From 788efa4d69309e5c4babd656212a71c3e2f40241 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Mraz Date: Jun 16 2016 12:16:36 +0000 Subject: Prevent unnecessary nsswitch.conf update with explicit sssd enablement. --- diff --git a/authinfo.py b/authinfo.py index 1138d9c..d35e165 100644 --- a/authinfo.py +++ b/authinfo.py @@ -2516,8 +2516,10 @@ class AuthInfo: reallyimplicit = self.sssdSupported() if self.implicitSSSD and not reallyimplicit and not self.enableIPAv2: self.setParam("enableSSSD", True, ref) + self.implicitSSSD = False if self.implicitSSSDAuth and not reallyimplicit and not self.enableIPAv2: self.setParam("enableSSSDAuth", True, ref) + self.implicitSSSDAuth = False self.readLogindefs(ref) self.readPWQuality(ref) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f2e029c..a7564ca 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -22,251 +22,251 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "استخدام: %s [إعدادات]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "مكّن كلمات المرور المُظلّلة بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "عطّل كلمات المرور المُظلّلة بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "مكّن كلمات مرور MD5 بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "عطّل كلمات مرور MD5 بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash/crypt منهاج للحساب لكلمات المرور الجديدة" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "مكّن NIS لمعلومات المستخدم بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "عطّل NIS لمعلومات المستخدم بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<نطاق>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "نطاق خدمة معلومات الشّبكة (NIS) الافتراضي" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<خادم>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "خادم خدمة معلومات الشّبكة (NIS) الافتراضي" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" "مكّن البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) لمعلومات المستخدم بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" "عطّل البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) لمعلومات المستخدم بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "مكّن توثيق البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "عطّل توثيق البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "خادم البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP) الافتراضي" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "LDAP base DN الافتراضي" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "مكّن استخدام TLS مع (LDAP) (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "عطّل استخدام TLS مع (LDAP) (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "فتح شهادة CA من الـ URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "مكّن توثيق البطاقة الذكية بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "عطّل توثيق البطاقة الذكية بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "يستلزم بطاقة ذكية للتوثيق بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "لا تستلزم وجود البطاقة الذكية للتوثيق بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<التركيبة>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "تركيبة البطاقة الذكية الافتراضية للاستخدام" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "العمل عند ازالة البطاقة الذكية" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "مكّن التوثيق مع قارئ البصمة بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "عطّل التوثيق مع قارئ البصمة بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "مكّن توثيق كِربيروس بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "عطّل توثيق كِربيروس بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "مركز توزيع كِربيروس (KDC) الافتراضي" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "خادم إدارة كِربيروس الافتراضي" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "مملكة كِربيروس الافتراضيّة" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "مكّن استخدام DNS للعثور على مراكز توزيع كِربيروس (KDC)" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "عطّل استخدام DNS للعثور على مراكز توزيع كِربيروس (KDC)" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "مكّن استخدام DNS للعثور على مملكات كِربيروس" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "عطّل استخدام DNS للعثور على مملكات كِربيروس" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "مكّن winbind لمعلومات المستخدمين" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "عطّل winbind لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "مكّن winbind للتّوثيق بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "عطّل winbind للتّوثيق بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "وَضْع الأمن المستخدم لسامبا وwinbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" "المملكة الافتراضيّة لسامبا وwinbind عندما يكون الأمن من خدمة الدّليل النّشط " "(ads)" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<خادم>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "اسماء الخوادم للتّوثيق ضدها" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "خوادم توثيق مجموعات العمل موجودة في" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "مدى أرقام هويّة المستخدمين (uid) الذي سيُعيّنه winbind لمستخدمي النّطاق أو خدمة " "الدّليل النّشط (ads)" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -274,19 +274,15 @@ msgstr "" "الحرف الذي سيُستخدم لفَصْل جزء النّطاق والمستخدم لأسماء المستخدمين المُنشأة " "بواسطة winbind إن كانالخيار winbindusedefaultdomain غير مُمكّن" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "الدّليل الذي سيحصل عليه المُتسخدمون الذين أنشأهم winbind كدليل موطن" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "المجموعة التي سيُضمّ إليها المستخدمون الذين أنشأهم winbind كمجوعة أوّليّة" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "الصّدفة التي سيحصل عليها المستخدمون الذين أنشأهم winbind كصدفة دخول" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -294,7 +290,7 @@ msgstr "" "يقوم بتهيئة winbind ليفترض أنّ المستخدمين غير ذوي النّطاق في أسمائهم هم " "مستخدمو نطاق" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -302,327 +298,327 @@ msgstr "" "يقوم بتهيئة winbind ليفترض أنّ المستخدمين غير ذوي النّطاق في أسمائهم هم ليسو " "مستخدمي نطاق" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "تهيئة windblind لتسمح الدخول بدون اتصال" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "تهيئة windblind لتمنع الدخول بدون اتصال" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "انضمّ إلى نطاق winbind أو مملكة خدمة الدّليل النّشط (ads) الآن كمُدير" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "مكّن wins لحلّ اسم المضيف" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "عطّل wins لحلّ اسم المضيف" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "فضل dns على wins أو nis لتحليل اسم المضيف" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "لا تفضل dns على wins أو nis لتحليل اسم المضيف" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "مكّن hesiod لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "عطّل hesiod لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضي" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Hesiod LHS الافتراضي" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "Hesiod RHS الافتراضي" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "عطّل التّخبئة لمعلومات المستخدمين بشكل افتراضيّ" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "التفويض المحلي كافي للمستخدمين المحليين" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "تفيض المستخدمين المحليين عن طريق الخدمات البعيدة" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "لا تقم بتشغيل/إيقاف portmap، ypbind، وnscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "لا تحدث ملفات التهيئة، فقط اطبع الاعدادات الجديدة" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "لا تُظهر واجهة المستخدم النصية" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "حدث جميع ملفات التهيئة" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "جسّ الشّبكة للافتراضيّات واطبعها" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<الاسم>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "حفظ نسخة احتياطية عن جميع ملفات التهيئة" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية لملفات التهيئة" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "مُعطى غير متوقّع" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "يمكن تشغيله فقط من قبل المستخدم root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "تمّ إلغاء الحوار" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -632,196 +628,196 @@ msgstr "" "لم يُعثر على الملفّ %s، إلّا أنّه مطلوب لدعم %s كي يعمل بشكل سليم.\n" "قم بتثبيت الحزمة %s، التّي تُوفّر هذا الملفّ." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "التّخبئة" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "قارئ البصمة" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "كربِروس" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "توثيق البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "كلمة المرور المُظلّلة" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "توثيق Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "معلومات المستخدم" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "تخبئة المعلومات" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "استخدم البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "استخدم خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "استخدم Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "التّوثيق" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "استخدم كلمات مرور MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "استخدم كلمات المرور المُظلّلة" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "استخدم توثيق البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "استخدم كربِروس" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "استخدم قارئ البصمة" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "استخدم توثيق Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "التفويض المحلي كافي" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "سابق" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "تالي" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "تهيئة التّوثيق" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "النّطاق:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "المملكة:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "الخادم:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "انضمّ إلى النّطاق" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "استخدم TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "الاسم المُميّز (DN) الأساسي:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "إعدادات البروتوكول خفيف الثّقل لوصول الدّليل (LDAP)" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "إعدادات خدمة معلومات الشّبكة (NIS)" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "مركز توزيع كِربيروس (KDC):" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "خادم الإدارة:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استخدم DNS لتحويل المضيفين إلى مملكات" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "استخدم DNS للعثور على مراكز توزيع كِربيروس (KDC) للملكات" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "إعدادات كربِروس" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "مُدير النّطاق:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "كلمة السّر:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "إعدادات الانضمام" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -830,41 +826,41 @@ msgstr "" "يجب حفظ بعض تغييرات التّهيئة التي قمت بها إلى القرص قبل الاستمرار. إن لم تقم " "بحفظها، فإنّ مُحاولتك الانضمام إلى النّطاق قد تفشل. أحفظ التّغييرات؟" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "احفظ الإعدادات" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "نعم" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "مُخطّط الأمن:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "مُتحكّمات النّطاق:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "مملكة خدمة الدّليل النّشط (ADS):" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "الصّدفة القالب:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "إعدادات Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -874,7 +870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -885,59 +881,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "تحكّم بكيفيّة تحقّق النّظام من المستخدمين الذي يحاولون تسجيل الدّخول" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1260,42 +1256,47 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "قفل" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "خطأ أثناء تحميل شهادة CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "المجموعة التي سيُضمّ إليها المستخدمون الذين أنشأهم winbind كمجوعة أوّليّة" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 8835b71..a0656cf 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Amitakhya Phukan , 2006 # Amitakhya Phukan , 2007-2009 @@ -13,914 +13,950 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-06 13:14+0000\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" -"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/as/)\n" +"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/as/)\n" +"Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [বিকল্পসমূহ]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "এই সহায় বাৰ্তা দেখুৱাওক আৰু প্ৰস্থান কৰক" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত শেডো পাছৱাৰ্ড সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত শেডো পাছৱাৰ্ড অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত MD5 পাছৱাৰ্ড সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত MD5 পাছৱাৰ্ড অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "নতুন পাছৱাৰ্ডৰ বাবে hash/crypt এলগৰিথম" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে NIS সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে NIS অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "অবিকল্পিত NIS ডমেইন" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "অবিকল্পিত NIS চাৰ্ভাৰ" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে LDAP সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে LDAP অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত অনুমোদনৰ বাবে LDAP সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত অনুমোদনৰ বাবে LDAP অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "অবিকল্পিত LDAP চাৰ্ভাৰৰ হস্টনাম বা URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "অবিকল্পিত LDAP base DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ৰ সৈতে TLS ৰ ব্যৱহাৰ সামৰ্থবান কৰক (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ৰ সৈতে TLS ৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ লুক-আপৰ কাৰণে RFC-2307bis স্কিমাৰ ব্যৱহাৰ সামৰ্থবান কৰক" +msgstr "" +"LDAP ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ লুক-আপৰ কাৰণে RFC-2307bis স্কিমাৰ ব্যৱহাৰ সামৰ্থবান কৰক" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ লুক-আপৰ কাৰণে RFC-2307bis স্কিমাৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" +msgstr "" +"LDAP ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ লুক-আপৰ কাৰণে RFC-2307bis স্কিমাৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL ৰ পৰা CA প্ৰমাণপত্ৰ ল'ড কৰক" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "অবিকল্পিতৰূপে স্মাৰ্ট-কাৰ্ডেৰে অনুমোদন ব্যৱস্থা সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "অবিকল্পিতৰূপে স্মাৰ্ট-কাৰ্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "অবিকল্পিতৰূপে স্মাৰ্ট-কাৰ্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যৱস্থা আৱশ্যকৰূপে ধাৰ্য্য কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "অবিকল্পিতৰূপে স্মাৰ্ট-কাৰ্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যৱস্থা আৱশ্যক ধাৰ্য্য কৰা নহব" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "অবিকল্পিতৰূপে ব্যৱহাৰৰ বাবে চিহ্নিত স্মাৰ্ট-কাৰ্ড অংশ" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "স্মাৰ্ট-কাৰ্ড অপসাৰিত হলে সঞ্চালনৰ বাবে চিহ্নিত কৰ্ম" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "অবিকল্পিতৰূপে ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰেৰে অনুমোদন ব্যৱস্থা সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "অবিকল্পিতৰূপে ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰেৰে অনুমোদন ব্যৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "স্বচালিত প্ৰতি ব্যৱহাৰকাৰী ecryptfs সামৰ্থবান কৰা" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "স্বচালিত প্ৰতি ব্যৱহাৰকাৰী ecryptfs অসামৰ্থবান কৰা" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত kerberos অনুমোদন সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত kerberos অনুমোদন অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "অবিকল্পিত kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "অবিকল্পিত kerberos প্ৰশাসন চাৰ্ভাৰ" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "অবিকল্পিত kerberos ৰাজ্য" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC অনুসন্ধানৰ বাবে DNSৰ ব্যৱহাৰ সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC অনুসন্ধানৰ বাবে DNSৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos ৰাজ্য অনুসন্ধানৰ বাবে DNSৰ ব্যৱহাৰ সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos ৰাজ্য অনুসন্ধানৰ বাবে DNSৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে অবিকল্পিত অৱস্থাত winbind সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে অবিকল্পিত অৱস্থাত winbind অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত অনুমোদনৰ বাবে winbind সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত অনুমোদনৰ বাবে winbind অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samba আৰু winbindৰ ক্ষেত্ৰত ব্যৱহাৰযোগ্য সুৰক্ষাৰ অৱস্থা" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "security=ads হ'লে samba আৰু winbind ৰ বাবে অবিকল্পিত ৰাজ্য" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "অনুমোদনৰ বাবে ব্যৱহৃত চাৰ্ভাৰৰ নাম" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "ৱৰ্কগ্ৰুপ অনুমোদনৰ চাৰ্ভাৰ উল্লিখিত স্থানত আছে" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "ডমেইনলৈ বা ads users uid ৰ পৰিসৰ বিতৰণ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "winbindusedefaultdomain সামৰ্থবান নকৰা থাকিলে, winbind ৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামৰ মাজত ডমেইন আৰু ব্যৱহাৰকাৰীৰ অংশ যে অক্ষৰ দ্বাৰা বিভাজিত হ'ব" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "winbind ৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ষেত্ৰত ব্যক্তিগত ডাইৰেকটৰি ৰূপে ব্যৱহৃত ডাইৰেকটৰি" +msgstr "" +"winbindusedefaultdomain সামৰ্থবান নকৰা থাকিলে, winbind ৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত " +"ব্যৱহাৰকাৰীৰ নামৰ মাজত ডমেইন আৰু ব্যৱহাৰকাৰীৰ অংশ যে অক্ষৰ দ্বাৰা বিভাজিত হ'ব" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind ৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰধান দল ৰূপে ব্যৱহৃত দল" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"winbind ৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ষেত্ৰত ব্যক্তিগত ডাইৰেকটৰি ৰূপে ব্যৱহৃত " +"ডাইৰেকটৰি" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind ৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ষেত্ৰত লগিন শেল ৰূপে ব্যৱহৃত শেল" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "ডমেইনৰ নামবিহীন ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডমেইন ব্যৱহাৰকাৰী হিচাপে অনুমান কৰাৰ বাবে winbind সংৰূপ কৰে" +msgstr "" +"ডমেইনৰ নামবিহীন ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডমেইন ব্যৱহাৰকাৰী হিচাপে অনুমান কৰাৰ বাবে winbind " +"সংৰূপ কৰে" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "ডমেইনৰ নামবিহীন ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডমেইন ব্যৱহাৰকাৰী হিচাপে অনুমান নকৰাৰ বাবে winbind সংৰূপ কৰে" +msgstr "" +"ডমেইনৰ নামবিহীন ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডমেইন ব্যৱহাৰকাৰী হিচাপে অনুমান নকৰাৰ বাবে winbind " +"সংৰূপ কৰে" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "অফলাইন অৱস্থাত লগিন কৰাৰ বাবে windbind সংৰূপ কৰা হয়" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "অফলাইন অৱস্থাত লগিন প্ৰতিৰোধ কৰাৰ বাবে windbind সংৰূপ কৰা হয়" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind এ প্ৰমাণীত কৰিবলৈ Kerberos 5 ব্যৱহাৰ কৰিব" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind এ অবিকল্পিত প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰিব" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "বৰ্তমান প্ৰশাসক হিচাপে winbind ডমেইন আৰু ads ৰাজ্য যুক্ত কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "IPAv2 ক অবিকল্পিতভাৱে ব্যৱহাৰকাৰী তথ্য আৰু প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে সামৰ্থবান কৰক" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "IPAv2 ক অবিকল্পিতভাৱে ব্যৱহাৰকাৰী তথ্য আৰু প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 ডমেইন যাৰ চিস্টেম এটা অংশ হব লাগিব" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডমেইনৰ ৰাজ্য" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডমেইনৰ বাবে চাৰ্ভাৰ" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডমেইনৰ বাবে NTP সংস্থাপন নকৰিব" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ডমেইনৰ বাবে NTP সংস্থাপন কৰক (অবিকল্পিত)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "এই একাওন্ট হিচাপে IPAv2 ডমেইনত অংশগ্ৰহণ কৰক" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "হস্টনাম মীমাংসা কৰাৰ বাবে wins সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "হস্টনাম মীমাংসা কৰাৰ বাবে wins অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "হস্টনামৰ মীমাংসা কৰাৰ বাবে wins বা nis ৰ সলনি dns ক পছন্দ কৰক" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "হস্টনামৰ মীমাংসা কৰাৰ বাবে wins বা nis ৰ সলনি dns ক পছন্দ নকৰিব" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে অবিকল্পিত অৱস্থাত hesiod সামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্যৰ বাবে অবিকল্পিত অৱস্থাত hesiod অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "অবিকল্পিত hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "অবিকল্পিত hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "অবিকল্পিতভাৱে ব্যৱহাৰকাৰী তথ্যৰ কাৰণে SSSD ক হস্তচালিত ব্যৱস্থাপিত সংৰূপৰ সৈতে সামৰ্থবান কৰক" +msgstr "" +"অবিকল্পিতভাৱে ব্যৱহাৰকাৰী তথ্যৰ কাৰণে SSSD ক হস্তচালিত ব্যৱস্থাপিত সংৰূপৰ সৈতে " +"সামৰ্থবান কৰক" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "অবিকল্পিতভাৱে ব্যৱহাৰকাৰী তথ্যৰ কাৰণে SSSD ক অসামৰ্থবান কৰক (এতিয়াও সমৰ্থিত সংৰূপসমুহৰ বাবে ব্যৱহৃত)" +msgstr "" +"অবিকল্পিতভাৱে ব্যৱহাৰকাৰী তথ্যৰ কাৰণে SSSD ক অসামৰ্থবান কৰক (এতিয়াও সমৰ্থিত " +"সংৰূপসমুহৰ বাবে ব্যৱহৃত)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "অবিকল্পিতভাৱে প্ৰমাণীকৰণৰ কাৰণে SSSD ক হস্তচালিত ব্যৱস্থাপিত সংৰূপৰ সৈতে সামৰ্থবান কৰক" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"অবিকল্পিতভাৱে প্ৰমাণীকৰণৰ কাৰণে SSSD ক হস্তচালিত ব্যৱস্থাপিত সংৰূপৰ সৈতে সামৰ্থবান " +"কৰক" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে SSSD ক অবিকল্পিতভাৱে অসামৰ্থবান কৰক (সমৰ্থিত সংৰূপসমূহৰ বাবে এতিয়াও ব্যৱহৃত)" +msgstr "" +"প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে SSSD ক অবিকল্পিতভাৱে অসামৰ্থবান কৰক (সমৰ্থিত সংৰূপসমূহৰ বাবে " +"এতিয়াও ব্যৱহৃত)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "সমৰ্থিত সংৰূপসমূহৰ বাবেও কেতিয়াও SSSD ক অভ্যন্তৰিকভাৱে ব্যৱহাৰ নকৰিব" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "SSSD ক অভ্যন্তৰিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰক যদি ই সংৰূপটো সমৰ্থন কৰে" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "অবিকল্পিতভাবে SSSD ত ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ৰিডেন্চিয়েল ক্যাশ কৰা সামৰ্থবান কৰক" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "অবিকল্পিতভাবে SSSD ত ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ৰিডেন্চিয়েল ক্যাশ কৰা অসামৰ্থবান কৰক" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "অবিকল্পিতভাবে ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্য ক্যাশ কৰিবলৈ সামৰ্থবান কৰক (SSSD ব্যৱহাৰ কৰোঁতে নিজেই অসামৰ্থবান হয়)" +msgstr "" +"অবিকল্পিতভাবে ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্য ক্যাশ কৰিবলৈ সামৰ্থবান কৰক (SSSD ব্যৱহাৰ কৰোঁতে " +"নিজেই অসামৰ্থবান হয়)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "অবিকল্পিত অৱস্থাত ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্য ক্যাশ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া অসামৰ্থবান কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ষেত্ৰত স্থানীয় অনুমোদন ব্যৱস্থা যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰকাৰীৰও দূৰবৰ্তী সেৱাৰ মাধ্যমে অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "একাওন্ট অনুমোদনৰ সময় access.conf পৰীক্ষা কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "একাওন্ট অনুমোদনৰ সময় access.conf পৰীক্ষা কৰা নহব" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "নেটৱাৰ্ক সেৱাৰ দ্বাৰা চিস্টেম একাওন্ট অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "কেৱল স্থানীয় ফাইলৰ সহায়ত চিস্টেম একাওন্ট অনুমোদন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰথম লগিনত তেওঁলোকৰ ঘৰৰ ডাইৰেকটৰি সৃষ্টি কৰক" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰথম লগিনত তেওঁলোকৰ ঘৰৰ ডাইৰেকটৰি সৃষ্টি নকৰিব" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডৰ নূন্যতম দৈৰ্ঘ্য" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত আখৰ শ্ৰেণীসমূহৰ নূন্যতম সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত একেটা পৰস্পৰ আখৰসমূহৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত একেটা শ্ৰেণীৰ পৰস্পৰ আখৰসমূহৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত অন্তত এটা তলৰফলা আখৰৰ প্ৰয়োজন" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত তলৰফলা আখৰসমূহৰ প্ৰয়োজন নাই" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত অন্তত এটা ওপৰফলা আখৰৰ প্ৰয়োজন" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত ওপৰফলা আখৰসমূহৰ প্ৰয়োজন নাই" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত অন্তত এটা ডিজিটৰ প্ৰয়োজন" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত ডিজিটসমূহৰ প্ৰয়োজন নাই" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত অন্তত অন্য এটা আখৰৰ প্ৰয়োজন" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "এটা পাছৱাৰ্ডত অন্য আখৰসমূহৰ প্ৰয়োজন নাই" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind আৰু nscd আৰম্ভ/বন্ধ কৰা নহব" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "সংৰূপ ফাইল উন্নত কৰা নহব, কেৱল নতুন বৈশিষ্ট্য প্ৰিন্ট কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "TUI'ৰ প্ৰধান ডাইলগ বাকচৰ মাজত বাতিল বুটামৰ পৰিবৰ্তে পূৰ্ববৰ্তী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" +msgstr "" +"TUI'ৰ প্ৰধান ডাইলগ বাকচৰ মাজত বাতিল বুটামৰ পৰিবৰ্তে পূৰ্ববৰ্তী বুটাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "অবচিত লিখনী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ প্ৰদৰ্শন কৰা নহব" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test'ৰ বিপৰীত, পৰিবৰ্তিত বৈশিষ্ট্য সহ সংৰূপ ফাইল উন্নত কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "সকলো সংৰূপ ফাইল উন্নত কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "নে'টৱৰ্কে অবিকল্পিত মান অনুসন্ধান কৰি সেইসমূহ প্ৰিন্ট কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "সকলো সংৰূপ ফাইলক সংৰক্ষণ কৰক" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ৰক্ষা কৰা সকলো সংৰূপ ফাইলক পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "পূৰ্বৰ সংৰূপ সলনি কৰাৰ আগতে সংৰক্ষণ কৰা সংৰূপ ফাইল পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen নূন্যতম মান হল 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen বিকল্প মান এটা পূৰ্ণ সংখ্যা নহয়" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass মান ঋণাত্মক হব নোৱাৰিব" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass মান 4 ৰ অধিক হব নোৱাৰিব" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass বিকল্প মান এটা পূৰ্ণ সংখ্যা নহয়" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat মান ঋণাত্মক হব নোৱাৰিব" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat বিকল্প মান এটা পূৰ্ণ সংখ্যা নহয়" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat মান ঋণাত্মক হব নোৱাৰিব" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat বিকল্প মান এটা পূৰ্ণ সংখ্যা নহয়" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "স্মাৰ্ট-কাৰ্ড অপসাৰণ সংক্ৰান্ত ভুল কৰ্ম নিৰ্ধাৰিত হৈছে।" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "অজ্ঞাত পাছৱাৰ্ডৰ hashing এলগৰিথম নিৰ্ধাৰিত কৰা হৈছে, sha256 ব্যৱহাৰ কৰা হ'ল।" +msgstr "" +"অজ্ঞাত পাছৱাৰ্ডৰ hashing এলগৰিথম নিৰ্ধাৰিত কৰা হৈছে, sha256 ব্যৱহাৰ কৰা হ'ল।" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "কেৱল root পৰিচয় দ্বাৰা সঞ্চালনযোগ্য" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ডাইলগ বাতিল কৰা হৈছে" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "%s ফাইলটো পোৱা নগল, কিন্তু %s সমৰ্থন সঠিকভাবে চলাব হলে এইটো প্ৰয়োজন।\nএই ফাইলটো প্ৰাপ্ত কৰিবলে %s পেকেইজটো ইনস্টল কৰক।" +msgstr "" +"%s ফাইলটো পোৱা নগল, কিন্তু %s সমৰ্থন সঠিকভাবে চলাব হলে এইটো প্ৰয়োজন।\n" +"এই ফাইলটো প্ৰাপ্ত কৰিবলে %s পেকেইজটো ইনস্টল কৰক।" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "সকিয়নি" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "ক্যাশ কৰা হৈছে" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰ" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ৰ অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "শেডো পাছৱাৰ্ড" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ৰ অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "ক্যাশ সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 ব্যৱহাৰ কৰক" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন ব্যৱস্থা" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 পাছৱাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাছৱাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP অনুমোদন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰ ব্যৱহাৰ কৰক" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind অনুমোদন ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "স্থানীয় অনুমোদন যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "পিছলৈ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "আগলৈ" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "অনুমোদন ব্যৱস্থাৰ সংৰূপ" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ডমেইন:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "ৰাজ্য:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "চাৰ্ভাৰ:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 সংহতিসমূহ" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ডমেইনৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "ভিত্তি DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "প্ৰশাসন চাৰ্ভাৰ:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ৰাজ্য'ৰ সৈতে হস্ট নিৰ্ণয় কৰোঁতে DNS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "ৰাজ্য'ৰ বাবে KDC ৰ অৱস্থান নিৰ্ণয় কৰোঁতে DNS ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ডমেইন প্ৰশাসক:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "পাছৱাৰ্ড:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্য সংযুক্ত কৰা হ'ব" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "পৰবৰ্তী স্তৰত আগবঢ়াৰ আগত সংৰূপত হোৱা পৰিবৰ্তন ডিস্কত সংৰক্ষণ কৰা প্ৰয়োজন। সংৰক্ষণ নকৰিলে ডমেইনৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে সক্ষম নহবও পাৰে। পৰিবৰ্তনসমূহ সংৰক্ষণ কৰা হ'ব নেকি?" +msgstr "" +"পৰবৰ্তী স্তৰত আগবঢ়াৰ আগত সংৰূপত হোৱা পৰিবৰ্তন ডিস্কত সংৰক্ষণ কৰা প্ৰয়োজন। সংৰক্ষণ " +"নকৰিলে ডমেইনৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে সক্ষম নহবও পাৰে। পৰিবৰ্তনসমূহ সংৰক্ষণ কৰা " +"হ'ব নেকি?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সংৰক্ষণ কৰক" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "হয়" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ডমেইন নিয়ন্ত্ৰকসমূহ:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS ৰাজ্য:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "টেমপ্লেট শেল:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind ৰ বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "সামৰ্থবান TLS নীতি সহ LDAP চাৰ্ভাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে আপোনাৰ চাৰ্ভাৰৰ প্ৰমাণপত্ৰ স্বাক্ষৰকাৰী CA প্ৰমাণপত্ৰ আৱশ্যক। PEM সংৰূপত প্ৰমাণপত্ৰটো '%s' ডাইৰেকটৰিৰ মাজত কপি কৰক।\nকৰ্ম সমাপ্ত হলে ঠিক আছে টিপক।" +msgstr "" +"সামৰ্থবান TLS নীতি সহ LDAP চাৰ্ভাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে আপোনাৰ চাৰ্ভাৰৰ প্ৰমাণপত্ৰ " +"স্বাক্ষৰকাৰী CA প্ৰমাণপত্ৰ আৱশ্যক। PEM সংৰূপত প্ৰমাণপত্ৰটো '%s' ডাইৰেকটৰিৰ মাজত কপি " +"কৰক।\n" +"কৰ্ম সমাপ্ত হলে ঠিক আছে টিপক।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / পদাৰ্থসমূহৰ মাজত | নিৰ্বাচন কৰি | পৰবৰ্তী পৰ্দ্দা" +msgstr "" +" / পদাৰ্থসমূহৰ মাজত | নিৰ্বাচন কৰি | পৰবৰ্তী " +"পৰ্দ্দা" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "লগিন কৰোঁতে প্ৰচেষ্টাৰত ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুমোদন প্ৰক্ৰিয়া নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "গ্ৰাফীয় পৰিৱেশ আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম। ব্যৰ্থতাৰ কাৰণ খুব সম্ভব এই যে সঁজুলিক এটা\nগ্ৰাফীয় পৰিৱেশ ব্যৱহাৰ কৰি চলোৱা নাছিল। অনুগ্ৰহ কৰি হয় আপোনাৰ গ্ৰাফীয় ব্যৱহাৰকাৰী\nআন্তঃপৃষ্ঠ আৰম্ভ কৰক অথবা আপোনাৰ DISPLAY ড্ৰাইভাৰ সংহতি কৰক।\n" +msgstr "" +"গ্ৰাফীয় পৰিৱেশ আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম। ব্যৰ্থতাৰ কাৰণ খুব সম্ভব এই যে সঁজুলিক এটা\n" +"গ্ৰাফীয় পৰিৱেশ ব্যৱহাৰ কৰি চলোৱা নাছিল। অনুগ্ৰহ কৰি হয় আপোনাৰ গ্ৰাফীয় ব্যৱহাৰকাৰী\n" +"আন্তঃপৃষ্ঠ আৰম্ভ কৰক অথবা আপোনাৰ DISPLAY ড্ৰাইভাৰ সংহতি কৰক।\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "অকল স্থানীয় একাওন্ট" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "পাছৱাৰ্ড:" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP পাছৱাৰ্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos পাছৱাৰ্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS পাছৱাৰ্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind পাছৱাৰ্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 পাছৱাৰ্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "অবৈধ LDAP URI।" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "LDAP প্ৰমাণীকৰণৰ কাৰণে আপুনি ldaps:// চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা দিব লাগিব বা TLS ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব।" +msgstr "" +"LDAP প্ৰমাণীকৰণৰ কাৰণে আপুনি ldaps:// চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা দিব লাগিব বা TLS ব্যৱহাৰ " +"কৰিব লাগিব।" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ডমেইনত অংশগ্ৰহণ কৰিবলে \"ডমেইন অংশগ্ৰহণ কৰক\" বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক।" @@ -964,9 +1000,11 @@ msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰৰ সমৰ্� #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰেৰে কৰা অনুমোদনৰ ক্ষেত্ৰত আপোনাৰ আঙুলিক ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰেৰে স্কেন কৰি লগিন কৰিব দিয়ে।" +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰেৰে কৰা অনুমোদনৰ ক্ষেত্ৰত আপোনাৰ আঙুলিক ফিংগাৰপ্ৰিন্ট ৰিডাৰেৰে " +"স্কেন কৰি লগিন কৰিব দিয়ে।" #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -976,16 +1014,21 @@ msgstr "স্থানীয় অভিগমৰ নিয়ন্ত্ৰণ স msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিগম্যতাৰ আদেশৰ বাবে সামৰ্থবান অৱস্থাত /etc/security/access.conf ৰ পৰামৰ্শ লোৱা হ'ব।" +msgstr "" +"ব্যৱহাৰকাৰীৰ অভিগম্যতাৰ আদেশৰ বাবে সামৰ্থবান অৱস্থাত /etc/security/access.conf ৰ " +"পৰামৰ্শ লোৱা হ'ব।" #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "সঙ্কেত: ইয়াক /etc/security/access.conf এৰে ব্যৱস্থাপনা কৰা হয়।" +msgstr "" +"সঙ্কেত: ইয়াক /etc/security/access.conf এৰে ব্যৱস্থাপনা কৰা হয়।" #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰকাৰীৰ পাছৱাৰ্ড সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা hash বা crypto এলগৰিথম" +msgstr "" +"স্থানীয় ব্যৱহাৰকাৰীৰ পাছৱাৰ্ড সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা hash বা crypto এলগৰিথম" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1003,7 +1046,9 @@ msgstr "প্ৰথম লগিনত ঘৰৰ ডাইৰেকটৰি � msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ ঘৰৰ ডাইৰেকটৰি নাথাকিলেও তেওঁৰ প্ৰথম লগিনত স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে সৃষ্টি কৰা হ'ব।" +msgstr "" +"ব্যৱহাৰকাৰীৰ ঘৰৰ ডাইৰেকটৰি নাথাকিলেও তেওঁৰ প্ৰথম লগিনত স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে সৃষ্টি কৰা " +"হ'ব।" #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1017,13 +1062,17 @@ msgstr "স্মাৰ্ট-কাৰ্ড সমৰ্থন ব্যৱস msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "স্মাৰ্ট-কাৰ্ড অনুমোদনৰ ক্ষেত্ৰত এটা স্মাৰ্ট-কাৰ্ডেৰ সৈতে যুক্ত প্ৰমাণপত্ৰ আৰু কি দ্বাৰা লগ-ইন কৰা সম্ভব।" +msgstr "" +"স্মাৰ্ট-কাৰ্ড অনুমোদনৰ ক্ষেত্ৰত এটা স্মাৰ্ট-কাৰ্ডেৰ সৈতে যুক্ত প্ৰমাণপত্ৰ আৰু কি দ্বাৰা লগ-" +"ইন কৰা সম্ভব।" #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "সঙ্কেত: স্মাৰ্ট কাৰ্ড এ দুয়ো স্থানীয় আৰু কেন্দ্ৰীয়ভাবে ব্যৱস্থাপনাকৰা একাওন্টক লগ কৰাৰ সমৰ্থন কৰে।" +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"সঙ্কেত: স্মাৰ্ট কাৰ্ড এ দুয়ো স্থানীয় আৰু কেন্দ্ৰীয়ভাবে ব্যৱস্থাপনাকৰা " +"একাওন্টক লগ কৰাৰ সমৰ্থন কৰে।" #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1074,8 +1123,7 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "একেটা শ্ৰেণী (_m):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." msgstr "সহায়: এই নিৰীক্ষণসমূহ অসামৰ্থবান থাকে যদি মান ০ হয়।" #: ../authconfig.glade.h:37 @@ -1119,7 +1167,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "সামৰ্থবান TLS নীতিসহ LDAP চাৰ্ভাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে আপোনাৰ চাৰ্ভাৰৰ প্ৰমাণপত্ৰ স্বাক্ষৰকাৰী CA প্ৰমাণপত্ৰৰ আৱশ্যক। PEM সংৰূপত CA প্ৰমাণপত্ৰক ডাউনল'ড কৰিব পৰা URL দিয়ক।" +msgstr "" +"সামৰ্থবান TLS নীতিসহ LDAP চাৰ্ভাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে আপোনাৰ চাৰ্ভাৰৰ প্ৰমাণপত্ৰ " +"স্বাক্ষৰকাৰী CA প্ৰমাণপত্ৰৰ আৱশ্যক। PEM সংৰূপত CA প্ৰমাণপত্ৰক ডাউনল'ড কৰিব পৰা URL " +"দিয়ক।" #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1165,13 +1216,17 @@ msgstr "সংযোগ এনক্ৰিপ্ট কৰোঁতে TLS ব� msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "RFC-2830 ত সংজ্ঞা দিয়াৰ মতে পৰিবহন স্তৰ সুৰক্ষাত LDAP ৰ সম্প্ৰসাৰণ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক। তাক ldaps চাৰ্ভাৰৰ URI ৰ সৈতে নিৰ্বাচন কৰিব নালাগে।" +msgstr "" +"RFC-2830 ত সংজ্ঞা দিয়াৰ মতে পৰিবহন স্তৰ সুৰক্ষাত LDAP ৰ সম্প্ৰসাৰণ হিচাপে ব্যৱহাৰ " +"কৰক। তাক ldaps চাৰ্ভাৰৰ URI ৰ সৈতে নিৰ্বাচন কৰিব নালাগে।" #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "এখন CA প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়ালৈকে ডাউনল'ড নকৰিলে বা অন্য ধৰণেৰে CA প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰতিষ্ঠা নকৰিলে এই বুটাম টিপক।" +msgstr "" +"এখন CA প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়ালৈকে ডাউনল'ড নকৰিলে বা অন্য ধৰণেৰে CA প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰতিষ্ঠা " +"নকৰিলে এই বুটাম টিপক।" #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1241,44 +1296,55 @@ msgstr "আগৰ অৱস্থালৈ নিয়ক" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "পূৰ্বৰ প্ৰমাণীকৰণৰ সংৰূপৰ সলনিৰ কাৰণে সলনি হোৱা সকলো সংৰূপ ফাইল সংৰক্ষণ কৰা ভঁৰালৰ পৰা পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হ'ব। সলনিসমূহ ওভতাব নে?" +msgstr "" +"পূৰ্বৰ প্ৰমাণীকৰণৰ সংৰূপৰ সলনিৰ কাৰণে সলনি হোৱা সকলো সংৰূপ ফাইল সংৰক্ষণ কৰা ভঁৰালৰ " +"পৰা পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হ'ব। সলনিসমূহ ওভতাব নে?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "অনুমোদনৰ বাবে অংশ %s/pam_%s.so উপস্থিত নাই। অনুমোদন ব্যৱস্থা সঠিকৰূপে চলোৱা সম্ভব নহব।" +msgstr "" +"অনুমোদনৰ বাবে অংশ %s/pam_%s.so উপস্থিত নাই। অনুমোদন ব্যৱস্থা সঠিকৰূপে চলোৱা সম্ভব " +"নহব।" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind domain অংশগ্ৰহণ সফল আছিল।" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbind domain অংশগ্ৰহণ সফল আছিল। net join কমান্ড নিম্নলিখিত ত্ৰুটিৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbind domain অংশগ্ৰহণ সফল আছিল। net join কমান্ড নিম্নলিখিত ত্ৰুটিৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ডমেইনত অংশগ্ৰহণ সফল নাছিল।" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 ডমেইনত অংশগ্ৰহণ সফল নাছিল। ipa-client-install কমান্ড নিম্নলিখিত ত্ৰুটিৰ সৈতে ব্যৰ্থ হল:" +msgstr "" +"IPAv2 ডমেইনত অংশগ্ৰহণ সফল নাছিল। ipa-client-install কমান্ড নিম্নলিখিত ত্ৰুটিৰ " +"সৈতে ব্যৰ্থ হল:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ ডাউনল'ড কৰোঁতে ত্ৰুটি" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind ৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকাৰীৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰধান দল ৰূপে ব্যৱহৃত দল" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 59df210..4d189f5 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -18,595 +18,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -614,237 +610,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -854,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -864,59 +860,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1238,42 +1234,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/authconfig.pot b/po/authconfig.pot index dcc078c..4ab56ce 100644 --- a/po/authconfig.pot +++ b/po/authconfig.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,595 +17,591 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -613,237 +609,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -853,7 +849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -863,59 +859,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1237,42 +1233,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/bal.po b/po/bal.po index 7cda1d4..75934bf 100644 --- a/po/bal.po +++ b/po/bal.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Balochi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,245 +20,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "کاربند: %s [گزینه آن]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "په طور پیش فرض کلمات رمز ساهیلی آ فعال کنت" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "په طور پیش فرض کلمات رمز ساهیلی آ غیر فعال کن" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "په طور پیش فرض کلمات رمز MD5 فعال کن" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "په طور پیش فرض کلمات رمز MD5 غیر فعال کن" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "الگورییتم کد/هور ته هور کتن په نوکین کلمات رمز" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "فعال کتن NIS په کارمزکنوکان اطلاعات په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "غیر فعال کتن NIS په کامرز کنوکان اطلاعات په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "پیش فرضین NIS دمین" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "پیش فرضین سرور NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "فعال کتن LDAP په کامرزکنوک اطلاعات په طور پیش فرض " -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "غیر فعال کتن LDAP په کامرزکنوک اطلاعات په طور پیش فرض " -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "فعال کتن LDAP په تصدیق په طور پیش فرض " -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "غیر فعال کتن LDAP په تصدیق په طور پیش فرض " -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "پیش فرضین LDAP په اساس DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "بارکتن یک تصدیق CA چه URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "فعال کتن تصدیق گون کارت هوشمند په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "غیر فعال کتن تصدیق گون کارت هوشمند په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "کارت هوشمند په تصدیق لوٹیت په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "کارت هوشمند په تصدیق نه لوٹیت په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "ماژول کارت هوشمند پیش فرض به کارمرز کتن" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "کاری په حذف کارت هوشمند کنگ بیت" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "فعال کتن تصدیق کتن kerberos په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "غیر فعال کتن تصدیق کتن kerberos په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "پیش فرضین kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "پیش فرضین مدیر سرور kerberos " -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "پیش فرضین جاگاه kerberos " -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "فعال کنگ کارمزر کتن DNS په درگیجگ kerberos KDCs" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "غیر فعال کنگ کارمزر کتن DNS په درگیجگ kerberos KDCs" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "فعال کنگ کارمرز کتن په درگیجگ جاگاهان kerberos " -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "غیر فعال کنگ کارمرز کتن په درگیجگ جاگاهان kerberos " -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "فعال کتن winbind په کارمرز کنوک اطلاعات په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "غیر فعال کتن winbind په کارمرز کنوک اطلاعات په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "فعال کتن winbind په تصدیق په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "غیر فعال کتن winbind په تصدیق په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "حالت امنیتی په استفاده ته samba و winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "پیش فرضین ناحیه په samba و winbind وهدی که امنیت=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "نامان سروران په تصدیق کتن" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "سروران گروه کار تصدیق هستنت په" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "محدوده uid winbind په دمین و کارمزکنوکان ads تخصیص بیت" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -266,19 +266,15 @@ msgstr "" "کاراکتری که کارمرز بوت په دورا کتن دمین و بخش کارمزر کنوک که گون winbind شر " "بیتگین کارمرزی نام اگه winbindusedefaultdomain فعال مبیت." -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "مسیری که کارمرزکنوکان که گون winbind شر بیتگن په داب مسیران لوگ دارنت." -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "گروهی که گون winbind شر بیتگن گروه اصلیش کار دارنت" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "شلی که کارمزرکنوکان که گون winbind شر بیتگن به عنوان شل وارد بیگ دارن" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -286,7 +282,7 @@ msgstr "" "تنظیمات winbind فرض کنت که کارمرز کنوکان گون هچ دمین ته کارمرز نامش نیست, " "کامرز کنوکان دمیننت." -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -294,327 +290,327 @@ msgstr "" "تنظیمات winbind فرض کنت که کارمرز کنوکان گون هچ دمین ته کارمرز نامش نیست, " "کامرز کنوکان دمین نهنت." -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "تنظیمات winbind په اجازت دهگ ورود در از خط" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "تنظیمات winbind په دیم گرگ په ورود در از خط" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "هور winbind دمین یا ناحیه ads بیت الان په عنوان ای مدیر" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "فعال کتن wins په نام هاست در گیزگ" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "غیر فعال کتن wins په نام هاست در گیزگ" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "فعال کتن hesiod په اطلاعات کامرز کنوک په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "غیر فعال کتن hesiod په اطلاعات کامرز کنوک په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "پیش فرضین hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "پیش فرضین hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "غیر فعال کتن کش کتن اطلاعات کارمز کنوک په طور پیش فرض" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "تصدیق محلی په کامرز کنوکان محلی بسنت." -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "تصدیق کتن کارمزر کنوکان محلی از طریق سرویس دور" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "کنترل کتن access.conf وهد تصدیق حساب" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "کنترل نه کتن access.conf وهد تصدیق حساب" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "تصدیق کن حسابان سیستما گون خدمات شبکه" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "تصدیق کتن حسابان سیستم گون فایلان محلی فقط" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "مسیر لوگ شر کن په کارمرز کنوکان ته اولین ورودش" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "مسیر لوگ شر نه کتن په کارمرز کنوکان ته اولین ورودش" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "شروع مکن portmap, ypbind, و nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr " فایلان تنظیما په روچ مکن، فقط نوکبن تنظیماتا چهاپ کن" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "پیش دارگ ترگ په جاه کنسل ته دیالوگ اصلی TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "دست بروک کارمرز متنی بدین آ پیش مدار" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "ضد --آزمایش، گون تنظیمات بدل بوتگین فایلان تنظیمات په روچ کن" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "کل فایلان تنظیم آ په روچ کن" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "شبکه آ به تور په پیش فرضان و آیانا چهاپ کن" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "یک بک آپی چه تمام فایلان تنظیم ذخیره کن" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "بک آپ فایلان تنظیما واترین" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "بک آپ فایلان تنظیما واترین ; پیش چه تغییر تنظیم ذخیره بیتگنت" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "نه لوٹین آرگومان" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "بدین کار حذف کار هوشمند مشخص بیتگ" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "نا شناسین الگوریتم درهم کتن مشخص بیتگ، چه sha256 استفاده کنیت." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "فقط په عنوان رووت تونیت اجرا بیت" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "دیالوگ کنسل بیت" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -624,196 +620,196 @@ msgstr "" "فایل %s ودیگ نه بوت، بله په %s پشت داری مناسب کار لازمنت.\n" "بستگا %s نصب کنیت که ای فایلا بیاریت." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "هوژاری" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "هوبنت" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "کش کنگنت" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "تصدیق LDAP " -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP " -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "کلمه رمز ساهیل کن" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "تصدیق Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "اطلاعات کامرزکنوک" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "اطلاعات کش" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "استفاده ی LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "استفاده NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "استفاده Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "تصدیق" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "استفاده کلمه رمزان MD5 " -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "استفاده کلمات رمز ساهیلی" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "استفاده تصدیق LDAP " -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "استفاده Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "استفاده تصدیق Winbind " -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "محلی تصدیق بسنت." -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "تررگ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "کنسل" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "تنظیم تصدیق" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "دمین" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "ناحیه:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "سرور:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "هور دمین" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "استفاده TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "اساس DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "تنظیمات LDAP " -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "تنظیمات NIS " -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "مدیر سرور:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استفاده چه DNS په درگیزگ هاست و نواحی" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "استفاده چه DNS په جاگه دهگ KDCs په نواحی" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "تنظیمات Kerberos " -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "مدیر دمین" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "کلمه رمز" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "تنظیمات هوربیگ" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -823,41 +819,41 @@ msgstr "" "روگ. اگه شما آیانا ذخیره مکنیت، جهد شما په هور بیگ دمین پروش آ وارت. تغییرات " "ذخیره بنت؟" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "ذخیره تنظیمات" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "نه" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "بله" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "حالت امنیت:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "کنترل کنوک دمین" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ناحیه ADS :" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "تمپلیت شل:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "تنظیمات Winbind " -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "" "بادن هوبت آ بجنیت." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -882,59 +878,59 @@ msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" "کنترل کتن که چه طورکا سیستم کارمرز کنوکانی که جهد کننت وارد بینت تایید کنت" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1269,42 +1265,46 @@ msgstr "" "کل فایلان تنظیم که پیشگین تنظیم تصدیق عوض بیتگنت چه بک آپ واتر بنت. تغییراتآ " "ترینیت؟" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "کبل" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "شموشگ" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "خطا په ایرگیزگ تصدیقCA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "گروهی که گون winbind شر بیتگن گروه اصلیش کار دارنت" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index aedf6fb..3710126 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:09+0000\n" "Last-Translator: Valentin Laskov \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" @@ -21,250 +21,250 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "употреба: %s [опции]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "показва това помощно съобщение и завършва" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "разрешава Shadow паролите по подразбиране" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "забранява Shadow паролите по подразбиране" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "разрешава MD5 паролите по подразбиране" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "забранява MD5 паролите по подразбиране" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash/crypt алгоритъм за новите пароли" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "разрешава NIS за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "забранява NIS за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<домейн>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "NIS домейн по подразбиране" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<сървър>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "NIS сървър по подразбиране" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "разрешава LDAP за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "забранява LDAP за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "разрешава LDAP за удостоверяване по подразбиране" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "забранява LDAP за удостоверяването по подразбиране" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "име на хост или URI на LDAP сървър по подразбиране" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "базов LDAP DN по подразбиране" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "разрешава употреба на TLS с LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "забранява употребата на TLS с LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "разрешава употреба на RFC-2307bis схема за LDAP търсения на информация за " "потребители " -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "забранява употребата на RFC-2307bis схемата за LDAP търсения на информация " "за потребители" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "зареждане на CA сертификата от URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "разрешава удостоверяване със Смарт карти по подразбиране" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "забранява удостоверяването със Смарт карти по подразбиране" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "изисква удостоверяване със Смарт карта по подразбиране" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "не изисква удостоверяване със Смарт карта по подразбиране" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<модул>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "подразбиращ се модул за Смарт карти" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "действие при изваждане на Смарт картата" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "разрешава удостоверяване с пръстов отпечатък по подразбиране" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "забранява удостоверяването с пръстов отпечатък по подразбиране" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "разрешава автоматично криптиране по потребител" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "забранява автоматичното криптиране по потребител" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "разрешава Kerberos удостоверяване по подразбиране" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "забранява Kerberos удостоверяването по подразбиране" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "Kerberos KDC по подразбиране" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "Kerberos админ сървър по подразбиране" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<област>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "Kerberos област по подразбиране" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "разрешава употребата на DNS при търсенето на Kerberos KDC-и" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "забранява употребата на DNS при търсенето на Kerberos KDC-и" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "разрешава употребата на DNS при търсенето на kerberos области" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "забранява употребата на DNS при търсенето на kerberos области" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "разрешава winbind за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "забранява winbind за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "разрешава winbind удостоверяване по подразбиране" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "забранява winbind удостоверяването по подразбиране" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "модел на сигурността за работа със Samba и Winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "област по подразбиране за Samba и Winbind при security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<сървъри>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "имена на удостоверяващи сървъри" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "сървърите за удостоверяване в работната група са в" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<най-нисък-най-висок>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "uid диапазон, от който Winbind ще назначава на домейн или ads потребителите" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -272,22 +272,18 @@ msgstr "" "символът за разграничаване на домейна и потребителя в създадените от Winbind " "потребителски имена ако winbindusedefaultdomain не е разрешено" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "директорията, която създадените от Winbind потребители ще имат за домашна" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "групата, която ще бъде основна за създадените от Winbind потребители" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "обвивката, която ще използват създадените от Winbind потребители като " "обвивка при влизане" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -295,7 +291,7 @@ msgstr "" "конфигурира Winbind да приема потребителите без домейн в името като " "потребители на домейна" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -303,95 +299,95 @@ msgstr "" "конфигурира Winbind да не приема потребителите без домейн в името като " "потребители на домейна" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "конфигурира Winbind да разрешава offline вход" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "конфигурира Winbind да не разрешава offline вход" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind ще използва Kerberos 5 за удостоверяване" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind ще използва подразбиращия се метод за удостоверяване" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "присъединява winbind домейна или ads областта сега, с този администратор" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "разрешава IPAv2 за потребителска информация и удостоверяване по подразбиране" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "забранява IPAv2 за потребителска информация и удостоверяване по подразбиране" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 домейна, част от който трябва да е системата" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "областта за IPAv2 домейна" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "сървърът за IPAv2 домейна" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "не настройвай NTP спрямо IPAv2 домейна" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "настрой NTP спрямо IPAv2 домейна (по подразбиране)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "присъединяване към IPAv2 домейн с този акаунт" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "разрешава wins за преобразуване имената на хостове" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "забранява wins за преобразуване имената на хостове" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "предпочитай dns пред wins или nis за преобразуване имената на хостове" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "не предпочитай dns пред wins или nis за преобразуване имената на хостове" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "разрешава hesiod за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "забранява hesiod за потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "подразбиращ се hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "подразбиращ се hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -399,7 +395,7 @@ msgstr "" "разрешава SSSD за потребителска информация по подразбиране с ръчно " "управлявана конфигурация" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -407,14 +403,14 @@ msgstr "" "забранява SSSD за потребителска информация по подразбиране (все още се " "използва за поддържани конфигурации)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "разрешава SSSD удостоверяването по подразбиране с ръчно управлявана " "конфигурация" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -422,27 +418,27 @@ msgstr "" "забрани SSSD за удостоверяване по подразбиране (все още се използва за " "поддържани конфигурации)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "никога не използвай SSSD безусловно, дори за поддържаните конфигурации" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "използвай SSSD безусловно ако поддържа конфигурацията" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "разрешава кеширане на потребителските данни за удостоверяване в SSSD по " "подразбиране" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "забранява кеширането на данните за удостоверяване на потребителя в SSSD по " "подразбиране" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -450,203 +446,203 @@ msgstr "" "разрешава кеширане на потребителските данни за удостоверяване по " "подразбиране (автоматично се забранява при използване на SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "забранява кеширането на потребителска информация по подразбиране" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локалното удостоверяване е достатъчно за локални потребители" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "удостоверявай локални потребители и през отдалечена услуга" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "проверявай access.conf при оторизиране на акаунта" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "не проверявай access.conf при оторизиране на акаунта" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "удостоверявай системните акаунти чрез мрежови услуги" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "удостоверявай системните акаунти само от локални файлове" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "създавай домашна директория при първото влизане на потребителя" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "не създавай домашна директория при първото влизане на потребителя" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<число>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "минимална дължина на парола" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "минимален брой видове знаци в парола" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "максимален брой еднакви последователни знаци в парола" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "максимален брой последователни знаци от един вид в парола" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "изисква поне една малка буква в парола" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "да не изисква малки букви в парола" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "изисква поне една голяма буква в парола" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "да не изисква големи букви в парола" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "изисква поне една цифра в парола" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "да не изисква цифри в парола" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "изисква поне един специален знак в парола" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "да не изисква специални знаци в парола" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "не стартирай/спирай portmap, ypbind и nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "не обновявай конфигурационните файлове, само извеждай новите настройки" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "показвай Назад вместо Отказ в главния диалогов прозорец на текстовия " "потребителски интерфейс" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не показвай остарелия текст в потребителския интерфейс" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "обратно на --test, обновява конфигурационните файлове с променените настройки" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "обновява всички конфигурационни файлове" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "пробва мрежата за подразбиращите се и ги извежда" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<име>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "запази архив на всички конфиг. файлове" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "възстанови конфигурационните файлове от архива" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" "възстанови конфигурационните файлове от по-ранен от последната промяна архив" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "неочакван параметър" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Минималната стойност на passminlen е 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Стойността на опцията passminlen не е цяло число" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Стойността на опцията passmaxclass трябва да не е отрицателна" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 #, fuzzy msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Стойността на опцията passmaxclass трябва да не е отрицателна" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Стойността на опцията passminclass не е цяло число" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Стойността на опцията passmaxrepeat трябва да не е отрицателна" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Стойността на опцията passmaxrepeat не е цяло число" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Стойността на опцията passmaxclassrepeat трябва да не е отрицателна" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Стойността на опцията passmaxclassrepeat не е цяло число" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Указано е грешно действие при изваждане на смарт-картата." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Зададен е непознат алгоритъм за хеширане на пароли, ще ползвам sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "може да се стартира само като root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "диалогът бе прекъснат" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -656,196 +652,196 @@ msgstr "" "Файлът %s не бе намерен, но е необходим за правилната поддръжка на %s.\n" "Инсталирайте пакета %s, съдържащ този файл." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Добре" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "кеширане" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Четец за пръстов отпечатък" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP удостоверяване" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "Shadow парола" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind удостоверяване" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Информация за потребител" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Информация за кеша" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Използвай LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Използвай NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Използвай IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Използвай Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Удостоверяване" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Използвай MD5 пароли" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Използвай Shadow пароли" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Използвай LDAP удостоверяване" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Използвай Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Използвай четеца на пръстов отпечатък" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Използвай Winbind удостоверяване" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Достатъчно е локално удостоверяване" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Напред" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Настройване на удостоверяването" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Домейн:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Област:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Сървър:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 Настройки" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Присъединяване към домейн" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Използвай TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Базов DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP настройки" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS настройки" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Админ. сървър:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Използвай DNS за преобразуване на хостове към области" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Използвай DNS за намиране на KDC-и за областите" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos настройки" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор на домейна:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Парола:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Настройки на присъединяването" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -855,41 +851,41 @@ msgstr "" "запазят на диска преди да продължите. Ако не ги запишете, опитът да се " "присъедините към домейна може да се провали. Да запиша ли промените?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Записване на настройките" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Модел на сигурност:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Домейн контролери:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS област:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Шаблонна обвивка:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind настройки" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -903,7 +899,7 @@ msgstr "" "След като го направите, цъкнете върху Добре." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -917,7 +913,7 @@ msgstr "" "Контролира начинът на удостоверяване на потребителите, желаещи да влязат в " "системата" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -929,54 +925,54 @@ msgstr "" "стартирайте Вашия графичен интерфейс, или задайте стойност на променливата " "DISPLAY .\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Само локални акаунти" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP парола" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos парола" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS парола" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind парола" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 парола" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Невалиден LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Трябва да предоставите ldaps:// адрес на сървър или да използвате TLS за " "LDAP удостоверяване." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" "Използвайте бутона \"Присъединяване към домейн\" за да се присъедините към " @@ -1328,16 +1324,16 @@ msgstr "" "конфигурацията на удостоверяването, ще бъдат възстановени от архив. Да върна " "ли промените?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Заключване" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Игнориране" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1346,11 +1342,11 @@ msgstr "" "Удостоверяващият модул %s/pam_%s.so липсва. Процесът по удостоверяване може " "да не работи коректно." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1359,14 +1355,14 @@ msgstr "" "Присъединяването към IPAv2 домейн не успя. Командата ipa-client-install се " "провали." -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "Присъединяването към IPAv2 домейн не успя. Командата ipa-client-install се " "провали." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1375,6 +1371,11 @@ msgstr "" "Присъединяването към IPAv2 домейн не успя. Командата ipa-client-install се " "провали." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Грешка при сваляне сертификата на CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "групата, която ще бъде основна за създадените от Winbind потребители" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index dd79351..6979356 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -26,249 +26,249 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "ব্যবহারপদ্ধতি: %s [options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "এই সহায়তাবার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় শেডো পাসওয়ার্ড সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় শেডো পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় MD5 পাসওয়ার্ড সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় MD5 পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ডের জন্য hash/crypt অ্যালগোরিদম" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য NIS সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য NIS নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "ডিফল্ট NIS ডোমেইন" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "ডিফল্ট NIS সার্ভার" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য LDAP সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য LDAP নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য LDAP সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য LDAP নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ডিফল্ট LDAP সার্ভারের হোস্ট-নেম অথবা URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "ডিফল্ট LDAP base DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "LDAP মাধ্যমে ব্যবহারকারীর তথ্য অনুসন্ধারনের জন্য RFC-2307bis স্কিমার ব্যবহার সক্রিয় " "করা হবে" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "LDAP মাধ্যমে ব্যবহারকারীর তথ্য অনুসন্ধারনের জন্য RFC-2307bis স্কিমার ব্যবহার নিষ্ক্রিয় " "করা হবে" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL থেকে CA সার্টিফিকেট লোড করুন" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা আবশ্যকরূপে ধার্য করা হবে" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা আবশ্যক ধার্য করা হবে না" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "ডিফল্টরূপে ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত স্মার্ট-কার্ড মডিউল" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "স্মার্ট-কার্ড অপসারিত হলে সঞ্চালনের জন্য চিহ্নিত কর্ম" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ডিফল্টরূপে ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ডিফল্টরূপে ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "প্রতি ব্যবহারকারীর জন্য স্বয়ংক্রিয় ecryptfs সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "প্রতি ব্যবহারকারীর জন্য স্বয়ংক্রিয় ecryptfs নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় kerberos অনুমোদন সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় kerberos অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "ডিফল্ট kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "ডিফল্ট kerberos অ্যাডমিন সার্ভার" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "ডিফল্ট kerberos realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realm অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realm অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় winbind সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় winbind নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য winbind সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য winbind নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samba এবং winbind-র ক্ষেত্রে ব্যবহারযোগ্য নিরাপত্তার মোড" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "security=ads হলে samba এবং winbind-র জন্য ডিফল্ট realm" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "অনুমোদনের জন্য ব্যবহৃত সার্ভারের নাম" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ অনুমোদনের সার্ভার উল্লিখিত স্থানে রয়েছে" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "ডোমেইন অথবা ads-র ব্যবহারকারীদের জন্য winbind-র দ্বারা নির্ধারিত uid'র মান" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -276,21 +276,17 @@ msgstr "" "winbindusedefaultdomain সক্রিয় না করা হলে, winbind-র দ্বারা নির্মিত " "ব্যবহারকারীদের নামের মধ্যে ডোমেইন এবং ব্যবহারকারীর অংশ যে অক্ষর দ্বারা বিভাজিত হবে" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে ব্যবহৃত " "ডিরেক্টরি" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে প্রধান দল রূপে ব্যবহৃত দল" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে লগ-ইন শেল রূপে ব্যবহৃত শেল" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -298,7 +294,7 @@ msgstr "" "ডোমেইনের নামবিহীন ব্যবহারকারীদের ডোমেইন ব্যবহারকারী হিসাবে অনুমান করার জন্য " "winbind কনফিগার করে" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -306,92 +302,92 @@ msgstr "" "ডোমেইনের নামবিহীন ব্যবহারকারীদের ডোমেইন ব্যবহারকারী হিসাবে অনুমান না করার জন্য " "winbind কনফিগার করে" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "অফলাইন অবস্থায় লগ-ইন করার জন্য windbind কনফিগার করা হয়" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "অফলাইন অবস্থায় লগ-ইন প্রতিরোধ করার জন্য windbind কনফিগার করা হয়" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "বর্তমান অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হিসাবে winbind ডোমেইন এবং ads realm যুক্ত করা হবে" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে, ব্যবহারকারীর তথ্য ও অনুমোদনের জন্য IPAv2 সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে, ব্যবহারকারীর তথ্য ও অনুমোদনের জন্য IPAv2 নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "সিস্টেমটি যে IPAv2 ডোমেইনের অংশ হবে" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের realm" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের সার্ভার" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের ক্ষেত্রে NTP নির্ধারণ করা হবে না" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের ক্ষেত্রে NTP নির্ধারণ করা হবে (ডিফল্ট)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "চিহ্নিত অ্যাকাউন্ট সহযোগে IPAv2 ডোমেইনে যোগ করা হবে" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins অথবা nis-র পরিবর্তে dns বাছাই করা হবে" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins অথবা nis-র পরিবর্তে dns বাছাই করা হবে না" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -399,7 +395,7 @@ msgstr "" "ব্যবহারকারীদের দ্বারা পরিচালিত কনফিগারেশনের জন্য ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর " "জন্য SSSD সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -407,14 +403,14 @@ msgstr "" "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য SSSD নিষ্ক্রিয় করা হবে (সমর্থিত কনফিগারেশনের " "জন্য তথাপি প্রয়োগ করা হবে)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "ব্যবহারকারীদের দ্বারা পরিচালিত কনফিগারেশনের ক্ষেত্রে ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য " "SSSD সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -422,25 +418,25 @@ msgstr "" "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য SSSD নিষ্ক্রিয় করা হবে (সমর্থিত কনফিগারেশনের জন্য " "তথাপি প্রয়োগ করা হবে)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "পরোক্ষ প্রক্রিয়ায় SSSD ব্যবহার করা অনুচিত, সমর্থিত কনফিগারশনের ক্ষেত্রেও নয়" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "SSSD-র পরোক্ষ ব্যবহার কনফিগারেশন দ্বারা সমর্থিত হলে তা ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য SSSD-র মধ্যে ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য SSSD-র মধ্যে ক্যাশে করার প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -448,141 +444,141 @@ msgstr "" "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে (SSSD ব্যবহার " "করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিষ্ক্রিয় করা হয়)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে স্থানীয় অনুমোদন ব্যবস্থা যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদেরও দূরবর্তী পরিসেবার মাধ্যমে অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুমোদনের সময় access.conf পরীক্ষা করা হবে" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুমোদনের সময় access.conf পরীক্ষা করা হবে না" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "নেটওয়ার্ক পরিসেবার দ্বারা সিস্টেম অ্যাকউন্ট অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় ফাইলের সাহায্যে সিস্টেম অ্যাকাউন্ট অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা " "হবে" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা " "হবে না" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের ন্যুনতম মাপ" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডে ব্যবহারযোগ্য অক্ষর শ্রেণীর ন্যুনতম সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অনুক্রমে একই অক্ষরের পুনরাবৃত্তির সর্বাধিক সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অনুক্রমে একই অক্ষর শ্রেণীর পুনরাবৃত্তির সর্বাধিক সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ছোট হরফের অন্তত একটি অক্ষর উপস্থিত থাকবে" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ছোট হরফের প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্তত একটি বড় হরফের অক্ষর উপস্থিত থাকা আবশ্যক" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে বড় হরফের প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্তত একটি সংখ্যা উপস্থিত থাকা আবশ্যক" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে সংখ্যার প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্তত একটি অক্ষর উপস্থিত থাকা আবশ্যক" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্যান্য অক্ষরের প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind এবং nscd আরম্ভ/বন্ধ করা হবে না" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে না, শুধুমাত্র নতুন বৈশিষ্ট্য প্রিন্ট করা হবে" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "TUI'র প্রধান ডায়লগ বক্সের মধ্যে বাতিল বাটনের পরিবর্তে পূর্ববর্তী বাটন প্রদর্শন করা হবে" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "অবচিত টেক্সট ইউজার ইন্টারফেস প্রদর্শন করা হবে না" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test'র বিপরীত, পরিবর্তিত বৈশিষ্ট্য সহ কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "নেটওয়ার্কে ডিফল্ট মান অনুসন্ধান করে সেগুলি প্রিন্ট করা হবে" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাক-আপ সংরক্ষণ করা হবে" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইল পুনরুদ্ধার করুন" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -590,65 +586,65 @@ msgstr "" "কনফিগারেশনের সর্বশেষ পরিবর্তনের পূর্বে সংরক্ষিত কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার " "করুন" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "অপ্রত্যাশিত আর্গুমেন্ট" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 #, fuzzy msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "স্মার্ট-কার্ড অপসারণ সংক্রান্ত ভুল কর্ম নির্ধারিত হয়েছে।" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "অজানা পাসওয়ার্ড হ্যাশ অ্যালগোরিদম প্রয়োগ উল্লিখিত হয়েছে। sha256 ব্যবহার করা হচ্ছে।" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "শুধুমাত্র root পরিচয়ে সঞ্চালনযোগ্য" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ডায়লগ বাতিল করা হয়েছে" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -658,196 +654,196 @@ msgstr "" "%s ফাইলটি পাওয়া যায়নি, কিন্তু %s সমর্থন সঠিকভাবে চালাতে হলে এটি প্রয়োজন।\n" "এই ফাইলটি প্রাপ্ত করতে %s প্যাকেজটি ইনস্টল করুন।" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "ক্যাশে করা হচ্ছে" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ব্যবহারকারী সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "ক্যাশে সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থা" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "স্থানীয় অনুমোদন যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থার কনফিগারেশন" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ডোমেইন:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2-র বৈশিষ্ট্য" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হবে" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "প্রধান DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "অ্যাডমিন সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'র সাথে হোস্ট নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "realm'র জন্য KDC র অবস্থান নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "kerberos-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনিস্ট্রেটর:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্য সংযুক্ত করা হবে" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -857,41 +853,41 @@ msgstr "" "প্রয়োজন। সংরক্ষণ না করলে ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সক্ষম নাও হতে পারেন। " "পরিবর্তনগুলি কি সংরক্ষণ করা হবে?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সংরক্ষণ করুন" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "না" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ডোমেইন নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "টেমপ্লেট শেল:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -905,7 +901,7 @@ msgstr "" "কর্ম সমাপ্ত হলে ঠিক আছে টিপুন।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -917,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "লগ-ইন করতে প্রচেষ্টারত ব্যবহারকারীদের অনুমোদন প্রক্রিয়া নিয়ন্ত্রণ করুন" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -927,54 +923,54 @@ msgstr "" "এটি ব্যবহার করতে বিফলতা দেখা দিয়েছে। অনুগ্রহ করে গ্রাফিক্যাল পরিবেশ আরম্ভ করুন অথবা " "DISPLAY ভেরিয়েবল নির্ধারণ করুন।\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় অ্যাকাউন্ট" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "TLS অথবা LDAP অনুমোদন ব্যবস্থা ব্যবহার করার জন্য ldaps:// server ঠিকানা উল্লেখ করা " "আবশ্যক।" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ডোমেইনে যোগ করার জন্য \"ডোমেইনে যোগ করুন\" বাটনটি ব্যবহার করুন।" @@ -1319,16 +1315,16 @@ msgstr "" "অনুমোদন সংক্রান্ত কনফিগারেশনের পূর্ববর্তী পরিবর্তনের ফলে পরিবর্তিত সকল কনফিগারেশন " "ফাইল ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করা হবে। পূর্বাবস্থায় প্রত্যাবর্তন করা হবে কি?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "লক করা হবে" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "অগ্রাহ্য করা হবে" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1337,11 +1333,11 @@ msgstr "" "অনুমোদনের জন্য প্রয়োজনীয় মডিউল %s/pam_%s.so উপস্থিত নেই। অনুমোদন ব্যবস্থা সঠিকরূপে " "চালানো সম্ভব হবে না।" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1349,13 +1345,13 @@ msgid "" msgstr "" "IPAv2 ডোমেইনে যোগ করতে ব্যর্থ। ipa-client-install কমান্ডের সঞ্চালনা বিফল হয়েছে।" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "IPAv2 ডোমেইনে যোগ করতে ব্যর্থ। ipa-client-install কমান্ডের সঞ্চালনা বিফল হয়েছে।" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1363,6 +1359,10 @@ msgid "" msgstr "" "IPAv2 ডোমেইনে যোগ করতে ব্যর্থ। ipa-client-install কমান্ডের সঞ্চালনা বিফল হয়েছে।" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA সার্টিফিকেট ডাউনলোড করতে সমস্যা" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে প্রধান দল রূপে ব্যবহৃত দল" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 670e71d..15434c7 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -15,914 +15,961 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-11 05:21+0000\n" "Last-Translator: Saibal Ray\n" -"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/bn_IN/)\n" +"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"authconfig/language/bn_IN/)\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "ব্যবহারপদ্ধতি: %s [options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "এই সহায়তাবার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান করা হবে" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় শেডো পাসওয়ার্ড সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় শেডো পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় MD5 পাসওয়ার্ড সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় MD5 পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ডের জন্য hash/crypt অ্যালগোরিদম" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য NIS সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য NIS নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "ডিফল্ট NIS ডোমেইন" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "ডিফল্ট NIS সার্ভার" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য LDAP সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য LDAP নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য LDAP সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য LDAP নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ডিফল্ট LDAP সার্ভারের হোস্ট-নেম অথবা URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "ডিফল্ট LDAP base DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP'র সাথে TLS'র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP মাধ্যমে ব্যবহারকারীর তথ্য অনুসন্ধারনের জন্য RFC-2307bis স্কিমার ব্যবহার সক্রিয় করা হবে" +msgstr "" +"LDAP মাধ্যমে ব্যবহারকারীর তথ্য অনুসন্ধারনের জন্য RFC-2307bis স্কিমার ব্যবহার সক্রিয় " +"করা হবে" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP মাধ্যমে ব্যবহারকারীর তথ্য অনুসন্ধারনের জন্য RFC-2307bis স্কিমার ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে" +msgstr "" +"LDAP মাধ্যমে ব্যবহারকারীর তথ্য অনুসন্ধারনের জন্য RFC-2307bis স্কিমার ব্যবহার নিষ্ক্রিয় " +"করা হবে" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL থেকে CA সার্টিফিকেট লোড করুন" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা আবশ্যকরূপে ধার্য করা হবে" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে স্মার্ট-কার্ড সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা আবশ্যক ধার্য করা হবে না" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "ডিফল্টরূপে ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত স্মার্ট-কার্ড মডিউল" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "স্মার্ট-কার্ড অপসারিত হলে সঞ্চালনের জন্য চিহ্নিত কর্ম" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ডিফল্টরূপে ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ডিফল্টরূপে ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার সহযোগে অনুমোদন ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "প্রতি ব্যবহারকারীর জন্য স্বয়ংক্রিয় ecryptfs সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "প্রতি ব্যবহারকারীর জন্য স্বয়ংক্রিয় ecryptfs নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় kerberos অনুমোদন সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় kerberos অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "ডিফল্ট kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "ডিফল্ট kerberos অ্যাডমিন সার্ভার" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "ডিফল্ট kerberos realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realm অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realm অনুসন্ধানের জন্য DNS-র ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় winbind সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় winbind নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য winbind সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য winbind নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samba এবং winbind-র ক্ষেত্রে ব্যবহারযোগ্য নিরাপত্তার মোড" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "security=ads হলে samba এবং winbind-র জন্য ডিফল্ট realm" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "অনুমোদনের জন্য ব্যবহৃত সার্ভারের নাম" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ অনুমোদনের সার্ভার উল্লিখিত স্থানে রয়েছে" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "ডোমেইন অথবা ads-র ব্যবহারকারীদের জন্য winbind-র দ্বারা নির্ধারিত uid'র মান" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "winbindusedefaultdomain সক্রিয় না করা হলে, winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের নামের মধ্যে ডোমেইন এবং ব্যবহারকারীর অংশ যে অক্ষর দ্বারা বিভাজিত হবে" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে ব্যবহৃত ডিরেক্টরি" +msgstr "" +"winbindusedefaultdomain সক্রিয় না করা হলে, winbind-র দ্বারা নির্মিত " +"ব্যবহারকারীদের নামের মধ্যে ডোমেইন এবং ব্যবহারকারীর অংশ যে অক্ষর দ্বারা বিভাজিত হবে" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে প্রধান দল রূপে ব্যবহৃত দল" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে ব্যবহৃত " +"ডিরেক্টরি" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে লগ-ইন শেল রূপে ব্যবহৃত শেল" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "ডোমেইনের নামবিহীন ব্যবহারকারীদের ডোমেইন ব্যবহারকারী হিসাবে অনুমান করার জন্য winbind কনফিগার করে" +msgstr "" +"ডোমেইনের নামবিহীন ব্যবহারকারীদের ডোমেইন ব্যবহারকারী হিসাবে অনুমান করার জন্য " +"winbind কনফিগার করে" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "ডোমেইনের নামবিহীন ব্যবহারকারীদের ডোমেইন ব্যবহারকারী হিসাবে অনুমান না করার জন্য winbind কনফিগার করে" +msgstr "" +"ডোমেইনের নামবিহীন ব্যবহারকারীদের ডোমেইন ব্যবহারকারী হিসাবে অনুমান না করার জন্য " +"winbind কনফিগার করে" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "অফলাইন অবস্থায় লগ-ইন করার জন্য windbind কনফিগার করা হয়" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "অফলাইন অবস্থায় লগ-ইন প্রতিরোধ করার জন্য windbind কনফিগার করা হয়" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind প্রমাণীকরণের জন্য Kerberos 5 ব্যবহার করবে" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind ডিফল্ট প্রমাণীকরণ পদ্ধতি ব্যবহার করবে" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "বর্তমান অ্যাডমিনিস্ট্রেটর হিসাবে winbind ডোমেইন এবং ads realm যুক্ত করা হবে" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে, ব্যবহারকারীর তথ্য ও অনুমোদনের জন্য IPAv2 সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ডিফল্টরূপে, ব্যবহারকারীর তথ্য ও অনুমোদনের জন্য IPAv2 নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "সিস্টেমটি যে IPAv2 ডোমেইনের অংশ হবে" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের realm" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের সার্ভার" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের ক্ষেত্রে NTP নির্ধারণ করা হবে না" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ডোমেইনের ক্ষেত্রে NTP নির্ধারণ করা হবে (ডিফল্ট)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "চিহ্নিত অ্যাকাউন্ট সহযোগে IPAv2 ডোমেইনে যোগ করা হবে" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins অথবা nis-র পরিবর্তে dns বাছাই করা হবে" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins অথবা nis-র পরিবর্তে dns বাছাই করা হবে না" +msgstr "" +"হোস্টের নাম মীমাংসা করার জন্য wins অথবা nis-র পরিবর্তে dns বাছাই করা হবে না" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য ডিফল্ট অবস্থায় hesiod নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ডিফল্ট hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "ব্যবহারকারীদের দ্বারা পরিচালিত কনফিগারেশনের জন্য ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য SSSD সক্রিয় করা হবে" +msgstr "" +"ব্যবহারকারীদের দ্বারা পরিচালিত কনফিগারেশনের জন্য ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর " +"জন্য SSSD সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য SSSD নিষ্ক্রিয় করা হবে (সমর্থিত কনফিগারেশনের জন্য তথাপি প্রয়োগ করা হবে)" +msgstr "" +"ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্যর জন্য SSSD নিষ্ক্রিয় করা হবে (সমর্থিত কনফিগারেশনের " +"জন্য তথাপি প্রয়োগ করা হবে)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "ব্যবহারকারীদের দ্বারা পরিচালিত কনফিগারেশনের ক্ষেত্রে ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য SSSD সক্রিয় করা হবে" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"ব্যবহারকারীদের দ্বারা পরিচালিত কনফিগারেশনের ক্ষেত্রে ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য " +"SSSD সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য SSSD নিষ্ক্রিয় করা হবে (সমর্থিত কনফিগারেশনের জন্য তথাপি প্রয়োগ করা হবে)" +msgstr "" +"ডিফল্ট অবস্থায় অনুমোদনের জন্য SSSD নিষ্ক্রিয় করা হবে (সমর্থিত কনফিগারেশনের জন্য " +"তথাপি প্রয়োগ করা হবে)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "পরোক্ষ প্রক্রিয়ায় SSSD ব্যবহার করা অনুচিত, সমর্থিত কনফিগারশনের ক্ষেত্রেও নয়" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "SSSD-র পরোক্ষ ব্যবহার কনফিগারেশন দ্বারা সমর্থিত হলে তা ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য SSSD-র মধ্যে ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে" +msgstr "" +"ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য SSSD-র মধ্যে ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য SSSD-র মধ্যে ক্যাশে করার প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করা হবে" +msgstr "" +"ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য SSSD-র মধ্যে ক্যাশে করার প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে (SSSD ব্যবহার করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিষ্ক্রিয় করা হয়)" +msgstr "" +"ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া সক্রিয় করা হবে (SSSD ব্যবহার " +"করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিষ্ক্রিয় করা হয়)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ডিফল্ট অবস্থায় ব্যবহারকারীর তথ্য ক্যাশে করার প্রক্রিয়া নিষ্ক্রিয় করা হবে" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে স্থানীয় অনুমোদন ব্যবস্থা যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "স্থানীয় ব্যবহারকারীদেরও দূরবর্তী পরিসেবার মাধ্যমে অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুমোদনের সময় access.conf পরীক্ষা করা হবে" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুমোদনের সময় access.conf পরীক্ষা করা হবে না" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "নেটওয়ার্ক পরিসেবার দ্বারা সিস্টেম অ্যাকউন্ট অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় ফাইলের সাহায্যে সিস্টেম অ্যাকাউন্ট অনুমোদন করা হবে" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা হবে" +msgstr "" +"প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা " +"হবে" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা হবে না" +msgstr "" +"প্রথমবার লগ-ইন করার পরে, ব্যবহারকারীদের জন্য ব্যক্তিগত (home) ডিরেক্টরি নির্মাণ করা " +"হবে না" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের ন্যুনতম মাপ" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডে ব্যবহারযোগ্য অক্ষর শ্রেণীর ন্যুনতম সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অনুক্রমে একই অক্ষরের পুনরাবৃত্তির সর্বাধিক সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অনুক্রমে একই অক্ষর শ্রেণীর পুনরাবৃত্তির সর্বাধিক সংখ্যা" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ছোট হরফের অন্তত একটি অক্ষর উপস্থিত থাকবে" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে ছোট হরফের প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্তত একটি বড় হরফের অক্ষর উপস্থিত থাকা আবশ্যক" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে বড় হরফের প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্তত একটি সংখ্যা উপস্থিত থাকা আবশ্যক" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে সংখ্যার প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্তত একটি অক্ষর উপস্থিত থাকা আবশ্যক" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "পাসওয়ার্ডের মধ্যে অন্যান্য অক্ষরের প্রয়োজন নেই" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind এবং nscd আরম্ভ/বন্ধ করা হবে না" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে না, শুধুমাত্র নতুন বৈশিষ্ট্য প্রিন্ট করা হবে" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "TUI'র প্রধান ডায়লগ বক্সের মধ্যে বাতিল বাটনের পরিবর্তে পূর্ববর্তী বাটন প্রদর্শন করা হবে" +msgstr "" +"TUI'র প্রধান ডায়লগ বক্সের মধ্যে বাতিল বাটনের পরিবর্তে পূর্ববর্তী বাটন প্রদর্শন করা হবে" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "অবচিত টেক্সট ইউজার ইন্টারফেস প্রদর্শন করা হবে না" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test'র বিপরীত, পরিবর্তিত বৈশিষ্ট্য সহ কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইল আপডেট করা হবে" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "নেটওয়ার্কে ডিফল্ট মান অনুসন্ধান করে সেগুলি প্রিন্ট করা হবে" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাক-আপ সংরক্ষণ করা হবে" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "সমস্ত কনফিগারেশন ফাইল পুনরুদ্ধার করুন" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "কনফিগারেশনের সর্বশেষ পরিবর্তনের পূর্বে সংরক্ষিত কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার করুন" +msgstr "" +"কনফিগারেশনের সর্বশেষ পরিবর্তনের পূর্বে সংরক্ষিত কনফিগারেশন ফাইলের ব্যাক-আপ পুনরুদ্ধার " +"করুন" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "অপ্রত্যাশিত আর্গুমেন্ট" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen ন্যুনতম মান হল 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass মান অবশ্যই ঋণাত্মক হতে হবে" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass মান 4 এর থেকে বেশি হলে চলবে না" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat মান ঋণাত্মক হলে চলবে না" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat মান ঋণাত্মক হলে চলবে না" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat বিকল্পের মান পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "স্মার্ট-কার্ড অপসারণ সংক্রান্ত ভুল কর্ম নির্ধারিত হয়েছে।" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "অজানা পাসওয়ার্ড হ্যাশ অ্যালগোরিদম প্রয়োগ উল্লিখিত হয়েছে। sha256 ব্যবহার করা হচ্ছে।" +msgstr "" +"অজানা পাসওয়ার্ড হ্যাশ অ্যালগোরিদম প্রয়োগ উল্লিখিত হয়েছে। sha256 ব্যবহার করা হচ্ছে।" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "শুধুমাত্র root পরিচয়ে সঞ্চালনযোগ্য" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ডায়লগ বাতিল করা হয়েছে" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "%s ফাইলটি পাওয়া যায়নি, কিন্তু %s সমর্থন সঠিকভাবে চালাতে হলে এটি প্রয়োজন।\nএই ফাইলটি প্রাপ্ত করতে %s প্যাকেজটি ইনস্টল করুন।" +msgstr "" +"%s ফাইলটি পাওয়া যায়নি, কিন্তু %s সমর্থন সঠিকভাবে চালাতে হলে এটি প্রয়োজন।\n" +"এই ফাইলটি প্রাপ্ত করতে %s প্যাকেজটি ইনস্টল করুন।" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "ক্যাশে করা হচ্ছে" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-র অনুমোদন" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ব্যবহারকারী সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "ক্যাশে সম্বন্ধীয় তথ্য" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থা" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "শেডো পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind অনুমোদন ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "স্থানীয় অনুমোদন যথেষ্ট" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "পূর্ববর্তী" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থার কনফিগারেশন" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ডোমেইন:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2-র বৈশিষ্ট্য" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হবে" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "প্রধান DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "অ্যাডমিন সার্ভার:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "realm'র সাথে হোস্ট নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "realm'র জন্য KDC র অবস্থান নির্ণয় করতে DNS ব্যবহার করা হবে" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "kerberos-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনিস্ট্রেটর:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্য সংযুক্ত করা হবে" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "পরবর্তী ধাপে অগ্রসর হওয়ার আগে কনফিগারেশনে হওয়া পরিবর্তন ডিস্কে সংরক্ষণ করা প্রয়োজন। সংরক্ষণ না করলে ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সক্ষম নাও হতে পারেন। পরিবর্তনগুলি কি সংরক্ষণ করা হবে?" +msgstr "" +"পরবর্তী ধাপে অগ্রসর হওয়ার আগে কনফিগারেশনে হওয়া পরিবর্তন ডিস্কে সংরক্ষণ করা " +"প্রয়োজন। সংরক্ষণ না করলে ডোমেইনের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সক্ষম নাও হতে পারেন। " +"পরিবর্তনগুলি কি সংরক্ষণ করা হবে?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী সংরক্ষণ করুন" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "না" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ডোমেইন নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "টেমপ্লেট শেল:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-র বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "সক্রিয় TLS প্রোটোকল সহ LDAP সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে হলে আপনার সার্ভারের সার্টিফিকেট স্বাক্ষরকারী CA সার্টিফিকেট আবশ্যক। PEM বিন্যাসে সার্টিফিকেটটি '%s' ডিরেক্টরির মধ্যে কপি করুন।\nকর্ম সমাপ্ত হলে ঠিক আছে টিপুন।" +msgstr "" +"সক্রিয় TLS প্রোটোকল সহ LDAP সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে হলে আপনার সার্ভারের " +"সার্টিফিকেট স্বাক্ষরকারী CA সার্টিফিকেট আবশ্যক। PEM বিন্যাসে সার্টিফিকেটটি '%s' " +"ডিরেক্টরির মধ্যে কপি করুন।\n" +"কর্ম সমাপ্ত হলে ঠিক আছে টিপুন।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / বস্তুর মধ্যে অদলবদল | নির্বাচন করে | পরবর্তী পর্দা" +msgstr "" +" / বস্তুর মধ্যে অদলবদল | নির্বাচন করে | " +"পরবর্তী পর্দা" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "লগ-ইন করতে প্রচেষ্টারত ব্যবহারকারীদের অনুমোদন প্রক্রিয়া নিয়ন্ত্রণ করুন" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "গ্রাফিক্যাল পরিবেশ আরম্ভ করতে ব্যর্থ। সম্ভবত গ্রাফিক্যাল পরিবেশে ব্যবহার না করার ফলে এটি ব্যবহার করতে বিফলতা দেখা দিয়েছে। অনুগ্রহ করে গ্রাফিক্যাল পরিবেশ আরম্ভ করুন অথবা DISPLAY ভেরিয়েবল নির্ধারণ করুন।\n" +msgstr "" +"গ্রাফিক্যাল পরিবেশ আরম্ভ করতে ব্যর্থ। সম্ভবত গ্রাফিক্যাল পরিবেশে ব্যবহার না করার ফলে " +"এটি ব্যবহার করতে বিফলতা দেখা দিয়েছে। অনুগ্রহ করে গ্রাফিক্যাল পরিবেশ আরম্ভ করুন অথবা " +"DISPLAY ভেরিয়েবল নির্ধারণ করুন।\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় অ্যাকাউন্ট" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 পাসওয়ার্ড" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "অবৈধ LDAP URI।" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "TLS অথবা LDAP অনুমোদন ব্যবস্থা ব্যবহার করার জন্য ldaps:// server ঠিকানা উল্লেখ করা আবশ্যক।" +msgstr "" +"TLS অথবা LDAP অনুমোদন ব্যবস্থা ব্যবহার করার জন্য ldaps:// server ঠিকানা উল্লেখ করা " +"আবশ্যক।" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ডোমেইনে যোগ করার জন্য \"ডোমেইনে যোগ করুন\" বাটনটি ব্যবহার করুন।" @@ -930,7 +977,8 @@ msgstr "IPAv2 ডোমেইনে যোগ করার জন্য \"ডো msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "কনফিগারেশনের পুর্ববর্তী পরিবর্তনের আগে ব্যাক-আপ করা কনফিগারেশন ফাইলগুলি পুনরুদ্ধার করুন" +msgstr "" +"কনফিগারেশনের পুর্ববর্তী পরিবর্তনের আগে ব্যাক-আপ করা কনফিগারেশন ফাইলগুলি পুনরুদ্ধার করুন" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -966,9 +1014,11 @@ msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার সমর্থ� #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার সহযোগে অনুমোদনের ক্ষেত্রে ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার দ্বারা ব্যবহারকারীর আঙ্গুলের ছাপ স্ক্যান করার পরে লগ-ইনে অনুমতি প্রদান করা হয়।" +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার সহযোগে অনুমোদনের ক্ষেত্রে ফিংগারপ্রিন্ট-রিডার দ্বারা ব্যবহারকারীর " +"আঙ্গুলের ছাপ স্ক্যান করার পরে লগ-ইনে অনুমতি প্রদান করা হয়।" #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -978,12 +1028,16 @@ msgstr "স্থানীয় ব্যবহারের নিয়ন্ত্� msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "সক্রিয় হলে, ব্যবহারকারীদের অনুমোদন করার জন্য /etc/security/access.conf ফাইলের সহায়তা নেওয়া হবে।" +msgstr "" +"সক্রিয় হলে, ব্যবহারকারীদের অনুমোদন করার জন্য /etc/security/access.conf ফাইলের " +"সহায়তা নেওয়া হবে।" #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "সূত্র: /etc/security/access.conf ফাইলের মাধ্যমে এটি পরিচালিত হয়।" +msgstr "" +"সূত্র: /etc/security/access.conf ফাইলের মাধ্যমে এটি পরিচালিত হয়।" #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" @@ -1005,7 +1059,9 @@ msgstr "প্রথম লগ-ইনের সময় ব্যক্তিগ� msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি উপস্থিত না থাকলে, ব্যবহারকারী প্রথমবার লগ-ইন করার সময় তা নির্মিত হবে।" +msgstr "" +"ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি উপস্থিত না থাকলে, ব্যবহারকারী প্রথমবার লগ-ইন করার " +"সময় তা নির্মিত হবে।" #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1019,13 +1075,17 @@ msgstr "স্মার্ট-কার্ড সমর্থন ব্যবস msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "স্মার্ট-কার্ড অনুমোদনের ক্ষেত্রে একটি স্মার্ট-কার্ডের সাথে যুক্ত সার্টিফিকেট ও কি দ্বারা লগ-ইন করা সম্ভব।" +msgstr "" +"স্মার্ট-কার্ড অনুমোদনের ক্ষেত্রে একটি স্মার্ট-কার্ডের সাথে যুক্ত সার্টিফিকেট ও কি দ্বারা " +"লগ-ইন করা সম্ভব।" #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "সূত্র: স্মার্ট-কার্ডের সাহায্যে, স্থানীয় ও কেন্দ্রিয় অবস্থান থেকে পরিচালিত অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করার প্রক্রিয়া সমর্থিত হবে।" +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"সূত্র: স্মার্ট-কার্ডের সাহায্যে, স্থানীয় ও কেন্দ্রিয় অবস্থান থেকে " +"পরিচালিত অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করার প্রক্রিয়া সমর্থিত হবে।" #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1076,8 +1136,7 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "একই শ্রেণী: (_m)" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." msgstr "উপদেশ:মান 0 হলে এই পরীক্ষাগুলি নিষ্ক্রিয় করা হয়।" #: ../authconfig.glade.h:37 @@ -1121,7 +1180,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "সক্রিয় TLS প্রোটোকল সহ LDAP সার্ভার পরীক্ষা করতে হলে আপনার সার্ভারের সার্টিফিকেট স্বাক্ষরকারী CA সার্টিফিকেট আবশ্যক। CA সার্টিফিকেটটি PEM বিন্যাসে যে URL থেকে ডাউনলোড করা যাবে তা অনুগ্রহ করে পূর্ণ করুন।" +msgstr "" +"সক্রিয় TLS প্রোটোকল সহ LDAP সার্ভার পরীক্ষা করতে হলে আপনার সার্ভারের সার্টিফিকেট " +"স্বাক্ষরকারী CA সার্টিফিকেট আবশ্যক। CA সার্টিফিকেটটি PEM বিন্যাসে যে URL থেকে " +"ডাউনলোড করা যাবে তা অনুগ্রহ করে পূর্ণ করুন।" #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1167,13 +1229,17 @@ msgstr "সংযোগ এনক্রিপ্ট করতে TLS ব্য� msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "RFC-2830-র ব্যাখ্যা অনুযায়ী LDAP-র জন্য ট্রান্সপোর্ট লেয়ার সিকিউরিটি (TLS) এক্সটেনশন ব্যবহার করা হবে। ldaps সার্ভার URI-র সাথে এটি নির্বাচন করা উচিত নয়।" +msgstr "" +"RFC-2830-র ব্যাখ্যা অনুযায়ী LDAP-র জন্য ট্রান্সপোর্ট লেয়ার সিকিউরিটি (TLS) এক্সটেনশন " +"ব্যবহার করা হবে। ldaps সার্ভার URI-র সাথে এটি নির্বাচন করা উচিত নয়।" #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "CA সার্টিফিকেট ডাউনলোড না করা হলে অথবা অন্য কোনো পদ্ধতিতে CA সার্টিফিকেট প্রস্তুত না করা হলে, এই বাটনটি ক্লিক করুন।" +msgstr "" +"CA সার্টিফিকেট ডাউনলোড না করা হলে অথবা অন্য কোনো পদ্ধতিতে CA সার্টিফিকেট প্রস্তুত " +"না করা হলে, এই বাটনটি ক্লিক করুন।" #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1243,44 +1309,55 @@ msgstr "পূর্বাবস্থা" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "অনুমোদন সংক্রান্ত কনফিগারেশনের পূর্ববর্তী পরিবর্তনের ফলে পরিবর্তিত সকল কনফিগারেশন ফাইল ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করা হবে। পূর্বাবস্থায় প্রত্যাবর্তন করা হবে কি?" +msgstr "" +"অনুমোদন সংক্রান্ত কনফিগারেশনের পূর্ববর্তী পরিবর্তনের ফলে পরিবর্তিত সকল কনফিগারেশন " +"ফাইল ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করা হবে। পূর্বাবস্থায় প্রত্যাবর্তন করা হবে কি?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "লক করা হবে" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "অগ্রাহ্য করা হবে" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "অনুমোদনের জন্য প্রয়োজনীয় মডিউল %s/pam_%s.so উপস্থিত নেই। অনুমোদন ব্যবস্থা সঠিকরূপে চালানো সম্ভব হবে না।" +msgstr "" +"অনুমোদনের জন্য প্রয়োজনীয় মডিউল %s/pam_%s.so উপস্থিত নেই। অনুমোদন ব্যবস্থা সঠিকরূপে " +"চালানো সম্ভব হবে না।" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind ডোমেন যোগ সফল হয়নি।" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbind ডোমেন যোগ সফল হয়নি। মোট যোগ নির্দেশ নিম্নলিখিত ত্রুটি সমেত ব্যর্থ হয়েছে:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbind ডোমেন যোগ সফল হয়নি। মোট যোগ নির্দেশ নিম্নলিখিত ত্রুটি সমেত ব্যর্থ হয়েছে:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ডোমেন যোগ সফল হয়নি।" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 ডোমেন যোগ সফল হয়নি। ipa-client-install নির্দেশ ব্যর্থ হয়েছে এবং নিম্নলিখিত ঘটেছে বলা জানানো হচ্ছে:" +msgstr "" +"IPAv2 ডোমেন যোগ সফল হয়নি। ipa-client-install নির্দেশ ব্যর্থ হয়েছে এবং নিম্নলিখিত " +"ঘটেছে বলা জানানো হচ্ছে:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA সার্টিফিকেট ডাউনলোড করতে সমস্যা" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind-র দ্বারা নির্মিত ব্যবহারকারীদের ক্ষেত্রে প্রধান দল রূপে ব্যবহৃত দল" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index e3a6f46..76d78da 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -21,248 +21,248 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "upotreba: %s [opcije]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "Lozinke u sjeni omogući u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "Lozinke u sjeni onemogući u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 lozinke omogući u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "Onemogući MD5 lozinke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "Omogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "Onemogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "Zadana NIS domena" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "Zadani NIS poslužitelj" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "Omogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "Onemogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "Omogući LDAP za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "Onemogući LDAP za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "Zadana LDAP osnovni DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "učitaj CA potvrdu iz URL adrese" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "Omogući Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" "Onemogući Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" "Zahtijevaj Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" "Ne zahtijevaj Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "Zadani Smart Card modul" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "Aktivnost pri uklanjanju Smart Carda" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "Omogući Kerberos provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "Onemogući Kerberos provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "Zadani Kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "Zadani Kerberos administrativni poslužitelj" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "Zadano Kerberos područje" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Omogući upotrebu DNS-a za traženje KDC-a Kerberosa" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Onemogući upotrebu DNS-a za traženje KDC-a Kerberosa" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "Omogući upotrebu DNS-a za traženje područja Kerberosa" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "Onemogući upotrebu DNS-a za traženje područja Kerberosa" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "Omogući Winbind za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "Onemogući Winbind za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "Omogući Winbind za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "Onemogući Winbind za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "Sigurnosni način za upotrebu uz Sambu i Winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "Zadano područje za Sambu i Winbind dok je postavljeno 'security=ads'" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "Nazivi poslužitelja za usporedbu provjere autentičnosti" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "Poslužitelji za provjeru autentičnosti radne grupe su u" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "UID Winbind raspon dodijelit će se domeni ili adm. korisnicima" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -271,25 +271,19 @@ msgstr "" "imenima korisnika, a koja su izrađena pomoću winbind-a, ukoliko nije " "omogućeno winbindusedefaultdomain" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "Mapa koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, upotrebljavati kao svoju " "početnu mapu" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"Grupa koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, upotrebljavati kao svoju " -"osnovnu grupu" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "Korisnička ljuska koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, " "upotrebljavat kao svoju ljusku prijave" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -297,7 +291,7 @@ msgstr "" "Konfigurira winbind tako da pretpostavi kako korisnici bez domene u svojim " "imenima, jesu korisnicima ove domene" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -305,329 +299,329 @@ msgstr "" "Konfigurira winbind tako da pretpostavi kako korisnici bez domene u svojim " "imenima, nisu korisnici ove domene" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "Pridruživanje Winbind domeni ili području ADS kao ovaj administrator" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "Omogući WINS za razrješavanje naziva računala" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Onemogući WINS za razrješavanje naziva računala" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "Omogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "Onemogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Zadani Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "Hesiod RHS u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "Onemogući pohranjivanje korisničkih podataka u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Za lokalne je korisnike dovoljna lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "Za lokalne korisnike provjeri autentičnosti i putem udaljene usluge" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga putem mrežnih usluga" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga samo putem lokalnih datoteka" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "Ne pokreći/zaustavljaj portmap, ypbind, i nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "Ne ažuriraj konfiguracijske datoteke, dovoljan je ispis novih postavki" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "Na glavnom TUI dijalogu prikaži 'Povratak' umjesto 'Odustani'" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "Ne prikazuj zanemarena tekstualna korisnička sučelja" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "Suprotno od --test, ažuriraj konfiguracijske datoteka s izmijenjenim " "postavkama" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "istraživanje mreže za zadane postavke i njihovo ispisivanje" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "Neočekivani argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Zadana je nepravilna aktivnost za uklanjanje Smart Card modula." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "može biti pokrenut samo od korijenskog korisnika" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "Dijalog je otkazan" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -637,196 +631,196 @@ msgstr "" "Datoteka %s nije pronađena, li je potrebna za ispravan rad podrške %s.\n" "Instalirajte paket %s s kojim dolazi ova datoteka." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "pohranjivanje" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "Lozinka u sjeni" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Korisnički podaci" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Podaci o pohrani" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Upotrijebi LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Upotrijebi NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Upotrijebi Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Provjera vjerodostojnosti" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Upotrijebi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Upotrijebi lozinke u sjeni" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Upotrijebi LDAP provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Upotrijebi Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Upotrijebi Winbind provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Dovoljna je lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Povratak" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguracija autentičnosti" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Područje:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruživanje domeni" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Upotrijebi TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP postavke" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS postavke" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrativni poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje računala prema područjima" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje KDC-ova za područja" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos postavke" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domene:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Postavke pridruživanja" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -836,41 +830,41 @@ msgstr "" "prije nastavljanja. Ukoliko ih ne spremite vaš pokušaj pridruživanja domeni " "neće biti uspješan. Spremiti izmjene?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Spremi postavke" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model sigurnosti:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolori domene:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS područje" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Predložak ljuske:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind postavke" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -884,7 +878,7 @@ msgstr "" "Po završetku kliknite 'U redu'." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -896,59 +890,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Nadzor sistemske provjere korisnika koji se namjeravaju prijaviti" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1273,42 +1267,48 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriraj" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Pogreška pri preuzimanju CA potvrde" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "Grupa koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, upotrebljavati kao " +#~ "svoju osnovnu grupu" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e47b2df..049dbcb 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bernabé Borrero , 2012 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -12,922 +12,993 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:21+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "ús: %s [opcions]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostra aquest missatge d'ajuda i surt" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "habilita per defecte les contrasenyes ocultes" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "inhabilita per defecte les contrasenyes ocultes" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "habilita per defecte les contrasenyes MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "inhabilita per defecte les contrasenyes MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algorisme de dispersió/xifratge per a noves contrasenyes" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "habilita per defecte a NIS per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "inhabilita per defecte a NIS per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "domini NIS predeterminat" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "servidor NIS predeterminat" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "habilita per defecte a LDAP per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "inhabilita per defecte a LDAP per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "habilita per defecte a LDAP per a l'autenticació" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "inhabilita per defecte a LDAP per a l'autenticació" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "servidor LDAP predeterminat o URI predeterminada" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN base predeterminat de LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "habilita la utilització de TLS amb LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "inhabilita la utilització de TLS amb LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "habilita la utilització de l'esquema RFC-2307bis per a resoldre la informació de l'usuari de LDAP" +msgstr "" +"habilita la utilització de l'esquema RFC-2307bis per a resoldre la " +"informació de l'usuari de LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "inhabilita la utilització de l'esquema RFC-2307bis per a resoldre la informació de l'usuari de LDAP" +msgstr "" +"inhabilita la utilització de l'esquema RFC-2307bis per a resoldre la " +"informació de l'usuari de LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "carrega el certificat de l'entitat certificadora des de la URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "habilita per defecte l'autenticació amb targeta intel·ligent" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "inhabilita per defecte l'autenticació amb targeta intel·ligent" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "per defecte es requereix targeta intel·ligent per a l'autenticació" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "per defecte no es requereix targeta intel·ligent per a l'autenticació" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "mòdul predeterminat a utilitzar amb la targeta intel·ligent" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "acció a realitzar en treure la targeta intel·ligent" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "habilita per defecte l'autenticació amb empremtes digitals" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "inhabilita per defecte l'autenticació amb empremtes digitals" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "habilita ecryptfs automàtic per usuari" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "inhabilita ecryptfs automàtic per usuari" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "habilita per defecte a Kerberos per a l'autenticació" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "inhabilita per defecte a Kerberos per a l'autenticació" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC predeterminat de Kerberos" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "servidor predeterminat d'administració de Kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "reialme predeterminat de Kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "habilita l'ús del DNS per trobar els KDC de Kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "inhabilita l'ús del DNS per trobar els KDC de Kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "habilita la utilització del DNS per a trobar reialmes de Kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "inhabilita la utilització del DNS per a trobar reialmes de Kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" -msgstr "habilita de forma predetermina a winbind per a la informació de l'usuari" +msgstr "" +"habilita de forma predetermina a winbind per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" -msgstr "inhabilita de forma predetermina a winbind per a la informació de l'usuari" +msgstr "" +"inhabilita de forma predetermina a winbind per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "habilita de forma predeterminada a winbind per l'autenticació" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "inhabilita de forma predeterminada a winbind per l'autenticació" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "mode de seguretat que s'utilitzarà amb Samba i amb Winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "reialme predeterminat de Samba i de Winbind quan la seguretat sigui 'ads'" +msgstr "" +"reialme predeterminat de Samba i de Winbind quan la seguretat sigui 'ads'" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "noms de servidors on autenticar-se" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "els servidors d'autenticació del grup de treball estan a" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "rang de valors de l'identificador d'usuari que Winbind assignarà als usuaris de domini o d'ads" +msgstr "" +"rang de valors de l'identificador d'usuari que Winbind assignarà als usuaris " +"de domini o d'ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "el caràcter s'utilitzarà per a separar les parts del domini i de l'usuari per als noms d'usuari creats amb Winbind, si no s'habilita winbindusedefaultdomain" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "el directori amb el qual els usuaris creats amb Winbind el tindran com a directori d'inici" +msgstr "" +"el caràcter s'utilitzarà per a separar les parts del domini i de l'usuari " +"per als noms d'usuari creats amb Winbind, si no s'habilita " +"winbindusedefaultdomain" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "el grup amb el qual els usuaris creats amb Winbind el tindran com a grup primari" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"el directori amb el qual els usuaris creats amb Winbind el tindran com a " +"directori d'inici" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "l'intèrpret de comandes amb el qual els usuaris creats amb Winbind el tindran com a intèrpret en l'entrada" +msgstr "" +"l'intèrpret de comandes amb el qual els usuaris creats amb Winbind el " +"tindran com a intèrpret en l'entrada" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "configura Winbind per assumir que els usuaris sense domini en els seus noms d'usuari, són usuaris del domini" +msgstr "" +"configura Winbind per assumir que els usuaris sense domini en els seus noms " +"d'usuari, són usuaris del domini" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "configura Winbind per assumir que els usuaris sense domini en els seus noms d'usuari, no són usuaris del domini" +msgstr "" +"configura Winbind per assumir que els usuaris sense domini en els seus noms " +"d'usuari, no són usuaris del domini" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configura winbind per a permetre l'entrada fora de línia" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configura winbind per a rebutjar l'entrada fora de línia" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind utilitzarà Kerberos 5 per autentificar" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind utilitzarà el mecanisme d'autenticació predeterminat" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "ingressa ara al domini Winbind o al reialme ads com a aquest administrador" +msgstr "" +"ingressa ara al domini Winbind o al reialme ads com a aquest administrador" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "habilita IPAv2 per a la informació d'usuari i l'autentificació de forma predeterminada" +msgstr "" +"habilita IPAv2 per a la informació d'usuari i l'autentificació de forma " +"predeterminada" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "deshabilita IPAv2 per a la informació d'usuari i l'autentificació de forma predeterminada" +msgstr "" +"deshabilita IPAv2 per a la informació d'usuari i l'autentificació de forma " +"predeterminada" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "el domini IPAv2 del qual el sistema n'ha de ser part" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "el reialme per al domini IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "el servidor per al domini IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "no configuris l'NTP contra el domini IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "configura l'NTP contra el domini IPAv2 (predeterminat)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "uneix-te al domini IPAv2 com aquest compte" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "habilita el Wins per a resoldre els noms dels equips" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "inhabilita el Wins per a resoldre els noms dels equips" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "prefereix els dns sobre wins o nis per a resoldre els noms dels equips" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "no prefereixis el dns sobre wins o nis per a resoldre els noms dels equips" +msgstr "" +"no prefereixis el dns sobre wins o nis per a resoldre els noms dels equips" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" -msgstr "habilita de forma predetermina el Hesiod per a la informació de l'usuari" +msgstr "" +"habilita de forma predetermina el Hesiod per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" -msgstr "inhabilita de forma predetermina el Hesiod per a la informació de l'usuari" +msgstr "" +"inhabilita de forma predetermina el Hesiod per a la informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS predeterminat del Hesiod" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS predeterminat del Hesiod" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "habilita per defecte SSSD per a la informació de l'usuari amb la configuració gestionada de forma manual" +msgstr "" +"habilita per defecte SSSD per a la informació de l'usuari amb la " +"configuració gestionada de forma manual" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "inhabilita per defecte SSSD per a la informació de l'usuari (encara utilitzada per a les configuracions suportades)" +msgstr "" +"inhabilita per defecte SSSD per a la informació de l'usuari (encara " +"utilitzada per a les configuracions suportades)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "habilita per defecte SSSD per a l'autenticació amb la configuració gestionada de forma manual" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"habilita per defecte SSSD per a l'autenticació amb la configuració " +"gestionada de forma manual" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "desactiva SSSD per a l'autenticació per defecte (encara utilitzat per configuracions suportades)" +msgstr "" +"desactiva SSSD per a l'autenticació per defecte (encara utilitzat per " +"configuracions suportades)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" -msgstr "No utilitzar mai implícitament SSSD, fins i tot per a les configuracions suportades" +msgstr "" +"No utilitzar mai implícitament SSSD, fins i tot per a les configuracions " +"suportades" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "utilitza implícitament SSSD si està suportat per la configuració" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "habilita per defecte la captura de les credencials de l'usuari amb SSSD" +msgstr "" +"habilita per defecte la captura de les credencials de l'usuari amb SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "inhabilita per defecte la captura de les credencials de l'usuari amb SSSD" +msgstr "" +"inhabilita per defecte la captura de les credencials de l'usuari amb SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "habilita per defecte la captura de les credencials de l'usuari (inhabilita de forma automàtica quan s'utilitzi SSSD)" +msgstr "" +"habilita per defecte la captura de les credencials de l'usuari (inhabilita " +"de forma automàtica quan s'utilitzi SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "inhabilita la memòria cau de la informació d'usuari per defecte" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "l'autorització local és suficient per a usuaris locals" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "també autoritza usuaris locals a través del servei remot" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "comprova l'access.conf durant l'autorització del compte" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "no comprovis l'access.conf durant l'autorització del compte" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentica els comptes del sistema a través de serveis de xarxa" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentica els comptes del sistema únicament a través de fitxers locals" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "crea directoris d'inici per a usuaris quan entrin per primera vegada" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "no creïs directoris d'inici per a usuaris quan entrin per primera vegada" +msgstr "" +"no creïs directoris d'inici per a usuaris quan entrin per primera vegada" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "longitud mínima de la contrasenya" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "número mínim de classes de caràcters en una contrasenya " -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "número màxim de caràcters consecutius idèntics en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" -msgstr "número màxim de caràcters consecutius de la mateixa classe en una contrasenya" +msgstr "" +"número màxim de caràcters consecutius de la mateixa classe en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "sol·licita com a mínim un caràcter en minúscula en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "no sol·licitis un caràcter en minúscula en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "sol·licita com a mínim un caràcter en majúscula en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "no sol·licitis un caràcter en majúscula en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "sol·licita com a mínim un dígit en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "no sol·licitis dígits en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "sol·licita com a mínim un altre caràcter en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "no sol·licitis altres caràcters en una contrasenya" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "no iniciïs/aturis ni el portmap, ni el ypbind ni l'nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "no actualitzis els fitxers de configuració, imprimeix únicament les noves preferències" +msgstr "" +"no actualitzis els fitxers de configuració, imprimeix únicament les noves " +"preferències" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostra Anterior enlloc de Cancel·la en el diàleg principal del TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "no mostris la interfície d'usuari obsoleta en mode text" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "el contrari de --test, actualitza els fitxers de configuració amb els nous canvis" +msgstr "" +"el contrari de --test, actualitza els fitxers de configuració amb els nous " +"canvis" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "actualitza els fitxers de configuració" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "prova la xarxa amb als predeterminats, i imprimeix-les" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "desa una còpia de seguretat dels fitxers de configuració" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "restaura la còpia de seguretat dels fitxers de configuració" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "restaura la còpia de seguretat dels fitxers de configuració abans que canviï la configuració anterior" +msgstr "" +"restaura la còpia de seguretat dels fitxers de configuració abans que canviï " +"la configuració anterior" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "no s'esperava l'argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "El valor mínim de passminlen és 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "El valor de l'opció passminlen no és un enter" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "El valor de passminclass no ha de ser negatiu" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "El valor de passminclass no ha de ser més gran que 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "El valor de l'opció passminclass no és un enter" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "El valor de passmaxrepeat no ha de ser negatiu" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "El valor de l'opció passmaxrepeat no és un enter" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "El valor de passmaxclassrepeat no ha de ser negatiu" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "El valor de l'opció passmaxclassrepeat no és un enter" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "S'ha especificat una acció d'extracció de targetes intel·ligents equivocada." +msgstr "" +"S'ha especificat una acció d'extracció de targetes intel·ligents equivocada." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "S'ha especificat un algorisme de dispersió de contrasenyes desconegut, s'utilitzarà sha256." +msgstr "" +"S'ha especificat un algorisme de dispersió de contrasenyes desconegut, " +"s'utilitzarà sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "únicament pot executar-se com a root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "s'ha cancel·lat el diàleg" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s, necessari perquè funcionin les característiques %s. Instal·leu el paquet %s, el qual proporciona aquest fitxer." +msgstr "" +"No s'ha trobat el fitxer %s, necessari perquè funcionin les característiques " +"%s. Instal·leu el paquet %s, el qual proporciona aquest fitxer." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "memòria cau" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Lector d'empremtes digitals" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticació amb LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "contrasenyes ocultes" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticació amb Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informació de l'usuari" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informació de la memòria cau" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Utilitza LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Utilitza NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Utilitza IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Utilitza Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utilitza contrasenyes MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilitza contrasenyes ocultes" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilitza autenticació de LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utilitza Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Utilitza lector d'empremtes digitals" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utilitza autenticació de Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "L'autorització local és suficient" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuració de l'autenticació" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domini:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Regne:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Preferències IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Ingressa al domini" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Utilitza TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN base:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Preferències de LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Preferències de NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor d'administració:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utilitza el DNS per a resoldre els equips als reialmes" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Utilitza elDNS per a localitzar els KDC per als reialmes" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Preferències de Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrador del domini:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Configuració d'ingrés" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Abans de continuar s'han de desar alguns dels canvis que heu fet. Si no els deseu, no podreu ingressar al domini. Voleu desar els canvis?" +msgstr "" +"Abans de continuar s'han de desar alguns dels canvis que heu fet. Si no els " +"deseu, no podreu ingressar al domini. Voleu desar els canvis?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Desa la configuració" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Sí" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model de seguretat:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladors de domini:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Reialme ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Intèrpret d'ordres predeterminat:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Preferències de Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Per a connectar a un servidor LDAP que tingui el protocol TLS habilitat, cal que tingueu un certificat de l'entitat certificadora que hagi signat el certificat del vostre servidor. Copieu el certificat en format PEM al directori '%s'.\nDesprés premeu D'acord." +msgstr "" +"Per a connectar a un servidor LDAP que tingui el protocol TLS habilitat, cal " +"que tingueu un certificat de l'entitat certificadora que hagi signat el " +"certificat del vostre servidor. Copieu el certificat en format PEM al " +"directori '%s'.\n" +"Després premeu D'acord." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / entre elements | selecciona | següent" +msgstr "" +" / entre elements | selecciona | " +"següent" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Controleu com el sistema verifica els usuaris que intenten entrar-hi" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'entorn gràfic. La causa més probable de fallada\nés que l'eina no s'hagi inicialitzat utilitzant un entorn gràfic.\nInicialitza l'interfície gràfica d'usuari o estableix la variable DISPLAY.\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut inicialitzar l'entorn gràfic. La causa més probable de " +"fallada\n" +"és que l'eina no s'hagi inicialitzat utilitzant un entorn gràfic.\n" +"Inicialitza l'interfície gràfica d'usuari o estableix la variable DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Únicament comptes locals" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Contrasenya de LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Contrasenya de Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Contrasenya de NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Contrasenya de Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Contrasenya IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "URL d'LDAP no vàlida." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Heu de proporcionar una adreça de servidor ldaps:// o bé utilitzar TLS per a l'autenticació." +msgstr "" +"Heu de proporcionar una adreça de servidor ldaps:// o bé utilitzar TLS per a " +"l'autenticació." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." -msgstr "Utilitzeu el botó \"Uneix-te al domini\" per a unir-vos al domini IPAv2." +msgstr "" +"Utilitzeu el botó \"Uneix-te al domini\" per a unir-vos al domini IPAv2." #: ../authconfig.glade.h:2 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Restaura els fitxers de configuració desats abans de canviar la configuració anterior" +msgstr "" +"Restaura els fitxers de configuració desats abans de canviar la configuració " +"anterior" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -963,9 +1034,11 @@ msgstr "Habilita el suport per a la lectura d'empremtes digitals" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "L'autenticació mitjançant empremtes digitals us permet entrar amb l'escaneig del dit amb el lector d'empremtes digitals." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"L'autenticació mitjançant empremtes digitals us permet entrar amb l'escaneig " +"del dit amb el lector d'empremtes digitals." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -975,16 +1048,22 @@ msgstr "habilita el control d'accés _local" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Quan s'habiliti, es consultarà /etc/security/access.conf per a l'autorització de l'accés als usuaris." +msgstr "" +"Quan s'habiliti, es consultarà /etc/security/access.conf per a " +"l'autorització de l'accés als usuaris." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Consell: Això es gestiona a través de /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Consell: Això es gestiona a través de /etc/security/access." +"conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "algorisme de dispersió/encriptació utilitzat per a l'emmagatzemament de les noves contrasenyes per als usuaris locals" +msgstr "" +"algorisme de dispersió/encriptació utilitzat per a l'emmagatzemament de les " +"noves contrasenyes per als usuaris locals" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1002,7 +1081,9 @@ msgstr "Crea carpetes d'_inici en la primera entrada" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Si el directori d'inici d'un usuari encara no existeix, es crearà automàticament la primera vegada que aquest hi entri." +msgstr "" +"Si el directori d'inici d'un usuari encara no existeix, es crearà " +"automàticament la primera vegada que aquest hi entri." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1016,13 +1097,17 @@ msgstr "Habilita el _suport per a targetes intel·ligents" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "L'autenticació amb una targeta intel·ligent us permet entrar mitjançant un certificat i una clau associada a una targeta intel·ligent." +msgstr "" +"L'autenticació amb una targeta intel·ligent us permet entrar mitjançant un " +"certificat i una clau associada a una targeta intel·ligent." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Consell: Les targetes intel·ligents suporten l'enregistrament local i als comptes gestionats de forma centalitzada." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Consell: Les targetes intel·ligents suporten l'enregistrament " +"local i als comptes gestionats de forma centalitzada." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1073,9 +1158,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "_Mateixa classe:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Consell: Aquests controls es desactiven si el valor és 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Consell: Aquests controls es desactiven si el valor és 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1118,7 +1204,11 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Per a verificar un servidor LDAP que tingui habilitat el protocol TLS, cal que tingueu un certificat d'una entitat certificadora que hagi signat el certificat del vostre servidor. Empleneu l'URL des d'on es baixarà el certificat de l'entitat certificadora amb format PEM." +msgstr "" +"Per a verificar un servidor LDAP que tingui habilitat el protocol TLS, cal " +"que tingueu un certificat d'una entitat certificadora que hagi signat el " +"certificat del vostre servidor. Empleneu l'URL des d'on es baixarà el " +"certificat de l'entitat certificadora amb format PEM." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1164,13 +1254,17 @@ msgstr "Utilitza _TLS per a encriptar les connexions" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Utilitzar l'extensió de seguretat de la capa de transport per a LDAP tal com defineix RFC-2830. No ha d'estar etiquetat amb la URI de servidor ldaps." +msgstr "" +"Utilitzar l'extensió de seguretat de la capa de transport per a LDAP tal com " +"defineix RFC-2830. No ha d'estar etiquetat amb la URI de servidor ldaps." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Cliqueu a aquest botó si encara no heu baixat o configurat el certificat de l'entitat certificadora." +msgstr "" +"Cliqueu a aquest botó si encara no heu baixat o configurat el certificat de " +"l'entitat certificadora." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1240,44 +1334,61 @@ msgstr "Restaura" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Tots els fitxers de configuració que van modificar-se amb l'anterior configuració de l'autenticació, seran restaurats des de la còpia de seguretat. Voleu desfer els canvis?" +msgstr "" +"Tots els fitxers de configuració que van modificar-se amb l'anterior " +"configuració de l'autenticació, seran restaurats des de la còpia de " +"seguretat. Voleu desfer els canvis?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Bloqueig" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Falta el mòdul d'autenticació %s/pam_%s.so. El procés d'autenticació pot no funcionar de forma correcta." +msgstr "" +"Falta el mòdul d'autenticació %s/pam_%s.so. El procés d'autenticació pot no " +"funcionar de forma correcta." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "La unió al domini winbind no va tenir èxit." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "La unió al domini winbind no va tenir èxit. La comanda net join va fallar amb el següent error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"La unió al domini winbind no va tenir èxit. La comanda net join va fallar " +"amb el següent error:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "La unió al domini IPAv2 no va tenir èxit." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "La unió al domini IPAv2 no va tenir èxit. La comanda ipa-client-install va fallar amb el següent error:" +msgstr "" +"La unió al domini IPAv2 no va tenir èxit. La comanda ipa-client-install va " +"fallar amb el següent error:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" -msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava baixant el certificat de l'entitat de certificació." +msgstr "" +"S'ha produït un error mentre s'estava baixant el certificat de l'entitat de " +"certificació." + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "el grup amb el qual els usuaris creats amb Winbind el tindran com a grup " +#~ "primari" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4295974..310a92a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,248 +20,248 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "použití: %s [volby]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "zobrazit tuto nápovědu a skončit" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "povolit stínová hesla" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "zakázat stínová hesla" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "povolit MD5 hesla" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "zakázat MD5 hesla" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hašovací/šifrovací algoritmus pro nová hesla" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "povolit NIS pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "zakázat NIS pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "implicitní NIS doména" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "implicitní NIS server" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "povolit LDAP pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "zakázat LDAP pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "povolit LDAP pro autentizaci" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "zakázat LDAP pro autentizaci" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "implicitní jméno LDAP serveru nebo jeho URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "implicitní Base DN pro LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "povolit použití TLS s LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "zakázat použití TLS s LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "použít schéma RFC-2307bis pro hledání informací o uživatelích v LDAP serveru" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "nepoužít schéma RFC-2307bis pro hledání informací o uživatelích v LDAP " "serveru" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "stáhnout certifikát CA z URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "povolit autentizaci pomocí čipové karty" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "zakázat autentizaci pomocí čipové karty" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "vyžadovat čipovou kartu pro autentizaci" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "nevyžadovat čipovou kartu pro autentizaci" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "implicitní modul pro čipovou kartu" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "akce po vyjmutí čipové karty" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "povolit autentizaci pomocí čtečky otisků prstů" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "zakázat autentizaci pomocí čtečky otisků prstů" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "povolit automatický uživatelský ecryptfs" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "zakázat automatický uživatelský ecryptfs" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "povolit autentizaci Kerberosem" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "zakázat autentizaci Kerberosem" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "implicitní KDC pro Kerberos" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "implicitní admin server pro Kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "implicitní realm pro Kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "povolit používání DNS pro hledání kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "zakázat používání DNS pro hledání kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "povolit používání DNS pro hledání kerberos realmů" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "zakázat používání DNS pro hledání kerberos realmů" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "povolit winbind pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "zakázat winbind pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "povolit winbind pro autentizaci" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "zakázat winbind pro autentizaci" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "režim zabezpečení použitý pro sambu a winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "implicitní realm pro sambu a winbind, když security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "jména serverů, proti kterým se autentizovat" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "pracovní skupina, v níž jsou autentizační servery" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "rozsah uid, které bude winbind přiřazovat uživatelům domény nebo ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -269,20 +269,16 @@ msgstr "" "znak, který se bude používat pro oddělení domény a uživatele v jménech " "uživatelů vytvářených winbindem, pokud není povoleno winbindusedefaultdomain" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "adresář, který budou mít uživatelé vytvoření winbindem jako domovský adresář" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "skupina, kterou budou mít uživatelé vytvoření winbindem jako primární" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "shell, který budou mít uživatelé vytvoření winbindem" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "" "nastaví winbind, aby předpokládal, že uživatelé bez domény ve jménu " "uživatele jsou uživatelé domény" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -298,99 +294,99 @@ msgstr "" "nastaví winbind, aby předpokládal, že uživatelé bez domény ve jménu " "uživatele nejsou uživatelé domény" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "povolí offline přihlášení přes winbind " -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "zakáže offline přihlášení přes winbind" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind bude používat pro autentizaci protokol Kerberos 5" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind bude používat implicitní autentizační protokol" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "připojit se nyní do domény winbind nebo realmu ads jako tento administrátor" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "povolit použití IPAv2 pro informace o uživatelích a autentizaci" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "zakázat použití IPAv2 pro informace o uživatelích a autentizaci" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 doména, do které má být systém zařazen" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "realm IPAv2 domény" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "server IPAv2 domény" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "nenastavovat NTP proti IPAv2 doméně" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "nastavit NTP proti IPAv2 doméně (implicitní nastavení)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "připojit se k IPAv2 doméně s tímto účtem" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "povolit wins pro vyhledávání jmen počítačů" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "zakázat wins pro vyhledávání jmen počítačů" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "upřednostnit dns před wins nebo nis pro vyhledávání jmen počítačů" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "neupřednostnit dns před wins nebo nis pro vyhledávání jmen počítačů" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "povolit Hesiod pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "zakázat Hesiod pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "implicitní LHS pro Hesiod" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "implicitní RHS pro Hesiod" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" "povolit SSSD s manuálním nastavením konfigurace pro informace o uživatelích" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -398,12 +394,12 @@ msgstr "" "zakázat SSSD pro informace o uživatelích (bude používáno pouze pro " "podporované konfigurace)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "povolit SSSD s manuálním nastavením konfigurace pro autentizaci" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -411,23 +407,23 @@ msgstr "" "zakázat SSSD pro autentizaci (bude používáno pouze pro podporované " "konfigurace)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "nepoužívat SSSD implicitně ani pro podporované konfigurace" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "použít SSSD implicitně, pokud podporuje danou konfiguraci" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "povolit kešování ověření uživatelů v SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "zakázat kešování ověření uživatelů v SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -435,137 +431,137 @@ msgstr "" "povolit kešování informací o uživatelích (automaticky vypnuto pokud se " "používá SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "zakázat kešování informací o uživatelích" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "místní autorizace pro místní uživatele stačí" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizovat místní uživatele také vzdálenou službou" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kontrolovat access.conf během autorizace účtu" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "nekontrolovat access.conf během autorizace účtu" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentizovat systémové účty pomocí síťových služeb" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentizovat systémové účty pouze pomocí místních souborů" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "vytvářet domovské adresáře uživatelům při jejich prvním přihlášení" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "nevytvářet domovské adresáře uživatelům při jejich prvním přihlášení" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<číslo>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "minimální délka hesla" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "minimální počet tříd znaků v heslu" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "maximální počet stejných po sobě následujících znaků v heslu" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "maximální počet po sobě následujících znaků stejné třídy v heslu" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "vyžadovat nejméně jedno malé písmeno v heslu" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "nevyžadovat malá písmena v heslu" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "vyžadovat nejméně jedno velké písmeno v heslu" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "nevyžadovat velká písmena v heslu" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "vyžadovat nejméně jednu číslici v heslu" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "nevyžadovat číslice v heslu" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "vyžadovat nejméně jeden jiný znak v heslu" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "nevyžadovat jiné znaky v heslu" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "nestartovat/nevypínat portmap, ypbind a nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "nepřepisovat konfigurační soubory, pouze vytisknout nová nastavení" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "zobrazit Zpět místo Zrušit v hlavním dialogu TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "nezobrazovat zastaralé textové uživatelské rozhraní" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opak volby --test, přepsat konfigurační soubory se změněnými nastaveními" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "přepsat všechny konfigurační soubory" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "získat ze sítě implicitní hodnoty a vypsat je" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "uložit zálohu všech konfiguračních souborů" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "obnovit konfigurační soubory ze zálohy" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -573,63 +569,63 @@ msgstr "" "obnovit konfigurační soubory ze zálohy uložené před předchozízměnou " "konfigurace" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "neočekávaný argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "hodnota volby passminlen musí být nejméně 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "hodnota volby passminlen není celé číslo" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "hodnota volby passminclass nesmí být záporná" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "hodnota volby passminclass nesmí být vyšší než 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "hodnota volby passminclass není celé číslo" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "hodnota volby passmaxrepeat nesmí být záporná" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "hodnota volby passmaxrepeat není celé číslo" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "hodnota volby passmaxclassrepeat nesmí být záporná" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "hodnota volby passmaxclassrepeat není celé číslo" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Zadána špatná akce po vyjmutí čipové karty." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Zadán neznámý algoritmus hašování hesel, bude použit sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "může být spuštěn pouze uživatelem root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog byl stornován" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -639,196 +635,196 @@ msgstr "" "Soubor %s nebyl nalezen, avšak je potřeba pro správnou funkci %s.\n" "Nainstalujte správně balíček %s, který poskytuje tento soubor." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "kešování" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "čtečky otisků prstů" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP autentizace" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "stínová hesla" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autentizace winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informace o uživateli" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Kešovat informace" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Použít LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Použít NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Používat IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Používat winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Používat MD5 hesla" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Používat stínová hesla" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Používat LDAP autentizaci" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Používat Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Používat čtečku otisků prstů" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Používat autentizaci winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Místní autorizace stačí" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Další" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurace autentizace" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Nastavení pro IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Připojit se k doméně" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Použít TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Nastavení LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Nastavení NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin server:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Používat DNS pro převod počítačů na realmy" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Používat DNS pro nalezení KDC pro realmy" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Nastavení Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrátor domény:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Nastavení připojení" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -838,41 +834,41 @@ msgstr "" "pokračováním uloženy na disk. Pokud je neuložíte, váš pokus připojit se k " "doméně možná selže. Uložit změny?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit Nastavení" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ano" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model zabezpečení:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Doménové kontroléry:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Šablona shellu:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Nastavení winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -886,7 +882,7 @@ msgstr "" "Pak stiskněte OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -897,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Nastavit, jak systém ověřuje uživatele, kteří se pokoušejí přihlásit" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -909,53 +905,53 @@ msgstr "" "nastartujte\n" "grafické rozhraní nebo správně nastavte proměnnou prostředí DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Pouze lokální účty" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Neplatné URI pro LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Musíte zadat adresu serveru ldaps:// nebo použít TLS pro LDAP autentizaci." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" "Použijte tlačítko \"Připojit se k doméně\" pro přiojení k IPAv2 doméně." @@ -1304,16 +1300,16 @@ msgstr "" "Všechny konfigurační soubory, které byly změněny při předchozí změně " "konfigurace autentizace, budou obnoveny ze zálohy. Vrátit stav před změnami?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Uzamknout" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1321,29 +1317,35 @@ msgid "" msgstr "" "Autentizační modul %s/pam_%s.so chybí. Autentizace nemusí správně fungovat." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Připojení k Winbind doméně se nezdařilo." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -"Připojení k Winbind doméně se nezdařilo. Příkaz net join selhal s následující chybou:" +"Připojení k Winbind doméně se nezdařilo. Příkaz net join selhal s " +"následující chybou:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." -msgstr "" -"Připojení k IPAv2 doméně se nezdařilo." +msgstr "Připojení k IPAv2 doméně se nezdařilo." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -"Připojení k IPAv2 doméně se nezdařilo. Příkaz ipa-client-install selhal s následující chybou:" +"Připojení k IPAv2 doméně se nezdařilo. Příkaz ipa-client-install selhal s " +"následující chybou:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Chyba při stahování certifikátu CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "skupina, kterou budou mít uživatelé vytvoření winbindem jako primární" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 01f9174..98aba2d 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -21,246 +21,246 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "11) ? 2 : 3;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "galluogi cyfrineiriau cysgodedig fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "analluogi cyfrineiriau cysgodedig fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "galluogi cyfrineiriau MD5 fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "analluogi cyfrineiriau MD5 fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "galluogi NIS ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "analluogi NIS ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "parth NIS rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "gweinydd NIS rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "galluogi LDAP ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "analluogi LDAP ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "galluogi LDAP ar gyfer dilysiant fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "analluogi LDAP ar gyfer dilysiant fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN sail LDAP rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "galluogi dilysiant kerberos fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "analluogi dilysiant kerberos fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "gweinydd gweinyddol kerberos rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "bro kerberos rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "galluogi defnyddio DNS i ganfod KDCau kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "analluogi defnyddio DNS i ganfod KDCau kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "galluogi defnyddio DNS i ganfod broydd kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "analluogi defnyddio DNS i ganfod broydd kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "galluogi winbind ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "analluogi winbind ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "galluogi winbind ar gyfer dilysiant fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "analluogi windbind ar gyfer dilysiant fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "modd diogelwch i'w ddefnyddio ar gyfer samba a winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "bro ragosodedig ar gyfer samba a winbind pan fo diogelwch=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "enwau gweinyddion i ddilysu yn eu herbyn" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "mae'r gweinyddion dilysiant grŵp gwaith yn" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "amrediad uid bydd winbind yn neilltuo ar gyfer defnyddwyr parth neu ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -268,23 +268,19 @@ msgstr "" "y nod y defnyddir i wahanu'r rhannau parth a defnyddiwr o enwau defnyddiwr a " "grëwyd gan winbind os nad yw winbindusedefaultdomain yn alluog" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "y cyfeiriadur y bydd gan ddefnyddwyr a grëwyd gan winbind fel cyfeiriaduron " "cartref" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "y grŵp y bydd gan ddefnyddwyr a grëwyd gan winbind fel eu grŵp cynradd" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "y plisgyn y bydd gan ddefnyddwyr a grëwyd gan winbind fel eu plisgyn " "fewngofnodi" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -292,7 +288,7 @@ msgstr "" "cyflunia winbind i dybio bod defnyddwyr heb barth yn eu henwau defnyddiwr yn " "ddefnyddwyr parth" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -300,327 +296,327 @@ msgstr "" "cyflunia winbind i dybio na bod defnyddwyr heb barth yn eu henwau defnyddiwr " "ddim yn ddefnyddwyr parth" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "ymuno â'r parth winbind neu'r bro ads nawr fel y rheolwr yma" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "galluogi wins ar gyfer datrys enwau gwesteiwyr" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "analluogi wins ar gyfer datrys enwau gwesteiwyr" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "galluogi hesiod ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "analluogi hesiod ar gyfer gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod rhagosodedig" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "analluogi celcio gwybodaeth defnyddiwr fel rhagosodyn" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "peidio â dechrau/atal portmap, ypbind, nac nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "archwilio'r rwydwaith am ragosodion a'u hargraffu" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "gellir ei redeg fel y gwraidd yn unig" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -631,196 +627,196 @@ msgstr "" "gywir.\n" "Arsefydlwch y pecyn %s, sy'n darparu'r ffeil hon." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "celcio" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "dilysiant LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "cyfrinair cysgod" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "dilysiant Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Gwybodaeth Defnyddiwr" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Gwybodaeth Gelc" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Defnyddio LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Defnyddio NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Defnyddio Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Dilysiant" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Defnyddio Cyfrineiriau MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Defnyddio Cyfrineiriau Cysgod" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Defnyddio Dilysiant LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Defnyddio Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Defnyddio Dilysiant Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Nesaf" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Cyflunio Dilysiant" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Parth:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Bro:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Gweinydd:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Ymuno â Pharth" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Defnyddio TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN Sail:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Gosodiadau LDAP:" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Gosodiadau NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Gweinydd Gweinyddol:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Defnyddio DNS i ddatrys gwesteiwyr yn froydd" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Defnyddio DNS i leoli KDCau ar gyfer broydd" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Gosodiadau Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Rheolwr Parth:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Gosodiadau Ymuno" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -830,41 +826,41 @@ msgstr "" "parhau. Os nad ydych yn eu cade, yna gall eich cais i ymuno â'r parth " "fethu. Cadw newidiadau?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Cadw Gosodiadau" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Na" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ïe" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model Diogelwch:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Rheolwyr Parth:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Bro ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Plisgyn Batrymlun:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Gosodiadau Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -874,7 +870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -885,59 +881,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Rheoli sut mae'r system yn dilysu defnyddwyr sy'n ceisio mewngofnodi" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1260,42 +1256,47 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "y grŵp y bydd gan ddefnyddwyr a grëwyd gan winbind fel eu grŵp cynradd" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e5f231c..eef6088 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -23,245 +23,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "brug: %s [tilvalg]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "vis denne hjælpebesked og afslut" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "anvend skyggeadgangskoder som standard" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "anvend ikke skyggeadgangskoder som standard" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "anvend MD5-adgangskoder som standard" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "deaktivér MD5-adgangskoder som standard" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash-/krypterings-algoritme for nye adgangskoder" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "aktivér NIS til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "deaktivér NIS til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "standard NIS-domæne" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "standard NIS-server" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "aktivér LDAP til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "deaktivér LDAP til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "aktivér LDAP-godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "deaktivér LDAP-godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "værtsnavn eller URI til standard LDAP-server" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "standard LDAP basal DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "aktivér brug af TLS med LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "deaktivér brug af TLS med LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "aktivér brug af RFC-2307bis-skema til LDAP-brugerinformationsopslag" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "deaktivér brug af RFC-2307bis-skema til LDAP-brugerinformationsopslag" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "indlæs CA-certifikat fra URL'en" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "aktivér godkendelse med smartkort som standard" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "deaktivér godkendelse med smartkort som standard" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "kræv smartkort til godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "kræv ikke smartkort til godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "standard smartkort-modul der skal bruges" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "handling som skal tages ved fjernelse af smartkort" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "aktivér godkendelse med fingeraftrykslæsere som standard" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "deaktivér godkendelse med fingeraftrykslæsere som standard" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "aktivér ecryptfs automatisk pr. bruger" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "deaktivér ecryptfs automatisk pr. bruger" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "aktivér kerberos-godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "deaktivér kerberos-godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "standard kerberos-KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "standard kerberos-admin-server" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "standard kerberos-realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "aktivér brug af DNS for at finde kerberos-KDC'er" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "deaktivér brug af DNS for at finde kerberos-KDC'er" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "aktivér brug af DNS for at finde kerberos-realmer" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "deaktivér brug af DNS for at finde kerberos-realmer" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "aktivér winbind til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "deaktivér winbind til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "aktivér winbind-godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "deaktivér winbind-godkendelse som standard" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "sikkerhedstilstand som skal bruges for samba og winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "standard-realm for samba og winbind når security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "navne på servere at godkende mod" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "arbejdsgruppe-godkendelsesservere er i" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid-interval som winbind vil tildele domæne- eller ads-brugere" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -269,21 +269,16 @@ msgstr "" "det tegn som vil blive brugt til at adskille domæne- og brugerdelen af " "winbind-oprettede brugernavne hvis winbindusedefaultdomain ikke er aktiveret" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "den mappe som winbind-oprettede brugere vil have som hjemmemapper" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"den gruppe som winbind-oprettede brugere vil have som deres primære gruppe" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "den skal som winbind-oprettede brugere vil have som deres indlogningsskal" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -291,7 +286,7 @@ msgstr "" "konfigurerer winbind til at antage, at brugere uden domæne i deres " "brugernavne er domænebrugere" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -299,91 +294,91 @@ msgstr "" "konfigurerer winbind til at antage, at brugere uden domæne i deres " "brugernavne ikke er domænebrugere" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "konfigurerer winbind til at tillade frakoblet-logind" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "konfigurerer winbind til at forebygge frakoblet-logind" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "vær med i winbind-domænet eller ads-realmen som denne administrator" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "aktivér wins for opslag af værtsnavn" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "deaktivér wins for opslag af værtsnavn" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "foretræk DNS over wins eller NIS til opslag af værtsnavn" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "foretræk ikke DNS over wins eller NIS til værtsnavnsopslag" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "aktivér Hesiod til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "deaktivér Hesiod til brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standard Hesiod-LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standard Hesiod-RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "" "aktivér SSSD til brugerinformation som standard med manuelt håndteret " "konfiguration" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -399,13 +394,13 @@ msgstr "" "deaktivér SSSD til brugerinformation som standard (stadig brugt til " "understøttede konfigurationer)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "aktivér SSSD til godkendelse som standard med manuelt håndteret konfiguration" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -413,23 +408,23 @@ msgstr "" "deaktivér SSSD til godkendelse som standard (stadig brugt til understøttede " "konfigurationer)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "brug aldrig SSSD implicit, selv ikke til understøttede konfigurationer" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "brug SSSD implicit, hvis konfigurationen understøtter det" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "aktivér mellemlagring af brugerakkreditiver i SSSD som standard" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "deaktivér mellemlagring af brugerakkreditiver i SSSD som standard" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -437,139 +432,139 @@ msgstr "" "aktivér mellemlagring af brugerinformation som standard (automatisk " "deaktiveret når SSSD er brugt)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "deaktivér mellemlagring af brugerinformation som standard" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokal godkendelse er tilstrækkeligt for lokale brugere" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "godkend lokale brugere også via ekstern tjeneste" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kontrollér access.conf under godkendelse af konto" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "kontrollér ikke access.conf under godkendelse af konto" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "godkend systemkonti ud fra netværkstjenester" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "godkend systemkonti kun ud fra lokale filer" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "opret hjemmemapper til brugere ved deres første logind" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "opret ikke hjemmemapper til brugere ved deres første logind" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "start/stop ikke portmap, ypbind og nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "opdatér ikke konfigurationsfilerne, udskriv kun nye indstillinger" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "vis Tilbage i stedet for Annullér i hoveddialogen for tekstbrugerfladen" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "vis ikke den forældede tekstbrugerflade" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "det modsatte af --test, opdatér konfigurationsfilerne med ændrede " "indstillinger" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "opdatér alle konfigurationfilerne" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "søg netværk for forvalgte værdier og skriv dem" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "gem en sikkerhedskopi af alle konfigurationsfilerne" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "gendan sikkerhedskopierne for alle konfigurationsfilerne" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -577,63 +572,63 @@ msgstr "" "gendan sikkerhedskopien af konfigurationsfilen gemt før forrige " "konfigurationsændring" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "uventet argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Forkert handling ved smartkort fjernelse angivet." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Ukendt adgangskode hash-algoritme angivet, bruger sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "kan kun køres som administrator (root)" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog blev annulleret" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -644,196 +639,196 @@ msgstr "" "virker ordentligt.\n" "Installér pakken %s, som indeholder denne fil." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "mellemlagring" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Fingeraftrykslæser" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-godkendelse" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "skyggeadgangskode" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-godkendelse" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Brugerinformation" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Mellemlagringsinformation" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Brug LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Brug NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Brug Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Godkendelse" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Brug MD5-adgangskoder" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Brug skyggeadgangskoder" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Brug LDAP-godkendelse" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Brug Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Brug fingeraftrykslæser" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Brug Winbind-godkendelse" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokal godkendelse er tilstrækkeligt" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Godkendelseskonfiguration" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domæne:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Vær med i domænet" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Brug TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Basal DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-opsætning" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-opsætning" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-server:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Brug DNS for at slå værter til realmer op" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Brug DNS for at finde KDC'er for realmer" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-opsætning" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domæne-Administrator:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Medlemskabsindstillinger" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -843,41 +838,41 @@ msgstr "" "fortsætter. Hvis du ikke gemmer dem, kan dit forsøg på at være med i domænet " "mislykkes. Skal ændringerne gemmes?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Gem opsætning" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Sikkerhedsmodel:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domæne-kontrollere:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Skabelon for skal:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-indstillinger" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -891,7 +886,7 @@ msgstr "" "Klik dernæst på O.k." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -902,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Bestem hvorledes systemet kontrollerer brugere som prøver at logge ind" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -912,53 +907,53 @@ msgstr "" "er at værktøjet ikke blev kørt under et grafisk miljø. Start enten\n" "din grafiske brugerflade eller indstil din DISPLAY-variabel.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Kun lokale konti" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP-adgangskode" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos-adgangskode" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS-adgangskode" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind-adgangskode" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Du skal angive ldaps://-serveradressen eller bruge TLS til LDAP-godkendelse." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1305,16 +1300,16 @@ msgstr "" "konfigurationsændringer vil blive gendannet fra sikkerhedskopi. Forkast " "ændringerne?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1323,26 +1318,31 @@ msgstr "" "Godkendelsemodul %s/pam_%s.so mangler. Godkendelsesproces vil muligvis ikke " "virke korrekt." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Fejl ved hentning af CA-certifikat" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "den gruppe som winbind-oprettede brugere vil have som deres primære gruppe" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 33bfa77..9d2fb53 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bernd Groh , 2003-2004 # Claudia Krug , 2001 @@ -22,922 +22,992 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 22:25+0000\n" "Last-Translator: Roman Spirgi \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "Aufruf: %s [Optionen]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "Diesen Hilfetext anzeigen und beenden" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "Shadow-Passwörter standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "Shadow-Passwörter standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5-Passwörter standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5-Passwörter standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash/crypt-Algorithmus für neue Passwörter" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "NIS für Benutzerinformationen standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "NIS für Benutzerinformationen standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "Standard-NIS-Domain" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "Standard-NIS-Server" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP für Benutzerinformationen standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP für Benutzerinformationen standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP zur Authentifizierung standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP zur Authentifizierung standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "Standard LDAP-Server-Hostnamen oder URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "Standard LDAP Basis-DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Verwendung von TLS mit LDAP (RFC-2830) aktivieren" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Verwendung von TLS mit LDAP (RFC-2830) deaktivieren" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "Verwendung des RFC-2307bis-Schemas für Suchen nach Benutzerinformation via LDAP aktivieren" +msgstr "" +"Verwendung des RFC-2307bis-Schemas für Suchen nach Benutzerinformation via " +"LDAP aktivieren" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "Verwendung des RFC-2307bis-Schemas für Suchen nach Benutzerinformation via LDAP deaktivieren" +msgstr "" +"Verwendung des RFC-2307bis-Schemas für Suchen nach Benutzerinformation via " +"LDAP deaktivieren" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "CA-Zertifikat von URL laden" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "Smartcard-Authentifizierung standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "Smartcard-Authentifizierung standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "Smartcard-Authentifizierung standardmäßig voraussetzen" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "Smartcard-Authentifizierung nicht standardmäßig voraussetzen" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "Standardmäßig zu verwendendes Smartcard-Modul" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "Beim Entfernen einer Smartcard folgende Aktion ausführen" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" -msgstr "Fingerabdruck-Authentifizierung mit Fingerabdruck-Leser standardmäßig aktivieren" +msgstr "" +"Fingerabdruck-Authentifizierung mit Fingerabdruck-Leser standardmäßig " +"aktivieren" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" -msgstr "Fingerabdruck-Authentifizierung mit Fingerabdruck-Leser standardmäßig deaktivieren" +msgstr "" +"Fingerabdruck-Authentifizierung mit Fingerabdruck-Leser standardmäßig " +"deaktivieren" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "Automatisches ecryptfs für Benutzer aktivieren" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "Automatisches ecryptfs für Benutzer deaktivieren" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "Kerberos-Authentifizierung standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "Kerberos-Authentifizierung standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "Standard-Kerberos-KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "Standard-Kerberos-Admin-Server" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "Standard-Kerberos-Bereich" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Verwendung von DNS für Ermittlung von Kerberos-KDCs aktivieren" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Verwendung von DNS für Ermittlung von Kerberos-KDCs deaktivieren" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "Verwendung von DNS für die Ermittlung von Kerberos-Bereichen aktivieren" +msgstr "" +"Verwendung von DNS für die Ermittlung von Kerberos-Bereichen aktivieren" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" -msgstr "Verwendung von DNS für die Ermittlung von Kerberos-Bereichen deaktivieren" +msgstr "" +"Verwendung von DNS für die Ermittlung von Kerberos-Bereichen deaktivieren" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "Winbind für die Benutzerinformationen standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "Winbind für die Benutzerinformationen standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "Winbind für die Authentifizierung standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "Winbind für die Authentifizierung standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "Von Samba und Winbind zu verwendender Sicherheitsmodus" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "Standard-Bereich für Samba und Winbind, wenn security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "Namen der Server, gegen die authentifiziert wird" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "Arbeitsgruppen-Authentifizierungsserver sind in" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid-Bereich, den Winbind Domain- oder ADS-Benutzern zuteilen wird" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "Das Zeichen, das zur Trennung von Domain und Benutzer in von Winbind erzeugten Benutzernamen verwendet wird, sofern winbindusedefaultdomain nicht aktiviert ist" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "Der Ordner, den von Winbind erzeugte Benutzer als persönlichen Ordner haben" +msgstr "" +"Das Zeichen, das zur Trennung von Domain und Benutzer in von Winbind " +"erzeugten Benutzernamen verwendet wird, sofern winbindusedefaultdomain nicht " +"aktiviert ist" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "Die Gruppe, die von Winbind erzeugte Benutzer als primäre Gruppe haben" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"Der Ordner, den von Winbind erzeugte Benutzer als persönlichen Ordner haben" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "Die Shell, die von Winbind erzeugte Benutzer als Login-Shell haben" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "Winbind soll annehmen, dass Benutzer ohne Domain im Benutzernamen Domain-Benutzer sind" +msgstr "" +"Winbind soll annehmen, dass Benutzer ohne Domain im Benutzernamen Domain-" +"Benutzer sind" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domain im Benutzernamen keine Domain-Benutzer sind" +msgstr "" +"Winbind soll annehmen, dass Benutzer, ohne Domain im Benutzernamen keine " +"Domain-Benutzer sind" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "Konfiguriert Winbind, um Offline-Anmeldung zu ermöglichen" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "Konfiguriert Winbind, um Offline-Anmeldung zu verhindern" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind wird Kerberos 5 zur Legitimation verwenden" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind wird die Standard Legitimations-Methode verwenden" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "Jetzt der Winbind-Domäne oder dem ADS-Bereich mit diesem Administrator beitreten" +msgstr "" +"Jetzt der Winbind-Domäne oder dem ADS-Bereich mit diesem Administrator " +"beitreten" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "Aktiviere IPAv2 für Benutzerinformationen und Authentifizierung standardmässig" +msgstr "" +"Aktiviere IPAv2 für Benutzerinformationen und Authentifizierung " +"standardmässig" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "Deaktiviere IPAv2 für Benutzerinformationen und Authentifizierung standardmässig" +msgstr "" +"Deaktiviere IPAv2 für Benutzerinformationen und Authentifizierung " +"standardmässig" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "Die IPAv2 Domäne, bei der das System enthalten sein soll" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "Der Bereich für die IPAv2-Domäne" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "Server der IPAv2 Domäne" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "NTP für die IPAv2-Domain nicht einrichten" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "NTP für die IPAv2-Domain einrichten (Standard)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "Mit diesem Konto der IPAv2-Domäne beitreten" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "WINS zur Auflösung von Hostnamen aktivieren" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "WINS zur Auflösung von Hostnamen deaktivieren" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "DNS über WINS oder NIS zur Hostnamen-Auflösung bevorzugen" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "DNS über WINS oder NIS zur Hostnamen-Auflösung nicht bevorzugen" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "Hesiod für die Benutzerinformationen standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "Hesiod für die Benutzerinformationen standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Standard-Hesiod-LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "Standard-Hesiod-RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "SSSD für Benutzerinformationen als Vorgabe mit manuell verwalteter Konfiguration aktivieren" +msgstr "" +"SSSD für Benutzerinformationen als Vorgabe mit manuell verwalteter " +"Konfiguration aktivieren" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "SSSD für Benutzerinformationen als Vorgabe deaktivieren (wird noch für unterstützte Konfigurationen verwendet)" +msgstr "" +"SSSD für Benutzerinformationen als Vorgabe deaktivieren (wird noch für " +"unterstützte Konfigurationen verwendet)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "SSSD für Authentifizierung als Vorgabe mit manuell verwalteter Konfiguration aktivieren" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"SSSD für Authentifizierung als Vorgabe mit manuell verwalteter Konfiguration " +"aktivieren" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "SSSD für Authentifizierung als Vorgabe deaktivieren (wird noch für unterstützte Konfigurationen verwendet)" +msgstr "" +"SSSD für Authentifizierung als Vorgabe deaktivieren (wird noch für " +"unterstützte Konfigurationen verwendet)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" -msgstr "SSSD ausdrücklich nie verwenden, auch nicht für unterstützte Konfigurationen" +msgstr "" +"SSSD ausdrücklich nie verwenden, auch nicht für unterstützte Konfigurationen" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "SSSD unbedingt nur benutzen, wenn es die Konfiguration unterstützt" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "Zwischenspeicherung von Benutzerinformation in SSSD standardmäßig aktivieren" +msgstr "" +"Zwischenspeicherung von Benutzerinformation in SSSD standardmäßig aktivieren" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "Zwischenspeicherung von Benutzerinformation in SSSD standardmäßig deaktivieren" +msgstr "" +"Zwischenspeicherung von Benutzerinformation in SSSD standardmäßig " +"deaktivieren" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "Zwischenspeicherung von Benutzerinformation standardmäßig aktivieren (bei der Verwendung von SSSD automatisch deaktiviert)" +msgstr "" +"Zwischenspeicherung von Benutzerinformation standardmäßig aktivieren (bei " +"der Verwendung von SSSD automatisch deaktiviert)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "Zwischenspeicherung von Benutzerinformation standardmäßig deaktivieren" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Lokale Autorisierung ist ausreichend für lokale Benutzer" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "Lokale Benutzer auch über Fernzugriff autorisieren" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos überprüfen" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" -msgstr "access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos nicht überprüfen" +msgstr "" +"access.conf während der Autorisierung des Benutzerkontos nicht überprüfen" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "Systembenutzer über Netzwerkdienste authentifizieren" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "Systembenutzer nur über lokale Dateien authentifizieren" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "Persönliche Benutzerordner bei der ersten Anmeldung erzeugen" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "Keine persönlichen Benutzerordner bei der ersten Anmeldung erzeugen" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "Minimale Passwortlänge" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "Mindestanzahl von Charakter-Klassen in einem Kennwort" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "Maximalanzahl gleicher Zeichen in einem Passwort" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" -msgstr "Maximale Anzahl von aufeinanderfolgenden Zeichen derselben Klasse in einem Kennwort" +msgstr "" +"Maximale Anzahl von aufeinanderfolgenden Zeichen derselben Klasse in einem " +"Kennwort" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "Erzwinge mindestens einen Kleinbuchstaben im Passwort" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "Benötie keine Kleinbuchstaben im Passwort" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "Erzwinge mindestens einen Grossbuchstaben im Passwort" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "Keine Grossbuchstaben in einem Kennwort verlangen" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "Erzwinge mindestens eine Zahl im Passwort" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "Benötige keine Zahlen im Passwort" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "Mindestens ein anderes Zeichen in einem Passwort verlangen" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "Keine anderen Zeichen in einem Kennwort verlangen" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind und nscd nicht starten/anhalten" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "Konfigurationsdateien nicht aktualisieren, stattdessen nur die neuen Einstellungen ausgeben" +msgstr "" +"Konfigurationsdateien nicht aktualisieren, stattdessen nur die neuen " +"Einstellungen ausgeben" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "»Zurück« anstelle von »Abbrechen« im Hauptdialog des TUI anzeigen" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "Die veraltete Text-Benutzerschnittstelle nicht anzeigen" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "Im Gegensatz zu --test die Konfigurationsdateien mit geänderten Einstellungen aktualisieren" +msgstr "" +"Im Gegensatz zu --test die Konfigurationsdateien mit geänderten " +"Einstellungen aktualisieren" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "Alle Konfigurationsdateien aktualisieren" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "Im Netzwerk nach Standards suchen und diese ausgeben" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "Eine Sicherung aller Konfigurationsdateien speichern" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "Eine Sicherung der Konfigurationsdateien wiederherstellen" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "Die vor der letzten Konfigurationsänderung gesicherten Konfigurationsdateien wiederherstellen" +msgstr "" +"Die vor der letzten Konfigurationsänderung gesicherten Konfigurationsdateien " +"wiederherstellen" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "Unerwartetes Argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Der passminlen minimale Wert ist 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Die Wert der Option passminlen ist keine Ganzzahl" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Der passminclass Wert darf nicht negativ sein" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Der Passminlen-Wert darf nicht höher als 4 sein" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Die Wert der Option passminclass ist keine Ganzzahl" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Der passmaxrepeat Wert darf nicht negativ sein" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Die Wert der Option passmaxrepeat ist keine Ganzzahl" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Der passmaxclassrepeat Wert darf nicht negativ sein" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Die Wert der Option passmaxclassrepeat ist keine Ganzzahl" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Unzulässige Aktion beim Entfernen der Smartcard angegeben." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "Unbekannter Passwort-Hashing-Algorithmus angegeben, sha256 wird benutzt." +msgstr "" +"Unbekannter Passwort-Hashing-Algorithmus angegeben, sha256 wird benutzt." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "Kann nur als Root ausgeführt werden" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "Dialog wurde abgebrochen" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Die Datei %s, die für die Unterstützung von %s erforderlich ist, wurde nicht gefunden.\nInstallieren Sie das Paket %s, das diese Datei enthält." +msgstr "" +"Die Datei %s, die für die Unterstützung von %s erforderlich ist, wurde nicht " +"gefunden.\n" +"Installieren Sie das Paket %s, das diese Datei enthält." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "Zwischenspeicherung" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Fingerabdruck-Leser" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "Shadow-Passwort" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-Authentifizierung" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Benutzerinformationen" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informationen zwischenspeichern" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP verwenden" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS verwenden" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Benutze IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind verwenden" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5-Passwörter verwenden" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Shadow-Passwörter verwenden" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung verwenden" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos verwenden" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Fingerabdruck-Leser benutzen" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind-Authentifizierung verwenden" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokale Autorisierung ist ausreichend" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguration der Authentifizierung" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Bereich:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 Einstellungen" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Domain-Mitglied werden" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS verwenden" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Basis-DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-Einstellungen" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-Einstellungen" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-Server:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS benutzen, um Rechner nach Bereichen aufzulösen" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS benutzen, um KDCs für Bereiche festzulegen" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-Einstellungen" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domain-Administrator:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Einstellungen beitreten" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Einige der von Ihnen getätigten Konfigurationsänderungen sollten auf der Festplatte gespeichert werden, bevor Sie fortfahren. Sollten Sie diese nicht speichern, könnte Ihr Versuch fehlschlagen, Mitglied der Domain zu werden. Änderungen speichern?" +msgstr "" +"Einige der von Ihnen getätigten Konfigurationsänderungen sollten auf der " +"Festplatte gespeichert werden, bevor Sie fortfahren. Sollten Sie diese nicht " +"speichern, könnte Ihr Versuch fehlschlagen, Mitglied der Domain zu werden. " +"Änderungen speichern?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Sicherheitsmodell:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domain-Controller:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-Bereich:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Standard-Shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-Einstellungen" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. Kopieren Sie dieses Zertifikat im PEM-Format in den Ordner »%s«.\nKlicken Sie danach auf OK." +msgstr "" +"Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, " +"benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. " +"Kopieren Sie dieses Zertifikat im PEM-Format in den Ordner »%s«.\n" +"Klicken Sie danach auf OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / Zwischen Elementen wechseln | Auswählen | Weiter" +msgstr "" +" / Zwischen Elementen wechseln | Auswählen | " +" Weiter" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Kontrollieren, wie das System die Benutzer prüft, die sich anmelden möchten." +msgstr "" +"Kontrollieren, wie das System die Benutzer prüft, die sich anmelden möchten." -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Grafische Oberfläche kann nicht initialisiert werden. Wahrscheinlichste Fehlerursache ist, dass das Tool nicht unter einer grafischen Oberfläche ausgeführt wurde. Bitte starten Sie entweder Ihre grafische Benutzeroberfläche oder konfigurieren Sie Ihre DISPLAY-Einstellung.\n" +msgstr "" +"Grafische Oberfläche kann nicht initialisiert werden. Wahrscheinlichste " +"Fehlerursache ist, dass das Tool nicht unter einer grafischen Oberfläche " +"ausgeführt wurde. Bitte starten Sie entweder Ihre grafische " +"Benutzeroberfläche oder konfigurieren Sie Ihre DISPLAY-Einstellung.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Nur lokale Benutzerkonten" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP-Passwort" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos-Passwort" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS-Passwort" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind-Passwort" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 Passwort" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Ungültige LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Sie müssen die »ldaps://«-Serveradresse angeben oder TLS zur LDAP-Authentifikation verwenden." +msgstr "" +"Sie müssen die »ldaps://«-Serveradresse angeben oder TLS zur LDAP-" +"Authentifikation verwenden." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." -msgstr "Benutzen Sie die Schaltfläche \"Domäne beitreten\" um der IPAv2 Domäne beizutreten" +msgstr "" +"Benutzen Sie die Schaltfläche \"Domäne beitreten\" um der IPAv2 Domäne " +"beizutreten" #: ../authconfig.glade.h:2 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Wiederherstellen der gesicherten Konfigurationsdateien vor der letzten Konfigurationsänderung" +msgstr "" +"Wiederherstellen der gesicherten Konfigurationsdateien vor der letzten " +"Konfigurationsänderung" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -973,9 +1043,11 @@ msgstr "Unterstützung für _Fingerabdruck-Leser aktivieren" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Fingerabdruck-Authentifizierung gestattet es Ihnen, sich durch Scannen des Fingers mit dem Fingerabdruck-Leser anzumelden." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Fingerabdruck-Authentifizierung gestattet es Ihnen, sich durch Scannen des " +"Fingers mit dem Fingerabdruck-Leser anzumelden." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -985,16 +1057,21 @@ msgstr "_Lokale Zugriffskontrolle aktivieren" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Falls aktiviert, wird /etc/security/access.conf zur Authentifizierung der Benutzerzugriffe abgefragt." +msgstr "" +"Falls aktiviert, wird /etc/security/access.conf zur Authentifizierung der " +"Benutzerzugriffe abgefragt." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Hinweis: Dies wird via /etc/security/access.conf verwaltet." +msgstr "" +"Hinweis: Dies wird via /etc/security/access.conf verwaltet." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Hash/Crypt-Algorithmen zur Speicherung von Passwörtern lokaler Benutzer" +msgstr "" +"Hash/Crypt-Algorithmen zur Speicherung von Passwörtern lokaler Benutzer" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1012,7 +1089,9 @@ msgstr "Persönlic_he Ordner beim ersten Anmelden erstellen" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Wenn der persönliche Ordner eines Benutzers nicht existiert, wird er bei der ersten Anmeldung automatisch angelegt." +msgstr "" +"Wenn der persönliche Ordner eines Benutzers nicht existiert, wird er bei der " +"ersten Anmeldung automatisch angelegt." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1026,13 +1105,17 @@ msgstr "_Smartcard-Unterstützung aktivieren" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Smartcard-Authentifizierung gestattet es Ihnen, sich mit einem Zertifikat und Schlüssel anzumelden, die mit einer Smartcard verknüpft sind." +msgstr "" +"Smartcard-Authentifizierung gestattet es Ihnen, sich mit einem Zertifikat " +"und Schlüssel anzumelden, die mit einer Smartcard verknüpft sind." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Hinweis: Smartcards unterstützen das Anmelden an sowohl lokalen als auch zentral verwalteten Benutzerkonten." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Hinweis: Smartcards unterstützen das Anmelden an sowohl " +"lokalen als auch zentral verwalteten Benutzerkonten." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1083,9 +1166,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Identische Zeichenklasse:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Hinweis: Diese Überprüfungen sind deaktiviert, falls der Wert 0 ist." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Hinweis: Diese Überprüfungen sind deaktiviert, falls der Wert " +"0 ist." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1128,7 +1212,11 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. Bitte geben Sie die URL an, von welcher das CA-Zertifikat im PEM-Format heruntergeladen werden kann." +msgstr "" +"Um sich mit einem LDAP-Server mit aktiviertem TLS-Protokoll zu verbinden, " +"benötigen Sie ein CA-Zertifikat, mit dem Ihr Server-Zertifikat signiert ist. " +"Bitte geben Sie die URL an, von welcher das CA-Zertifikat im PEM-Format " +"heruntergeladen werden kann." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1160,7 +1248,8 @@ msgstr "DNS benutzen, um KDCs für Rea_lms zu bestimmen" #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "Hostname oder ldap:// oder ldaps:// URI, welche auf den LDAP-Server zeigt." +msgstr "" +"Hostname oder ldap:// oder ldaps:// URI, welche auf den LDAP-Server zeigt." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1174,13 +1263,18 @@ msgstr "_TLS zum Verschlüsseln von Verbindungen verwenden" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Die »Transport Layer Security«-Erweiterung für LDAP verwenden, wie in RFC-2830 definiert. Dies muss bei einer ldaps-Server-URI nicht aktiviert werden." +msgstr "" +"Die »Transport Layer Security«-Erweiterung für LDAP verwenden, wie in " +"RFC-2830 definiert. Dies muss bei einer ldaps-Server-URI nicht aktiviert " +"werden." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie noch kein CA-Zertifikat heruntergeladen oder in sonstiger Form eingerichtet haben." +msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Knopf, wenn Sie noch kein CA-Zertifikat " +"heruntergeladen oder in sonstiger Form eingerichtet haben." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1250,44 +1344,54 @@ msgstr "Rückgängig machen" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Alle Konfigurationsdateien, welche durch die vorherige Authentifizierungskonfigurationsänderung angepasst wurden, werden von der Sicherung wiederhergestellt. Änderungen rückgängig machen?" +msgstr "" +"Alle Konfigurationsdateien, welche durch die vorherige " +"Authentifizierungskonfigurationsänderung angepasst wurden, werden von der " +"Sicherung wiederhergestellt. Änderungen rückgängig machen?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Das Authentifizierungsmodul %s/pam_%s.so fehlt. Der Authentifizierungsprozess arbeitet eventuell nicht korrekt." +msgstr "" +"Das Authentifizierungsmodul %s/pam_%s.so fehlt. Der " +"Authentifizierungsprozess arbeitet eventuell nicht korrekt." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Error downloading CA certificate" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "Die Gruppe, die von Winbind erzeugte Benutzer als primäre Gruppe haben" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5be6f62..dcffb61 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -25,249 +25,249 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "χρήση: %s [επιλογές]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδος" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ενεργοποίηση κωδικών shadow από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "απενεργοποίηση κωδικών shadow από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "ενεργοποίηση κωδικών MD5 από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "απενεργοποίηση κωδικών MD5 από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "αλγόριθμος hash/crypt για νέα συνθηματικά" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ενεργοποίηση NIS για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "απενεργοποίηση NIS για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<τομέας>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "προεπιλεγμένος τομέας NIS" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<εξυπηρετητής>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "προεπιλεγμένος εξυπηρετητής NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ενεργοποίηση LDAP για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "απενεργοποίηση LDAP για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ενεργοποίηση LDAP για πιστοποίηση από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "απενεργοποίηση LDAP για πιστοποίηση από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "προεπιλεγμένος εξυπηρετητής LDAP ή URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "προεπιλεγμένη βάση DN του LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "ενεργοποίηση χρήσης TLS με LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "απενεργοποίηση χρήσης TLS με LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "ενεργοποίηση χρήσης σχήματος RFC-2307bis για αναζητήσεις πληροφοριών χρήστη " "του LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "απενεργοποίηση χρήσης σχήματος RFC-2307bis για αναζητήσεις πληροφοριών " "χρήστη του LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "φόρτωση πιστοποιητικού CA από URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "ενεργοποίηση πιστοποίησης με έξυπνη κάρτα από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "απενεργοποίηση πιστοποίησης με έξυπνη κάρτα από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "απαίτηση έξυπνης κάρτας για πιστοποίηση από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "μη απαίτηση έξυπνης κάρτας για πιστοποίηση από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<άρθρωμα>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "προεπιλεγμένο άρθρωμα έξυπνης κάρτας για χρήση" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "εκτελούμενη ενέργεια κατά την αφαίρεση της έξυπνης κάρτας" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ενεργοποίηση πιστοποίησης με αναγνώστες αποτυπωμάτων από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "απενεργοποίηση πιστοποίησης με αναγνώστες αποτυπωμάτων από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ενεργοποίηση αυτόματης ανα χρήστη κρυπτογράφισης συστήματος αρχείων" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "απενεργοποίηση αυτόματης ανα χρήστη κρυπτογράφισης συστήματος αρχείων" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "ενεργοποίηση πιστοποίησης kerberos από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "απενεργοποίηση πιστοποίησης kerberos από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "προεπιλεγμένο KDC για kerberos" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "προεπιλεγμένος εξυπηρετητής διαχείρισης για kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<περιοχή>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "προεπιλεγμένη περιοχή για kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "ενεργοποίηση χρήσης DNS για εύρεση KDCs για kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "απενεργοποίηση χρήσης DNS για εύρεση KDCs για kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "ενεργοποίηση χρήσης DNS για εύρεση περιοχών για kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "απενεργοποίηση χρήσης DNS για εύρεση περιοχών για kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ενεργοποίηση winbind για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "απενεργοποίηση winbind για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ενεργοποίηση winbind για πιστοποίηση από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "απενεργοποίηση winbind για πιστοποίηση από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "λειτουργία ασφάλειας για χρήση σε samba και winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "προεπιλεγμένη περιοχή για samba και winbind όταν security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<εξυπηρετητές>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "ονόματα εξυπηρετητών για παροχή πιστοποίησης" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<ομάδα εργασίας>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "οι εξυπηρετητές πιστοποίησης ομάδας εργασίας βρίσκονται σε" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<χαμηλότερο-ψηλότερο>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "εύρος uid το οποίο το winbind θα αναθέσει σε τομείς ή χρήστες ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -276,20 +276,16 @@ msgstr "" "του χρήστη των ονομάτων χρήστη που δημιούργησε το winbind, αν δεν έχει " "ενεργοποιηθεί το winbindusedefaultdomain" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "ο κατάλογος τον οποίο οι winbind χρήστες θα έχουν ως αρχικό κατάλογο τους" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "η ομάδα την οποία οι winbind χρήστες θα έχουν ως πρωτεύουσα ομάδα τυος" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "ο φλοιός τον οποίο οι winbind χρήστες θα έχουν ως φλοιό σύνδεσης της" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -297,7 +293,7 @@ msgstr "" "ρυθμίζει το winbind να υποθέτει ότι οι χρήστες χωρίς τομέα στο όνομα χρήστη " "είναι χρήστες τομέα" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -305,95 +301,95 @@ msgstr "" "ρυθμίζει το winbind να υποθέτει ότι οι χρήστες χωρίς τομέα στο όνομα χρήστη " "δεν είναι χρήστες τομέα" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ρυθμίζει το winbind ώστε να επιτρέπονται offline συνδέσεις" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ρυθμίζει το winbind ώστε να μην επιτρέπονται offline συνδέσεις" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "σύνδεση τώρα στον τομέα winbind ή στο ads realm σαν αυτός ο διαχειριστής" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "ενεργοποιήστε το IPAv2 για τις πληροφορίες του χρήστη και την πιστοποίηση " "απόντος " -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "απενεργοποιήστε το IPAv2 για τις πληροφορίες χρήστη και πιστοποίηση απόντος " -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "το πεδίο IPAv2 στην οποία ανήκει το σύστημα " -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "η κύρια περιχή του ΙPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "ο διακομιστής της περιοχής ΙPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "μην εγκαταστήστε το ΝΤΡ έναντι του πεδίου ΙPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "εγκατάσταση του ΝΤΡ έναντι του πεδίου ΙΡΑv2 (προεπιλεγμένο)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "συμμετέχετε στο πεδίο IPAv2 όπως σε αυτόν τον λογαριασμό" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "ενεργοποίηση wins για ανάλυση ονόματος συστήματος" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "απενεργοποίηση wins για ανάλυση ονόματος συστήματος" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "προτίμηση wins αντί wins για ανάλυση ονόματος συστήματος" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "να μη γίνει προτίμηση wins για ανάλυση ονόματος συστήματος" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ενεργοποίηση hesiod για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "απενεργοποίηση hesiod για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "προεπιλεγμένο hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "προεπιλεγμένο hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -401,7 +397,7 @@ msgstr "" "ενεργοποίηση από προεπιλογή του SSSD για πληροφορίες χρήστη με χειροκίνητη " "διαχείριση ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -409,14 +405,14 @@ msgstr "" "απανεργοποίηση από προεπιλογή του SSSD για πληροφορίες χρήστη (που " "χρησιμοποιούνται ακόμα για υποστηριζόμενες ρυθμίσεις)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "ενεργοποίηση από προεπιλογή του SSSD για πιστοποίηση με χειροκίνητη " "διαχείριση ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -424,29 +420,29 @@ msgstr "" "απανεργοποίηση από προεπιλογή του SSSD για πιστοποίηση (χρησιμοποιούνται " "ακόμα για υποστηριζόμενες ρυθμίσεις)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" "να μην χρησιμοποιηθεί ποτέ το σιωπηρό SSSD ακόμα και για υποστηριζόμενες " "ρυθμίσεις" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "χρήση του σιωπηρού SSSD εάν υποστηρίζει τις ρυθμίσεις" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "ενεργοποίηση από προεπιλογή της δημιουργίας λανθάνουσας μνήμης των στοιχείων " "του χρήστη στο SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "απανεργοποίηση από προεπιλογή της δημιουργίας λανθάνουσας μνήμης των " "στοιχείων χρήστη στο SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -454,141 +450,141 @@ msgstr "" "ενεργοποίηση από προεπιλογή της δημιουργίας λανθάνουσας μνήμης πληροφοριών " "χρήστη (όταν χρησιμοποιείται SSSD, απενεργοποιείται αυτόματα)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "απενεργοποίηση caching για πληροφορίες χρήστη από προεπιλογή" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Η τοπική πιστοποίηση επαρκεί για τους τοπικούς χρήστες" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "επίτρεψη τοπικών χρηστών επίσης μέσω απομακρυσμένης υπηρεσίας" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "έλεγχος του access.conf κατά την πιστοποίηση λογαριασμού" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "να μη γίνει έλεγχος του access.conf κατά την πιστοποίηση λογαριασμού" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "πιστοποίηση λογαριασμών συστήματος μέσω δικτυακών υπηρεσιών" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "πιστοποίηση λογαριασμών συστήματος μέσω τοπικών αρχείων μόνο" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "δημιουργία αρχικών προσωπικών καταλόγων για χρήστες στην πρώτη τους σύνδεση" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "να μη γίνει δημιουργία αρχικών καταλόγων για χρήστες στην πρώτη τους σύνδεση" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<αριθμός." -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "ελάχιστο μήκος ενός κωδικού " -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "ελάχιστος αριθμός τάξεων χαρακτήρων σε έναν κωδικό πρόσβασης" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "μέγιστος αριθμός των ίδιων χαρακτήρων κατ'ακολουθία σε έναν κωδικό." -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" "μέγιστος αριθμός χαρακτήρων κατ'ακολουθία της ίδιας κλάσης σε έναν κωδικό " "πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "απαιτείται τουλάχιστον ένα μικρό γράμμα σε έναν κωδικό πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "δεν απαιτούνται μικρά γράμματα σε έναν κωδικό πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "απαιτεί τουλάχιστον ένα κεφαλαίο στον κωδικό πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "δεν απαιτούνται κεφαλαία γράμματα σε έναν κωδικό πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "απαιτείται τουλάχιστον ένα ψηφίο στον κωδικό πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "δεν απαιτούνται ψηφία σε έναν κωδικό " -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "χρειάζεται τουλάχιστον ένας άλλος χαρακτήρας σε έναν κωδικό πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "δεν απαιτούνται άλλοι χαρακτήρες σε έναν κωδικό πρόσβασης " -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "να μη γίνει έναρξη/διακοπή των portmap, ypbind, και nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "να μη γίνει ανανέωση αρχείων ρυθμίσεων, μόνο εκτύπωση νέων ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "εμφάνιση Πίσω αντί Ακύρωσης στον κύριο διάλογο του TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "απόκρυψη παρωχημένης διεπαφής κειμένου χρήστη" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "αντίθετο του --test, ενημέρωση αρχείων ρύθμισης με αλλαγμένες ρυθμίσεις" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "ενημέρωση όλων των αρχείων ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "αναζήτηση στο δίκτυο για προεπιλογές και εκτύπωση αυτών" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<όνομα>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας για όλα τα αρχεία ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ανάκτηση των αντιγράφων ασφαλείας για τα αρχεία ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -596,65 +592,65 @@ msgstr "" "ανάκτηση των αντιγράφων ασφαλείας για τα αρχεία ρυθμίσεων που αποθηκεύτηκαν " "πριν την προηγούμενη αλλαγή ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "απροσδόκητο όρισμα" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Η τιμή της επιλογή passmilnen δεν είναι ακέραιος " -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 #, fuzzy msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Η τιμή της επιλογής ελάχιστης τιμής πρόσβασης δεν ειναι ακέραιος " -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Η τιμή της επιλογής ελάχιστης τιμής πρόσβασης δεν ειναι ακέραιος " -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Η μέγιστη επαναλαμβανόμενη τιμή επιλογής πρόσβασης δεν είναι ακέραιος " -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Η μέγιστη επαναλαμβανόμενη τιμή επιλογής πρόσβασης δεν είναι ακέραιος " -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρη ενέργεια αφαίρεσης smart card." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "Ορίστηκε άγνωστος αλγόριθμος hashing για συνθηματικά, γίνεται χρήση sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "μπορεί να εκτελεστεί μόνο σαν υπερχρήστης" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ο διάλογος ακυρώθηκε" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -665,196 +661,196 @@ msgstr "" "λειτουργεί κανονικά.\n" "Εγκαταστήστε το πακέτο %s, το οποίο παρέχει αυτό το αρχείο." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Αναγνώστης αποτυπωμάτων" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Πιστοποίηση LDAP " -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "κωδικός shadow" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Πιστοποίηση Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Πληροφορίες λανθάνουσας μνήμης" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Χρήση LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Χρήση NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Χρήση NIS" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Χρήση Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Χρήση κωδικών MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Χρήση κωδικών Shadow" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Χρήση πιστοποίησης LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Χρήση Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Χρήση αναγνώστη αποτυπωμάτων" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Χρήση πιστοποίησης Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Η τοπική αναγνώριση αρκεί" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Ρύθμιση πιστοποίησης" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Τομέας:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Περιοχή:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Εξυπηρετητής:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Ρυθμίσεις ΙΡAv2 " -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Συνένωση τομέα" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Χρήση TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN Βάσης:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Ρυθμίσεις LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Ρυθμίσεις NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Εξυπηρετητής διαχείρισης:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Χρήση DNS για αντιστοίχηση hosts σε realms" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Χρήση DNS για αναζήτηση KDCs για realms" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Διαχειριστής τομέα:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Συνένωση ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -864,41 +860,41 @@ msgstr "" "δίσκο πριν συνεχίσετε. Αν δεν τις αποθηκεύσετε, τότε η προσπάθεια σας για " "σύνδεση στον τομέα μπορεί να αποτύχει. Αποθήκευση αλλαγών;" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Μοντέλο ασφάλειας:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Ελεγκτές τομέα:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Πρότυπο κέλυφος:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -912,7 +908,7 @@ msgstr "" "Πατήστε ΟΚ για συνέχεια." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -926,7 +922,7 @@ msgstr "" "Έλεγχος του τρόπου που το σύστημα πιστοποιεί τους χρήστες που επιχειρούν να " "συνδεθούν" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -937,54 +933,54 @@ msgstr "" "Παρακαλώ είτε\n" "εκκινήστε τη γραφική διεπαφή χρήστη είτε ορίστε την μεταβλητή ΟΘΟΝΗ.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Μόνο τοπικοί λογαριασμοί" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Κωδικός LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Κωδικός Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Κωδικός NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Κωδικός Windbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 κωδικού " -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Πρέπει να παρέχετε την διεύθυνση εξυπηρετητή ldaps:// ή να χρησιμοποιήσετε " "TLS για την πιστοποίηση LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ''Join Domain''για να συμμετέχετε στο πεδίο IPAv2" @@ -1340,16 +1336,16 @@ msgstr "" "αλλαγή ρυθμίσεων πιστοποίησης θα επανέλθουν στη μορφή που έχουν στο αρχείο " "ασφαλείας. Να γίνει επαναφορά των αλλαγών;" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Παράβλεψη" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1358,11 +1354,11 @@ msgstr "" "Λείπει το άρθρωμα πιστοποίησης %s/pam_%s.so. Η διαδικασία πιστοποίησης δεν " "θα λειτουργήσει σωστά." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1371,14 +1367,14 @@ msgstr "" "Η σύνδεση με την περιοχή ΙPAv2 δεν ήταν επιτυχής. Η εντολή σύνδεσης του ipa-" "client ('πελάτη ipa) απέτυχε " -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "Η σύνδεση με την περιοχή ΙPAv2 δεν ήταν επιτυχής. Η εντολή σύνδεσης του ipa-" "client ('πελάτη ipa) απέτυχε " -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1387,6 +1383,11 @@ msgstr "" "Η σύνδεση με την περιοχή ΙPAv2 δεν ήταν επιτυχής. Η εντολή σύνδεσης του ipa-" "client ('πελάτη ipa) απέτυχε " -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του πιστοποιητικού CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "η ομάδα την οποία οι winbind χρήστες θα έχουν ως πρωτεύουσα ομάδα τυος" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ebcf66c..9132b8b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -20,245 +20,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "usage: %s [options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "enable shadowed passwords by default" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "disable shadowed passwords by default" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "enable MD5 passwords by default" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "disable MD5 passwords by default" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "enable NIS for user information by default" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "disable NIS for user information by default" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "default NIS domain" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "default NIS server" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "enable LDAP for user information by default" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "disable LDAP for user information by default" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "enable LDAP for authentication by default" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "disable LDAP for authentication by default" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "default LDAP base DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "load CA certificate from the URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "enable authentication with smart card by default" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "disable authentication with smart card by default" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "require smart card for authentication by default" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "do not require smart card for authentication by default" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "default smart card module to use" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "action to be taken on smart card removal" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "enable kerberos authentication by default" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "disable kerberos authentication by default" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "default kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "default kerberos admin server" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "default kerberos realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "enable use of DNS to find kerberos KDCs" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "disable use of DNS to find kerberos KDCs" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "enable use of DNS to find kerberos realms" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "disable use of DNS to find kerberos realms" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "enable winbind for user information by default" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "disable winbind for user information by default" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "enable winbind for authentication by default" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "disable winbind for authentication by default" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "security mode to use for samba and winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "default realm for samba and winbind when security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "names of servers to authenticate against" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "workgroup authentication servers are in" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid range winbind will assign to domain or ads users" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -266,20 +266,16 @@ msgstr "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "the directory which winbind-created users will have as home directories" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "the group which winbind-created users will have as their primary group" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -287,7 +283,7 @@ msgstr "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -295,327 +291,327 @@ msgstr "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "enable wins for hostname resolution" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "disable wins for hostname resolution" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "enable hesiod for user information by default" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "disable hesiod for user information by default" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "default hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "default hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "disable caching of user information by default" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "local authorization is sufficient for local users" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "authorize local users also through remote service" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "authenticate system accounts by network services" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "authenticate system accounts by local files only" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "do not update the configuration files, only print new settings" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "display Back instead of Cancel in the main dialogue of the TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "do not display the deprecated text user interface" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "update all configuration files" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "probe network for defaults and print them" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "unexpected argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Bad smart card removal action specified." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "can only be run as root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogue was cancelled" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -626,196 +622,196 @@ msgstr "" "properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP authentication" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "shadow password" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind authentication" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "User Information" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Cache Information" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Use LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Use NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Use Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Use MD5 Passwords" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Use Shadow Passwords" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Use LDAP Authentication" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Use Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Use Winbind Authentication" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Local authorization is sufficient" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Back" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Next" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Authentication Configuration" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Join Domain" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Use TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP Settings" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS Settings" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin Server:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Use DNS to resolve hosts to realms" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Use DNS to locate KDCs for realms" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos Settings" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domain Administrator:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Join Settings" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -825,41 +821,41 @@ msgstr "" "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Save Settings" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Yes" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Security Model:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domain Controllers:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind Settings" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "" "Then press OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -885,59 +881,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Control how the system verifies users who attempt to log in" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1262,42 +1258,47 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Lock" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Error downloading CA certificate" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e53b6e1..b44243f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz , 2013 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -18,914 +18,973 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:45+0000\n" "Last-Translator: Gerardo Rosales \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "uso: %s [opciones]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "muestra este mensaje de ayuda y sale" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "habilitar por defecto contraseñas ocultas " -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "inhabilitar por defecto contraseñas ocultas" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "habilitar por defecto contraseñas MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "inhabilitar por defecto las contraseñas MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algoritmo de hash/cifrado para las nuevas contraseñas" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "habilitar por defecto NIS para la información del usuario" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "inhabilitar por defecto NIS para la información del usuario" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "dominio NIS predeterminado" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "servidor NIS predeterminado" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "habilitar por defecto LDAP para la información del usuario" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "inhabilitar por defecto LDAP para la información del usuario" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "habilitar por defecto LDAP para la autenticación" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "inhabilitar por defecto LDAP para la autenticación" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "nombre del servidor LDAP o URI predeterminado" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN de base LDAP por defecto" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "habilitar el uso de TLS con LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "inhabilitar el uso de TLS con LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "activar el uso del esquema RFC-2307bis para búsqueda de información de usuarios con LDAP" +msgstr "" +"activar el uso del esquema RFC-2307bis para búsqueda de información de " +"usuarios con LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "desactivar el uso del esquema RFC-2307bis para búsqueda de información de usuarios con LDAP" +msgstr "" +"desactivar el uso del esquema RFC-2307bis para búsqueda de información de " +"usuarios con LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "Cargar el certificado CA desde la URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "habilitar autenticación con tarjeta inteligente por defecto" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "inhabilitar autenticación con tarjeta inteligente por defecto" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "requerir tarjeta inteligente para la autenticación por defecto" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "no requerir tarjeta inteligente para la autenticación por defecto" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "módulo de tarjeta inteligente a usar por defecto" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "qué hacer al quitar la tarjeta inteligente" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "habilitar autenticación con lector de huella digital por defecto" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "inhabilitar autenticación con lector de huella digital por defecto" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "habilitar ecrypfs automático por usuario" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "Inhabilitar ecrypfs automático por usuario" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "habilitar la autenticación con Kerberos por defecto" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "inhabilitar la autenticación con Kerberos por defecto" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC predeterminado de Kerberos" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "servidor de administración predeterminado de Kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "entorno predeterminado de Kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "habilitar el uso de DNS para hallar los KDC de Kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "inhabilitar el uso del DNS para hallar los KDC de Kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "habilitar el uso del DNS para hallar los entornos de Kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "inhabilitar el uso del DNS para hallar los entornos de Kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "habilitar winbind por defecto para información de usuario " -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "inhabilitar winbind por defecto para la información del usuario" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "habilitar winbind por defecto para la autenticación" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "inhabilitar winbind por defecto para la autenticación" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "modo de seguridad a utilizar para samba y winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "entorno por defecto para samba y winbind cuando la seguridad=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "nombres de servidores a los cuales se autentica" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "grupo de trabajo donde están los servidores de autenticación" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "rango uid que winbind asignará a dominios o usuarios de ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "el caracter que se utilizará para separar la parte de dominio y usuario de los nombres de usuarios creados por winbind si winbindusedefaultdomain no está habilitado" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "el directorio que los usuarios creados por winbind tendrán como directorios principales" +msgstr "" +"el caracter que se utilizará para separar la parte de dominio y usuario de " +"los nombres de usuarios creados por winbind si winbindusedefaultdomain no " +"está habilitado" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "el grupo que los usuarios creados por winbind tendrán como grupo primario" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"el directorio que los usuarios creados por winbind tendrán como directorios " +"principales" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "el shell que los usuarios creados por winbind tendrán como su shell de inicio de sesión" +msgstr "" +"el shell que los usuarios creados por winbind tendrán como su shell de " +"inicio de sesión" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de usuario son usuarios de dominio" +msgstr "" +"configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de " +"usuario son usuarios de dominio" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de usuario no son usuarios de dominio" +msgstr "" +"configura winbind para asumir que los usuarios sin dominio en sus nombres de " +"usuario no son usuarios de dominio" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configura winbind para permitir inicio de sesión sin conexión" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configura winbind para que no permitir inicio de sesión sin conexión" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "Winbind usará Kerberos 5 para autenticación" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "Winbind usará el método de autenticación predeterminado" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "unirse al dominio winbind o entorno de ads ahora como este administrador" +msgstr "" +"unirse al dominio winbind o entorno de ads ahora como este administrador" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "habilite IPAv2 para información y autenticación de usuario predeterminados" +msgstr "" +"habilite IPAv2 para información y autenticación de usuario predeterminados" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "Inhabilite IPAv2 para información y autenticación de usuario predeterminados" +msgstr "" +"Inhabilite IPAv2 para información y autenticación de usuario predeterminados" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "El dominio IPAv2 del sistema debe hacer parte de " -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "El reino para el dominio IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "El servidor para el dominio IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "No configure el NTP con el dominio IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "Configura el NTP con el dominio IPAv2 (predeterminado)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "Conecte al dominio IPAv2 como esta cuenta" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "habilitar wins para resolver el nombre del host" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "inhabilitar wins para resolver el nombre del host" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "elegir dns en vez de wins para resolver el nombre del equipo" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "no optar por dns en lugar de wins para resolver el nombre del equipo" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "habilitar hesiod por defecto para la información de usuario" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "inhabilitar hesiod por defecto para la información del usuario" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS predeterminado de hesiod" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS predeterminado de hesiod" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "habilitar por defecto SSSD para la información del usuario con el manejo manual de la configuración" +msgstr "" +"habilitar por defecto SSSD para la información del usuario con el manejo " +"manual de la configuración" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "inhabilitar por defecto SSSD para la información de usuario (todavía utilizado para configuraciones soportadas)" +msgstr "" +"inhabilitar por defecto SSSD para la información de usuario (todavía " +"utilizado para configuraciones soportadas)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "habilitar por defecto SSSD para la autenticación con el manejo manual de la configuración" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"habilitar por defecto SSSD para la autenticación con el manejo manual de la " +"configuración" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "inhabilita SSSD para la autenticación por defecto (todavía se usa para las configuraciones soportadas)" +msgstr "" +"inhabilita SSSD para la autenticación por defecto (todavía se usa para las " +"configuraciones soportadas)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" -msgstr "nunca utilizar SSSD implícitamente incluso para configuraciones soportadas" +msgstr "" +"nunca utilizar SSSD implícitamente incluso para configuraciones soportadas" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "utilizar SSSD implícitamente si soporta la configuración" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "habilitar por defecto la captura de credenciales de usuario en SSSD por defecto" +msgstr "" +"habilitar por defecto la captura de credenciales de usuario en SSSD por " +"defecto" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "inhabilitar por defecto la captura de credenciales en SSSD por defecto" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "habilitar captura de información de usuario por defecto (inhabilitada automáticamente cuando SSSD está en uso)" +msgstr "" +"habilitar captura de información de usuario por defecto (inhabilitada " +"automáticamente cuando SSSD está en uso)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "inhabilitar por defecto la cache de información de usuario" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "la autorización local es suficiente para usuarios locales" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizar también a usuarios locales a través del servicio remoto" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "chequear access.conf durante la autorización de cuenta" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "no chequear access.conf durante la autorización de cuenta" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autenticar las cuentas de sistema por los servicios de red" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autenticar las cuentas de sistema por archivos locales únicamente" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "crear el directorio principal de usuarios en su primer inicio de sesión" +msgstr "" +"crear el directorio principal de usuarios en su primer inicio de sesión" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "no crear directorios principales de usuarios en el primer inicio de sesión" +msgstr "" +"no crear directorios principales de usuarios en el primer inicio de sesión" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "Longitud mínima de contraseña" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "Número de tipo de caracteres mínimos en una contraseña" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "Número máximo de los mismos caracteres consecutivos en una contraseña" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" -msgstr "Número máximo de caracteres consecutivos del mismo tipo en una contraseña" +msgstr "" +"Número máximo de caracteres consecutivos del mismo tipo en una contraseña" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "Requiere por lo menos un caracter en minúscula en una contraseña" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "No requiere caracteres en minúsculas en una contraseña" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "Requiere por lo menos un caracter en minúsculas en una contraseña" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "No requiere caracteres en mayúscula en una contraseña" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "Requiere por lo menos un dígito en una contraseña" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "No requiere dígitos en una contraseña" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "Requiere por lo menos otro caracter en una contraseña" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "No requiere otros caracteres en una contraseña" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "no iniciar/detener portmap, ypbind, ni nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "no actualizar los archivos de configuración, sólo imprimir los nuevas parámetros" +msgstr "" +"no actualizar los archivos de configuración, sólo imprimir los nuevas " +"parámetros" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostrar Atrás en vez de Cancelar en el diálogo principal de TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "no visualizar la interfaz de usuario de texto obsoleta" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "opuesto de --test, actualizar los archivos de configuración con los parámetros editados" +msgstr "" +"opuesto de --test, actualizar los archivos de configuración con los " +"parámetros editados" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "actualizar todos los archivos de configuración" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "probar los valores por defecto de la red e imprimirlos" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "hacer una copia de seguridad de todos los archivos de configuración" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "restaurar los archivos de configuración desde la copia de seguridad" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "restaurar los archivos de configuración respaldados que hayan sido grabados antes del cambio de configuración anterior." +msgstr "" +"restaurar los archivos de configuración respaldados que hayan sido grabados " +"antes del cambio de configuración anterior." -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento inesperado" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "El valor mínimo de passminlen es 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "El valor de la opción passminlen no es un entero " -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "El valor de passminclass no debe ser negativo" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "El valor de la opción passminclass no debe ser mayor a 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "El valor de la opción passminclass no es un entero" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "El valor de passmaxrepeat no debe ser negativo" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "El valor de la opción passmaxrepeat no es un entero" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "El valor de passmaxclassrepeat no debe ser negativo" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "El valor de la opción passmaxclassrepeat no es un entero" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." -msgstr "Se especificó una acción incorrecta de eliminación de tarjeta inteligente." +msgstr "" +"Se especificó una acción incorrecta de eliminación de tarjeta inteligente." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "Se especificó un algoritmo de hash de contraseña desconocida, usando sha256." +msgstr "" +"Se especificó un algoritmo de hash de contraseña desconocida, usando sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "sólo puede ejecutarse como root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "diálogo cancelado" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "No se encontró el archivo %s, el cual es necesario para que el soporte %s funcione adecuadamente.\nInstale el paquete %s, el cual proporciona este archivo." +msgstr "" +"No se encontró el archivo %s, el cual es necesario para que el soporte %s " +"funcione adecuadamente.\n" +"Instale el paquete %s, el cual proporciona este archivo." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Lector de huella digital" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticación de LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "contraseña oculta" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticación de Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Información de usuario" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Información de la cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Utilizar LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Utilizar NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Utilice IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Utilizar Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utilizar contraseñas MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar contraseñas ocultas" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizar autenticación LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utilizar Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Usar lector de huella digital" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utilizar Autenticación Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "La autorización local es suficiente" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuración de autenticación" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Entorno:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Parámetros de IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Unirse a Dominio:" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN de base:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Parámetros de LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Parámetros de NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor de administración:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utilizar DNS para resolver hosts a entornos" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Utilizar DNS para localizar los KDC para entornos" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configuración de Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrador de dominio:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Unir parámetros" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Algunos cambios que usted ha realizado en la configuración deben ser guardados antes de continuar. Si usted no los guarda, es probable que su intento de unirse al dominio falle. ¿Guardar los cambios?" +msgstr "" +"Algunos cambios que usted ha realizado en la configuración deben ser " +"guardados antes de continuar. Si usted no los guarda, es probable que su " +"intento de unirse al dominio falle. ¿Guardar los cambios?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Guardar Configuración" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Sí" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Modelo de Seguridad:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores de dominio" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Entorno de ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Parámetros de Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. Copie el certificado en formato PEM en el directorio '%s'.\nLuego presione ACEPTAR." +msgstr "" +"Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe " +"tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. " +"Copie el certificado en formato PEM en el directorio '%s'.\n" +"Luego presione ACEPTAR." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / cambiar elementos | seleccionar | siguiente pantalla" +msgstr "" +" / cambiar elementos | seleccionar | " +"siguiente pantalla" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Controlar cómo el sistema verifica a los usuarios que intentan iniciar sesión" +msgstr "" +"Controlar cómo el sistema verifica a los usuarios que intentan iniciar sesión" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Imposible inicializar el entorno gráfico. La causa más probable del\nes que la herramienta no fue ejecutada bajo una interfase gráfica.\nPor favor, inicie su interfase gráfica o bien configure su variable\nDISPLAY.\n" +msgstr "" +"Imposible inicializar el entorno gráfico. La causa más probable del\n" +"es que la herramienta no fue ejecutada bajo una interfase gráfica.\n" +"Por favor, inicie su interfase gráfica o bien configure su variable\n" +"DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Sólo cuentas locales" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Contraseña LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Contraseña de Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Contraseña de NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Contraseña de Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Contraseña IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "URI LDAP no es válido" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Debe proporcionar la dirección del servidor ldaps:// o usar TLS para autenticación LDAP." +msgstr "" +"Debe proporcionar la dirección del servidor ldaps:// o usar TLS para " +"autenticación LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Utilice el botón \"Conectar dominio\" para unirse al dominio de IPAv2." @@ -933,7 +992,9 @@ msgstr "Utilice el botón \"Conectar dominio\" para unirse al dominio de IPAv2." msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Restaurar los archivos de configuración respaldados por un cambio de configuración previo" +msgstr "" +"Restaurar los archivos de configuración respaldados por un cambio de " +"configuración previo" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -969,9 +1030,11 @@ msgstr "Habilitar el soporte de lector de huella digital" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "La autenticación de huella digital le permite ingresar al escanear su dedo con el lector de huella digital." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"La autenticación de huella digital le permite ingresar al escanear su dedo " +"con el lector de huella digital." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -981,16 +1044,22 @@ msgstr "Habilitar el control de acceso _local" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Cuando /etc/security/access.conf esté habilitado será consultado para autorizar acceso de usuarios." +msgstr "" +"Cuando /etc/security/access.conf esté habilitado será consultado para " +"autorizar acceso de usuarios." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Consejo: Esto se administra a través de /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Consejo: Esto se administra a través de /etc/security/access." +"conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Algoritmo de hash o encriptado usado para el almacenamiento de contraseñas de usuarios locales" +msgstr "" +"Algoritmo de hash o encriptado usado para el almacenamiento de contraseñas " +"de usuarios locales" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1008,7 +1077,9 @@ msgstr "Crear los directorios _home (principales) al ingresar la primera vez" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Si el directorio de inicio de un usuario aún no existe, será creado automáticamente en su primer inicio de sesión." +msgstr "" +"Si el directorio de inicio de un usuario aún no existe, será creado " +"automáticamente en su primer inicio de sesión." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1022,13 +1093,17 @@ msgstr "Habilitar _soporte para Tarjeta Inteligente" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "La autenticación de tarjeta inteligente le permite ingresar mediante un certificado y clave asociados a una tarjeta inteligente." +msgstr "" +"La autenticación de tarjeta inteligente le permite ingresar mediante un " +"certificado y clave asociados a una tarjeta inteligente." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Consejo: las tarjetas inteligentes soportan el ingreso a cuentas administradas en forma local y centralizadas." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Consejo: las tarjetas inteligentes soportan el ingreso a " +"cuentas administradas en forma local y centralizadas." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1079,9 +1154,9 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Mis_ma clase:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Tip: Estas revisiones se inhabilitan si el valor es 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Tip: Estas revisiones se inhabilitan si el valor es 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1124,7 +1199,11 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. Por favor, escriba la URL desde donde se pueda descargar el certificado CA en formato PEM." +msgstr "" +"Para conectarse a un servidor LDAP con el protocolo TLS activado, usted debe " +"tener un certificado CA, el cual firmará el certificado de su servidor. Por " +"favor, escriba la URL desde donde se pueda descargar el certificado CA en " +"formato PEM." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1156,7 +1235,8 @@ msgstr "Utilizar DNS para _localizar los KDC para entornos" #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "Nombre de equipo o URI ldap:// o ldaps:// que apunte al servidor de LDAP." +msgstr "" +"Nombre de equipo o URI ldap:// o ldaps:// que apunte al servidor de LDAP." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1170,13 +1250,17 @@ msgstr "Utilizar _TLS para cifrar conexiones" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Usar extensión de Seguridad en la Capa de Transporte para LDAP como está definido en RFC-2830. No se debe confundir con la URI del servidor ldaps." +msgstr "" +"Usar extensión de Seguridad en la Capa de Transporte para LDAP como está " +"definido en RFC-2830. No se debe confundir con la URI del servidor ldaps." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Haga clic en este botón si aún no ha descargado el certificado de CA, o si no ha obtenido el certificado CA por otros medios." +msgstr "" +"Haga clic en este botón si aún no ha descargado el certificado de CA, o si " +"no ha obtenido el certificado CA por otros medios." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1246,44 +1330,58 @@ msgstr "Revertir" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Todos los archivos de configuración que fueron modificados por un cambio en la configuración de la autenticación se restaurarán desde el respaldo. ¿Revertir los cambios?" +msgstr "" +"Todos los archivos de configuración que fueron modificados por un cambio en " +"la configuración de la autenticación se restaurarán desde el respaldo. " +"¿Revertir los cambios?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "El módulo de autenticación %s/pam_%s.so no se encuentra. El proceso de autenticación podría no funcionar correctamente." +msgstr "" +"El módulo de autenticación %s/pam_%s.so no se encuentra. El proceso de " +"autenticación podría no funcionar correctamente." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Unión a dominio Windbind no fue exitosa." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Unión a dominio Windbind no fue exitosa. El comando net join falló con el siguiente error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Unión a dominio Windbind no fue exitosa. El comando net join falló con el " +"siguiente error:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "La conexión a dominio IPAv2 no fue exitosa." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "La conexión a dominio IPAv2 no tuvo éxito. El comando ipa-install-client falló con el siguiente error:" +msgstr "" +"La conexión a dominio IPAv2 no tuvo éxito. El comando ipa-install-client " +"falló con el siguiente error:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Error al descargar el certificado CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "el grupo que los usuarios creados por winbind tendrán como grupo primario" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3c80f4a..f0b2865 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -21,245 +21,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "kasutus: %s [valikud]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "kuva see abiteave ja välju" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "luba vaikimisi variparoole" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "keela vaikimisi variparoolide kasutamine" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "luba vaikimisi MD5 paroole" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "vaikimisi keela MD5 paroolid" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "uute paroolide räsi/krüpto algoritm" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "vaikimisi lubatakse LDAP kasutaja infole" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "vaikimisi keelatakse LDAP kasutaja infole" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "Vaike NIS domeen" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "NIS vaikeserver" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "lubatakse vaikimisi LDAP kasutaja infole" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "keelatakse vaikimisi LDAP kasutaja infole" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "luba LDAP vaikimisi autentimist" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "keela LDAP vaikimisi autentimist" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "vaikimisi LDAP serveri masinanimi või URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "vaikimisi LDAP baasnumber" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "võimalda TLS-i kasutus LDAP-ga (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "keela TLS-i kasutus LDAP-ga (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "laadi CA sertifikaat URL-st" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "võimalda vaikimisi kiipkaardiga autentimine" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "keela vaikimisi kiipkaardiga autentimine" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "nõua vaikimisi autentimisel kiipkaarti" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ära nõua vaikimisi autentimisel kiipkaarti" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "vaikimisi kasutatav kiipkaardi moodul" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "mida teha kiipkaardi eemaldamisel" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "võimalda vaikimisi autentimine sõrmejäljelugejaga" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "keela vaikimisi autentimine sõrmejäljelugejaga" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "võimalda automaatne kasutajapõhine ecryptfs" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "keela automaatne kasutajapõhine ecryptfs" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "luba kerberos vaikimisi autentimist" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "keela kerberos vaikimisi autentimist" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "vaike kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "kerberose vaike haldusserver" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "kerberose vaikepiirkond" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "lubatakse DNS-i kasutamine kerberose KDC leidmiseks" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "keelatakse DNS-i kasutamine kerberose KDC leidmiseks" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "lubatakse DNS-i kasutamine kerberose piirkondade leidmiseks" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberose piirkondade leidmiseks keelatakse DNS-i kasutamine " -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "lubatakse vaikimisi winbind kasutaja infole " -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "keelatakse vaikimisi winbind kasutaja infole " -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "vaikimisi autentimiseks lubatakse winbind" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "vaikimisi autentimiseks keelatakse winbind" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "turvaline viis kasutada sambat ja winbind-i" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "vaike piirkond samba ja winbind-ile kui turvalisus=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "autentimise serverite nimed" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "töögrupi autentimise serverid on " -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid ulatus, mille annab winbind domeeni või ads kasutajatele" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -267,19 +267,15 @@ msgstr "" "märk, mis eraldab domeeni ja winbind loodud kasutajanime kui winbind-kasuta-" "vaike-domeeni ei ole lubatud" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "winbind loodud kasutajate kataloog on nende kodukataloog" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind loodud kasutajate grupp on nende esmane grupp" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind loodud kasutajate kest on nende logimise kest" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -287,7 +283,7 @@ msgstr "" "seadistada winbind oletama, kui kasutajanimes puudub domeen, on ta domeeni " "kasutaja" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -295,327 +291,327 @@ msgstr "" "seadistada winbind oletama, kui kasutajanimes puudub domeen, ei ole ta " "domeeni kasutaja" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "ühine administraatorina winbind domeeni või ads piirkonnaga" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "arvutinimede lahendamisel lubatakse wins" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "arvutinimede lahendamisel keelatakse wins" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "kasutaja infole on hesiod vaikimisi lubatud" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "kasutaja infole on hesiod vaikimisi keelatud" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "vaikimisi hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "vaikimisi hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "kasutaja info puhverdamine on vaikimisi keelatud" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "kohalik autoriseerimine on piisav kohalike kasutajate jaoks" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autoriseeri kohalikke kasutajaid läbi kaugteenuse" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kontrolli access.conf faili konto autoriseerimise ajal" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ära kontrolli access.conf faili konto autoriseerimise ajal" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "loo kasutajate kodukataloogid nend esimesel sisselogimisel" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ära loo kasutajate kodukataloogid nend esimesel sisselogimisel" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ei käivitata/peatata portmap, ypbind ja nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "seadistuste faili ei uuendata, prinditakse ainult uued seaded" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "tekstilise kasutajaliidese peaaknas näidatakse Loobu asemel Tagasi" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ei kuvata taunitud tekstilist kasutajaliidest" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "uuenda kõik seadete failid" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "proovi võrku vaikimisi ning prindi nendele" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "salvesta varukoopia kõikidest seadete failidest" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "ootamatu argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Määrati tundmatu paroolide räsi algoritm, kasutan sha256-te." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "võimalik käivitada ainult juurkasutajana" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialoog tühistati" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -626,196 +622,196 @@ msgstr "" "töötamist.\n" "Installeeri %s pakett, milles on fail olemas." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "puhverdamine" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Sõrmejäljelugeja" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP autentimine" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "variparool" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind autentimine" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Kasutaja info" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Puhvri info" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Kasuta LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Kasuta NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Kasuta Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentimine" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Kasuta MD5 paroole" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Kasuta variparoole" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Kasuta LDAP autentimist" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kasuta Kerberost" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Kasuta sõrmejäljelugejat" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Kasuta Winbind autentimist" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Kohalik autoriseerimine on piisav" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Tagasi" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Edasi" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentimise seadistus" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domeen:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Piirkond:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Ühine domeeniga" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Kasuta TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Baasnumber:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP seaded" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS seaded" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Haldusserver:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "kasutatakse DNS-i lahendamaks piirkonna arvuteid" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "kasutatakse DNS-i leidmaks FDC-d piirkonnale" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos seaded" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domeeni administraator:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Ühinemise seaded" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -825,41 +821,41 @@ msgstr "" "jätkamist. Nende mittesalvestamise korral võib domeeniga ühendamise üritus " "ebaõnnestuda. Salvestada muudatused?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Salvesta muutused" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Jah" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Turvalisuse mudel:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domeeni kontrollerid:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS piirkond:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Mall kest:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind seaded" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "" "Siis vajuta Olgu." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -886,59 +882,59 @@ msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" "Kontrolli kuidas süsteem kontrollib kasutajaid, kes üritavad sisse logida" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Ainult kohalik konto" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP parool" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberose parool" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS parool" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "WinBind parool" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1265,42 +1261,46 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Lukusta" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Eira" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Viga CA sertifikaadi allalaadimisel" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind loodud kasutajate grupp on nende esmane grupp" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index e46f6e7..1260ead 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -19,595 +19,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "erabilera: %s [aukerak]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "NIS domeinu lehenetsia" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "NIS zerbitzari lehenetsia" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -615,237 +611,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Erabili LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Erabili NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Erabili Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Erabili MD5 pasahitzak" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Erabili Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Atzera" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domeinua:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Zerbitzaria:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Erabili TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ezarpenak" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ezarpenak" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos ezarpenak" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Bai" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -855,7 +851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -865,59 +861,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1239,42 +1235,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 99f74fb..29ca4ef 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -22,245 +22,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "به کار انداختن گذرواژه‌های سایه به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "از کار انداختن گذرواژه‌های سایه به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "به کار انداختن گذرواژه‌های MD5 به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "دامنهٔ پیش‌فرض NIS" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "به کار انداختن LDAP برای اطلاعات کاربر به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "از کار انداختن LDAP برای اطلاعات کاربر به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "به کار انداختن LDAP برای تأیید هویت به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "از کار انداختن LDAP برای تأیید هویت به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "به کار انداختن تأیید هویت kerberos به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "به کار انداختن تأیید هویت kerberos به صورت پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "kerberos KDC پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "کارگزار مدیریت پیش‌فرض kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "به کار انداختن استفاده از DNS برای پیدا کردن kerberos KDCs" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "از کار انداختن استفاده از DNS برای پیدا کردن kerberos KDCs" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "به کار انداختن استفاده از DNS برای پیدا کردن kerberos realms" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "به کار انداختن winbind برای اطلاعات کاربر به طور پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "از کار انداختن winbind برای اطلاعات کاربر به طور پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "حالت امنیتی برای استفاده در سامبا و winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "پیش‌فرض realm برای سامبا و winbind وقتی security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<سرورها>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "کارگزارهای تأیید هویت گروه‌کاری موجود در" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "محدودهٔ شناسهٔ کاربر که winbind به دامنه یا کاربرهای ads تخصیص خواهد داد" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -268,19 +268,15 @@ msgstr "" "نویسه‌ای که اگر winbindusedefaultdomain به کار نیافتاده باشد برای جدا کردن " "قسمت‌های دامنه و کاربر نام‌های کاربری ایجاد شده توسط winbind استفاده خواهد شد." -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "شاخهٔ آغازهٔ کاربرهای ایجاد شده توسط winbind" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "گروه اصلی کاربرهای ایجاد شده توسط winbind" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "پوستهٔ ورود به سیستم کاربرهای ایجاد شده توسط winbind" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -288,7 +284,7 @@ msgstr "" "پیکربندی winbind طوری که فرض کند کاربرهایی در نام کاربری آنها نام دامنه وجود " "ندارد، کاربر این دامنه هستند" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -296,327 +292,327 @@ msgstr "" "پیکربندی winbind طوری که فرض کند کاربرهایی که در نام کاربری آنها نام دامنه " "وجود ندارد کاربر این دامنه نیستند" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "به کار انداختن wins برای دریافت نام میزبان" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "به کار انداختن hesiod برای اطلاعات کاربر به طور پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "از کار انداختن hesiod برای اطلاعات کاربر به طور پیش‌فرض" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "پیش‌فرض hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "تعیین سطح اختیارات محلی برای کاربران محلی کافی است" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "سطح اختیارات کاربران محلی هم از طریق سرویس دوردست تأیید شود" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "‏portmap, ypbind, و nscd آغاز/متوقف نشوند" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "کاوش در شبکه به دنبال پیش‌فرض‌ها و چاپ آنها" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -624,196 +620,196 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "اخطار" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "در حال ذخیره در حافظهٔ نهان" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "تأیید هویت LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "گذرواژهٔ سایه" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "تأیید هویت Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "اطلاعات کاربر" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "اطلاعات حافظهٔ نهان" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "استفاده از LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "استفاده از NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "استفاده از Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "استفاده از گذرواژه‌های MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "استفاده از گذرواژه‌های سایه" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "استفاده از تأیید هویت LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "استفاده از Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "استفاده از تأیید هویت Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "تأیید اختیارات محلی کافی است" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "عقب" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "بعد" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "پیکربندی تأیید هویت" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "دامنه:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "کارگزار:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "پیوستن به دامنه" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "استفاده از TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN پایه:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "تنظیمات LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "تنظیمات NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "کارگزار مدیریت:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استفاده از DNS برای بازیافت میزبان‌ها به realms" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "استفاده از DNS برای جایابی KDCs برای realms" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "تنظیمات Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "مدیر دامنه:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "تنظیمات پیوستن" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -823,41 +819,41 @@ msgstr "" "را ذخیره نکنید ممکن است اقدام شما در پیوستن به دامنه با شکست مواجه شود. آیا " "تغییرات ذخیره شوند؟" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "نه" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "بله" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "مدل امنیت:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "کنترل کننده‌های دامنه:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "قالب پوسته:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "تنظیمات Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -867,7 +863,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -878,59 +874,59 @@ msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" "چگونگی سنجش هویت کاربرانی را که سعی می‌کنند وارود رایانه شوند را کنترل کنید" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "رمز عبور LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1253,42 +1249,46 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "گروه اصلی کاربرهای ایجاد شده توسط winbind" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1d952dd..251ccc4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -25,245 +25,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "käyttö: %s [valitsimet]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "näytä tämä ohjeviesti ja lopeta" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "käytä varjosalasanoja oletuksena" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "älä käytä varjosalasanoja oletuksena" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "käytä MD5-salasanoja oletuksena" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "älä käytä MD5-salasanoja oletuksena" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "uusien salasanojen tiiviste-/salausalgoritmi" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "käytä NIS:iä käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "älä käytä NIS:iä käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "oletus NIS-toimialue" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "oletus-NIS-palvelin" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "käytä LDAP:ia käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "älä käytä LDAP:ia käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "käytä LDAP:ia todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "älä käytä LDAP:ia todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "oletus-LDAP-palvelimen konenimi tai URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "oletus LDAP base DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "käytä TLS:tä LDAP:in kanssa (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "älä käytä TLS:tä LDAP:in kanssa (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "käytä RFC-2307bis-skeemaa käyttäjätietojen hakuun LDAP:stä" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "älä käytä RFC-2307bis-skeemaa käyttäjätietojen hakuun LDAP:stä" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "lataa CA-sertifikaatti osoitteesta" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "käytä älykorttitodennusta oletuksena" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "älä käytä älykorttitodennusta oletuksena" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "vaadi älykortti todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "älä vaadi älykorttia todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "oletuksena käytettävä älykorttimoduuli" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "älykortin irrotuksen yhteydessä tehtävä toiminto" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "käytä sormenjälkilukijalla todentamista oletuksena" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "älä käytä sormenjälkilukijalla todentamista oletuksena" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ota käyttöön automaattinen käyttäjäkohtainen ecryptfs" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "poista käytöstä automaattinen käyttäjäkohtainen ecryptfs" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "käytä kerberos-todennusta oletuksena" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "älä käytä kerberos-todennusta oletuksena" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "oletus kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "oletus kerberos-pääpalvelin" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "oletus kerberos realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "käytä DNS:ää kerberos KDC:iden etsimiseen" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "älä käytä DNS:ää kerberos KDC:iden etsimiseen" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "käytä DNS:ää kerberos realmien etsimiseen" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "älä käytä DNS:ää kerberos realmien etsimiseen" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "käytä winbindiä käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "älä käytä winbindiä käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "käytä winbindia todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "älä käytä winbindia todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samban ja winbindin käyttämä turvatyyppi" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "oletus-realm samballe ja winbindille kun turvatyyppi=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "todennuspalvelimien nimet" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "työryhmän todennuspalvelimet ovat" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "winbindin osoittama uid-alue domain- tai ads-käyttäjille" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -271,22 +271,18 @@ msgstr "" "merkki joka erottaa toimialueen ja käyttäjäosan winbindillä luoduista " "käyttäjänimistä jos winbindusedefaultdomain ei ole päällä." -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "hakemisto, joka tulee olemaan kotihakemisto winbindillä luoduille käyttäjille" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "ryhmä, joka tulee olemaan pääryhmä winbindillä luoduille käyttäjille" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "komentotulkki, joka tulee olemaan kirjautumiskomentotulkki winbindillä " "luoduille käyttäjille" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -294,7 +290,7 @@ msgstr "" "asettaa winbindin olettamaan, että käyttäjät joilla ei ole toimialuetta " "käyttäjänimissään,ovat toimialueen käyttäjiä" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -302,93 +298,93 @@ msgstr "" "asettaa winbindin olettamaan, että käyttäjät joilla ei ole toimialuetta " "käyttäjänimissään,eivät ole toimialueen käyttäjiä" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "asettaa winbindin sallimaan yhteydettömän kirjautumisen" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "asettaa winbindin estämään yhteydettömän kirjautumisen" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "liity ylläpitäjänä winbind-toimialueeseen tai ads realmiin nyt" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "käytä IPAv2:ta käyttäjätietoihin ja todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "poista IPAv2 käytöstä käyttäjätietoihin ja todennukseen oletuksena" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2-toimialue (domain), johon järjestelmä kuuluu" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2-toimialueen (omain) realm" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2-toimialueen (domain) palvelin" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "älä ota käyttöön NTP:tä IPAv2-toimialueesta (domain)" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "ota käyttöön NTP IPAv2-toimialueeseen (domain, oletus)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "liity IPAv2-toimialueeseen tällä tunnuksella" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "käytä winsiä konenimen selvittämiseksi" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "älä käytä winsiä konenimen selvittämiseksi" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "suosi dns:ää ennemmin kuin wins:ää tai nis:ää konenimen selvittämiseksi" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "älä suosi dns:ää ennemmin kuin wins:ää tai nis:ää konenimen selvittämiseksi" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "käytä hesiodia käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "älä käytä hesiodia käyttäjätietoihin oletuksena" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "oletus hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "oletus hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -396,7 +392,7 @@ msgstr "" "käytä SSSD:tä käyttäjätietoihin oletuksena manuaalisesti hallittujen " "asetusten kanssa" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -404,14 +400,14 @@ msgstr "" "älä käytä SSSD:tä käyttäjätietoihin oletuksena (käytetään silti tuettujen " "asetusten kanssa)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "käytä SSSD:tä todennukseen oletuksena manuaalisesti hallittujen asetusten " "kanssa" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -419,26 +415,26 @@ msgstr "" "poista SSSD todennuskäytöstä oletuksena (käytetään silti tuettujen asetusten " "kanssa)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" "älä koskaan käytä SSSD:tä implisiittisesti, älä edes tuettujen asetusten " "kanssa" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "käytä SSSD:tä implisiittisesti, jos se tukee asetuksia" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "ota käyttöön käyttäjätietojen tallentaminen SSSD:n välimuistiin oletuksena" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "poista käyttäjätietojen tallentaminen SSSD:n välimuistiin oletuksena" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -446,205 +442,205 @@ msgstr "" "ota käyttöön käyttäjätietojen tallentaminen välimuistiin oletuksena " "(poistetaan automaattisesti käytöstä, kun SSSD on käytössä)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "poista käyttäjätietojen tallentaminen välimuistiin oletuksena" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "paikallinen todennus on riittävä paikallisille käyttäjille" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "todenna myös paikalliset käyttäjät etäpalvelun kautta" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "käytä access.conf-tiedostoa käyttäjätunnuksia todennettaessa" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "älä käytä access.conf-tiedostoa käyttäjätunnuksia todennettaessa" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "todenna järjestelmätilit verkkopalvelujen avulla" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "todenna järjestelmätilit vain paikallisten tiedostojen avulla" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "luo käyttäjille kotihakemistot ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "älä luo käyttäjille kotihakemistoja ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "salasanan vähimmäispituus" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "salasanan merkkiluokkien vähimmäismäärä" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "peräkkäisten samojen kirjaimien enimmäismäärä salasanassa" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "peräkkäisten samojen merkkiluokkien enimmäismäärä salasanassa" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "vaadi vähintään yksi pieni kirjain salasanassa" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "älä vaadi pieniä kirjaimia salasanassa" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "salasanassa on oltava ainakin yksi iso kirjain" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "älä vaadi isoja kirjaimia salasanassa" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "salasanassa on oltava ainakin yksi numero" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "älä vaadi numeroita salasanassa" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "salasanassa on oltava ainakin yksi muu merkki" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "älä vaadi muita merkkejä salasanassa" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "älä käynnistä/sammuta portmappia, ypbindiä ja nscd:tä" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "älä päivitä asetustiedostoja, ainoastaan tulosta uudet asetukset" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "näytä komento Takaisin komennon Peru sijasta tekstikäyttöliittymän " "päänäytössä" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "älä näytä vanhentunutta tekstikäyttöliittymää" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "--test-valitsimen vastakohta, päivitä asetustiedostot muuttuneilla " "asetuksilla" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "päivitä kaikki asetustiedostot" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "Tutki verkosta oletukset ja näytä ne" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "tallenna varmuuskopio kaikista asetustiedostoista" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "palauta kaikki asetustiedostot varmuuskopioista" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" "palauta asetustiedostoista ennen edellistä muutosta tehdyt varmuuskopiot" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "odottamaton argumentti" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen-valitsimen arvo ei ole kokonaisluku" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 #, fuzzy msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass-valitsimen arvo ei ole kokonaisluku" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass-valitsimen arvo ei ole kokonaisluku" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat-valitsimen arvo ei ole kokonaisluku" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat-valitsimen arvo ei ole kokonaisluku" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Virheellinen älykortin irrotustoiminto annettu." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Tuntematon salasanojen tiivistealgoritmi, käytetään sha256:tta." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "voidaan suorittaa vain pääkäyttäjänä" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ikkuna peruutettiin" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -655,196 +651,196 @@ msgstr "" "oikein.\n" " Asenna paketti %s, joka sisältää tämän tiedoston." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "välimuisti" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Sormenjälkilukija" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-todennus" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "varjosalasana" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-todennus" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Käyttäjätiedot" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Välimuistitiedot" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Käytä LDAP:ia" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Käytä NIS:iä" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Käytä IPAv2:ta" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Käytä Winbindiä" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Todennus" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Käytä MD5-salasanoja" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Käytä varjosalasanoja" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Käytä LDAP-todennusta" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Käytä Kerberosta" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Käytä sormenjälkilukijaa" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Käytä Winbind-todennusta" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Paikallinen todennus on riittävä" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Edellinen" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Todennusasetukset" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Toimialue:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2-asetukset" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Liity toimialueeseen" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Käytä TLS:ää" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-asetukset" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-asetukset" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Pääpalvelin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Käytä DNS:ää konenimien selvittämisessä realmeiksi" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Käytä DNS:ää paikallistaaksesi KDC:t realmeja varten" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-asetukset" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Toimialueen ylläpitäjä:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Liittymisasetukset" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -854,41 +850,41 @@ msgstr "" "Jos muutoksia ei tallenneta, liittyminen toimialueeseen saattaa epäonnistua. " "Tallennetaanko muutokset?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Tallenna asetukset" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Turvatyyppi:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Toimialueen ohjauskoneet:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Mallikuori:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-asetukset" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -902,7 +898,7 @@ msgstr "" "Napsauta sitten OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -915,7 +911,7 @@ msgstr "" "Kontrolloi kuinka järjestelmä vahvistaa sisäänkirjautumista yrittävät " "käyttäjät" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -925,54 +921,54 @@ msgstr "" "ei suoriteta graafisessa ympäristössä. Käynnistä graafinen \n" "ympäristö tai aseta DISPLAY-ympäristömuuttuja.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Vain paikalliset tilit" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP-salasana" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos-salasana" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS-salasana" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind-salasana" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2-salasana" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "On annettava ldaps://-palvelimen osoite tai käytettävä TLS:ää LDAP-" "todennukseen" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" "Käytä ”Liity toimialueeseen” -painiketta IPAv2-toimialueeseen (domain) " @@ -1322,16 +1318,16 @@ msgstr "" "Kaikki edellisessä todennusasetusten muutoksessa muokatut asetustiedostot " "palautetaan varmuuskopiosta. Kumotaanko muutokset?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1339,11 +1335,11 @@ msgid "" msgstr "" "Todennusmoduuli %s/pam_%s.so puuttuu. Todennusprosessi ei ehkä toimi oikein." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1352,14 +1348,14 @@ msgstr "" "IPAv2-toimialueeseen (domain) liittyminen epäonnistui, koska komento ipa-" "client-install epäonnistui." -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "IPAv2-toimialueeseen (domain) liittyminen epäonnistui, koska komento ipa-" "client-install epäonnistui." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1368,6 +1364,11 @@ msgstr "" "IPAv2-toimialueeseen (domain) liittyminen epäonnistui, koska komento ipa-" "client-install epäonnistui." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Virhe ladattaessa CA-sertifikaattia" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "ryhmä, joka tulee olemaan pääryhmä winbindillä luoduille käyttäjille" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 67220f3..15cef1c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:54+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -32,254 +32,254 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "utilisation : %s [options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "afficher ce message d'aide et quitter" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "activer les mots de passe masqués par défaut" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "désactiver les mots de passe masqués par défaut" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "activer les mots de passe MD5 par défaut" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "désactiver les mots de passe MD5 par défaut" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algorithme de hachage/chiffrage pour les nouveaux mots de passe" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "activer NIS pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "désactiver NIS pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "domaine NIS par défaut" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "serveur NIS par défaut" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "activer LDAP pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "désactiver LDAP pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "activer LDAP pour l'authentification par défaut" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "désactiver LDAP pour l'authentification par défaut" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "nom d'hôte ou URI par défaut du serveur LDAP" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN de base LDAP par défaut" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "activer l'utilisation de TLS avec LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "désactiver l'utilisation de TLS avec LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "Activer l'utilisation du schema RFC-2307bis pour les recherches des " "informations utilisateurs LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "désactiver l'utilisation du schema RFC-2307bis pour les recherches des " "informations utilisateurs LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "chargement du certificat du CA depuis l'URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "activer l'authentification avec smart card par défaut" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "désactiver l'authentification avec smart card par défaut" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "demander une smart card pour l'authentification par défaut" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ne pas demander de smart card pour l'authentification par défaut" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "module smart card à utiliser par défaut" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "action à exécuter au retrait de la smart card" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" "activer l'authentification par défaut avec des lecteurs d'empreinte digitale" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" "désactiver l'authentification avec des lecteurs d'empreinte digitale par " "défaut" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "activer la fonction ecryptfs automatiquement pour chaque utilisateur" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" "désactiver la fonction ecryptfs automatiquement pour chaque utilisateur" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "activer l'authentification via kerberos par défaut" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "désactiver l'authentification via kerberos par défaut" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos par défaut" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "serveur admin kerberos par défaut" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "zone kerberos par défaut" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "activer l'utilisation des DNS pour trouver les KDC de kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "désactiver l'utilisation des DNS pour trouver les KDC de kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "activer l'utilisation des DNS pour trouver les zones kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "désactiver l'utilisation des DNS pour trouver les zones kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "activer winbind pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "désactiver winbind pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "activer winbind pour l'authentification par défaut" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "désactiver winbind pour l'authentification par défaut" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "mode de sécurité à utiliser pour samba et winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "zone par défaut pour samba et winbind lorsque sécurité=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "noms des serveurs auxquels s'authentifier" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "les serveurs d'authentification de groupe de travail sont enclenchés" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "plage d'UID que winbind attribuera aux utilisateurs de domaines NT ou ADS" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -288,25 +288,19 @@ msgstr "" "utilisateur des noms d'utilisateur créés par winbind si " "winbindusedefaultdomain n'est pas activé" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "le répertoire que les utilisateurs créeront avec winbind seront utilisés " "comme répertoire personnel" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"le groupe que les utilisateurs créeront avec winbind sera utilisé comme " -"groupe principal" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "le shell que les utilisateurs créeront avec winbind sera leur shell de " "connexion" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -315,7 +309,7 @@ msgstr "" "d'utilisateur ne contiennent pas de nom de domaine soient des utilisateurs " "de domaine" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -323,97 +317,97 @@ msgstr "" "configure winbind pour qu'il considère que les utilisateurs dont les noms ne " "contiennent pas de domaine ne soient pas des utilisateurs de domaine" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configure winbind pour autoriser la connexion hors ligne" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configure winbind pour empêcher la connexion hors ligne" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind utilisera Kerberos 5 pour s'authentifier" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind utilisera la méthode d'authentification par défaut" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "rejoindre maintenant le domaine winbind ou la zone ads en tant que cet " "administrateur" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "activer l'utilisation de IPAv2 pour les informations utilisateur et " "l'authenfication par défaut" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "désactiver l'utilisation de IPAv2 pour les informations utilisateur et " "l'authenfication par défaut" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "le domaine IPAv2 sont le système doit faire partie" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "le nom de royaume du domaine IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "le serveur du domaine IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "ne pas configurer NTP d'après le domaine IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "configurer NTP d'après le domaine IPAv2 (défaut)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "rejoindre le domaine IPAv2 en tant que ce compte" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "activer wins pour la résolution de nom d'hôte" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "désactiver wins pour la résolution de nom d'hôte" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "préférer dns à wins ou nis pour la résolution de nom d'hôte" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ne pas préférer dns à wins ou nis pour la résolution de nom d'hôte" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "activer hesiod pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "désactiver hesiod pour les informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod par défaut" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod par défaut" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -421,7 +415,7 @@ msgstr "" "activer SSSD pour les informations utilisateur par défaut avec la " "configuration gérée manuellement" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -429,14 +423,14 @@ msgstr "" "désactiver SSSD pour les informations utilisateur par défaut (encore utilisé " "pour les configurations prises en charge)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "activer SSSD pour l'authentification par défaut avec la configuration gérée " "manuellement" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -444,27 +438,27 @@ msgstr "" "désactiver SSSD pour l'authentification par défaut (toujours utilisé pour " "les configurations prises en charge)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" "ne jamais utiliser SSSD implicitement pour les configurations encore " "supportées" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "utiliser SSSD implicitement s'il supporte la configuration" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "activer la mise en cache des informations utilisateur par défaut dans SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "désactiver la mise en cache des informations utilisateur par défaut dans SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -472,149 +466,149 @@ msgstr "" "activer la mise en cache des informations utilisateur par défaut (désactivée " "automatiquement quand SSSD est utilisé)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "désactiver la mise en cache des informations utilisateur par défaut" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "une autorisation locale est suffisante pour les utilisateurs locaux" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" "autoriser les utilisateurs locaux également à travers un service distant" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "vérifier le fichier access.conf durant l'autorisation du compte" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ne pas vérifier le fichier access.conf durant l'autorisation du compte" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "authentifier les comptes système par les services réseau" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "authentifier les comptes système uniquement par les fichiers locaux" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" "créer les répertoires personnels des utilisateurs lors de leur première " "connexion" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "ne pas créer les répertoires personnels des utilisateurs lors de leur " "première connexion" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "longueur minimale d'un mot de passe" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "nombre de classes de caractères minimal pour un mot de passe" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" "nombre maximal de caractères identiques successifs dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" "nombre maximal de caractères de même classe successifs dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "requérir au moins un caractère en minuscule dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "ne pas requérir de caractère en minuscule dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "requérir au moins un caractère en majuscule dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "ne pas requérir de caractère en majuscule dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "requérir au moins un chiffre dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "ne pas requérir de chiffres dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "requérir au moins un autre caractère dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "ne pas requérir d'autres caractères dans un mot de passe" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ne pas démarrer/arrêter portmap, ypbind et nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "ne pas mettre à jour les fichiers de configuration, imprimer uniquement les " "nouveaux paramètres" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "afficher « Précédent » au lieu de « Annuler » dans la boîte de dialogue " "principale de l'interface" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne pas afficher l'interface utilisateur texte déconseillée" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opposé de --test, mettre à jour les fichiers de configuration avec les " "paramètres modifiés" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "mettre à jour tous les fichiers de configuration" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "analyser le réseau pour chercher les défauts et les imprimer" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "faire une sauvegarde de tous les fichiers de configuration" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "restaurer une sauvegarde des fichiers de configuration" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -622,65 +616,65 @@ msgstr "" "restaurer une sauvegarde des fichiers de configuration effectuée avant le " "dernier changement dans la configuration" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "paramètre imprévu" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "La valeur minimale de passminlen est de 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "La valeur de l'option passminlen n'est pas entière" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "La valeur passminclass doit ne pas être négative" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "La valeur passminclass ne doit pas être plus élevée que 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "La valeur de l'option passminclass n'est pas un entier" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "La valeur passmaxrepeat doit ne pas être négative" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "La valeur de l'option passmaxrepeat n'est pas un entier" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "La valeur passmaxclassrepeat doit ne pas être négative" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "La valeur de l'option passmaxclassrepeat n'est pas entière" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Retrait de smart card inapproprié." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "L'algorithme indiqué pour hachage de mot de passe est inconnu. Utilisation " "de sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "ne peut être lancé qu'en tant que root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "la boite de dialogue a été annulée" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -691,196 +685,196 @@ msgstr "" "charge de %s puisse fonctionner correctement.\n" "Installez le paquet %s qui fournit ce fichier." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "mise en cache" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Lecteur d'empreinte digitale" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Authentification LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "mot de passe masqué" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Authentification Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informations utilisateur" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informations du cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Utiliser LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Utiliser NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Utiliser IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Utiliser Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utiliser des mots de passe MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utiliser des mots de passe masqués" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utiliser l'authentification LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utiliser Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Utiliser le lecteur d'empreinte digitale" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utiliser l'authentification Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Une autorisation locale est suffisante" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuration de l'authentification" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Zone :" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Configuration IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Rejoindre le domaine" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN de base :" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Paramètres LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Paramètres NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC :" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Serveur Admin :" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utiliser les DNS pour convertir les hôtes vers les zones" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Utiliser les DNS pour localiser les KDC des zones" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Paramètres Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrateur du domaine :" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Paramètres pour joindre" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -891,41 +885,41 @@ msgstr "" "faites pas, il se peut que votre tentative de joindre le domaine échoue. " "Enregistrer les modifications ?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Oui" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Modèle de sécurité :" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Contrôleurs de domaine :" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Zone ADS :" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Modèle de shell :" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Paramètres Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -940,7 +934,7 @@ msgstr "" "Appuyez ensuite sur OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -954,7 +948,7 @@ msgstr "" "Contrôler la manière dont le système vérifie les utilisateurs qui veulent se " "connecter" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -967,54 +961,54 @@ msgstr "" "graphique. Veuillez démarrez votre interface graphique ou définir la " "variable DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Comptes locaux uniquement" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Mot de passe LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Mot de passe Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Mot de passe NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Mot de passe Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "mot de passe IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "URI LDAP invalide." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Vous devez fournir l'adresse d'un serveur ldaps:// ou utiliser LTS pour " "l'authentification LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" "Utiliser le bouton « Rejoindre le domaine » pour rejoindre le domaine IPAv2" @@ -1367,16 +1361,16 @@ msgstr "" "changement dans la configuration de l'authentification seront restaurés à " "partir de la sauvegarde. Annuler les changements ?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1385,11 +1379,11 @@ msgstr "" "Le module d'authentification %s/pam_%s.so n'est pas présent. Le processus " "d'authentification peut ne pas fonctionner correctement." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1398,14 +1392,14 @@ msgstr "" "La jonction au domaine IPAv2 a échoué. La commande ipa-client-install a " "échoué." -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "La jonction au domaine IPAv2 a échoué. La commande ipa-client-install a " "échoué." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1414,6 +1408,12 @@ msgstr "" "La jonction au domaine IPAv2 a échoué. La commande ipa-client-install a " "échoué." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Erreur lors de la récupération du certificat du CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "le groupe que les utilisateurs créeront avec winbind sera utilisé comme " +#~ "groupe principal" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2bcfa19..b1868b0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -21,600 +21,596 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "uso: %s [opcións]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostras esta mensaxe de axuda e saír" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "activar por omisión os contrasinais shadow" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "desactivar por omisión os contrasinais shadow" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "activar por omisión os contrasinais MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "desactivar por omisión os contrasinais MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "activar NIS por omisión para a información do usuario" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "desactivar NIS por omisión para a información do usuario" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "dominio NIS predeterminado" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "servidor NIS predeterminado" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "activar LDAP por omisión para a información do usuario" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "desactivar LDAP por omisión para a información do usuario" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "activar por omisión LDAP para a autenticación" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "desactivar por omisión LDAP para a autenticación" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "nome do servidor por omisión de LDAP ou URI " -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "activar o uso de TLS con LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "desactivar o uso de TLS con LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "activar o uso do esquema RFC-2307bis para as consultas de información de " "usuario con LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "desactivar o uso do esquema RFC-2307bis para as consultas de información de " "usuario con LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "cargar o certificado de AC desde o URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "activar a autenticación con tarxeta intelixente por omisión" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "desactivar a autenticación con tarxeta intelixente por omisión" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "requirir a autenticación mediante tarxeta intelixente por omisión" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "non requirir a autenticación mediante tarxeta intelixente por omisión" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "acción que realizar cando se retiren as tarxetas intelixentes" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "activar a autenticación con pegadas dixitais por omisión" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "desactivar a autenticación con pegadas dixitais por omisión" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "activar por omisión a autenticación kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "desactivar por omisión a autenticación kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC de kerberos predeterminado" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "servidor de administración de kerberos predeterminado" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "activar o uso de DNS para atopar os KDC de kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "desactivar o uso de DNS para atopar os KDC de kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "activar winbind por omisión para a información do usuario" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "desactivar winbind por omisión para a información do usuario" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "activar por omisión winbind para a autenticación" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "desactivar por omisión winbind para a autenticación" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "nomes dos servidores contra os que autenticar" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "os servidores de autenticación de grupo de traballo están en" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "activar wins para a resolución de nomes de máquina" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "desactivar wins para a resolución de nomes de máquina" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS de hesiod por omisión" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS de hesiod por omisión" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "desactivar por omisión a caché da información de usuario" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "a autorización local é dabondo para os usuarios locais" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autenticar as contas do sistema usando só os ficheiros locais" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "non iniciar/parar portmap, ypbind nin nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "non actualizar os ficheiros de configuración, só amosar a nova configuración" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "amosar Atrás en vez de Cancelar no diálogo principal da TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "actualizar tódolos ficheiros de configuración" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento non esperado" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "só se pode executar como root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "cancelouse o diálogo" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -625,237 +621,237 @@ msgstr "" "funcione correctamente. \n" "Instale o paquete %s, que fornece este ficheiro." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Lectores de pegadas dixitais" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticación mediante LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "contrasinais shadow" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticación Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Información do usuario" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Información da caché" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Usar LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Usar NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Usar IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Usar Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Usar contrasinais MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Usar contrasinais shadow" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Usar autenticación LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Usar Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Usar lectores de pegadas dixitais" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Usar autenticación Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "A autorización local é suficiente" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuración da autenticación" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Área de identificación compartida:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Usar TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN de base:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configuración de LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Configuración de NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configuración de Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Gardar a configuración" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Sí" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores de Dominio:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configuración de Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -865,7 +861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -877,61 +873,61 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Só contas locais" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Contrasinal de LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Contrasinal de Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Contrasinal de NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Contrasinal de Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Contrasinal de IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Ten que fornecer o enderezo do servidor de ldaps:// ou empregar TLS para a " "autenticación mediante LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1256,42 +1252,42 @@ msgstr "" "configuración da autenticación previo van ser restaurados a partir de copias " "de seguranza. Desfacer os cambios?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 573af02..be13fcf 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ankit Patel , 2005-2009 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -15,914 +15,941 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-23 06:21+0000\n" "Last-Translator: sweta \n" -"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/gu/)\n" +"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/gu/)\n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "વપરાશ: %s [વિકલ્પો]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "આ મદદ સંદેશાને બતાવો અને બહાર નીકળો" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે શેડો પાસવર્ડ સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે શેડો પાસવર્ડ નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે MD5 પાસવર્ડો સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે MD5 નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "નવા પાસવર્ડો માટે hash/crypt અલગોરિધમ" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે NIS સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે NIS નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "મૂળભૂત NIS પ્રદેશ" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "મૂળભૂત NIS સર્વર" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે LDAP સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે LDAP નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે LDAP સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે LDAP નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "મૂળભૂત LDAP સર્વર યજમાનનામા અથવા URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "મૂળભૂત LDAP આધાર DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS નો LDAP સાથે વપરાશ સક્રિય કરો (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS નો LDAP સાથે વપરાશ નિષ્ક્રિય કરો (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP જાણકારી જોવા માટે RFC-2307bis યોજનાને વાપરવાનું સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP વપરાશકર્તાની જાણકારી જોવા માટે RFC-2307bis યોજનાને વાપરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" +msgstr "" +"LDAP વપરાશકર્તાની જાણકારી જોવા માટે RFC-2307bis યોજનાને વાપરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL માંથી CA પ્રમાણપત્ર લાવો" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ સાથે મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ સાથે મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે સ્માર્ટકાર્ડ જરૂરી છે" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે સ્માર્ટકાર્ડ જરૂરી નથી" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "વાપરવા માટેનું મૂળભૂત સ્માર્ટકાર્ડ મોડ્યુલ" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ નિરાકરણ પર લેવાની ક્રિયા" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ફીંગરપ્રીંટ વાંચક સાથે સત્તાધિકરણ મૂળભૂત રીતે સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ફીંગરપ્રીંટ વાંચક સાથે સત્તાધિકરણ મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "સ્વયં દરેક વપરાશકર્તા ecryptfs ને સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "સ્વયં દરેક વપરાશકર્તા ecryptfs ને નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે કર્બરોઝ સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે કર્બરોઝ સત્તાધિકરણ નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "મૂળભૂત કર્બરોઝ KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "મૂળભૂત કર્બરોઝ સંચાલન સર્વર" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "મૂળભૂત કર્બરોઝ મનગમતું ક્ષેત્ર" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "કર્બરોઝ KDC શોધવા માટે DNS નો વપરાશ સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "કર્બરોઝ KDC શોધવા માટે DNS નો વપરાશ નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "કર્બરોઝ મનગમતા ક્ષેત્રો શોધવા માટે DNS નો વપરાશ સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "કર્બરોઝ મનગમતા ક્ષેત્રો શોધવા માટે DNS નો વપરાશ નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે winbind સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે winbind નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે winbind સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે winbind નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "સામ્બા અને winbind માટે વાપરવાની સુરક્ષા સ્થિતિ" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "જ્યારે સુરક્ષા=ads હોય ત્યારે સામ્બા અને winbind માટે મનગમતું અને મૂળભૂત ક્ષેત્ર" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "ની વિરુદ્ધ સત્તાધિકરણ કરવા માટેના સર્વરોનાં નામો" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "કાર્ય કરવાના જૂથોના સત્તાધિકરણ સર્વરો આમાં છે" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid વિસ્તાર winbind એ પ્રદેશ અથવા ads વપરાશકર્તાઓને સોંપવામાં આવશે" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "જો વિનબાઈન્ડ દ્વારા વપરાયેલ મૂળભૂત પ્રદેશ સક્રિય ના હોય તો અક્ષર કે જે પ્રદેશ અને વિનબાઈન્ડ દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તા નામનો વપરાશકર્તા ભાગ વાપરશે" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "ડિરેક્ટરી કે જે winbind દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે ઘર ડિરેક્ટરીઓ તરીકે જ હોય છે" +msgstr "" +"જો વિનબાઈન્ડ દ્વારા વપરાયેલ મૂળભૂત પ્રદેશ સક્રિય ના હોય તો અક્ષર કે જે પ્રદેશ અને " +"વિનબાઈન્ડ દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તા નામનો વપરાશકર્તા ભાગ વાપરશે" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "જૂથ કે જે winbind દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે પ્રાથમિક જૂથ તરીકે જ હોય છે" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"ડિરેક્ટરી કે જે winbind દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે ઘર ડિરેક્ટરીઓ તરીકે જ " +"હોય છે" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "શેલ કે જે winbind દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે પ્રવેશ શેલ તરીકે જ હોય છે" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "વપરાશકર્તાઓ કે જેમના વપરાશકર્તા નામમાં પ્રદેશ ના હોય તેમને પ્રાદેશિક વપરાશકર્તાઓ તરીકે ધારવા માટે winbind ને રૂપરેખાંકિત કરે છે" +msgstr "" +"વપરાશકર્તાઓ કે જેમના વપરાશકર્તા નામમાં પ્રદેશ ના હોય તેમને પ્રાદેશિક વપરાશકર્તાઓ તરીકે " +"ધારવા માટે winbind ને રૂપરેખાંકિત કરે છે" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "વપરાશકર્તાઓ કે જેમના વપરાશકર્તા નામમાં પ્રદેશ ના હોય તેમને બિનપ્રાદેશિક વપરાશકર્તાઓ તરીકે ધારવા માટે winbind ને રૂપરેખાંકિત કરે છે" +msgstr "" +"વપરાશકર્તાઓ કે જેમના વપરાશકર્તા નામમાં પ્રદેશ ના હોય તેમને બિનપ્રાદેશિક વપરાશકર્તાઓ તરીકે " +"ધારવા માટે winbind ને રૂપરેખાંકિત કરે છે" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ઓફલાઈન પ્રવેશને પરવાનગી આપવા માટે winbind રૂપરેખાંકિત કરે છે" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ઓફલાઈન પ્રવેશને અટકાવવા માટે winbind રૂપરેખાંકિત કરે છે" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "વિન્ડો એ સત્તાધિકરણ માટે કર્બોસ 5 ને વાપરશે" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "વિન્ડો એ મૂળભૂત સત્તાધિકરણ પદ્દતિને વાપરશે" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "હમણાં સંચાલક તરીકે winbind પ્રદેશ અથવા ads મનગમતા ક્ષેત્ર તરીકે જોડાવો" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી અને સત્તાધિકરણ માટે IPAv2 ને સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "મૂળભૂત રીકે વપરાશકર્તા જાણકારી અને સત્તાધિકરણ માટે IPAv2 ને નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "સિસ્ટમ IPAv2 ડોમેઇન ભાગ હોવો જોઇએ" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ડોમેઇન માટે realm" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ડોમેઇન માટે સર્વર" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ડોમેઇનને વિરુદ્દ NTP ને સુયોજિત કરાતુ નથી" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ડોમેઇનને વિરુદ્દ NTP ને સુયોજિત કરો (મૂળભૂત)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "આ ખાતા તરીકે IPAv2 ડોમેઇન સાથે જોડાવો" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "યજમાનનામ રીઝોલ્યુશન માટે વિન્સ સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "યજમાનનામ રીઝોલ્યુશન માટે વિન્સ નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "યજમાનનામ રીઝોલ્યુશન માટે dns કરતાં wins કે nis ને પ્રાધાન્ય આપો" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "યજમાનનામ રીઝોલ્યુશન માટે dns ઉપર wins કે nis ને પ્રાધાન્ય આપશો નહિં" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે hesiod સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે hesiod નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "મૂળભૂત hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "મૂળભૂત hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "જાતે સંચાલિત થયેલ રૂપરેખાંકન સાથે મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે SSSD સક્રિય કરો" +msgstr "" +"જાતે સંચાલિત થયેલ રૂપરેખાંકન સાથે મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે SSSD સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે SSSD નિષ્ક્રિય કરો (આધારભૂત રૂપરેખાંકનો માટે હજુ વાપરેલ છે)" +msgstr "" +"મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારી માટે SSSD નિષ્ક્રિય કરો (આધારભૂત રૂપરેખાંકનો માટે હજુ " +"વાપરેલ છે)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "જાતે સંચાલિત થયેલ રૂપરેખાંકન સાથેમૂળભૂત રીતે સત્તાધિકરણ માટે SSSD સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "મૂળભૂત તરીકે સત્તાધિકરણ માટે SSSD ને નિષ્ક્રિય કરો (હજુ આધારભૂત રૂપરેખાંકનો માટે વાપરેલ છે)" +msgstr "" +"મૂળભૂત તરીકે સત્તાધિકરણ માટે SSSD ને નિષ્ક્રિય કરો (હજુ આધારભૂત રૂપરેખાંકનો માટે વાપરેલ છે)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "આધારભૂત રૂપરેખાંકનો માટે પણ સૂચિત રીતે SSSD ને કદી વાપરો નહિં" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "સૂચિત રીતે SSSD ને વાપરો જો તે રૂપરેખાંકનને આધાર આપે તો" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે SSSD માં વપરાશકર્તા શ્રેયની કેશીંગને સક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે SSSD માં વપરાશકર્તા શ્રેયની કેશીંગને નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારીના કેશીંગને સક્રિય કરો (જ્યારે SSSD વાપરેલ હોય ત્યારે આપમેળે નિષ્ક્રિય થાય છે)" +msgstr "" +"મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારીના કેશીંગને સક્રિય કરો (જ્યારે SSSD વાપરેલ હોય ત્યારે આપમેળે " +"નિષ્ક્રિય થાય છે)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "મૂળભૂત રીતે વપરાશકર્તા જાણકારીના કેશીંગને નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "સ્થાનિક સત્તાધિકરણ સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ માટે પૂરતું છે" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "દૂરસ્થ સેવા દ્વારા સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓને પણ સત્તાધિકાર આપો" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf ને ખાતા સત્તાધિકરણ દરમ્યાન ચકાસો" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf ને ખાતા સત્તાધિકરણ દરમ્યાન ચકાસો નહિં" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ મારફતે સિસ્ટમ ખાતાઓનું સત્તાધિકરણ કરો" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "માત્ર સ્થાનિક ફાઈલો મારફતે જ સિસ્ટમ ખાતાઓનું સત્તાધિકરણ કરો" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "વપરાશકર્તાઓ માટે ઘર ડિરેક્ટરીઓ બનાવો તેમના પ્રથમ પ્રવેશ પર" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "વપરાશકર્તાઓ માટે તેમના પ્રથમ પ્રવેશ પર ઘર ડિરેક્ટરીઓ બનાવો નહિં" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "પાસવર્ડની ન્યૂનત્તમ લંબાઇ" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "પાસવર્ડમાં અક્ષર વર્ગોની ન્યૂનત્તમ સંખ્યા" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "પાસવર્ડમાં સરખા અનુક્રમિક અક્ષરોની મહત્તમ સંખ્યા" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "પાસવર્ડમાં સરખા વર્ગની અનુક્રમિક અક્ષરોની મહત્તમ સંખ્યા" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "પાસવર્ડમાં ઓછામાં ઓછો એક નાનાં અક્ષરની જરૂરિયાત છે" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "પાસવર્ડમાં નાનાં અક્ષરોની જરૂર નથી" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "ઓછામાં ઓછો એક મોટો અક્ષર પાસવર્ડમાં હોવુ જરૂરી છે" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "પાસવર્ડમાં મોટા અક્ષરોની જરૂર નથી" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "ઓછામાં ઓછો એક આંકડો પાસવર્ડમાં હોવો જરૂરી છે." -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "પાસવર્ડમાં આંકડાઓની જરૂર નથી" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "ઓછામાં ઓછા એક બીજા અક્ષર પાસવર્ડમાં હોવા જરૂરી છે" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "પાસવરડમાં બીજા અક્ષરોની જરૂર નથી" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, અને nscd શરુ/બંધ કરો નહિં" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલો સુધારશો નહિં, માત્ર નવા સુયોજનો છાપો" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ના મુખ્ય સંવાદમાં રદ કરો ની જગ્યાએ પાછળ દર્શાવો" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "અવગણાયેલ લખાણ વપરાશકર્તા ઈન્ટરફેર દર્શાવશો નહિં" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test નું વિરુદ્ધ, બદલાયેલ સુયોજનો સાથેની રૂપરેખાંકન ફાઈલો સુધારો" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "બધી રૂપરેખાંકન ફાઈલો સુધારો" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "મૂળભૂતો માટે નેટવર્ક ચકાસો અને તેમને છાપો" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "બધી રૂપરેખાંકન ફાઈલો માટે બેકઅપ સંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલોનો બેકઅપ પુનઃસંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "પહેલાંના રૂપરેખાંકન ફેરફાર પહેલાં સંગ્રહાયેલ રૂપરેખાંકન ફાઈલો પુનઃસંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "અનિચ્છનિય દલીલ" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen ન્યૂનત્તમ કિંમત એ 6 છે" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen વિકલ્પ કિંમત પૂર્ણાંક નથી" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass કિંમત નકારાત્મક હોવી જોઇએ નહિં" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass કિંમત એ 4 કરતા વધારે ન હોવી જ જોઇએ" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass વિકલ્પ કિંમત પૂર્ણાંક નથી" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat કિંમત નકારાત્મક હોવી જોઇએ નહિં" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat વિકલ્પ કિંમત પૂર્ણાંક નથી" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat કિંમત નકારાત્મક હોવી જોઇએ નહિં" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat વિકલ્પ કિંમત પૂર્ણાંક નથી" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ખરાબ સ્માર્ટ કાર્ડ નિરાકરણ ક્રિયા સ્પષ્ટ થયેલ છે." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "અજ્ઞાત પાસવર્ડ હેશીંગ અલગોરિધમ સ્પષ્ટ થયેલ છે, sha256 ની મદદથી." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "માત્ર રુટ તરીકે જ ચલાવી શકાશે" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "સંવાદ રદ થઈ ગયો હતો" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "ફાઈલ %s મળી નથી, પરંતુ યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે %s ના આધાર માટે તે જરુરી છે.\n %s પેકેજ સ્થાપિત કરો, કે જે આ ફાઈલ પૂરી પાડે." +msgstr "" +"ફાઈલ %s મળી નથી, પરંતુ યોગ્ય રીતે કામ કરવા માટે %s ના આધાર માટે તે જરુરી છે.\n" +" %s પેકેજ સ્થાપિત કરો, કે જે આ ફાઈલ પૂરી પાડે." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "બરાબર" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "કેશ કરી રહ્યા છીએ" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ફીંગરપ્રીંટ વાંચક" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "કર્બરોઝ" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP સત્તાધિકરણ" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "શેડો પાસવર્ડ" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind સત્તાધિકરણ" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "કેશ જાણકારી" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP વાપરો" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS વાપરો" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 વાપરો" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind વાપરો" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "સત્તાધિકરણ" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 પાસવર્ડો વાપરો" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "શેડો પાસવર્ડો વાપરો" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP સત્તાધિકરણ વાપરો" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "કર્બરોઝ વાપરો" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ફીંગરપ્રીંટ વાંચક વાપરો" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind સત્તાધિકરણ વાપરો" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "સ્થાનિક સત્તાધિકરણ પૂરતું છે" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "પાછા જાઓ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "આગળ વધો" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "સત્તાધિકરણ રુપરેખાંકન" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "પ્રદેશ:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "મનગમતું ક્ષેત્ર:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "સર્વર:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "પ્રદેશ સાથે જોડાવો" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS વાપરો" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "આધાર DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "સંચાલન સર્વર:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "યજમાનોને મનગમતાઓમાં ઉકેલવા માટે DNS વાપરો" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "મનગમતા ક્ષેત્રો માટે KDC સ્થિત કરવા માટે DNS વાપરો" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "કર્બરોઝ સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ડોમેઈન સંચાલક:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "સુયોજનો સાથે જોડાવો" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "તમે કરેલા અમુક રુપરેખાંકન બદલાવો ચાલુ રાખતાં પહેલા ડિસ્કમાં સંગ્રહાવા જોઈએ. જો તમે તેને સંગ્રહો નહિં, ત્યારે તમારું પ્રદેશ સાથે જોડાવાનું નિષ્ફળ જશે બદલાવો સંગ્રહવા માંગો છો?" +msgstr "" +"તમે કરેલા અમુક રુપરેખાંકન બદલાવો ચાલુ રાખતાં પહેલા ડિસ્કમાં સંગ્રહાવા જોઈએ. જો તમે તેને " +"સંગ્રહો નહિં, ત્યારે તમારું પ્રદેશ સાથે જોડાવાનું નિષ્ફળ જશે બદલાવો સંગ્રહવા માંગો છો?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "સુયોજનો સંગ્રહો" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "ના" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "હા" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "સુરક્ષા નમુનો:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "પ્રદેશ નિયંત્રકો:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS મનગમતું ક્ષેત્ર:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "ટેમ્પ્લેટ શેલ:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind સુયોજનો" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "સક્રિય કરેલ TLS પ્રોટોકોલ સાથે LDAP સર્વરને જોડવા માટે તમારે CA પ્રમાણપત્રની જરૂર છે કે જેણે તમારા સર્વરનું પ્રમાણપત્ર સહી કરેલ છે. પ્રમાણપત્રને PEM બંધારણમાં '%s' ડિરેક્ટરીમાં નકલ કરો.\nપછી બરાબર દબાવો." +msgstr "" +"સક્રિય કરેલ TLS પ્રોટોકોલ સાથે LDAP સર્વરને જોડવા માટે તમારે CA પ્રમાણપત્રની જરૂર છે કે " +"જેણે તમારા સર્વરનું પ્રમાણપત્ર સહી કરેલ છે. પ્રમાણપત્રને PEM બંધારણમાં '%s' ડિરેક્ટરીમાં નકલ " +"કરો.\n" +"પછી બરાબર દબાવો." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / વસ્તુઓ વચ્ચે | પસંદ કરે છે | આગળની સ્ક્રીન" +msgstr "" +" / વસ્તુઓ વચ્ચે | પસંદ કરે છે | આગળની સ્ક્રીન" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "કેવી રીતે સિસ્ટમ વપરાશકર્તાઓની ખાતરી કરે કે જેઓ પ્રવેશે તેને નિયંત્રિત કરો" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "ગ્રાફિકલ પર્યાવરણને પ્રારંભ કરવાનુ અસમર્થ. નિષ્ફળતાનું મોટે ભાગે કારણ એ છે કે સાધન ગ્રાફિકલ પર્યાવરણમાં ચાલતુ ન હતુ. મહેરબાની કરીને ક્યાંતો તમારુ ગ્રાફિકલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને શરૂ કરો અથવા તમારાં DISPLAY ચલને સુયોજિત કરો.\n" +msgstr "" +"ગ્રાફિકલ પર્યાવરણને પ્રારંભ કરવાનુ અસમર્થ. નિષ્ફળતાનું મોટે ભાગે કારણ એ છે કે સાધન ગ્રાફિકલ " +"પર્યાવરણમાં ચાલતુ ન હતુ. મહેરબાની કરીને ક્યાંતો તમારુ ગ્રાફિકલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને શરૂ " +"કરો અથવા તમારાં DISPLAY ચલને સુયોજિત કરો.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "ફક્ત સ્થાનિય ખાતાઓ" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "પાસવર્ડ" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP પાસવર્ડ" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "કર્બરોઝ પાસવર્ડ" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS પાસવર્ડ" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind પાસવર્ડ" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 પાસવર્ડ" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "અયોગ્ય LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "તમારે ldaps:// સર્વર સરનામાંને પૂરુ પાડવુ જ જોઇએ અથવા LDAP સત્તાધિકરણ માટે TLS ને વાપરો." +msgstr "" +"તમારે ldaps:// સર્વર સરનામાંને પૂરુ પાડવુ જ જોઇએ અથવા LDAP સત્તાધિકરણ માટે TLS ને " +"વાપરો." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ડોમેઇનને જોડવા માટે \"ડોમેઇનમાં જોડાવો\" બટનને વાપરો." @@ -966,9 +993,11 @@ msgstr "ફીંગરપ્રીંટ વાંચક આધાર સક્ #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "ફીંગરપ્રીંટ સત્તાધિકરણ તમને તમારી આંગળી ફીંગરપ્રીંટ વાંચક સાથે સ્કેન કરીને પ્રવેશવા માટે પરવાનગી આપે છે." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"ફીંગરપ્રીંટ સત્તાધિકરણ તમને તમારી આંગળી ફીંગરપ્રીંટ વાંચક સાથે સ્કેન કરીને પ્રવેશવા માટે " +"પરવાનગી આપે છે." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -978,16 +1007,20 @@ msgstr "સ્થાનિય પ્રવેશ નિયંત્રણને msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "જ્યારે સક્રિયકૃત હોય /etc/security/access.conf એ વપરાશકર્તાઓના વપરાશ માટે પૂછવામાં આવશે." +msgstr "" +"જ્યારે સક્રિયકૃત હોય /etc/security/access.conf એ વપરાશકર્તાઓના વપરાશ માટે પૂછવામાં " +"આવશે." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "મદદ: આ /etc/security/access.conf મારફતે સંચાલિત થયેલ છે." +msgstr "" +"મદદ: આ /etc/security/access.conf મારફતે સંચાલિત થયેલ છે." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "સ્થાનિય વપરાશકર્તાઓનાં પાસવર્ડોને સંગ્રહવા માટે વાપરેલ હેશિંગ અથવા ક્રિપ્ટો અલગોરિધમ" +msgstr "" +"સ્થાનિય વપરાશકર્તાઓનાં પાસવર્ડોને સંગ્રહવા માટે વાપરેલ હેશિંગ અથવા ક્રિપ્ટો અલગોરિધમ" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1005,7 +1038,9 @@ msgstr "પ્રથમ પ્રવેશ પર ઘર ડિરેક્ટ� msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "જો વપરાશકર્તાની ઘર ડિરેક્ટરી હજુ સુધી અસ્તિત્વમાં નહિં હોય તો તે તેના પ્રથમ પ્રવેશ પર આપોઆપ બની જશે." +msgstr "" +"જો વપરાશકર્તાની ઘર ડિરેક્ટરી હજુ સુધી અસ્તિત્વમાં નહિં હોય તો તે તેના પ્રથમ પ્રવેશ પર " +"આપોઆપ બની જશે." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1019,13 +1054,17 @@ msgstr "સ્માર્ટ કાર્ડ આધાર સક્રિય � msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ સત્તાધિકરણ તમને સ્માર્ટકાર્ડ સાથેનું પ્રમાણપત્ર અને કી વાપરીને પ્રવેશ કરવાની પરવાનગી આપે છે." +msgstr "" +"સ્માર્ટકાર્ડ સત્તાધિકરણ તમને સ્માર્ટકાર્ડ સાથેનું પ્રમાણપત્ર અને કી વાપરીને પ્રવેશ કરવાની " +"પરવાનગી આપે છે." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "મદદ: સ્માર્ટ કાર્ડ એ બંને સ્થાનિય અને કેન્દ્રિય સંચાલિત થયેલ ખાતાઓમાં લોગિંગ ને આધાર આપે છે." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"મદદ: સ્માર્ટ કાર્ડ એ બંને સ્થાનિય અને કેન્દ્રિય સંચાલિત થયેલ ખાતાઓમાં લોગિંગ " +"ને આધાર આપે છે." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1076,8 +1115,7 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "સરખો વર્ગ (_m):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." msgstr "મદદ: જો કિંમત 0 હોય તો આ ચકાસણી નિષ્ક્રિય થયેલ છે." #: ../authconfig.glade.h:37 @@ -1121,7 +1159,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "LDAP સર્વરને સક્રિયકૃત TLS પ્રોટોકોલ સાથે ખાતરી કરવા માટે તમારે CA પ્રમાણપત્રની જરૂર છે કે જેણે સર્વરનું પ્રમાણપત્ર સહી કરેલ છે. મહેરબાની કરીને URL ભરો કે જ્યાં PEM બંધારણમાંથી CA પ્રમાણપત્ર ડાઉનલોડ કરી શકાશે." +msgstr "" +"LDAP સર્વરને સક્રિયકૃત TLS પ્રોટોકોલ સાથે ખાતરી કરવા માટે તમારે CA પ્રમાણપત્રની જરૂર છે " +"કે જેણે સર્વરનું પ્રમાણપત્ર સહી કરેલ છે. મહેરબાની કરીને URL ભરો કે જ્યાં PEM બંધારણમાંથી CA " +"પ્રમાણપત્ર ડાઉનલોડ કરી શકાશે." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1167,13 +1208,17 @@ msgstr "જોડાણો એનક્રિપ્ટ કરવા માટે msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "RFC-2830 દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કર્યા અનુસાર LDAP માટે પરિવહન સ્તર સુરક્ષા એક્સટેન્સન વાપરો. તે ldaps સર્વર URI સાથે ચિહ્નિત થયેલ હોવું જોઈએ નહિં." +msgstr "" +"RFC-2830 દ્વારા વ્યાખ્યાયિત કર્યા અનુસાર LDAP માટે પરિવહન સ્તર સુરક્ષા એક્સટેન્સન વાપરો. " +"તે ldaps સર્વર URI સાથે ચિહ્નિત થયેલ હોવું જોઈએ નહિં." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "આ બટન પર ક્લિક કરો જો તમે હજુ CA પ્રમાણપત્રને ડાઉનલોડ ન કર્યુ હોય તો અથવા તમે બીજી રીતે CA પ્રમાણપત્રને સુયોજિત ન કર્યુ હોય." +msgstr "" +"આ બટન પર ક્લિક કરો જો તમે હજુ CA પ્રમાણપત્રને ડાઉનલોડ ન કર્યુ હોય તો અથવા તમે બીજી " +"રીતે CA પ્રમાણપત્રને સુયોજિત ન કર્યુ હોય." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1243,44 +1288,53 @@ msgstr "ઉલટાવો" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "બધી રૂપરેખાંકન ફાઈલો કે જેઓ પહેલાંના સત્તાધિકરણ રૂપરેખાંકન ફેરફારની મદદથી સુધારાયેલ હતી તેઓ બેકઅપમાંથી પુનઃસંગ્રહાશે. શું ફેરફારો પુનઃઉલટાવવા છે?" +msgstr "" +"બધી રૂપરેખાંકન ફાઈલો કે જેઓ પહેલાંના સત્તાધિકરણ રૂપરેખાંકન ફેરફારની મદદથી સુધારાયેલ હતી તેઓ " +"બેકઅપમાંથી પુનઃસંગ્રહાશે. શું ફેરફારો પુનઃઉલટાવવા છે?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "તાળું મારો" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "અવગણો" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "સત્તાધિકરણ મોડ્યુલ %s/pam_%s.so ગુમ થયેલ છે. સત્તાધિકરણ પ્રક્રિયા યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહિં." +msgstr "" +"સત્તાધિકરણ મોડ્યુલ %s/pam_%s.so ગુમ થયેલ છે. સત્તાધિકરણ પ્રક્રિયા યોગ્ય રીતે કામ કરશે " +"નહિં." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind ડોમેઇન જોડાણ સફળ ન હતુ." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" msgstr "Winbind ડોમેઇન જોડાણ સફળ ન હતુ. નીચેની ભૂલ સાથે net join આદેશ નિષ્ફળ:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ડોમેઇન જોડાણ સફળ ન હતુ." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "IPAv2 ડોમેઇન જોડાણ સફળ ન હતુ. નીચેની ભૂલ સાથે ipa-client-install આદેશ નિષ્ફળ." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA પ્રમાણપત્ર ડાઉનલોડ કરવામાં ભૂલ" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "જૂથ કે જે winbind દ્વારા બનાવાયેલ વપરાશકર્તાઓ પાસે હોય તે પ્રાથમિક જૂથ તરીકે જ હોય છે" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 3f241c6..cec17f2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -19,595 +19,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -615,237 +611,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -855,7 +851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -865,59 +861,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1239,42 +1235,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 7fd9ab9..32a8083 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:54+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -24,245 +24,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "प्रयोग: %s [विकल्प]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "इस सहायता संदेश को दिखाये और बाहर जाये" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "तयशुदा रूप से छायांकित कूटशब्दों को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "तयशुदा रूप से छायांकित कूटशब्दों को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "तयशुदा रूप से MD5 कूटशब्दों को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "तयशुदा रूप से MD5 कूटशब्दों को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "नए कूटशब्द के लिए hash/crypt अल्गोरिथम" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए NIS सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए NIS निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "तयशुदा NIS डोमेन" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "तयशुदा NIS सर्वर" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए LDAP को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए LDAP को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से सत्यापन के लिए LDAP को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से सत्यापन के लिए LDAP को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "तयशुदा LDAP सर्वर मेजबाननाम या URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "तयशुदा LDAP बेस DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP के साथ TLS का प्रयोग सक्रिय करें (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP के साथ TLS का प्रयोग निष्क्रिय करें (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "RFC-2307bis स्कीमा को LDAP उपयोक्ता सूचना देखने के लिए सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "RFC-2307bis स्कीमा के उपयोग को LDAP उपयोक्ता सूचना लुकअप के लिए निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "CA प्रमाणपत्र URL से लोड करें" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "स्मार्टकार्ड के साथ तयशुदा रूप से सत्यापन सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "स्मार्टकार्ड के साथ तयशुदा रूप से सत्यापन निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से सत्यापन के लिए स्मार्टकार्ड जरूरी" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से सत्यापन के लिए स्मार्टकार्ड जरूरी नहीं" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "प्रयोग के लिये तयशुदा स्मार्टकार्ड मॉड्यूल" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "स्मार्टकार्ड प्रतिस्थापन पर की गई कार्रवाई" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "तयशुदा रूप से फिंगरप्रिंट पाठक से सत्यापन सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "तयशुदा रूप से फिंगरप्रिंट पाठक से सत्यापन निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "स्वचालित प्रति उपयोक्ता ecryptfs सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "स्वचालित प्रति उपयोक्ता ecryptfs निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से करबरोस सत्यापन को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से करबरोस सत्यापन को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "तयशुदा करबरोस KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "तयशुदा करबरोस प्रशासक सर्वर" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "तयशुदा करबरोस रियल्म" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "करबरोस KDC को पाने में DNS के प्रयोग को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "करबरोस KDC को पाने में DNS के प्रयोग को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "करबरोस रियलम्स को पाने में DNS के प्रयोग को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "करबरोस रियलम्स को पाने में DNS के प्रयोग को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए विंडविंड को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए विंडबिंड को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से सत्यापन के लिए winbind को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "तयशुदा रूप से सत्यापन के लिए winbind को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "सांबा और विंडबिंड के प्रयोग करने के लिए सुरक्षा मोड" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "सांबा और विंडबिंड के लिए तयशुदा रियल्म जब security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "इसके बरक्स सर्वरों के नामों को सत्यापित करें" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "कार्यसमूह सत्यापन सर्वर इसमें हैं" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid रेंज विंडबिंड डोमेन या ads users को सौंपेगा" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -270,19 +270,15 @@ msgstr "" "अक्षर जो डोमेन और विंडबिंड निर्मित उपयोक्ता नाम को अलग करने के लिए प्रयुक्त होगा अगर " "winbindusedefaultdomain सक्रिय नहीं है" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "निर्देशिका जिसे विंडबिंड-निर्मित उपयोक्ता गृह निर्देशिका के रूप में रखेगा" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "समूह जिसे विंडबिंड-निर्मित उपयोक्ता प्राथमिक समूह के रूप में रखेगा" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "शैल जिसे विंडबिंड-निर्मित उपयोक्ता अपने लॉगिन शैल के रूप में रखेगा" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "" "यह मानते हुए विंडबिंड सक्रिय करें कि अपने उपयोक्ता नाम में बिना डोमेन के उपयोक्ता डोमेन " "उपयोक्ता हैं" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -298,98 +294,98 @@ msgstr "" "यह मानते हुए विंडबिंड सक्रिय करें कि अपने उपयोक्ता नाम में बिना डोमेन के उपयोक्ता डोमेन " "उपयोक्ता नहीं हैं" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ऑफलाइन लॉगिन स्वीकारने के लिए winbind विन्यस्त करता है" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ऑफलाइन लॉगिन रोकने के लिए winbind विन्यस्त करता है" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind करबरोस 5 को सत्यापित करने के लिए प्रयोग करेगा" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind तयशुदा सत्यापन विधि का प्रयोग करेगा" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "अब इस प्रशासक के रूप में विंडबिंड डोमेन या ads रियल्म से जुड़ें" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "उपयोगकर्ता जानकारी और सत्यापन के लिए IPAv2 को तयशुदा रूप से सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "उपयोगकर्ता जानकारी और सत्यापन के लिए IPAv2 को तयशुदा रूप से असक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 डोमेन तंत्र का हिस्सा" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 डोमेन के लिए रेअल्म " -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 डोमेन के लिए सर्वर" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 डोमेन के खिलाफ एनटीपी को सेटअप न करे " -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 डोमेन (तयशुदा) के खिलाफ एनटीपी का सेटअप न करे " -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "IPAv2 डोमेन को इस खाते के रूप में शामिल" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधान के लिए विंस सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधान के लिए विंस निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधान के लिए विंस या निस के बजाए dns पसंद करें" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधान के लिए विंस या निस के बजाए dns पसंद मत करें" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए हेसियड को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए हेसियड को निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "तयशुदा हेसियड LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "तयशुदा हेसियड RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" "दस्ती रूप से प्रबंधित विन्यास के साथ तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए SSSD सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -397,34 +393,34 @@ msgstr "" "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी के लिए SSSD निष्क्रिय करें (समर्थित विन्यास के लिए अभी भी " "प्रयुक्त)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "दस्ती रूप से प्रबंधित विन्यास के साथ तयशुदा रूप से सत्यापन के लिए SSSD को सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "SSSD सत्यापन तयशुदा रूप से अक्षम(समर्थित कॉन्फ़िगरेशन के लिए अभी भी प्रयोग किया)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "समर्थित विन्यास के लिए भी कभी SSSD अंतर्निहितता का उपयोग मत करें" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "SSSD अंतरनिहिता का उपयोग करें यदि यह विन्यास का समर्थन करता है" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता साख की कैशिंग SSSD में सक्रिय करें" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता साख की कैशिंग SSSD में निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -432,198 +428,198 @@ msgstr "" "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी की कैशिंग सक्रिय करें (स्वतः निष्क्रिय जब SSSD प्रयुक्त होता " "है)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "तयशुदा रूप से उपयोक्ता जानकारी की कैशिंग निष्क्रिय करें" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "स्थानीय प्राधिकार स्थानीय उपयोक्ताओं के लिये पर्याप्त है" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "दूरस्थ सेवा के द्वारा भी स्थानीय उपयोक्ताओं को प्राधिकृत करें" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "खाता प्राधिकार के दौरान access.conf जाँचें" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "खाता सत्यापन के दौरान access.conf मत जांचें" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "संजाल सेवा के द्वारा तंत्र प्रमाणित करता है" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "सिर्फ स्थानीय फाइल के द्वारा तंत्र खाता प्रमाणित करता है" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "उनके पहले लॉगिन पर उपयोक्ता के लिए घर निर्देशिका बनाएँ" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "उनके पहले लॉगिन पर उपयोक्ताओं के लिए घर निर्देशिका नहीं बनाएँ" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "कूटशब्द की न्यूनतम लंबाई" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "कूटशब्द में चरित्र अक्षरों की न्यूनतम संख्या" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "कूटशब्द में एक ही क्रमागत अक्षरों की अधिकतम संख्या" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "कूटशब्द में एक ही वर्ग के क्रमागत अक्षरों की अधिकतम संख्या" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "कम से कम कूटशब्द में एक लोअर केस अक्षर की आवश्यकता" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "कूटशब्द में लोअर केस अक्षरों की आवश्यकता नहीं" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "कूटशब्द में कम से कम एक अन्य अपरकेश की आवश्यकता " -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "कूटशब्द में अपरकेस अक्षरों की आवश्यकता नहीं" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "कूटशब्द में कम से कम एक अन्य डिजिट की आवश्यकता " -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "कूटशब्द में अंकों की आवश्यकता नहीं" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "कूटशब्द में कम से कम एक अन्य वर्ण की आवश्यकता " -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "कूटशब्द में अन्य अक्षरों की आवश्यकता नहीं" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, और nscd को आरंभ/अंत न करें" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "विन्यास फाइल अद्यतन मत करें, सिर्फ नयी सेटिंग छापें" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI के मुख्य संवाद में रद्द के बजाय पीछे को दिखाएँ" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "पदावनत पाठ उपयोक्ता अंतरफलक को न दिखाएँ" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test का विलोम, बदले सेटिंग के साथ विन्यास फाइल अद्यतन करें" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "सारे विन्यास फाइल अद्यतन करें" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "तयशुदा के लिए संजाल खोजें और उन्हें छापें" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "सभी विन्यास फाइल के बैकअप को सहेजता है" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "विन्यास फाइल के बैकअप को पुनर्भंडारित करता है" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "पिछले विन्यास बदलाव के पहले विन्यास फाइल के बैकअप को पुनर्भंडारित करता है" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "अप्रत्याशित तर्क" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen न्यूनतम मान 6 है" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Passminlen विकल्प मान कोई पूर्णांक नहीं है" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass मान ऋणात्मक नहीं होना चाहिए" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass मान को 4 से अधिक नहीं होना चाहिए" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Passminclass विकल्प मान पूर्णांक नहीं है" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat मान ऋणात्मक नहीं होना चाहिए" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Passmaxrepeat विकल्प मान पूर्णांक नहीं है" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat मान ऋणात्मक नहीं होना चाहिए" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Passmaxclassrepeat विकल्प मान पूर्णांक नहीं है" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "खराब स्मार्टकार्ड विस्थापन क्रिया निर्दिष्ट." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "अज्ञात कूटशब्द हैशिंग अलगोरिथम निर्दिष्ट, sha256 का प्रयोग कर रहा है." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "सिर्फ रूट होकर ही चला सकते हैं" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "डाइलॉग को रद्द किया गया था" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -633,196 +629,196 @@ msgstr "" "%s फाइल मिली नहीं, मगर %s समर्थन के लिए यह आवश्यक है.\n" "इस फाइल को देने वाले %s संकुल का अधिष्ठापन करें." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "कैशिंग" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "फिंगरप्रिंट पाठक" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "करबरोस" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP सत्यापन" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "छाया कूटशब्द" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "विंडविंड" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "विंडविंड सत्यापन" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "कैश जानकारी" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 प्रयोग करे " -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "विंडविंड प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "सत्यापन" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 कूटशब्दों का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "छाया कूटशब्दों का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP सत्यापन प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "करबरोस का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "फिंगरप्रिंट पाठक का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "विंडविंड सत्यापन प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "स्थानीय प्राधिकार पर्याप्त है." -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "पीछे" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "आगे" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "सत्यापन विन्यास" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "डोमेन:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "रियल्म:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "सर्वर:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 सेटिंग" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "डोमेन से जुड़ें" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "आधार DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP जमावट" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS जमावट" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "प्रशासक सर्वर:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "रियल्म में मेजबान हल करने के लिए DNS का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "रियल्म के लिए KDC को पता करने में DNS का प्रयोग करें" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "करबरोस जमावट" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "डोमेन प्रशासक:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "सेटिंग में शामिल हों" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -832,41 +828,41 @@ msgstr "" "चाहिए. अगर आप उसे संग्रहित नहीं करते हैं, तब डोमेन से जुड़ने का आपका प्रयास विफल जा सकता " "है. परिवर्तन सहेजें?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "सेटिंग सहेजें" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "नहीं" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "हाँ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "सुरक्षा माडल:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "डोमेन नियंत्रक:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS रियल्मः" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "टेम्प्लेट शैल:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "विंडविंड सेटिंग" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -880,7 +876,7 @@ msgstr "" "तब ठीक दबायें." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -890,7 +886,7 @@ msgstr " / अवयवों के बीच | चु� msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "नियंत्रित करें कि कैसे तंत्र उपयोक्ताओं को जांचता है जो लॉगिन का प्रयास करता है" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -900,54 +896,54 @@ msgstr "" "है कि औज़ार एक आलेखीय वातावरण के प्रयोग से नहीं चलाया गया था.या तो कृपया\n" "अपने आलेखीय उपयोक्ता इंटरफ़ेस शुरू करे या अपने प्रदर्शन चर सेट करे.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "स्थानीय खाता केवल" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "कूटशब्द:" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP कूटशब्द" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "करबरोस कूटशब्द" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS कूटशब्द" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "विंडविंड कूटशब्द" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 कूटशब्द" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "अमान्य LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "आपको जरूर ldaps:// server पता देना चाहिए TLS को LDAP सत्यापन का उपयोग करना " "चाहिए." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "\"डोमेन में शामिल हों\" बटन का प्रयोग IPAv2 डोमेन में शामिल होने के लिए करें ." @@ -1291,16 +1287,16 @@ msgstr "" "सभी विन्यास फाइल जो पिछले प्रमाणीकरण विन्यास बदलाव के द्वारा बदला गया था, को बैकअप " "से वापस किया जायेगा. बदलावों को वापस लें?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "लॉक करें" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "अनदेखा करें" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1309,29 +1305,33 @@ msgstr "" "सत्यापन मौड्यूल %s/pam_%s.so नहीं मिल रहा है. सत्यापन प्रक्रिया सही रूप से काम नहीं " "करेगा." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "IPAv2 डोमेन शामिल होने में सफल नहीं था. आइपीए ग्राहक इन्स्टाल कमांड विफल " -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 डोमेन शामिल होने में सफल नहीं था. आइपीए ग्राहक इन्स्टाल कमांड विफल " -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "IPAv2 डोमेन शामिल होने में सफल नहीं था. आइपीए ग्राहक इन्स्टाल कमांड विफल " -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA प्रमाणपत्र डाउनलोड में त्रुटि" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "समूह जिसे विंडबिंड-निर्मित उपयोक्ता प्राथमिक समूह के रूप में रखेगा" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c11d5ca..cd78083 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,248 +20,248 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "upotreba: %s [opcije]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "Lozinke u sjeni omogući u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "Lozinke u sjeni onemogući u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 lozinke omogući u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "Onemogući MD5 lozinke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "Omogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "Onemogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "Zadana NIS domena" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "Zadani NIS poslužitelj" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "Omogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "Onemogući LDAP za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "Omogući LDAP za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "Onemogući LDAP za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "Zadana LDAP osnovni DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "učitaj CA potvrdu iz URL adrese" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "Omogući Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" "Onemogući Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" "Zahtijevaj Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" "Ne zahtijevaj Smart Card za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "Zadani Smart Card modul" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "Aktivnost pri uklanjanju Smart Carda" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "Omogući Kerberos provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "Onemogući Kerberos provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "Zadani Kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "Zadani Kerberos administrativni poslužitelj" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "Zadano Kerberos područje" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Omogući upotrebu DNS-a za traženje KDC-a Kerberosa" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Onemogući upotrebu DNS-a za traženje KDC-a Kerberosa" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "Omogući upotrebu DNS-a za traženje područja Kerberosa" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "Onemogući upotrebu DNS-a za traženje područja Kerberosa" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "Omogući Winbind za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "Onemogući Winbind za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "Omogući Winbind za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "Onemogući Winbind za provjeru autentičnosti u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "Sigurnosni način za upotrebu uz Sambu i Winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "Zadano područje za Sambu i Winbind dok je postavljeno 'security=ads'" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "Nazivi poslužitelja za usporedbu provjere autentičnosti" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "Poslužitelji za provjeru autentičnosti radne grupe su u" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "UID Winbind raspon dodijelit će se domeni ili adm. korisnicima" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -270,25 +270,19 @@ msgstr "" "imenima korisnika, a koja su izrađena pomoću winbind-a, ukoliko nije " "omogućeno winbindusedefaultdomain" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "Mapa koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, upotrebljavati kao svoju " "početnu mapu" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"Grupa koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, upotrebljavati kao svoju " -"osnovnu grupu" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "Korisnička ljuska koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, " "upotrebljavat kao svoju ljusku prijave" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -296,7 +290,7 @@ msgstr "" "Konfigurira winbind tako da pretpostavi kako korisnici bez domene u svojim " "imenima, jesu korisnicima ove domene" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -304,329 +298,329 @@ msgstr "" "Konfigurira winbind tako da pretpostavi kako korisnici bez domene u svojim " "imenima, nisu korisnici ove domene" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "Konfigurira winbind kako bi dopustio prijavljivanje izvan mreže" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "Konfigurira winbind kako bi dopustio spriječio izvan mreže" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "Pridruživanje Winbind domeni ili području ADS kao ovaj administrator" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "Omogući WINS za razrješavanje naziva računala" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Onemogući WINS za razrješavanje naziva računala" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "Omogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "Onemogući hesoid za korisničke podatke u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "Zadani Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "Hesiod RHS u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "Onemogući pohranjivanje korisničkih podataka u obliku zadane postavke" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Za lokalne je korisnike dovoljna lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "Za lokalne korisnike provjeri autentičnosti i putem udaljene usluge" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "Tijekom autorizacije naloga provjeri datoteku access.conf" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "Tijekom autorizacije naloga ne provjeravaj datoteku access.conf" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga putem mrežnih usluga" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "Provjeri autentičnost sistemskih naloga samo putem lokalnih datoteka" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "Ne pokreći/zaustavljaj portmap, ypbind, i nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "Ne ažuriraj konfiguracijske datoteke, dovoljan je ispis novih postavki" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "Na glavnom TUI dijalogu prikaži 'Povratak' umjesto 'Odustani'" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "Ne prikazuj zanemarena tekstualna korisnička sučelja" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "Suprotno od --test, ažuriraj konfiguracijske datoteka s izmijenjenim " "postavkama" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "Ažuriraj sve konfiguracijske datoteke" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "istraživanje mreže za zadane postavke i njihovo ispisivanje" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "Neočekivani argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Zadana je nepravilna aktivnost za uklanjanje Smart Card modula." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "može biti pokrenut samo od korijenskog korisnika" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "Dijalog je otkazan" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -636,196 +630,196 @@ msgstr "" "Datoteka %s nije pronađena, li je potrebna za ispravan rad podrške %s.\n" "Instalirajte paket %s s kojim dolazi ova datoteka." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "pohranjivanje" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "Lozinka u sjeni" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Korisnički podaci" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Podaci o pohrani" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Upotrijebi LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Upotrijebi NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Upotrijebi Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Provjera vjerodostojnosti" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Upotrijebi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Upotrijebi lozinke u sjeni" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Upotrijebi LDAP provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Upotrijebi Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Upotrijebi Winbind provjeru autentičnosti" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Dovoljna je lokalna provjera autentičnosti" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Povratak" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguracija autentičnosti" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Područje:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruživanje domeni" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Upotrijebi TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP postavke" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS postavke" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrativni poslužitelj:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje računala prema područjima" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Upotrijebi DNS za razrješavanje KDC-ova za područja" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos postavke" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domene:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Postavke pridruživanja" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -835,41 +829,41 @@ msgstr "" "prije nastavljanja. Ukoliko ih ne spremite vaš pokušaj pridruživanja domeni " "neće biti uspješan. Spremiti izmjene?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Spremi postavke" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model sigurnosti:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolori domene:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS područje" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Predložak ljuske:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind postavke" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -883,7 +877,7 @@ msgstr "" "Po završetku kliknite 'U redu'." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -895,59 +889,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Nadzor sistemske provjere korisnika koji se namjeravaju prijaviti" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1272,42 +1266,48 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriraj" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Pogreška pri preuzimanju CA potvrde" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "Grupa koju će korisnici, izrađeni pomoću winbind-a, upotrebljavati kao " +#~ "svoju osnovnu grupu" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 62446f3..06e8433 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:16+0000\n" "Last-Translator: Zoltan Hoppár \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -22,261 +22,261 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "használat: %s [opciók]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "ezt a súgó üzenetet megjeleníti és kilép" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "árnyékjelszavak engedélyezése az alapértelmezésként" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "árnyékjelszavak tiltása az alapértelmezésként" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 jelszavak engedélyezése az alapértelmezett" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 jelszavak tiltása az alapértelmezett" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "szóró/titkosító algoritmus új jelszavakra" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" "a NIS felhasználói információkhoz való használatának engedélyezése " "alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" "a NIS felhasználói információkhoz való használatának tiltása " "alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "alapértelmezett NIS-tartomány" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "alapértelmezett NIS-kiszolgáló" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" "az LDAP felhasználói információkhoz való használatának engedélyezése " "alapértelmezetten" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" "az LDAP felhasználói információkhoz való használatának tiltása " "alapértelmezetten" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "az LDAP engedélyezése azonosításhoz alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "az LDAP azonosításhoz való használatának tiltása alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "alapértelmezett LDAP kiszolgáló neve vagy URI-ja" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "alapértelmezett LDAP alap-DN-je" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS (RFC-2830) engedélyezése LDAP használatakor" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS (RFC-2830) tiltása LDAP használatakor" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "RFC-2307bis séma engedélyezése LDAP felhasználói információk lekéréséhez" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "RFC-2307bis séma tiltása LDAP felhasználói információk lekéréséhez" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "töltse le a CA tanúsítványát az URL-ről" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "chipkártya-alapú azonosítás engedélyezése alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "chipkártya-alapú azonosítás letiltása alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "kötelező chipkártya-alapú azonosítás alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "nem kötelező a chipkártya-alapú azonosítás alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "alapértelmezett chipkártya-modul" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "művelet a chipkártya eltávolításakor" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" "ujjlenyomat-olvasóval történő azonosítás engedélyezése alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ujjlenyomat-olvasóval történő azonosítás letiltása alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "automatikus felhasználónkénti ecryptfs engedélyezése" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "automatikus felhasználónkénti ecryptfs kikapcsolása" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "Kerberos-azonosítás engedélyezése alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "Kerberos-azonosítás tiltása alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "alapértelmezett Kerberos-KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "alapértelmezett Kerberos admin-kiszolgáló" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "alapértelmezett Kerberos-tartomány" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "DNS használatának engedélyezése Kerberos KDC keresésére" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "DNS használatának tiltása Kerberos KDC keresésére" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "DNS használatának engedélyezése Kerberos-tartományok keresésére" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "DNS használatának tiltása Kerberos-tartományok keresésére" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" "a Winbind engedélyezése alapértelmezésben felhasználói adatok lekérdezéséhez" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" "a Winbind letiltása alapértelmezésben felhasználói adatok lekérdezéséhez" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "a Winbind engedélyezése alapértelmezésben felhasználóazonosításhoz" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "a Winbind tiltása alapértelmezésben felhasználó azonosításhoz" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "biztonsági mód a Samba és a Winbind használatához" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" "alapértelmezett Kerberos-tartomány a Sambához és a Winbindhoz security=ads " "esetén" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "az azonosítást végző kiszolgálók nevei" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "munkacsoport-azonosítási kiszolgálók a következőben:" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "a Winbind által a tartomány- illetve ADS-felhasználóknak biztosított UID-" "tartomány" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -285,23 +285,19 @@ msgstr "" "felhasználó elválasztására használt karakter (a winbindusedefaultdomain " "kikapcsolt állapota esetén)" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "a mappa, amelyet a Winbind által létrehozott felhasználók saját mappaként " "kapnak" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "a Winbind által létrehozott felhasználók elsődleges csoportja" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "a shell, amelyet a Winbind által létrehozott felhasználók kapnak " "bejelentkezési parancsértelmezőként" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "" "felhasználóneve nem tartalmaz tartományt, tartományi felhasználókként " "legyenek kezelve" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -319,101 +315,101 @@ msgstr "" "felhasználóneve nem tartalmaz tartományt, nem tartományi felhasználókként " "legyenek kezelve" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "winbind beállítása kapcsolat nélküli bejelentkezés engedélyezésére" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "winbind beállítása kapcsolat nélküli bejelentkezés megakadályozására" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind a Kerberos 5-öst fogja azonosításra használni" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind az alapértelmezett azonosítási módot fogja használni" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "csatlakozás a Winbind-tartományhoz vagy ADS-tartományhoz rendszergazdaként " "most" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "engedélyezze az IPAv2-t felhasználói információknál és azonosításnál " "alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "kapcsolja ki az IPAv2-t felhasználói információknál és azonosításnál " "alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 tartomány a rendszer részének kell lennie" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 tartomány terjedelme" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 tartomány kiszolgálója" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "ne állítsa be az NTP-t tiltásra IPAv2 tartománynál" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "állítsa be az NTP-t tiltásra IPAv2 tartománynál (alapértelmezés)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "csatlakozzon az IPAv2 tartományhoz mint ezzel a felhasználóval" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "a Wins gépnév-feloldáshoz való használatának engedélyezése" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "a Wins gépnév-feloldáshoz való használatának tiltása" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "DNS előnyben részesítése a WINS vagy NIS gépnév-feloldással szemben" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ne részesítse előnyben a DNS-t a WINS és NIS gépnévfeloldással szemben" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" "a felhasználói információk Hesioddal való kezelésének engedélyezése " "alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" "a felhasználói információk Hesioddal való kezelésének tiltása " "alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "alapértelmezett Hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "alapértelmezett Hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -421,7 +417,7 @@ msgstr "" "SSSD engedélyezése felhasználói adatokhoz alapértelmezés szerint kézzel " "kezelt konfigurációval" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -429,14 +425,14 @@ msgstr "" "SSSD letiltása felhasználói adatokhoz alapértelmezés szerint (még ma is " "használják támogatott konfigurációk)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "SSSD engedélyezése a hitelesítésekhez alapból manuálisan kezelt " "konfigurációval" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -444,25 +440,25 @@ msgstr "" "SSSD letiltása a hitelesítésekhez az alapértelmezés szerint (még ma is " "használják támogatott konfigurációknál)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "soha ne használja az SSSD-t, közvetve se a támogatott konfigurációkhoz" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "használjon SSSD-t, ha az támogatja a konfigurációt" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "felhasználói információk gyorstárazásának engedélyezése alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "felhasználói információk gyorstárazásának kikapcsolása alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -470,143 +466,143 @@ msgstr "" "felhasználói információk gyorstárazásának engedélyezése (SSSD használatakor " "automatikusan letiltásra kerül)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" "felhasználói információk gyorstárazásának kikapcsolása alapértelmezésben" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "helyi felhasználók számára elegendő a helyi jogosultság ellenőrzése" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" "a helyi felhasználók jogosultságait is távoli szolgáltatással ellenőrizze" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf _ellenőrzése felhasználó hitelesítésekor" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "_ne ellenőrizze az access.conf-ot felhasználó hitelesítéskor" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "rendszer felhasználóit hálózati szolgáltatásokkal azonosítsa" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "rendszer felhasználóit csak helyi fájlokkal azonosítsa" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "saját mappa létrehozása az első bejelentkezéskor" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ne hozzon létre saját mappát az első bejelentkezéskor" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "jelszó minimális hossza" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "karakterosztályok minimális mennyisége a jelszóban" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "egymást követő karakterek maximális mennyisége a jelszóban" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" "egymást követő, azonos osztályú karakterek maximális mennyiség a jelszóban" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "legalább egy kisbetű szükséges a jelszóban" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "nincs szükség kisbetűkre a jelszóban" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "legalább egy nagybetű szükséges a jelszóban" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "nincs szükség nagybetűkre a jelszóban" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "legalább egy szám szükséges a jelszóban" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "nincs szükség számokra a jelszóban" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "legalább egy másik típusú karakter szükséges a jelszóban" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "nem szükségesek másik karakterek a jelszóban" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "a portmap, az ypbind és az nscd ne legyen elindítva/leállítva" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "ne frissítse a konfigurációs fájlokat, csak írja ki az új beállításokat" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "A TUI fő párbeszédablakában a Vissza jelenjen meg a Mégse helyett" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne jelenítse meg az elavult szöveges felhasználói felületet" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "a --test ellentéteként, a konfigurációs fájlok frissítése a megváltozott " "beállításokkal" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "minden konfigurációs fájl frissítése" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" "hálózat felderítése az alapértelmezett beállításokért, majd azok kiírása" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "biztonsági mentés létrehozása minden konfigurációs fájlról" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "konfigurációs fájlok visszaállítása a biztonsági mentésekből" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -614,64 +610,64 @@ msgstr "" "konfigurációs fájlok visszaállítása az előző beállítás módosítása előtti " "állapotra" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "váratlan argumentum" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "A passminlen minimum értéke 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "A passminlen opció értéke nem egész" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "A passminclass értéke nem lehet negatív" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 #, fuzzy msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "A passminclass értéke nem lehet negatív" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "A passminclass opció értéke nem egész" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "A passmaxrepeat értéke nem lehet negatív" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "A passmaxrepeat opció értéke nem egész" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "A passmaxclassrepeat értéke nem lehet negatív" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "A passmaxclassrepeat opció értéke nem egész" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Hibás a megadott chipkártya-eltávolítási művelet." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Ismeretlen jelszó szóró algoritmust adtak meg, SHA256 alkalmazása..." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "csak rendszergazdaként futtatható" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "a párbeszéd meg lett szakítva" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -682,196 +678,196 @@ msgstr "" "működéséhez.\n" "Telepítse a(z) %s csomagot, amely tartalmazza ezt a fájlt." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "gyorstárazás" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Ujjlenyomat-olvasó" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-azonosítás" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "árnyékjelszó" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-azonosítás" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Felhasználói információk" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Gyorstár-információk" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP használata" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS használata" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Használjon IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind használata" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5-jelszavak használata" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Árnyékjelszavak használata" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP-azonosítás használata" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos használata" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Ujjlenyomat-olvasó használata" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind-azonosítás használata" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "A helyi azonosítás elegendő" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Azonosítás beállítása" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Tartomány:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Tartomány:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Kiszolgáló:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 Beállítások" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Csatlakozás tartományhoz" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS használata" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Alap DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-beállítás" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-beállítások" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Rendszergazda-kiszolgáló:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS használata a gépek tartományhoz rendelésére" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS használata a tartományi KDC-k keresésére" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-beállítások" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Tartományi rendszergazda:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Csatlakozási beállítások" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -881,41 +877,41 @@ msgstr "" "őket, a tartományhoz való csatlakozás sikertelen lehet. Menti a " "változásokat?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Igen" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Biztonsági modell:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Tartományvezérlők:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-tartomány:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Héjsablon:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-beállítások" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -929,7 +925,7 @@ msgstr "" "Ezt követően nyomja meg az OK gombot." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -941,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Ez határozza meg a bejelentkező felhasználók azonosítási módját" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -952,54 +948,54 @@ msgstr "" "amely nem képes grafikus felületen működni. Kérem indítsa el grafikus " "felületét vagy állítsa be a DISPLAY változóját.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Csak helyi felhasználók" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP jelszó" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos jelszó" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS jelszó" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind jelszó" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 jelszó" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Helytelen LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Kötelező ldaps:// kiszolgálót megadni vagy TLS-t használni az LDAP-os " "autentikációhoz." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" "Használja a \"Csatlakozás a tartományhoz\" gombot, hogy csatlakozhasson az " @@ -1351,16 +1347,16 @@ msgstr "" "Minden konfigurációs fájl, mely megváltozott az előző hitelesítési beállítás " "óta, visszaállításra kerül. Visszaállítsuk a változásokat?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Zárolás" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1369,11 +1365,11 @@ msgstr "" "Az azonosítást végző %s/pam_%s.so modul hiányzik. Az azonosítási folyamat " "nem fog megfelelően működni." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1382,14 +1378,14 @@ msgstr "" "Az IPAv2-es tartományhoz való csatlakozás nem sikerült. Az ipa-client-" "install parancs végrehajtása sikertelen." -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "Az IPAv2-es tartományhoz való csatlakozás nem sikerült. Az ipa-client-" "install parancs végrehajtása sikertelen." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1398,6 +1394,10 @@ msgstr "" "Az IPAv2-es tartományhoz való csatlakozás nem sikerült. Az ipa-client-" "install parancs végrehajtása sikertelen." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Hiba a CA tanúsítvány letöltésekor" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "a Winbind által létrehozott felhasználók elsődleges csoportja" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 5ae7567..05ceff5 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 14:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -18,595 +18,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -614,237 +610,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -854,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -864,59 +860,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1238,42 +1234,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4490a3d..707c2a5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -22,245 +22,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "pemakaian: %s [pilihan]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "aktifkan password yang tershadow secara standar" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "nonaktifkan password yang tershadow secara standar" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "aktifkan password MD5 secara standar" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "nonaktifkan password MD5 secara standar" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algoritma hash/crypt untuk password baru" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "aktifkan NIS untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "nonaktifkan NIS untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "Standar Domain NIS" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "Standar server NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "aktifkan LDAP untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "nonaktifkan LDAP untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "aktifkan LDAP untuk otentikasi secara standar" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "nonaktifkan LDAP untuk otentikasi secara standar" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "Standar nama host atau URI server LDAP" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "Standar LDAP base DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Aktifkan penggunaan TLS dengan LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "Nonaktifkan penggunaan TLS dengan LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "muat sertifikat CA dari URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "aktifkan otentikasi dengan kartu cerdas secara standar" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "nonaktifkan otentikasi dengan kartu cerdas secara standar" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "dibutuhkan kartu cerdas untuk otentikasi secara standar" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "tidak membutuhkan kartu cerdas untuk otentikasi secara standar" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "modul kartu cerdas standar yang akan digunakan" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "tindakan yang akan diambil ketika kartu cerdas dilepas" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "aktifkan otentikasi dengan pembaca sidik jari secara standar" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "nonaktifkan otentikasi dengan pembaca sidik jari secara standar" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "aktifkan otentikasi kerberos secara standar" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "nonaktifkan otentikasi kerberos secara standar" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "Standar kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "standar server admin kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "standar kerberos realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Aktifkan penggunaan dari DNS untuk mencari KDC dari kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "nonaktifkan penggunaan dari DNS untuk mencari dari KDC kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "aktifkan penggunaan DNS untuk mencari realm kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "nonaktifkan penggunaan DNS untuk mencari realm kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "aktifkan winbind untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "nonaktifkan winbind untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "aktifkan winbind untuk otentikasi secara standar" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "nonaktifkan winbind untuk otentikasi secara standar" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "modus keamanan yang digunakan untuk samba dan winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "standar realm untuk samba dan winbind ketika keamanan=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "penamaan dari server untuk proses otentikasi" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "server dimana otentikasi workgroup berada" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "jarak uid winbind akan menentukan ke domain atau pengguna ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -268,25 +268,19 @@ msgstr "" "Karakter yang akan digunakan untuk memisahkan antara domain dan bagian dari " "user dari winbind nama user jika winbindusedefaultdomain tidak diaktifkan" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "Direktori yang oleh pengguna hasil kreasi winbind akan digunakan sebagai " "direktori home" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"Kelompok yang oleh pengguna hasil kreasi winbind akan digunakan sebagai " -"kelompok utama" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "shell yang oleh pengguna hasil kreasi winbind akan digunakan sebagai shell " "loginnya" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -294,7 +288,7 @@ msgstr "" "winbind yang dikonfigur itu harus diasumsikan pengguna yang tidak memiliki " "domain di dalam nama pengguna mereka adalah pengguna domain" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -302,267 +296,267 @@ msgstr "" "winbind yang dikonfigur itu harus diasumsikan pengguna yang tidak memiliki " "domain di dalam nama pengguna mereka adalah bukan pengguna domain" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "konfigur winbind agar diperbolehkan login secara offline" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "konfigur winbind untuk mencegah login secara offline" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "gabung dalam domain winbind atau realm sekarang sebagai administratornya" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "aktifkan wins untuk resolusi hostname" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "nonaktifkan wins untuk resolusi hostname" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "gunakan dns sebelum wins atau nis untuk resolusi hostname" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "jangan gunakan dns sebelum wins atau nis untuk resolusi hostname" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "aktifkan hesiod untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "nonaktifkan hesiod untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standar LHS hesoid" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standar RHS hesoid" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "nonaktifkan caching untuk informasi pengguna secara standar" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "Otorisasi lokal untuk pengguna lokal sudah cukup" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "otorisasi pengguna lokal juga melalui layanan jarak jauh" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "periksa access.conf selama otorisasi akun" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "jangan periksa access.conf selama otorisasi akun" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "otentikasi akun sistem berdasarkan layanan jaringan" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "otentikasi akun sistem hanya berdasarkan berkas lokal" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "buat direktori home untuk pemakai pada login pertama kali" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "jangan buat direktori home untuk pemakai saat login pertama kali" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "Jangan start/stop portmap, ypbind, dan nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "jangan perbarui berkas konfigurasi, hanya cetak seting yang baru" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "tampilkan Kembali daripada Batal di dialog utama dari TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "jangan tampilkan antarmuka teks yang sudah ditinggalkan" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "kebalikan dari --test, perbarui berkas konfigurasi dengan seting yang berubah" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "perbarui semua berkas konfigurasi" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "temukan jaringan untuk standarnya dan cetaklah" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "simpan backup dari semua berkas konfigurasi" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "perbarui semua berkas konfigurasi" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -570,64 +564,64 @@ msgstr "" "simpan ulang cadangan berkas konfigurasi yang disimpan sebelum perubahan " "konfigurasi sebelumnya" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argumen yang tidak diinginkan" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Tindakan pelepasan kartu cerdas yang rusak telah ditentukan." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "Algoritma hashing password yang dipilih tidak dikenal, menggunakan sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "hanya bisa dijalankan sebagai root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog sudah dibatalkan" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -638,196 +632,196 @@ msgstr "" "dukungan %s agar berjalan secara benar. \n" "Install paket %s, yang menyediakan berkas tersebut." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Pembaca sidik jari" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Otentikasi LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "password shadow" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Otentikasi Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informasi Pengguna" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informasi Cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Gunakan LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Gunakan NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Gunakan Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Gunakan password MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Gunakan password Shadow" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Gunakan Otentikasi LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Gunakan kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Gunakan pembaca sidik jari" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Gunakan Otentikasi Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Otorisasi Lokal sudah cukup" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Mundur" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Maju" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasi Otentikasi" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Gabung Domain" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Gunakan TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Pengaturan LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Pengaturan NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Gunakan DNS untuk menresolve dari host ke realm" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Gunakan DNS untuk menemukan lokasi KDC untuk realm" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Pengaturan Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator Domain:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Pengaturan Join" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -837,41 +831,41 @@ msgstr "" "dalam disk sebelum di lanjutkan. Jika anda tidak melakukan penyimpanan, maka " "saat anda mencoba untuk gabung domain akan gagal. Simpan perubahan?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Simpan Pengaturan" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ya" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model Kemanan:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Pengontrol Domain:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Realm ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Pengaturan Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -885,7 +879,7 @@ msgstr "" "Kemudian tekan OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -898,59 +892,59 @@ msgstr "" "Kontrol bagaimana sistem bisa melakukan verifikasi pengguna yang mencoba " "untuk masuk" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1291,16 +1285,16 @@ msgstr "" "Semua berkas konfigurasi yang diubah oleh perubahan konfigurasi otentikasi " "sebelumnya akan disimpan ulang dari cadangan. Balikkan perubahan?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1309,26 +1303,32 @@ msgstr "" "Modul otentikasi %s/pam_%s.so tidak ditemukan. Proses otentikasi tidak akan " "bekerja dengan benar." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Gagal mengunduh sertifikat CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "Kelompok yang oleh pengguna hasil kreasi winbind akan digunakan sebagai " +#~ "kelompok utama" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index b069e9e..ab11429 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -21,246 +21,246 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "notkun: %s [rofar]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "nota sjálfgefið falin lykilorð" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ekki nota falin lykilorð sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "Nota sjálfgefið MD5 lykilorð" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "Ekki nota MD5 lykilorð sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "nota sjálfgefið NIS fyrir notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ekki nota NIS fyrir notandaupplýsingar sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "sjálfgefið NIS lén" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<þjónn>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "sjálfgefinn NIS þjónn" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "nota sjálfgefið LDAP fyrir notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ekki nota LDAP fyrir notandaupplýsingar sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "Nota sjálfgefið LDAP auðkenningu" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "Ekki nota LDAP auðkenningu sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "nafn sjálfgefins LDAP þjóns eða URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "sjálfgefið LDAP grunn DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "virkja TLS dulkóðum fyrir LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "slökkva á TLS dulkóðun fyrir LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "virkja notkun RFC-2307bis aðferðarinnar við uppflettingu LDAP notenda" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "slökkva á notkun RFC-2307bis aðferðarinnar við uppflettingu LDAP notenda" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "sækja CA skírteini frá slóð" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "virkja sjálfgefið snjallkort til auðkenninga" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "ekki virkja snjallkort til auðkenninga sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "nota sjálfgefið snjallkort til auðkenninga" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ekki nota snjallkort til auðkenninga sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "sjálfgefin snjallkortaeining" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "aðgerð þegar snjallkort er fjarlægt" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "virkja sjálfgefna auðkenningu með fingrafaralesara" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "slökkva á sjálfgefinni auðkenningu með fingrafaralesara" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "virkja sjálfvirka notkun ecryptfs fyrir notendur" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "slökkva á sjálfvirkri notkun ecryptfs fyrir notendur" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "nota sjálfgefið kerberos auðkenningu" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "ekki nota kerberos auðkenningu sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "sjálfgefið kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "sjálfgefinn kerberos stjórnþjónn" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "sjálfgefið kerberos svæði" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "nota DNS til að finna kerberos KDC þjóna" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "ekki nota DNS til að finna kerberos KDC þjóna" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "nota DNS til að finna kerberos svæði" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "ekki nota DNS til að finna kerberos svæði" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "nota sjálfgefið winbind fyrir notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ekki nota winbind fyrir notandaupplýsingar sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "nota sjálfgefið winbind auðkenningu" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ekki nota winbind auðkenningu sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "öryggisstillingar sömbu og winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "sjálfgefið svæði fyrir sömbu og winbind þegar security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<þjónar>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "heiti þjónanna sem eru notaðir til auðkenninga" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "vinnuhópurinn sem auðkenningaþjónarnir eru í" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid svið sem winbind úthlutar ads eða lénsnotendum" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -268,19 +268,15 @@ msgstr "" "táknið sem verður notað til að aðskilja lénhlutann frá notandanafninu í " "notandanöfnum sem winbind býr til ef winbindusedefaultdomain er ekki virkt" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "mappan sem winbind notendur hafa sem heimasvæði" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "aðalhópurinn sem winbind notendur eru í" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "skelin sem winbind notendur fá þegar þeir tengjast" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -288,7 +284,7 @@ msgstr "" "stillir winbind þannig að það gengur út frá því sem vísu að notendur sem " "ekki hafa lén í nafninu sínu eru engu að síður í léninu" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -296,97 +292,97 @@ msgstr "" "stillir winbind þannig að það gengur út frá því sem vísu að notendur sem " "ekki hafa lén í nafninu eru ekki hluti af léninu" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "stillir winband þannig að ótengdar auðkenningar virki" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "stillir winband þannig að ótengdar auðkenningar virki ekki" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "ganga í winbind lén eða ads svæði núna sem núverandi kerfisstjóri" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "Nota wins til að fletta upp vélarheitum" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Ekki nota wins til að fletta upp vélarheitum" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "taka dns fram yfir wins eða nis fyrir uppflettingu véla" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ekki taka dns fram yfir wins eða nis fyrir uppflettingu véla" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "nota sjálfgefið hesiod fyrir notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ekki nota hesiod fyrir notandaupplýsingar sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "sjálfgefið hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "sjálfgefið hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "virkja SSSD uppflettingu notenda sjálfgefið með handvirkri uppsetningu" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -394,34 +390,34 @@ msgstr "" "slökkva á SSSD uppflettingu notenda sjálfgefið (áfram notað fyrir studdar " "stillingar)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "virkja SSSD auðkenningu notenda sjálfgefið með handvirkri uppsetningu" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "aldrei nota SSSD óbeint, jafnvel þó stillingar séu studdar" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "nota SSSD óbeint ef stillingarnar eru studdar" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "virkja flýtiminni fyrir auðkenningu notenda úr SSSD sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "slökkva á flýtiminni fyrir auðkenningu notenda úr SSSD sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -429,199 +425,199 @@ msgstr "" "virkja flýtiminni fyrir notendaupplýsingar úr SSSD sjálfgefið (sjálfvirkt " "óvirkt þegar SSSD er í notkun)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ekki nota biðminni fyrir notandaupplýsingar sjálfgefið" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "staðbundin auðkenning nægir fyrir staðbundna notendur" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "auðkenna staðbundna notendur einnig við fjartengda vél" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kanna access.conf við auðkenningu notanda" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ekki kanna access.conf við auðkenningu notanda" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "auðkenna kerfisnotendur úr netþjónustum" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "auðkenna kerfisnotendur úr staðbundnum skrám eingöngu" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "búa til heimamöppu notenda þegar þeir skrá sig inn í fyrsta skipti" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "ekki búa til heimamöppu notenda þegar þeir skrá sig inn í fyrsta skipti" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ekki ræsa eða stöðva portmap, ypbind og nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ekki uppfæra stillingaskrar heldur prenta út nýjar stillingar" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "birta Til baka í stað Hætta við í aðalglugga forritsins" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ekki birta úrelt textanotendaskil" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "andstæða --test, uppfæra stillingaskrár með nýjar stillingar" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "uppfæra allar stillingaskrár" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "leita á netinu að sjálfgefnum gildum og birta þau" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "vista afrit af öllum stilliskrám" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "óvænt viðfang" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ógild sjálfgefin snjallkortaeining." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "má eingöngu keyra sem rót" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "hætt var við val" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -631,196 +627,196 @@ msgstr "" "Skráin %s fannst ekki en hún er nauðsynleg svo %s stuðningur vinni rétt. Þú " "þarft að setja inn %s pakkann sem inniheldur þessa skrá." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "biðminni" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP auðkenning" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "falin lykilorð" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind auðkenning" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Notandaupplýsingar" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Upplýsingar um biðminni" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Nota LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Nota NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Nota Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Nota MD5 lykilorð" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Nota falin lykilorð" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Nota LDAP auðkenningu" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Nota Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Nota Winbind auðkenningu" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Staðbundin auðkenning nægir" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Til baka" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Áfram" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Stillingar auðkenningar" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Lén:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Svæði:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Þjónn:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Bindast léni" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Nota TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Grunn DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Stillingar LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Stillingar NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Stjórnþjónn:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Nota DNS til að finna vélar í svæðum" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Nota DNS til að finna KDC svæðanna" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Stillingar Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Lénstjóri:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Stillingar bindingar" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -830,41 +826,41 @@ msgstr "" "að vista á disk áður en lengra er haldið. Ef þú vistar ekki getur tilraun " "þín til að bindast léninu mistekist. Vista breytingum?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Vista stillingum" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Já" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Öryggisstillingar:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Lénstjórar:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS svæði:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Sniðmátsskel:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Stillingar Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -877,7 +873,7 @@ msgstr "" "Smelltu svo á Í lagi." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -888,59 +884,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Stýrir hvernig kerfið auðkennir notendur sem reyna að tengjast" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1273,42 +1269,46 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Læsa" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Villa við að sækja CA skírteini" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "aðalhópurinn sem winbind notendur eru í" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0863d93..c185dd5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:53+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -33,261 +33,261 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "utilizzo: %s [opzioni]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esce" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "abilita l'oscuramento delle password come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "disabilita l'oscuramento delle password come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "abilita la password MD5 come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "disabilita la password MD5 come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algoritmo hash/crypt per le nuove password" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "abilita NIS per le informazioni utente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" "disabilita NIS per le informazioni utente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "dominio NIS predefinito" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "server NIS predefinito" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "abilita LDAP per le informazioni utente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" "disabilita LDAP per le informazioni utente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "abilita l'autenticazione LDAP come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "disabilita l'autenticazione LDAP come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "hostname o URI del server LDAP predefinito" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "base DN LDAP predefinito" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "abilita l'uso di TLS con LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "disabilita l'uso di TLS con LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "abilita l'uso dello schema RFC-2307bis per la ricerca delle informazioni " "utente LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "disabilita l'uso dello schema RFC-2307bis per la ricerca delle informazioni " "utente LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "carica certificato CA dall'URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "abilita l'autenticazione con smart card come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" "disabilita l'autenticazione con smart card per impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" "richiede una smart card per l'autenticazione come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" "non richiede una smart card per l'autenticazione come impostazione " "predefinita" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "modulo smart card predefinito da utilizzare" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "azione da intraprendere alla rimozione della smart card" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" "abilita l'autenticazione con il lettore di impronte digitali come " "impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" "disabilita l'autenticazione con il lettore di impronte digitali come " "impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "abilita ecryptfs automatico per l'utente" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "disabilita ecryptfs automatico per l'utente" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "abilita l'autenticazione kerberos come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "disabilita l'autenticazione kerberos come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos predefinito" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "server admin kerberos predefinito" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "reame kerberos predefinito" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "abilita l'uso del DNS per trovare i KDC kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "disabilita l'uso del DNS per trovare i KDC kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "abilita l'uso del DNS per trovare i reami kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "disabilita l'uso del DNS per trovare i reami kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" "abilita per impostazione predefinita winbind per le informazioni utente" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" "disabilita per impostazione predefinita winbind per le informazioni utente" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "abilita per impostazione predefinita winbind per l'autenticazione" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "disabilita per impostazione predefinita winbind per l'autenticazione" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "modalità di sicurezza da utilizzare per samba e winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "reame predefinito per samba e winbind quando security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "nomi dei server per l'autenticazione" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "i server per l'autenticazione del gruppo di lavoro" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "gamma di uid assegnati da winbind ai domini o utenti ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -295,21 +295,17 @@ msgstr "" "carattere utilizzato per separare la parte dominio ed utente nei nomi utente " "creati da winbind se il parametro winbindusedefaultdomain non è abilitato" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "directory dove verranno create le home directory degli utenti creati da " "winbind" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "gruppo primario degli utenti creati da winbind" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "shell di login degli utenti creati da winbind" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -317,7 +313,7 @@ msgstr "" "configura winbind per assumere che gli utenti senza dominio nei loro nomi " "utente appartengono al dominio" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -325,100 +321,100 @@ msgstr "" "configura winbind per assumere che gli utenti senza dominio nel loro nome " "utente non appartengono al dominio" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configura winbind per permettere l'autenticazione offline" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configura winbind per prevenire l'autenticazione offline" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind utilizzerà Kerberos 5 per l'autenticazione" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind utilizzerà il metodo di autenticazione predefinito" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "eseguire l'unione al dominio winbind o al reame ads ora, con questo " "amministratore" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "abilita IPAv2 per informazioni sull'utente e sull'autenticazione come " "impostazione predefinita " -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" "disabilita IPAv2 per informazioni sull'utente e sull'autenticazione come " "impostazione predefinita " -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "il dominio IPAv2 che dovrebbe essere parte del sistema" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "il reame per il dominio IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "il server per il dominio IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "non impostare NTP in contrasto al dominio IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "impostare il NTP in contrasto al dominio IPAv2" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "unirsi al dominio IPAv2 come questo account" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "abilita wins per la risoluzione degli hostname" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "disabilita wins per la risoluzione degli hostname" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "preferisce dns rispetto a wins o nis per la risoluzione degli hostname" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "non preferisce dns rispetto a wins o nis per la risoluzione degli hostname" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" "abilita hesiod per le informazioni utente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" "disabilita hesiod per le informazioni utente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod predefinito" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod predefinito" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" @@ -426,7 +422,7 @@ msgstr "" "abilita SSSD per le informazioni utente con configurazione gestita " "manualmente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -434,14 +430,14 @@ msgstr "" "disabilita SSSD per le informazioni utente con configurazione gestita " "manualmente come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "abilita SSSD all'autenticazione con configurazione gestita manualmente come " "impostazione predefinita " -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -449,27 +445,27 @@ msgstr "" "disabilita SSSD all'autenticazione con configurazione gestita manualmente " "come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "non usa mai SSSD implicitamente anche per configurazioni supportate " -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "usa SSSD implicitamente se supporta la configurazione" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "abilita il caching delle credenziali utente in SSSD come impostazione " "predefinita" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" "disabilita il caching delle credenziali utente in SSSD come impostazione " "predefinita" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -477,143 +473,143 @@ msgstr "" "abilita il caching delle informazioni utente (disabilitato automaticamente " "quando viene usato SSSD) come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" "disabilita il caching delle informazioni utente (disabilitato " "automaticamente quando viene usato SSSD) come impostazione predefinita" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "l'autorizzazione locale è sufficiente per gli utenti locali" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizza anche gli utenti locali attraverso il servizo remoto" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "controlla access.conf durante l'autorizzazione dell'account" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "non controllare access.conf durante l'autorizzazione dell'account" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentica gli account di sistema dai servizi di rete" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentica gli account di sistema solo dai file locali" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "creare le home directory per gli utenti al primo accesso" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "non creare le home directory per gli utenti al primo accesso" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "lunghezza minima di una password" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "numero minimo di classi di caratteri in una password" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "numero massimo di caratteri identici consecutivi in una password" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" "numero massimo di caratteri consecutivi appartenenti ad una stessa classe in " "una password" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "richiede almeno un carattere minuscolo in una password" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "non richiede caratteri minuscoli in una password" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "richiede almeno un carattere maiuscolo in una password" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "non richiede caratteri maiuscoli in una password" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "richiede almeno una cifra in una password" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "non richiede cifre in una password" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "richiede almeno un altro carattere in una password" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "non richiede altri caratteri in una password" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "non avvia/ferma portmap, ypbind e nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "non aggiorna i file di configurazione, visualizza solo le nuove impostazioni" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostra Indietro invece di Annulla nella finestra principale della TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "non mostra l'interfaccia utente testuale deprecata" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opposto di --test, aggiorna i file di configurazione con le impostazioni " "modificate" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "aggiorna tutti i file di configurazione" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "verifica sulla rete i parametri predefiniti e li mostra" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "salva un backup di tutti i file di configurazione" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ripristina il backup dei file di configurazione" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -621,67 +617,67 @@ msgstr "" "ripristina il backup dei file di configurazione salvati prima dell'ultimo " "cambiamento di configurazione" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argomento inaspettato" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Il valore minimo di passminlen è 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Il valore dell'opzione passminlen non è un intero" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Il valore di passminclass non deve essere negativo" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Il valore di passminclass non deve essere maggiore di 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Il valore dell'opzione passminclass non è un intero" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Il valore di passmaxrepeat non deve essere negativo" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Il valore dell'opzione passmaxrepeat non è un intero" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Il valore di passmaxclassrepeat non deve essere negativo" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Il valore dell'opzione passmaxclassrepeat non è un intero" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" "E' stata specificata un'azione errata da eseguire alla rimozione della smart " "card." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" "E' stato specificato un algoritmo di hashing della password sconosciuto, " "verrà usato sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "può essere eseguito solo come root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "la finestra è stata chiusa" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -692,196 +688,196 @@ msgstr "" "funzionamento del supporto %s.\n" "Installare il pacchetto %s che contiene questo file." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Lettore impronte digitali" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticazione LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "password oscurate" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticazione Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informazioni utente" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informazioni cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Usa LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Usa NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Usa IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Usa Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Usa password MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Usa password shadow" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Usa autenticazione LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Usa Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Usa il lettore di impronte digitali" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Usa l'autenticazione Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "L'autorizzazione locale è sufficiente" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configurazione autenticazione" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Reame:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "impostazioni IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Unione al dominio" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Usa TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Impostazioni LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Impostazioni NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Usa il DNS per risolvere da host a reami" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Usa il DNS per localizzare i KDC per i reami" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Impostazioni Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Amministratore di dominio:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Impostazioni unione" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -892,41 +888,41 @@ msgstr "" "tentativo di unione al dominio potrebbe fallire. Salvare i cambiamenti " "correnti?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Salva impostazioni" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "No" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Si" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Modello di sicurezza:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controllori di dominio:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Reame ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Modello di shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Impostazioni Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -940,7 +936,7 @@ msgstr "" "Quindi premere OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -952,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Controlla come il sistema verifica i tentativi di accesso" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -965,54 +961,54 @@ msgstr "" "di inizializzare l'interfaccia grafica utente od impostare la variabile " "DISPLAY \n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Solo account locali" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Password LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Password Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Password NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Password Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "password IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "LDAP URI non valido." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Fornire l'indirizzo del server ldaps:// o utilizzare TLS per " "l'autenticazione LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Utilizzare il pulsante \"Join Domain\" per unirsi al dominio IPAv2." @@ -1364,16 +1360,16 @@ msgstr "" "cambiamento della configurazione di autenticazione saranno ripristinati dal " "backup. Ripristinare i cambiamenti?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1382,11 +1378,11 @@ msgstr "" "Il modulo di autenticazione %s/pam_%s.so è mancante. Il processo di " "autenticazione potrebbe non funzionare correttamente." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1395,14 +1391,14 @@ msgstr "" "L'unione al dominio IPAv2 non è avvenuto. Il comando ipa-client-install non " "è stato eseguito." -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "L'unione al dominio IPAv2 non è avvenuto. Il comando ipa-client-install non " "è stato eseguito." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1411,6 +1407,10 @@ msgstr "" "L'unione al dominio IPAv2 non è avvenuto. Il comando ipa-client-install non " "è stato eseguito." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Errore nell'acquisizione del certificato CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "gruppo primario degli utenti creati da winbind" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d896766..a51aab8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -23,852 +23,879 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-30 12:26+0000\n" "Last-Translator: Casey Jones \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "使用方法: %s [オプション]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "このヘルプメッセージを表示して終了" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "シャドウパスワードをデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "シャドウパスワードをデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 パスワードをデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 パスワードをデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "新しいパスワードのためのハッシュ/暗号化アルゴリズム" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関してNISをデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関してNISをデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<ドメイン>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "デフォルトの NIS ドメイン" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<サーバー>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "デフォルトのNISサーバー" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関して LDAP をデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関して LDAP をデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP 認証をデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP 認証をデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "デフォルトの LDAP サーバーホスト名またはURI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "デフォルトの LDAP ベース DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS と LDAP の併用を有効にする (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS と LDAP の併用を無効にする (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP ユーザー情報ルックアップ用の RFC-2307 bis schema の使用を有効にする" +msgstr "" +"LDAP ユーザー情報ルックアップ用の RFC-2307 bis schema の使用を有効にする" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP ユーザー情報ルックアップ用の RFC-2307 bis schema の使用を無効にする" +msgstr "" +"LDAP ユーザー情報ルックアップ用の RFC-2307 bis schema の使用を無効にする" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL から CA 証明書をロードする" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "スマートカードによる認証をデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "スマートカードによる認証をデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "認証用スマートカードをデフォルトで要求する" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "認証用スマートカードをデフォルトで要求しない" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "デフォルトで使用するスマートカードモジュール" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "スマートカードの取り出し時に行う動作" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "指紋リーダーによる認証をデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "指紋リーダーによる認証をデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ユーザー毎の自動 ecryptfs を有効にする" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ユーザー毎の自動 ecryptfs を無効にする" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "Kerberos 認証をデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "Kerberos 認証をデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "デフォルトの Kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "デフォルトの Kerberos 管理サーバー" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<レルム>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "デフォルトの Kerberos レルム (realm)" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC 検索用の DNS 使用を有効にする" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC 検索用の DNS 使用を無効にする" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos レルム検索用の DNS 使用を有効にする" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "Kerberos レルム (realm) 検索用の DNS 使用を無効にする " -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関して winbind をデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関して winbind をデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "認証で winbind をデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "認証で winbind をデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samba と winbind 用に使用するセキュリティモード" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "security=adsの時のSambaとwinbind用のデフォルトのレルム(realm)" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<サーバー>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "認証する対象のサーバー名" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<ワークグループ>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "ワークグループ認証サーバー" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<最低-最高>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "winbindがdomainまたはadsユーザーに割り当てるuidの範囲" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "winbindusedefaultdomainが有効でない場合に、winbind作成のユーザー名内でドメインとユーザーの部分を分離するのに使用する文字" +msgstr "" +"winbindusedefaultdomainが有効でない場合に、winbind作成のユーザー名内でドメイ" +"ンとユーザーの部分を分離するのに使用する文字" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "ユーザーがホームディレクトリとして持つwinbind作成のディレクトリ" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "ユーザーがそのプライマリグループとして持つwinbind作成のグループ" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "ユーザーがそのログインシェルとして持つwinbind作成のシェル" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "ユーザー名の中にドメインを持たないユーザーをドメインユーザーと想定するようにwinbindを設定する" +msgstr "" +"ユーザー名の中にドメインを持たないユーザーをドメインユーザーと想定するように" +"winbindを設定する" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "ユーザー名の中にドメインを持たないユーザーをドメインユーザーと想定しない様にwinbindを設定する" +msgstr "" +"ユーザー名の中にドメインを持たないユーザーをドメインユーザーと想定しない様に" +"winbindを設定する" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "オフラインでログインできるようにwinbindを設定する" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "オフラインでログインできないようにwinbindを設定する" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind では認証に Kerberos 5 が使用されます。" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind ではデフォルトの認証方法が使用されます。" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "管理者としてwinbindドメインかまたはADSレルムに参加する" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ユーザー情報と認証のために IPAv2 をデフォルトで有効にします" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ユーザー情報と認証のために IPAv2 をデフォルトで無効にします" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "システムが参加する IPAv2 ドメイン" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ドメインのレルム" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ドメインのサーバー" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ドメインに対して NTP をセットアップしません" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ドメインに対して NTP をセットアップします(デフォルト)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "このアカウントで IPAv2 ドメインに参加" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "ホスト名解決用のwinsを有効にする" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "ホスト名解決用のwinsを無効にする" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ホスト名解決にwinsまたはnisよりdnsを優先する" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ホスト名解決にwinsまたはnisよりdnsを優先しない" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関してhesiodをデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ユーザー情報に関してhesiodをデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "デフォルトの hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "デフォルトの hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "ユーザー情報に関して SSSD をデフォルトで有効にする。(手動管理の設定と一緒に)" +msgstr "" +"ユーザー情報に関して SSSD をデフォルトで有効にする。(手動管理の設定と一緒に)" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "ユーザー情報に関して SSSD をデフォルトで無効にする。(まだサポートされていない設定です)" +msgstr "" +"ユーザー情報に関して SSSD をデフォルトで無効にする。(まだサポートされていない" +"設定です)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "認証の SSSD をデフォルトで有効にする。(手動管理の設定と一緒に)" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "認証用のSSSDはデフォルトでは無効です (設定は現在もサポートされています)" +msgstr "" +"認証用のSSSDはデフォルトでは無効です (設定は現在もサポートされています)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" -msgstr "もしサポートされている設定であっても、暗黙のうちにSSSDを利用しないでください。" +msgstr "" +"もしサポートされている設定であっても、暗黙のうちにSSSDを利用しないでくださ" +"い。" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "もしサポートされている設定であれば、暗黙のうちにSSSDを利用する。" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD 内のユーザー信任情報のキャッシュをデフォルトで有効にする" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD 内のユーザー信任情報のキャッシュをデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "ユーザー情報のキャッシュをデフォルトで有効にする(SSSD が使用される時に自動的に無効にする)" +msgstr "" +"ユーザー情報のキャッシュをデフォルトで有効にする(SSSD が使用される時に自動的" +"に無効にする)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ユーザー情報のキャッシュをデフォルトで無効にする" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ローカル認証はローカルユーザー用として問題ありません" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "リモートサービスを通してのローカルユーザーを認証" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "アカウント認証中に access.conf をチェックする" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "アカウント認証中に access.conf をチェックしない" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ネットワークサービスによる認証システムアカウント" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ローカルファイルだけによる認証システムアカウント" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "利用者の最初のログイン時にホームディレクトリーを作成する" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "利用者の最初のログイン時にホームディレクトリーを作成しない" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "パスワードの最小数" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "パスワードの文字クラスの最小数" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "パスワードにおける同じ文字の最大連続数" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "パスワードにおける同じ文字クラスの文字の最大連続数" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "パスワードに少なくとも1文字の小文字を必要とする" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "パスワードに小文字を必要としない" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "パスワードに少なくとも1文字の大文字を必要とする" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "パスワードに大文字を必要としない" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "パスワードに少なくとも1文字の数字を必要とする" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "パスワードに数字を必要としない" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "パスワードに少なくとも1文字の記号を必要とする" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "パスワードに記号を必要としない" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap、ypbind、nscd を起動/停止しない" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "設定ファイルをアップデートせずに、新しい設定をただ表示する" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "テキスト UI のメインダイアログの中に「キャンセル」の代わりに「戻る」を表示する" +msgstr "" +"テキスト UI のメインダイアログの中に「キャンセル」の代わりに「戻る」を表示す" +"る" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "不適切なテキストユーザーインタフェースを表示しない" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test の反対、変更された設定に対する設定ファイルのアップデート" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "すべての設定ファイルのアップデート" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "デフォルトのネットワークを検出して表示する" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "全ての設定ファイルのバックアップを保存" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "設定ファイルのバックアップを復元" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "前回の設定変更の前に保存されている設定ファイルのバックアップを復元" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "予期しない引数" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen の最小値は 6 です" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen オプションの値が整数ではありません" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass オプションの値は負の数にしないでください" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass の値は 4 以下にしてください" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass オプションの値が整数ではありません" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat の値を負の数にしないでください" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat オプションの値が整数ではありません" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat の値を負の数にしないでください" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat オプションの値が整数ではありません" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "不正なスマートカード取り出し動作が指定されました。" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "不明なパスワードハッシュアルゴリズムが指定されたので、sha256を使用します。" +msgstr "" +"不明なパスワードハッシュアルゴリズムが指定されたので、sha256を使用します。" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "root としてのみ実行可能" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ダイアログはキャンセルされました" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "%s ファイルが見つかりませんが、このファイルは %s 用に正しく動作させるのをサポートするため必要です。\nこのファイルを提供している %s パッケージをインストールしてください。" +msgstr "" +"%s ファイルが見つかりませんが、このファイルは %s 用に正しく動作させるのをサ" +"ポートするため必要です。\n" +"このファイルを提供している %s パッケージをインストールしてください。" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "キャッシュ化" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "指紋リーダー" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 認証" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "シャドウパスワード" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 認証" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ユーザー情報" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "キャッシュ情報" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP を使用" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS を使用" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 を使用" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind を使用" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 パスワードを使用" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "シャドウパスワードを使用" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP 認証を使用" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos 5 を使用" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "指紋リーダーを使用" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind 認証を使用" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ローカル認証で十分" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "次" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "認証の設定" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ドメイン:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "レルム(Realm):" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "サーバー:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 の設定" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ドメイン参加" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS を使用" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "ベースDN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP設定" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS設定" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "管理サーバー:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNSを使用してレルムのホストを解決する" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNSを使用してレルム用のKDCを見付ける" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos設定" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ドメイン管理者:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Join設定" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "設定変更の内の幾つかは、継続する前にディスクに保存する必要があります。 変更を保存しない場合、ドメインに参加する操作が失敗することがあります。 変更を保存しますか?" +msgstr "" +"設定変更の内の幾つかは、継続する前にディスクに保存する必要があります。 変更を" +"保存しない場合、ドメインに参加する操作が失敗することがあります。 変更を保存し" +"ますか?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "設定の保存" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "はい" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "セキュリティモデル:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ドメインコントローラー:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADSレルム(Realm):" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "テンプレートシェル:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind設定" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "LDAPサーバーにTLSプロトコルを使って接続するには、あなたのサーバー認証の署名があるCA認証が必要です。証明を'%s'ディレクトリにPEMフォーマットの認証をコピーしてください。\nそしてOKを押します。" +msgstr "" +"LDAPサーバーにTLSプロトコルを使って接続するには、あなたのサーバー認証の署名が" +"あるCA認証が必要です。証明を'%s'ディレクトリにPEMフォーマットの認証をコピーし" +"てください。\n" +"そしてOKを押します。" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -878,59 +905,64 @@ msgstr "/ 項目間の移動 | 選択 | 次� msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "ログインしようとするユーザーをシステムが確証する方法を制御する" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "グラフィカル環境を初期化できません。最も可能性の高い原因は、グラフィカルモードで起動されていないことです。GUIを起動するか、DISPLAY 値を設定してください。\n" +msgstr "" +"グラフィカル環境を初期化できません。最も可能性の高い原因は、グラフィカルモー" +"ドで起動されていないことです。GUIを起動するか、DISPLAY 値を設定してくださ" +"い。\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "ローカルアカウント専用" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAPパスワード" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberosパスワード" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS パスワード" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbindパスワード" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 パスワード" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "無効な LDAP URI です。" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "ldaps:// サーバーアドレスを記入するか、またはLDAP認証用のTLSを使用しなければなりません。" +msgstr "" +"ldaps:// サーバーアドレスを記入するか、またはLDAP認証用のTLSを使用しなければ" +"なりません。" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ドメインに参加するには \"ドメイン参加\" ボタンを使用します。" @@ -974,9 +1006,11 @@ msgstr "指紋リーダーサポートを有効にする(_F)" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "指紋認証を使用すると、指紋読み取りと関連付けられた自分の指のスキャンでログインが可能になります。" +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"指紋認証を使用すると、指紋読み取りと関連付けられた自分の指のスキャンでログイ" +"ンが可能になります。" #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -986,12 +1020,16 @@ msgstr "ローカルアクセス制御を有効にする(_L)" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "有効ならば、/etc/security/access.conf がユーザーアクセスの許可のために利用されます。" +msgstr "" +"有効ならば、/etc/security/access.conf がユーザーアクセスの許可のために利用さ" +"れます。" #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "ヒント: これは /etc/security/access.conf を介して管理されます。" +msgstr "" +"ヒント: これは /etc/security/access.conf を介して管理されます。" +"" #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" @@ -1013,7 +1051,9 @@ msgstr "利用者の最初のログイン時にホームディレクトリーを msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "ユーザーのホームディレクトリーがなければ、最初のログイン時に自動的に作成されます。" +msgstr "" +"ユーザーのホームディレクトリーがなければ、最初のログイン時に自動的に作成され" +"ます。" #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1027,13 +1067,17 @@ msgstr "スマートカードサポートを有効にする(_S)" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "スマートカード認証を使用すると、スマートカードと関連付けられた証明証及びキーを使用したログインが可能になります。" +msgstr "" +"スマートカード認証を使用すると、スマートカードと関連付けられた証明証及びキー" +"を使用したログインが可能になります。" #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "ヒント:スマートカードはローカルアカウントと中央管理のアカウントの両方のログインをサポートします。" +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"ヒント:スマートカードはローカルアカウントと中央管理のアカウント" +"の両方のログインをサポートします。" #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1084,9 +1128,9 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "同じクラス(_M):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "ヒント: これらのチェックは値が0ならば無効になります。" +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"ヒント: これらのチェックは値が0ならば無効になります。" #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1129,7 +1173,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "LDAP サーバーに TLS プロトコルを使って接続するには、あなたのサーバー認証の署名がある CA 認証が必要です。PEM フォーマットの CA 認証をダウンロードできる URL を記入してください。" +msgstr "" +"LDAP サーバーに TLS プロトコルを使って接続するには、あなたのサーバー認証の署" +"名がある CA 認証が必要です。PEM フォーマットの CA 認証をダウンロードできる " +"URL を記入してください。" #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1175,13 +1222,17 @@ msgstr "TLSを使用して接続を暗号化する(_T)" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "RFC-2830で定義されているようにLDAPにTLS拡張を使用する。 ldapsサーバーURIで印を付けてはいけない。" +msgstr "" +"RFC-2830で定義されているようにLDAPにTLS拡張を使用する。 ldapsサーバーURIで印" +"を付けてはいけない。" #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "CA証明書をまだダウンロードしていない場合や、他の方法でCA証明書を設定していない場合は、このボタンをクリックします。" +msgstr "" +"CA証明書をまだダウンロードしていない場合や、他の方法でCA証明書を設定していな" +"い場合は、このボタンをクリックします。" #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1251,44 +1302,56 @@ msgstr "戻す" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "前回の認証設定変更により修正された全ての設定ファイルはバックアップから以前の設定に復元できます。変更を戻しますか ?" +msgstr "" +"前回の認証設定変更により修正された全ての設定ファイルはバックアップから以前の" +"設定に復元できます。変更を戻しますか ?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "認証モジュール %s/pam_%s.so がありません。認証プロセスが正常に動作しないかも知れません。" +msgstr "" +"認証モジュール %s/pam_%s.so がありません。認証プロセスが正常に動作しないかも" +"知れません。" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind ドメインの参加に失敗しました。" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbind ドメインの参加に失敗しました。net join コマンドは次のエラーにより失敗しました:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbind ドメインの参加に失敗しました。net join コマンドは次のエラーにより失敗" +"しました:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ドメインの参加に失敗しました。" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 ドメインの参加に失敗しました。ipa-client-install コマンドは次のエラーにより失敗しました:" +msgstr "" +"IPAv2 ドメインの参加に失敗しました。ipa-client-install コマンドは次のエラーに" +"より失敗しました:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA証明書のダウンロードでエラー" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "ユーザーがそのプライマリグループとして持つwinbind作成のグループ" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 0e56fc7..3a187f0 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,595 +20,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "გამოყენება: %s [პარამეტრები]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ფარული პაროლების ნაგულისხმებად გამოყენება" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ფარული პაროლების ნაგულისხმებად გამოყენების გამორთვა" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 პაროლების ნაგულისხმებად ჩართვა" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 პაროლების ნაგულისხმებად გამორთვა" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "NIS-ის სამომხმარებლო ინფორმაციისთვის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "NIS-ის სამომხმარებლო ინფორმაციისთვის გამოყენების გამორთვა" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<დომენი>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "ნაგულისმხები NIS დომენი" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<სერვერი>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "ნაგულისხმები NIS სერვერი" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP-ის სამომხმარებლო ინფორმაციისთვის გამოყენების გამორთვა" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP-ის სამომხმარებლო ინფორმაციისთვის გამოყენებ" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ნაგლუისხმებად LDAP-ის ავთენთიკაციისთვის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ნაგულისხმებად LDAP-ის ავთენთიკაციისთვის გამოყენების გამორთვა" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "ნაგულისხმები LDAP-ის ძირითადი DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<მოდული>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "ნაგულისხმებად kerberos ავტენთიკაციის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "ნაგულისხმებად kerberos ავტენთიკაციის გათიშვა" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ნაგულისხმებად winbind-ის სამომხმარებლო ინფორმაციის ჩართვა" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ნაგულისხმებად winbind-ის სამომხმარებლო ინფორმაციის გამორთვა" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ნაგულისხმებად winbind-ით ავთენთიკაციის ჩართვა" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ნაგულისხმებად winbind-ით ავთენთიკაციის გამორთვა" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samba-ის და winbind-ის უსაფრთხოების რეჟიმი" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<სერვერები>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<სამუშაო ჯგუფი>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<იმცირესი-უდიდესი>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "Wins-ის გამოყენება ჰოსტის სახელის დადგენისთვის" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "Wins-ით ჰოსტის სახელის დადგენის გამორთვა" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ნაგულისხმები hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ნაგულისხმები hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "დიალოგი გაუქმდა" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -616,237 +612,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "ყურადღება" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-ის აუტენტიფიკაცია" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "ფარული პაროლი" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ავთენთიკაცია" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP-ის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS-ის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "გამოიყენე Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ავთენთიკაცია" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 პაროლების გამოყენება" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ფარული პაროლების გამოყენება" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ავთენთიკაციის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos-ის გამოყენება" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "გამოიყენე Winbind ავთენთიკაცია" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "უკან" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "შეწყვეტა" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "შემდეგი" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ავთენთიკაციის კონფიგურაცია" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "დომენი:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "სერვერი:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "დომენში შეყვანა" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "გამოიყენე TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "დომენსი ადმინისტრატორი:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "შეყვანის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "პარამეტრების შენახვა " -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "არა" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "კი" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "უსაფრთხოების მოდელი:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "დომენის კონტროლერები:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "გარსის ესკიზი:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-ის პარამეტრები" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -856,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -866,59 +862,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1241,42 +1237,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "იგნორირება" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 0fecee6..1789b3b 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -13,914 +13,952 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-23 12:07+0000\n" "Last-Translator: shanky \n" -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/kn/)\n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/kn/)\n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "ಬಳಕೆ: %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "ಈ ನೆರವಿನ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಛಾಯಾ (Shadow) ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಛಾಯಾ (Shadow) ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ MD5 ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ MD5 ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದಗಳಿಗಾಗಿ hash/crypt ಅಲ್ಗಾರಿಥಮ್" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ NIS ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ NIS ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ NIS ಕ್ಷೇತ್ರ" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ NIS ಪರಿಚಾರಕ" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ LDAP ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ LDAP ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ LDAP ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ LDAP ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ LDAP ಪರಿಚಾರಕ ಅತಿಥೇಯಹೆಸರು URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ LDAP ಮೂಲ DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ನೊಂದಿಗೆ ‌TLS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ನೊಂದಿಗೆ ‌TLS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP ಬಳಕೆದಾರರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು RFC-2307bis ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP ಬಳಕೆದಾರರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು RFC-2307bis ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL ನಿಂದ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿನೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿನೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿನೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿನೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "ಬಳಕೆಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಹೊರತೆಗೆದಾಗ ಕೈಗೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಕಾರ್ಯ" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಓದುಗಗಳೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಓದುಗರೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರತಿ-ಬಳಕೆದಾರ ecryptfs ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರತಿ-ಬಳಕೆದಾರ ecryptfs ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಕರ್ಬರೋಸ್ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಕರ್ಬರೋಸ್ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರ್ಬರೋಸ್ KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ kerberos ನಿರ್ವಹಣಾ ಪರಿಚಾರಕ" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರ್ಬರೋಸ್ ಕ್ಷೇತ್ರ(Realm) " -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್ KDCಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು DNS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್ KDCಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು DNS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು DNS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು DNS ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ winbind ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ winbind ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ winbind ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ winbind ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samba ಹಾಗು winbind ನಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಕ್ರಮ" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "security=ads ಆಗಿದ್ದಾಗ realm ಅನ್ನು ಸಾಂಬಾ ಹಾಗು winbind ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳಿಸು" +msgstr "" +"security=ads ಆಗಿದ್ದಾಗ realm ಅನ್ನು ಸಾಂಬಾ ಹಾಗು winbind ಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸಬೇಕಾದ ಪರಿಚಾರಕಗಳ ಹೆಸರು" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "ಕಾರ್ಯಸಮೂಹ ದೃಢೀಕರಣ ಪರಿಚಾರಕಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ವಿನ್-ಬೈಂಡ್ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಅಥವ ads ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "winbindusedefaultdomain ಶಕ್ತಗೊಳ್ಳದೆ ಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ವಿನ್‍ಬೈಂಡ್‍ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿನ ಕ್ಷೇತ್ರ ಹಾಗು ಬಳಕೆದಾರ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಗೊಳಿಸಲು ಬಳಸುವ ಅಕ್ಷರ" +msgstr "" +"winbindusedefaultdomain ಶಕ್ತಗೊಳ್ಳದೆ ಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ವಿನ್‍ಬೈಂಡ್‍ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಬಳಕೆದಾರ " +"ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿನ ಕ್ಷೇತ್ರ ಹಾಗು ಬಳಕೆದಾರ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಗೊಳಿಸಲು ಬಳಸುವ ಅಕ್ಷರ" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "ವಿನ್-ಬೈಂಡ್ ರಚಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ಹೊಂದಿರುವ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶಗಳಾಗಿರುವ ಕಡತ ಕೋಶ" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "ವಿನ್-ಬೈಂಡ್ ರಚಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಮೂಹವಾಗಿರುವ ಸಮೂಹ" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "ವಿನ್-ಬೈಂಡ್ ರಚಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರವೇಶ ಶೆಲ್ ಆಗಿರುವ ಶೆಲ್" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅವರು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಳಕೆದಾರರು ಎಂದು ವಿನ್‍ಬೈಂಡ್ ಊಹಿಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ" +msgstr "" +"ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅವರು ಕ್ಷೇತ್ರದ " +"ಬಳಕೆದಾರರು ಎಂದು ವಿನ್‍ಬೈಂಡ್ ಊಹಿಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅವರು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ ಎಂದು ವಿನ್‍ಬೈಂಡ್ ಊಹಿಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ" +msgstr "" +"ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅವರು ಕ್ಷೇತ್ರದ " +"ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ ಎಂದು ವಿನ್‍ಬೈಂಡ್ ಊಹಿಸುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ಆಫ್-ಲೈನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವಂತೆ ವಿನ್-ಬೈಂಡನ್ನು ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ಆಫ್-ಲೈನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸದಿರುವಂತೆ ವಿನ್-ಬೈಂಡನ್ನು ಸಂರಚಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ Kerberos 5 ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "Winbind ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ದೃಢೀಕರಣ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "ಈ ನಿರ್ವಾಹಕನಂತೆ ವಿನ್‍ಬೈಂಡ್ ಕ್ಷೇತ್ರ ಅಥವ ads realm ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸು" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ IPAv2 ಅನ್ನು ಅನುಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ IPAv2 ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" +msgstr "" +"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ IPAv2 ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಯಾವುದರ ಭಾಗವಾಗಿರಬೇಕೊ ಆ IPAv2 ಡೊಮೈನ್" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ಡೊಮೈನಿನ ಕ್ಷೇತ್ರ" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿನ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ NTP ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಡಿ" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ NTP ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "ಈ ಖಾತೆಯಂತೆ IPAv2 ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "wins ಅನ್ನು ಅತಿಥೇಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಿಗೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "wins ಅನ್ನು ಅತಿಥೇಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಿಗೆ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಿಗಾಗಿ wins ಗಿಂತ dns ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡು" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ನಿಗಾಗಿ wins ಅಥವ nis ಗಿಂತ dns ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡದಿರು" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ hesoid ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "hesiod ಅನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "ಕೈಯಾರೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSID ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +msgstr "" +"ಕೈಯಾರೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSID ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ " +"ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSSD ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ (ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಸಂರಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ)" +msgstr "" +"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSSD ಅನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ (ಬೆಂಬಲಿತವಾದ " +"ಸಂರಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "ಕೈಯಾರೆ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದಾದ ಸಂರಚನೆಯೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSSD ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"ಕೈಯಾರೆ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದಾದ ಸಂರಚನೆಯೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSSD ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ " +"ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSSD ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (ಬೆಂಬಲಿತ ಸಂರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ)" +msgstr "" +"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ SSSD ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (ಬೆಂಬಲಿತ ಸಂರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ " +"ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಸಂರಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಎಂದಿಗೂ ಸಹ SSSD ಸೂಚ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಬೇಡ" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "ಅದು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದಾದರೆ SSSDಯನ್ನು ಸೂಚ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸು" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "SSID ಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" +msgstr "" +"SSID ಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "SSID ಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" +msgstr "" +"SSID ಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "SSID ಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ (SSSD ಅನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ)" +msgstr "" +"SSID ಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ " +"(SSSD ಅನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಅಧಿಕಾರ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನೂ ಸಹ ದೂರಸ್ಥ ಪರಿಚಾರಕ ಸೇವೆಯ ಮೂಲಕ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡು" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ಖಾತೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿಕೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ access.conf ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ಖಾತೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿಕೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ access.conf ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಡ" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸೇವೆಗಳಿಂದ ಗಣಕದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸು" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳಿಂದ ಗಣಕದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸು" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗಾಗಿ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗಾಗಿ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಬೇಡ" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<ಸಂಖ್ಯೆ>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಕನಿಷ್ಟ ಉದ್ದ" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕಿರುವ ಕನಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಅಕ್ಷರ" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಒಂದರ ಪಕ್ಕ ಇರಬಹುದಾದ ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಒಂದರ ಪಕ್ಕ ಇರಬಹುದಾದ ಒಂದೇ ವರ್ಗದ ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಸಣ್ಣಅಕ್ಷರ ಇರಲೇಬೇಕು" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣಅಕ್ಷರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ದೊಡ್ಡಅಕ್ಷರ ಇರಲೇಬೇಕು" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡಅಕ್ಷರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಅಂಕಿ ಇರಲೇಬೇಕು" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಅಂಕಿಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಇತರೆ ಅಕ್ಷರ ಇರಲೇಬೇಕು" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಲ್ಲಿ ಇತರೆ ಅಕ್ಷರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, ಹಾಗು nscd ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸದಿರು/ನಿಲ್ಲಿಸದಿರು" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬೇಡ, ಕೇವಲ ಹೊಸ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "TUI ನೊಂದಿಗಿನ ಮುಖ್ಯ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ 'ರದ್ದು ಮಾಡು' ಅನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಬದಲು 'ಹಿಂದಕ್ಕೆ' ಅನ್ನು ತೋರಿಸು" +msgstr "" +"TUI ನೊಂದಿಗಿನ ಮುಖ್ಯ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ 'ರದ್ದು ಮಾಡು' ಅನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಬದಲು 'ಹಿಂದಕ್ಕೆ' ಅನ್ನು " +"ತೋರಿಸು" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ಅಸಮ್ಮತಗೊಂಡ ಪಠ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬೇಡ" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test ವಿರುದ್ಧ, ಬದಲಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಪ್‍ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳಿಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಅವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳ ಒಂದು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "ಈ ಮೊದಲಿನ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮೊದಲು ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು" +msgstr "" +"ಈ ಮೊದಲಿನ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮೊದಲು ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen ಕನಿಷ್ಟ ಮೌಲ್ಯವು 6 ಆಗಿದೆ" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen ಆಯ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass ಮೌಲ್ಯವು ಋಣವಾಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass ಮೌಲ್ಯವು 4 ಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬಾರದು" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass ಆಯ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat ಮೌಲ್ಯವು ಋಣವಾಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat ಆಯ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat ಮೌಲ್ಯವು ಋಣವಾಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat ಆಯ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆಯುವಿಕೆ ಕಾರ್ಯವು ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿದೆ." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "sha256 ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಜ್ಞಾತ ಗುಪ್ತಪದ ಹ್ಯಾಶಿಂಗ್ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಸೂಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "ಕೇವಲ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಚಲಾಯಿತವಾಗಬಲ್ಲದು" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ಸಂವಾದವು ರದ್ದುಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "%s ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ %s ಬೆಂಬಲವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\nಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ %s ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ." +msgstr "" +"%s ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ %s ಬೆಂಬಲವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n" +"ಈ ಕಡತವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ %s ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ಸರಿ" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "ಶೇಖರಿಸಿಡುವಿಕೆ" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಓದುಗ" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ದೃಢೀಕರಣ" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "ಛಾಯಾ ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ದೃಢೀಕರಣ" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿ" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ ಮಾಹಿತಿ" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ದೃಢೀಕರಣ" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ಛಾಯಾಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಓದುಗನನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ದೃಢೀಕರಣವು ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ದೃಢೀಕರಣ ಸಂರಚನೆ" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(Realm):" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "ಮೂಲ DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "ನಿರ್ವಹಣಾ ಪರಿಚಾರಕ:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ಅತಿಥೇಯಗಳನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ(realms) ಪರಿಹರಿಸಲು DNS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗೆ(realms) KDC ಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು DNS ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿರ್ವಾಹಕ:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಮಾಡಿದ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಉಳಿಸಬೇಕು. ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" +msgstr "" +"ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಮಾಡಿದ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಉಳಿಸಬೇಕು. ನೀವು ಹಾಗೆ " +"ಮಾಡದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನವು ವಿಫಲಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು " +"ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "ಸರಿ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS ಕ್ಷೇತ್ರ:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "ರಚನಾವಳಿ(Template) ಶೆಲ್:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "TLS ಪ್ರೋಟೊಕಾಲ್ ಶಕ್ತಗೊಂಡ LDAP ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಾರಕದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಒಂದು CA ಪ್ರಮಾಣ ಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು PEM ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ %s ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಿ.\nನಂತರ 'ಸರಿ'ಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." +msgstr "" +"TLS ಪ್ರೋಟೊಕಾಲ್ ಶಕ್ತಗೊಂಡ LDAP ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಾರಕದ " +"ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಒಂದು CA ಪ್ರಮಾಣ ಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು PEM " +"ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ %s ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ನಕಲಿಸಿ.\n" +"ನಂತರ 'ಸರಿ'ಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / ಘಟಕಗಳ ನಡುವೆ | ಆರಿಸುತ್ತದೆ | ಮುಂದಿನ ತೆರೆ" +msgstr "" +" / ಘಟಕಗಳ ನಡುವೆ | ಆರಿಸುತ್ತದೆ | ಮುಂದಿನ ತೆರೆ" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೇಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ" +msgstr "" +"ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೇಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು " +"ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪರಿಸರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ವಿಫಲಗೊಳ್ಳಲು ಮುಖ್ಯ ಕಾರಣ ಉಪಕರಣವನ್ನು \nಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲದೆ ಇರುವುದು. ಒಂದೊ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಬಳಕೆದಾರ\nಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ ಅಥವ ನಿಮ್ಮ DISPLAY ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.\n" +msgstr "" +"ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪರಿಸರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ವಿಫಲಗೊಳ್ಳಲು ಮುಖ್ಯ ಕಾರಣ ಉಪಕರಣವನ್ನು \n" +"ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲದೆ ಇರುವುದು. ಒಂದೊ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಬಳಕೆದಾರ\n" +"ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ ಅಥವ ನಿಮ್ಮ DISPLAY ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಖಾತೆಗಳು ಮಾತ್ರ" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "ಕರ್ಬರೋಸ್ ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 ಗುಪ್ತಪದ" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "ಅಮಾನ್ಯ LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "LDAP ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ldaps:// ಪರಿಚಾರಕ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು ಅಥವ TLS ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು." +msgstr "" +"LDAP ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ldaps:// ಪರಿಚಾರಕ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು ಅಥವ TLS ಅನ್ನು " +"ಬಳಸಬೇಕು." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ಡೊಮೈನನ್ನು ಸೇರಲು \"ಡೊಮೈನನ್ನು ಸೇರು\" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." @@ -964,9 +1002,11 @@ msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಓದುಗ ಬೆಂಬಲವ� #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ದೃಢೀಕರಣವು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳ ಗುರುತನ್ನು ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಓದುಗದಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ದೃಢೀಕರಣವು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳ ಗುರುತನ್ನು ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಓದುಗದಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ " +"ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -976,12 +1016,16 @@ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ನಿಲುಕಣಾ ನಿಯಂತ್ರಣವನ� msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಲುಕಣೆಯ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ /etc/security/access.conf ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಬಳಕೆದಾರರ ನಿಲುಕಣೆಯ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ /etc/security/access.conf ಅನ್ನು " +"ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತದೆ." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "ಸುಳಿವು: ಇದನ್ನು /etc/security/access.conf ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಸುಳಿವು: ಇದನ್ನು /etc/security/access.conf ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" @@ -1003,7 +1047,9 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದಲ್ಲ� msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರನ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದೆ ಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರನ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದೆ ಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಪ್ರಥಮ ಪ್ರವೇಶದ " +"ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1017,13 +1063,17 @@ msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಬೆಂಬಲವನ್ನ� msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಣವು ನಿಮಗೆ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಒಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಹಾಗು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." +msgstr "" +"ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಣವು ನಿಮಗೆ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಒಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಹಾಗು " +"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "ಸುಳಿವು: ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಹಾಗು ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುವ ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡುಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತವೆ." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"ಸುಳಿವು: ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಹಾಗು ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುವ ಖಾತೆಗಳಿಗೆ " +"ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡುಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತವೆ." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1074,9 +1124,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "ಒಂದೇ ವರ್ಗ (_m):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "ಸೂಚನೆ: ಮೌಲ್ಯವು 0 ಆಗಿದ್ದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"ಸೂಚನೆ: ಮೌಲ್ಯವು 0 ಆಗಿದ್ದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1119,7 +1170,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "TLS ಪ್ರೋಟೊಕಾಲ್ ಶಕ್ತಗೊಂಡ LDAP ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಾರಕದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಒಂದು CA ಪ್ರಮಾಣ ಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು PEM ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." +msgstr "" +"TLS ಪ್ರೋಟೊಕಾಲ್ ಶಕ್ತಗೊಂಡ LDAP ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಾರಕದ " +"ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಒಂದು CA ಪ್ರಮಾಣ ಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು PEM " +"ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1165,13 +1219,17 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸ� msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "LDAP ಗಾಗಿ RFC-2830 ನಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಂತಹ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯುರಿಟಿ ಎಕ್ಸ್‍ಟೆನ್ಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು. ಅದನ್ನು ldapನ ಪರಿಚಾರಕ URI ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತು ಹಾಕಬಾರದು." +msgstr "" +"LDAP ಗಾಗಿ RFC-2830 ನಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಂತಹ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯುರಿಟಿ ಎಕ್ಸ್‍ಟೆನ್ಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು. " +"ಅದನ್ನು ldapನ ಪರಿಚಾರಕ URI ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತು ಹಾಕಬಾರದು." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸಹ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಬೇರೆ ಯಾವುದೆ ವಿಧಾನಗಳಿಂದ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." +msgstr "" +"ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸಹ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಬೇರೆ ಯಾವುದೆ " +"ವಿಧಾನಗಳಿಂದ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1241,44 +1299,56 @@ msgstr "ಮರಳಿಸು" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ದೃಢೀಕರಣ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಯಿಂದ ಮಾರ್ಪಾಡಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‍ನಿಂದ ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ. ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸಬೇಕೆ?" +msgstr "" +"ಹಿಂದಿನ ದೃಢೀಕರಣ ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾವಣೆಯಿಂದ ಮಾರ್ಪಾಡಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‍ನಿಂದ " +"ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ. ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡು" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "ದೃಢೀಕರಣ ಘಟಕ %s/pam_%s.so ವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. ದೃಢೀಕರಣ ಕಾರ್ಯವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸದೆ ಇರಬಹುದು." +msgstr "" +"ದೃಢೀಕರಣ ಘಟಕ %s/pam_%s.so ವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. ದೃಢೀಕರಣ ಕಾರ್ಯವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸದೆ " +"ಇರಬಹುದು." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind ಡೊಮೇನ್ ಸೇರುವಿಕೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbind ಡೊಮೇನ್ ಸೇರುವಿಕೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ. net join ಆದೇಶವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷದ ಕಾರಣ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbind ಡೊಮೇನ್ ಸೇರುವಿಕೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ. net join ಆದೇಶವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷದ ಕಾರಣ " +"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ಡೊಮೇನ್ ಸೇರುವಿಕೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 ಡೊಮೇನ್ ಸೇರುವಿಕೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ipa-client-install ಆದೇಶವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷದ ಕಾರಣ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" +msgstr "" +"IPAv2 ಡೊಮೇನ್ ಸೇರುವಿಕೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ipa-client-install ಆದೇಶವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷದ " +"ಕಾರಣ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಡೌನ್-ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "ವಿನ್-ಬೈಂಡ್ ರಚಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರರು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಮೂಹವಾಗಿರುವ ಸಮೂಹ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 74ac186..e81d7c7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:54+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -28,245 +28,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "사용법: %s [옵션]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "이 도움말 메시지를 보여준 후 종료" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "섀도우 암호를 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "섀도우 암호를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 암호를 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 암호를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "새 암호 용 해시/암호 알고리즘 " -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "사용자 정보 인증에 NIS를 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "사용자 정보 인증에 NIS를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<도메인>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "기본 NIS 도메인" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<서버>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "기본 NIS 서버" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "사용자 정보 인증에 LDAP을 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "사용자 정보 인증에 LDAP를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "인증에 LDAP를 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "인증에 LDAP를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "기본 LDAP 서버 호스트명 또는 URI " -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "기본 LDAP 기반 DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP에 TLS를 사용함 (RFC-2830) " -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP에 TLS를 사용하지 않음 (RFC-2830) " -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP 사용자 정보 검색을 위해 RFC-2307bis 스키마를 사용" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP 사용자 정보 검색을 위해 RFC-2307bis 스키마를 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL에서 CA 인증서를 읽어 옴" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "인증에 smart card를 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "인증을 위해 smart card를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "인증에 smart card를 기본적으로 요구함" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "인증에 smart card를 기본적으로 요구하지 않음" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<모듈>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "기본 smart card 모듈을 사용" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "smart card를 제거하기 위한 명령" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "지문 인식기 인증을 기본적으로 사용함 " -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "지문 인식기 인증을 기본적으로 사용하지 않음 " -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "사용자마다 자동 cryptfs 활성화 " -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "사용자마다 자동 ecryptfs 비활성화 " -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "커베로스 인증을 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "커베로스 인증을 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "기본 커베로스 KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "기본 커베로스 관리 서버" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<관리 영역>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "기본 커베로스 관리 영역" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "커베로스 KDC 검색을 위해 DNS를 사용" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "커베로스 KDC 검색을 위해 DNS를 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "커베로스 관리 영역 검색을 위해 DNS를 사용" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "커베로스 관리 영역 검색을 위해 DNS를 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "사용자 정보를 위한 winbind 기본으로 사용함" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "사용자 정보를 위한 winbind 기본으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "인증에 winbind를 기본으로 사용함" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "인증에 winbind를 기본으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "samba와 winbind에 사용되는 보안 모드" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "security=ads일 경우 samba와 winbind에 사용되는 기본 관리 영역" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<서버>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "인증할 서버의 이름" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<작업그룹>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "작업그룹 인증 서버가 들어 있음" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<최소-최대>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "winbind는 도메인이나 ads 사용자에게 uid 범위를 할당할 것입니다" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -274,19 +274,15 @@ msgstr "" "winbindusedefaultdomain이 활성화되지 않은 경우 winbind로 생성된 사용자 이름에" "서 도메인과 사용자 부분을 구분하는데 사용될 문자" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "winbind로 생성된 사용자가 홈 디렉토리로 사용할 디렉토리" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind로 생성된 사용자가 일차 그룹으로 사용할 그룹" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind로 생성된 사용자가 로그인 쉘로 사용할 쉘" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -294,7 +290,7 @@ msgstr "" "사용자 이름에 도메인이 없는 사용자는 도메인 사용자라고 추측하도록 winbind를 " "설정" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -302,97 +298,97 @@ msgstr "" "사용자 이름에 도메인이 없는 사용자는 도메인 사용자가 아니라고 추측하도록 " "winbind를 설정" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "오프라인으로 로그인하기 위해 winbind 설정" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "오프라인으로 로그인하지 못하게 하기 위해 winbind 설정" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind는 인증에 Kerberos 5를 사용합니다 " -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind는 기본 인증 방법을 사용합니다" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "지금 이 관리자로 winbind 도메인 또는 ads 관리 영역에 결합함" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "사용자 정보 및 인증을 위해 기본값으로 IPAv2를 활성화함" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "사용자 정보 및 인증을 위해 기본값으로 IPAv2를 비활성화함" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "시스템이 사용해야 하는 IPAv2 도메인" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 도메인 영역" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 도메인 서버" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 도메인의 NTP를 설정하지 않음" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 도메인의 NTP를 설정 (기본값)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "이 계정으로 IPAv2 도메인에 가입" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "호스트명 변환에 wins를 사용" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "호스트명 변환에 wins를 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "호스트명 변환에 wins 또는 nis보다 dns 사용 선호 " -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "호스트명 변환에 wins 또는 nis보다 dns 사용을 선호하지 않음 " -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "사용자 정보를 위한 hesiod를 기본적으로 사용함" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "사용자 정보를 위한 hesiod를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "기본 hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "기본 hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "수동 관리 설정과 함께 디폴트로 사용자 정보에 대해 SSSD를 활성화함 " -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -400,233 +396,233 @@ msgstr "" "사용자 정보에 대해 디폴트로 SSSD를 비활성화함 (아직 지원되는 설정으로 사용" "됨) " -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "수동 관리 설정과 함께 디폴트로 인증을 위해 SSSD를 활성화함 " -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" "인증을 위해 디폴트로 SSSD를 비활성화함 (아직 지원되는 설정으로 사용됨) " -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "지원되는 설정이라도 암시적으로 SSSD를 사용하지 않음 " -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "설정을 지원하는 경우 암시적으로 SSSD를 사용함 " -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD에서 사용자 인증 정보 캐시를 기본적으로 사용" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD에서 사용자 인증 정보 캐시를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" "사용자 정보 캐시를 기본적으로 사용(SSSD가 사용되면 자동으로 비활성화됨)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "사용자 정보 캐시를 기본적으로 사용하지 않음" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "로컬 사용자에겐 로컬 권한부여만으로 충분합니다" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "로컬 사용자가 원격 서비스도 사용할 수 있도록 인증" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "계정을 인증하는 동안 access.conf 확인" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "계정을 인증하는 동안 access.conf를 확인하지 않음" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "네트워크 서비스로 시스템 계정 인증" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "로컬 파일만으로 시스템 계정 인증" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "처음 로그인 시 사용자용 홈 디렉토리 생성 " -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "처음 로그인 시 사용자용 홈 디렉토리를 생성하지 않음 " -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "최소 암호 길이" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "암호에서 최소 문자 클래스 수" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "암호에서 동일한 연속 문자의 최대 개수 " -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "암호에서 동일한 클래스의 연속 문자의 최대 개수" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "암호에 최소 하나의 소문자가 있어야 함 " -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "암호에 소문자가 필요하지 않음" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "암호에 최소 하나의 대문자가 있어야 함" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "암호에 대문자가 필요하지 않음" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "암호에 최소 하나의 숫자가 있어야 함" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "암호에 숫자가 필요하지 않음" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "암호에 최소 하나의 다른 문자가 있어야 함 " -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "암호에 다른 문자가 필요하지 않음" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, nscd 명령을 시작/정지하지 않음" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "설정 파일을 업데이트하지않고, 새 설정만 출력함" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI의 주 대화창에 취소(Cancel) 대신 뒤로(Back)를 표시" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "사용하지 않는 텍스트 사용자 인터페이스를 표시하지 않음" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test의 반대, 설정이 변경된 설정 파일을 업데이트함" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "모든 설정 파일을 업데이트함" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "네트워크에서 기본값을 검색 후 프린트" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<이름> " -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "모든 설정 파일 백업 저장 " -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "설정 파일 백업 복구 " -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "이전 설정 사항을 변경하기 전에 저장된 설정 파일 백업을 복구 " -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "예상못한 인수" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen의 최소값은 6입니다 " -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen 옵션 값은 정수가 아님" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass 값은 음수가 아니여야 합니다 " -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass 값은 4 보다 커서는 안됩니다 " -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass 옵션 값은 정수가 아님" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat 값은 음수가 아니여야 합니다 " -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat 옵션 값은 정수가 아님" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat 값은 음수가 아니여야 합니다 " -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat 옵션 값은 정수가 아님" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "잘못된 smart card 삭제 동작이 지정됨." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "알려지지 않은 암호 해시 알고리즘 지정, sha256 사용. " -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "root 만이 실행할 수 있습니다" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "대화 상자가 취소되었습니다" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -637,196 +633,196 @@ msgstr "" "는 반드시 필요합니다.\n" "이 파일이 포함되어 있는 %s 패키지를 설치해 주십시오." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "캐싱" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "지문 인식기 " -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "커베로스" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 인증" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "섀도우 암호" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 인증" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "사용자 정보" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "캐시(Cache) 정보" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP 사용" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS 사용" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 사용" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind 사용" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "인증" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 암호 사용" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "섀도우 암호 사용" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP 인증 사용" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "커베로스 사용" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "지문 인식기 사용 " -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind 인증 사용" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "로컬 권한부여로 충분합니다" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "다음" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "인증 설정" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "도메인:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "관리 영역:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "서버:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 설정" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "도메인 참가" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS 사용" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN 기반:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP 설정" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS 설정" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "관리 서버:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS를 사용하여 호스트를 관리 영역으로 변환" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS를 사용하여 관리 영역에 대한 KDC를 찾음" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "커베로스 설정" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "도메인 관리자:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "참가 설정" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -835,41 +831,41 @@ msgstr "" "계속 진행하기 전에 변경하신 설정을 디스크에 저장하셔야 합니다. 지금 저장하지 " "않으시면 도메인 참가에 실패할 수도 있습니다. 변경 사항을 저장하시겠습니까?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "설정 저장" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "아니오" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "예" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "보안 모델:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "도메인 제어기:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS 관리 영역:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "템플리트 쉘:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind 설정" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -882,7 +878,7 @@ msgstr "" "복사를 마친 후 확인 버튼을 누르십시오." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -892,7 +888,7 @@ msgstr "/ 항목 이동 | 선택 | 다음 � msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "시스템이 로그인 하려는 사용자를 인증하는 방식을 제어합니다." -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -903,52 +899,52 @@ msgstr "" "때문입니다. 그래픽 사용자 인터페이스를 시작하거나 DISPLAY 값을 설정하십시" "오. \n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "로컬 계정만" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "암호" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP 암호" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "커베로스 암호" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS 암호" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind 암호" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 암호" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "잘못된 LDAP URI입니다. " -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "LDAP 인증에 TLS를 사용하려면 ladps:// 서버 주소를 지정하셔야 합니다." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 도메인에 가입하려면 \"도메인 가입\" 버튼을 사용합니다." @@ -1288,16 +1284,16 @@ msgstr "" "이전 인증 설정 변경에 의해 수정된 모든 설정 파일은 백업에서 원상 복구됩니다. " "변경 사항을 복구하시겠습니까? " -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "잠금" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1306,11 +1302,11 @@ msgstr "" "%s/pam_%s.so 인증 모듈이 없습니다. 이 모듈이 없이는 인증 절차가 제대로 작동하" "지 않을 것입니다. " -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " @@ -1319,14 +1315,14 @@ msgstr "" "성공적으로 IPAv2 도메인에 가입되지 않았습니다. ipa-client-install 명령이 실패" "했습니다." -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" "성공적으로 IPAv2 도메인에 가입되지 않았습니다. ipa-client-install 명령이 실패" "했습니다." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " @@ -1335,6 +1331,10 @@ msgstr "" "성공적으로 IPAv2 도메인에 가입되지 않았습니다. ipa-client-install 명령이 실패" "했습니다." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA 인증서를 다운로드 하는 중 오류 발생" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind로 생성된 사용자가 일차 그룹으로 사용할 그룹" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 7626f67..a2bea67 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 14:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -18,595 +18,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -614,237 +610,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -854,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -864,59 +860,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1238,42 +1234,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index b4d0776..fe5e256 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 14:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -18,595 +18,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -614,237 +610,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -854,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -864,59 +860,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1238,42 +1234,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9df0a73..0488411 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -21,595 +21,591 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "lietošana:·%s·[options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "noklusētais NIS domēns" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "noklusētais NIS serveris" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -617,196 +613,196 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Lietotāja informācija" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domēns:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Serveris:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP iestatījumi" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS iestatījumi" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domēna administrators:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -816,41 +812,41 @@ msgstr "" "turpinat. Ja tās nesaglabāsiet, tad var neizdoties pievienoties domēnam. " "Saglabāt izmaiņas?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nē" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Jā" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Drošības modelis:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind iestatījumi" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -860,7 +856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -870,59 +866,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1246,42 +1242,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index 3b61336..e68a66c 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,245 +20,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "प्रयोग: %s [विकल्प]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ छायांकित गुड़किल्ली केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ छायांकित गुड़किल्ली केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ MD5 गुड़किल्ली केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ MD5 गुड़किल्ली केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash/crypt अल्गोरिथम नव गुड़किल्लीक लेल" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल NIS सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल NIS निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "पूर्वनिर्धारित NIS डोमेन" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "पूर्वनिर्धारित NIS सर्वर" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल LDAP केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल LDAP केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापनक लेल LDAP केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापनक लेल LDAP केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "पूर्वनिर्धारित LDAP सर्वर होस्टनेम अथवा URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "पूर्वनिर्धारित LDAP बेस DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP क संग TLS क प्रयोग सक्रिय करू (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP क संग TLS क प्रयोग निष्क्रिय करू (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "CA प्रमाणपत्र URL सँ लोड करू" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "स्मार्टकार्ड क संग पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापन सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "स्मार्टकार्डक संग पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापन निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापनक लेल स्मार्टकार्ड जरूरी" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापनक लेल स्मार्टकार्ड जरूरी नहि" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "प्रयोगक लेल पूर्वनिर्धारित स्मार्टकार्ड मॉड्यूल" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "स्मार्टकार्ड प्रतिस्थापन पर कएल गेल कारवाइ" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ फिंगरप्रिंट पाठक सँ सत्यापन सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ फिंगरप्रिंट पाठक सँ सत्यापन निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ करबरोस सत्यापन केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ करबरोस सत्यापन केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "पूर्वनिर्धारित करबरोस KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "पूर्वनिर्धारित करबरोस प्रशासक सर्वर" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "पूर्वनिर्धारित करबरोस रेल्म" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "करबरोस KDC केँ पाबैमे DNS क प्रयोग केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "करबरोस KDC केँ पाबैमे DNS क प्रयोग केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "करबरोस रियलम्स केँ पाबैमे DNS क प्रयोग केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "करबरोस रियलम्स केँ पाबैमे DNS क प्रयोग केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल विंडविंड केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल विंडबिंड केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापनक लेल winbind केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ सत्यापनक लेल winbind केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "सांबा आओर विंडबिंडक प्रयोग करबाक लेल सुरक्षा मोड" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "सांबा आओर विंडबिंडक लेल पूर्वनिर्धारित रियल्म जखन security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "एकर बरक्स सर्वर क नामकेँ सत्यापित करू" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "कार्यसमूह सत्यापन सर्वर एकरा मे अछि" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid रेंज विंडबिंड डोमेन अथवा ads users केँ सौंपताह" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -266,26 +266,22 @@ msgstr "" "अक्षर जे डोमेन आओर विंडबिंड निर्मित प्रयोक्ता नाम केँ अलग करबाक लेल प्रयुक्त हाएत जँ " "winbindusedefaultdomain सक्रिय नहि अछि" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "डायरेक्टरी जकरा विंडबिंड-निर्मित प्रयोक्ता गृह डायरेक्टरी क रूपेँ रखताह" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "समूह जकरा विंडबिंड-निर्मित प्रयोक्ता प्राथमिक समूहक रूपेँ रखताह" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "शैल जकरा विंडबिंड-निर्मित प्रयोक्ता अपन लागिन शैलक रूपेँ रखताह" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" "ई मानैत विंडबिंड सक्रिय करू जे अपन प्रयोक्ता नाममे बिनु डोमेनक प्रयोक्ता डोमेन प्रयोक्ता अछि" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -293,327 +289,327 @@ msgstr "" "ई मानैत विंडबिंड सक्रिय करू जे अपन प्रयोक्ता नाम मे बिनु डोमेनक प्रयोक्ता डोमेन प्रयोक्ता " "नहि अछि" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "आफलाइन लागिन स्वीकारब क लेल winbind विन्यस्त करैत अछि" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "आफलाइन लागिन रोकबाक लेल winbind विन्यस्त करैत अछि" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "आब ई प्रशासक कए रूपेँ विंडबिंड डोमेन अथवा ads रियल्म सँ जुड़ू" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधानक लेल विंस सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधानक लेल विंस निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधानक लेल विंस अथवा निसक बदला dns पसंद करू" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "मेजबाननाम समाधानक लेल विंस अथवा निसक बदला dns पसंद नहि करू" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल हेसियड केँ सक्रिय करू" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक लेल हेसियड केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "पूर्वनिर्धारित हेसियड LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "पूर्वनिर्धारित हेसियड RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपेँ प्रयोक्ता सूचनाक केश केँ निष्क्रिय करू" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "स्थानीय दावेदारी स्थानीय प्रयोक्ताक लेल पर्याप्त अछि" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "दूरस्थ सेवाक द्वारा स्थानीय प्रयोक्ता केँ प्राधिकृत करू" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "सत्यापनक काले access.conf जाँचू" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "खाता सत्यापनक काले access.conf नहि जाँचू" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "संजाल सेवाक द्वारा सिस्टम प्रमाणित करैत अछि" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "केवल स्थानीय फाइलक द्वारा सिस्टम खाता प्रमाणित करैत अछि" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ओकर पहिले लागिन पर प्रयोक्ताक लेल घर निर्देशिका" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ओकर पहिले लागिन पर प्रयोक्ताक लेल घर निर्देशिका नहि बनाउ" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, आओर nscd केँ आरंभ/अंत नहि करू " -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "विन्यास फाइल अद्यतन नहि करू, केवल नयी जमावट केँ छापू" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI क मुख्य संवाद मे रद्द क बजाय पीछे केँ देखाउ" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "पदावनत पाठ प्रयोक्ता अंतरफलक केँ नहि देखाउ" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test का विलोम, बदला जमावट क संग विन्यास फाइल अद्यतन करू" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "सभटा विन्यास फाइल अद्यतन करू" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "पूर्वनिर्धारितक लेल संजाल खोजू आओर ओकरा छापू" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "सभटा विन्यास फाइलक बैकअफ केँ सहेजैछ" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "विन्यास फाइलक बैकअप केँ पुनर्भंडारित करैत अछि" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "पछिला विन्यास परिवर्तनक पहिले विन्यास फाइलक बैकअप केँ पुनर्भंडारित करैत अछि" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "अप्रत्याशित तर्क" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "खराब स्मार्टकार्ड विस्थापन क्रिया निर्दिष्ट." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "अज्ञात गुड़किल्ली हैशिंग अलगोरिथम निर्दिष्ट, sha256 क प्रयोग कए रहल अछि." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "केवल रूट भएकए चलाए सकैत अछि" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "डाइलॉग केँ रद्द कएल गेल छल" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -623,196 +619,196 @@ msgstr "" "%s फाइल भेटल नहि, मुदा %s समर्थन क लेल ई आवश्यक अछि.\n" "ई फाइल केँ दएबला %s संकुल का संस्थापन करू." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "बेस" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "कैशिंग" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "फिंगरप्रिंट पाठक" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "करबरोस" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP सत्यापन" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "छाया गुड़किल्ली" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "विंडवाइंड" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "विंडवाइंड सत्यापन" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "प्रयोक्ता सूचना" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "कैश सूचना" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "विंडवाइंड प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "सत्यापन" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 गुड़किल्लीक प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "छाया गुड़किल्लीक प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP सत्यापन प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "करबरोसक प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "फिंगरप्रिंट पाठक क प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "विंडवाइंड सत्यापन प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "स्थानीय प्राधिकार पर्याप्त अछि." -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "पाछाँ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "अगिला" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "सत्यापन विन्यास" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "डोमेन:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "रियल्म:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "सर्वर:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "डोमेन सँ जुड़ू" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "बेस DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP जमावट" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS जमावट" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "प्रशासक सर्वर:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "रियलम्स मे मेजबान हल करबाक लेल DNS क प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "रियल्म क लेल KDC केँ पता करबा मे DNS क प्रयोग करू" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "करबरोस जमावट" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "डोमेन प्रशासक:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "गुड़किल्ली:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "जमावट सँ जुड़ू" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -822,41 +818,41 @@ msgstr "" "जएनाइ चाही. जँ अहाँ ओकरा संग्रहित नहि करैत छी, तखन डोमेन सँ जुड़बाक अहाँक प्रयास विफल " "जाए सकैत अछि. परिवर्तन संग्रहित करू?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "जमावट संग्रहित करू" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "नहि" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "हँ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "सुरक्षा माडल:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "डोमेन नियंत्रक:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS रियल्मः" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "टेम्प्लेट शैल:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "विंडवाइंड जमावट" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "" "तखन बेस दबाउ." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -880,59 +876,59 @@ msgstr " / अवयवक बीच | चुनैत � msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "नियंत्रित करू जे कहिना सिस्टम प्रयोक्ता केँ जाँचैत अछि जे लागिनक प्रयास करैत अछि" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1270,16 +1266,16 @@ msgstr "" "सभटा विन्यास फाइल जे पछिला प्रमाणीकरण विन्यास परिवर्तन क द्वारा बदलल गेल छल, केँ बैकअप " "सँ वापस कएल जएताह. परिवर्तन केँ वापस लिअ'?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "तालाकित करू" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "छोड़ू" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1288,26 +1284,30 @@ msgstr "" "सत्यापन मौड्यूल %s/pam_%s.so नहि भेट रहल अछि. सत्यापन प्रक्रिया सही रूपेँ काम नहि कए " "सकताह." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA प्रमाणपत्र डाउनलोड मे त्रुटि" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "समूह जकरा विंडबिंड-निर्मित प्रयोक्ता प्राथमिक समूहक रूपेँ रखताह" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index cb4e1fa..6f3c870 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -22,246 +22,246 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "употреба: %s [опции]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "стандардно овозможи засенети лозинки" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "стандардно оневозможи засенети лозинки" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "стандардно овозможи MD5 лозинки" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "стандардно оневозможи MD5 лозинки" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "стандардно овозможи NIS за корисничките информации" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "стандардно оневозможи NIS за корисничките информации" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<домен>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "основен NIS домен" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<сервер>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "основен NIS сервер" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "стандардно овозможи LDAP за корисничките информации" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "стандардно оневозможи LDAP за корисничките информации" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "стандардно овозможи LDAP за автентикација" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "стандардно оневозможи LDAP за автентикација" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "основно DN на LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "вчитај CA сертификат од URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "стандардно овозможи автентикација со smart card" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "стандардно оневозможи автентикација со smart card" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "стандардно побарај smart card за автентикација" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "стандардно не барај smart card за автентикација" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<модул>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "основен модул за употреба за smart card" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "акција која ќе биде преземена по отстранувањето на smart card" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "стандардно овозможи автентикација на kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "стандардно оневозможи автентикација на kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "основно kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "основен администрациски сервер за kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "стандарден kerberos домен" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "овозможи користење на DNS за наоѓање kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "оневозможи користење на DNS за наоѓање kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "овозможи користење на DNS за наоѓање на kerberos realms" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "оневозможи користење на DNS за наоѓање на kerberos realm" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "стандардно овозможи winbind за информациите на корисникот" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "стандардно оневозможи winbind за информациите на корисникот" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "стандардно овозможи winbind за автентикација" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "стандардно оневозможи winbind за автентикација" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "режим на сигурност при користење на samba и winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "стандарден realm за samba и winbind кога security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<сервери>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "имиња на сервер кои вршат автентикација" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<работна група>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "серверите за автентикација на работната група се во" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<најниско-највисоко>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "опсег на uid кој winbind ќе го назначи за корисниците во доменот или ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -269,22 +269,18 @@ msgstr "" "знакот кој ќе го одвојува делот за доменот и името во корисничките имиња " "креирани од winbind доколку не е овозможен winbindusedefaultdomain" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "директориумот кој ќе ги содржи домашните директориуми на корисниците " "креирани од winbind" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "стандардна школката која ќе ја имаат групите креирани преку winbind" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "стандардна школката која ќе ја имаат корисниците креирани преку winbind" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -292,7 +288,7 @@ msgstr "" "го конфигурира winbind да претпостави дека корисниците без домен во " "корисничко име се корисници од доменот" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -300,330 +296,330 @@ msgstr "" "го конфигурира winbind да претпостави дека корисниците без домен во " "корисничко име не се корисници од доменот" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "спои ги winbind доменот и ads realm како овој администратор" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "овозможи wins за барање на име на хост" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "оневозможи wins за барање на имиња на хост" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "стандардно овозможи hesiod за информациите на корисникот" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "стандардно оневозможи hesiod за информациите на корисникот" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "стандарден hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "стандарден hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "стандардно оневозможи кеширање на информациите за корисникот" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "за локалните корисници доволна е локална проверка" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "дозволи на локалните корисници пристап преку одалечен сервис" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "автентицирај ги системските сметки преку мрежни сервиси" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "автентицирај ги системските сметки само преку локални датотеки" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "не прави start/stop portmap, ypbind, и nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" "не ги ажурирај конфигурационите датотеки, прикажи ги само новите поставувања" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "прикажи Назад наместо Откажи во главниот дијалог на TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не го покажувај корисничкиот интерфејс" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "обратно од --test, ажурирај ги конфигурационите датотеки со променетите " "поставувања" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "ажурирај ги сите конфигурациони датотеки" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "тестирај ја мрежата за стандардни параметри и отпечати го излезот" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "неочекуван праметар" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Посочена е лоша акција за отстранување на smart card." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "може да се изврши само како root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "дијалогот е откажан" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -633,196 +629,196 @@ msgstr "" "Датотеката %s не е пронајдена, но е потребна за правилна работа на %s.\n" "Инсталирајте го пакетот %s, кој ја содржи оваа датотека." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "кеширање" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Автентикација на LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "засенета лозинка" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Автентикација на Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Информации за корисникот" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Кеширај ги информациите" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Користи LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Користи Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Автентикација" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Користи MD5 лозинки" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Користи засенети лозники" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Користи автентикација на LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Користи Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Користи автентикација на Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Доволна е локална проверка" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Следно" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Конфигурација за проверка (автентикација)" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Вклучи се во домен" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Користи TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Основно DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Поставувања за LDAP:" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Поставувања за NIS:" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Админ сервер:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Користи DNS за наоѓање адреси во доменот" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Користи DNS за лоцирање KDC во доменот" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Поставувања за Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор на доменот:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Поставувања за вклучување:" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -832,41 +828,41 @@ msgstr "" "да продолжите. Ако не ги зачувате, Вашиот обид за вклучување во доменот " "може да биде неуспешен. Зачувајте ги промените?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Зачувај ги промените" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Модел за сигурност:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контролери на доменот:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Школка-мостра:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Поставувања за Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -880,7 +876,7 @@ msgstr "" "Потоа притиснете Во ред." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -893,59 +889,59 @@ msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" "Контрола на начинот на кој корисниците се проверуваат при најава во системот" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1270,42 +1266,46 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Заклучи" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Игнорирај" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Грешка при преземањето на CA сертификатот" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "стандардна школката која ќе ја имаат групите креирани преку winbind" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index bf21bbb..d980733 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ani Peter , 2006-2007,2009,2012,2014 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -10,914 +10,965 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-30 07:11+0000\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/ml/)\n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/ml/)\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "usage: %s [options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "സഹായത്തിനുള്ള ഈ സന്ദേശം കാണിച്ചു് പുറത്തു് കടക്കുക" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ഷാഡോ അടയാളവാക്കുകള്‍ സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ഷാഡോ അടയാളവാക്കുകള്‍ സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 അടയാളവാക്കുകള്‍ സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 അടയാളവാക്കുകള്‍ സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "പുതിയ അടയാളവാക്കുകള്‍ക്കുള്ള ഹാഷ്/ക്രിപ്റ്റ് ആല്‍ഗോരിഥം" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി NIS സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി NIS സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "സഹജമായ NIS ഡൊമെയിന്‍" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "സഹജമായ NIS സര്‍വര്‍" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി LDAP സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി LDAP സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "തിരിച്ചറിയുന്നതിനായി LDAP സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "തിരിച്ചറിയുന്നതിനായി LDAP സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "സഹജമായ LDAP സര്‍വര്‍ ഹോസ്റ്റ്നാമം അല്ലെങ്കില്‍ യുആര്‍ഐ" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "സഹജമായ LDAP ബെയ്സ് DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP (RFC-2830)-നൊപ്പമുള്ള TLSന്റെ ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP (RFC-2830)-നൊപ്പമുള്ള TLSന്റെ ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP ഉപയോഗിച്ചുള്ള ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുള്ള RFC-2307bis സ്കീമാ ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" +msgstr "" +"LDAP ഉപയോഗിച്ചുള്ള ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുള്ള RFC-2307bis സ്കീമാ ഉപയോഗം " +"പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "LDAP ഉപയോഗിച്ചുള്ള ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുള്ള RFC-2307bis സ്കീമാ ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" +msgstr "" +"LDAP ഉപയോഗിച്ചുള്ള ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുള്ള RFC-2307bis സ്കീമാ ഉപയോഗം " +"പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "യുആര്‍എലില്‍ നിന്നും സിഎ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "സഹജമായി സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് വച്ചുളള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "സഹജമായി സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് വച്ചുളള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "സഹജമായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ആവശ്യമാണു്" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ടായി ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ആവശ്യമില്ല" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുളള ഡീഫോള്‍ട്ടായ സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് ഘടകം" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുളള പ്രക്രിയ" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "സഹജമായി സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് വച്ചുളള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "സഹജമായി സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് വച്ചുളള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ഓരോ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുമുള്ള ഓട്ടോമാറ്റിക് ecryptfs പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ഓരോ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുമുള്ള ഓട്ടോമാറ്റിക് ecryptfs പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "kerberos ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "kerberos ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ സഹജമായി പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുക " -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "സഹജമായ kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "സഹജമായ kerberos അഡ്മിന്‍ സര്‍വര്‍" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് kerberos realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC കള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS-ന്റെ ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC കള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS ന്റ് ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realm ലുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS ന്റെ ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realm ലുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള DNS ന്റെ ഉപയോഗം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി winbind സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ഉപയോക്തവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി winbind സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ഓഥന്റിക്കേഷനായുളള winbind സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ഓഥന്റിക്കേഷനായുളള winbind സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "sambaയ്ക്കും winbindനും ഉപയോഗിക്കുവാനുളള സുരക്ഷ മോഡ്" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "security=ads ആകുമ്പോള്‍ sambaയ്ക്കും winbindനുമായുളള ഡീഫോള്‍ട്ടായ realm" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "ഓഥന്റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുവാനുളള സര്‍വറുകളുടെ പേരുകള്‍" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "വര്‍ക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ഒഥന്റിക്കേഷന്‍ സര്‍വറുകള്‍ ഉളളത്" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid rangeല്‍ ഉളള winbind ഡൊമെയിന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ads ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "winbindusedefaultdomain പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാണെങ്കില്‍, ഡൊമെയിനും winbind നിര്‍മ്മിച്ച ഉപയോക്തൃ നാമങ്ങളുടെ ഉപയോക്ത ഭാഗങ്ങളും തമ്മില്‍ വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം" +msgstr "" +"winbindusedefaultdomain പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാണെങ്കില്‍, ഡൊമെയിനും winbind നിര്‍മ്മിച്ച " +"ഉപയോക്തൃ നാമങ്ങളുടെ ഉപയോക്ത ഭാഗങ്ങളും തമ്മില്‍ വേര്‍തിരിക്കുന്ന അക്ഷരം" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "winbind സൃഷ്ടിച്ച ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ഹോം ഡയറക്ടറി ആയി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഡയറക്ടറി" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind സൃഷ്ടിച്ച ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് പ്രൈമറി ഗ്രൂപ്പായി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഗ്രൂപ്പ് " - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind സൃഷ്ടിച്ച ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ലോഗിന്‍ ഷെല്ലായി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഷെല്‍ " -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "ഉപയോക്തൃനാമത്തില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കള്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഉപയോക്താക്കളാണു് എന്ന് കരുതുന്നതിനായി winbindനെ ക്രമികരിക്കുന്നു" +msgstr "" +"ഉപയോക്തൃനാമത്തില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കള്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഉപയോക്താക്കളാണു് എന്ന് കരുതുന്നതിനായി " +"winbindനെ ക്രമികരിക്കുന്നു" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "ഉപയോക്തൃനാമത്തില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കള്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഉപയോക്താക്കളല്ല എന്ന് കരുതുന്നതിനായി winbind ക്രമികരിക്കുന്നു" +msgstr "" +"ഉപയോക്തൃനാമത്തില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാത്ത ഉപയോക്താക്കള്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഉപയോക്താക്കളല്ല എന്ന് കരുതുന്നതിനായി " +"winbind ക്രമികരിക്കുന്നു" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ഓഫ്‌ലൈനില്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നത് അനുവദിക്കുന്നതിനായി winbind ക്രമീകരിക്കുന്നു" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ഓഫ്‌ലൈനില്‍ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നത് തടയുന്നതിനായി winbind ക്രമീകരിക്കുന്നു" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനു് winbind കര്‍ബറോസ് 5 ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind സ്വതവേയുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "ഈ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ആയി winbind ഡൊമെയിന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ads\nസാമ്രാജ്യത്തിലേക്ക് ചേരുക" +msgstr "" +"ഈ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ആയി winbind ഡൊമെയിന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ads\n" +"സാമ്രാജ്യത്തിലേക്ക് ചേരുക" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "സ്വതവേ, ഉപയോക്താവിനുള്ള വിവരങ്ങള്‍ക്കും ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനും IPAv2 പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" +msgstr "" +"സ്വതവേ, ഉപയോക്താവിനുള്ള വിവരങ്ങള്‍ക്കും ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനും IPAv2 പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "സ്വതവേ, ഉപയോക്താവിനുള്ള വിവരങ്ങള്‍ക്കും ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനും IPAv2 പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" +msgstr "" +"സ്വതവേ, ഉപയോക്താവിനുള്ള വിവരങ്ങള്‍ക്കും ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനും IPAv2 പ്രവര്‍ത്തന " +"രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "സിസ്റ്റം ഭാഗമാകേണ്ടു് IPAv2 ഡൊമെയിന്‍" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ഡൊമെയിനുള്ള സാമ്രാജ്യം" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ഡൊമെയിനുള്ള സര്‍വര്‍" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ഡൊമെയിനില്‍ NTP സജ്ജമാക്കരുതു്" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ഡൊമെയിനില്‍ NTP സജ്ജമാക്കുക (സ്വതവേയുള്ളതു്)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "ഈ അക്കൌണ്ടായി IPAv2 ഡൊമെയിനില്‍ ചേരുക" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" -msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്രവര്‍ത്തന\nസജ്ജമാക്കുക" +msgstr "" +"ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്രവര്‍ത്തന\n" +"സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" -msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്രവര്‍ത്തന\nരഹിതമാക്കുക" +msgstr "" +"ഹോസ്റ്റ്നെയിം റിസലൂഷനായി winsനെ പ്രവര്‍ത്തന\n" +"രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി wins അല്ലെങ്കില്‍ nis-നു് പകരം dns ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി wins അല്ലെങ്കില്‍ nis-നു് പകരം dns ഉപയോഗിക്കരുതു്" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി hesiod സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള hesiod സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തനര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "സ്വതവേ ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി സ്വയമായി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന ക്രമീകരണം ഉപയോഗിച്ചു് SSSD പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" +msgstr "" +"സ്വതവേ ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി സ്വയമായി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന ക്രമീകരണം ഉപയോഗിച്ചു് " +"SSSD പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "സ്വതവേ (പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ക്രമീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ഇപ്പോഴും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു) ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി SSSD പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" +msgstr "" +"സ്വതവേ (പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ക്രമീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ഇപ്പോഴും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു) ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി " +"SSSD പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "സ്വതവേ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി സ്വയമായി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന ക്രമീകരണം ഉപയോഗിച്ചു് SSSD പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക " +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"സ്വതവേ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി സ്വയമായി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന ക്രമീകരണം ഉപയോഗിച്ചു് " +"SSSD പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക " -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "സ്വതവേ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനുള്ള എസ്എസ്എസ്ഡി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക (ഇപ്പോഴും പിന്തുണയുള്ള ക്രമീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു)" +msgstr "" +"സ്വതവേ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനുള്ള എസ്എസ്എസ്ഡി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക (ഇപ്പോഴും പിന്തുണയുള്ള " +"ക്രമീകരണങ്ങള്‍ക്കു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "പിന്തുണയുള്ള ക്രമീകരണങ്ങള്‍ക്കാണെങ്കിലും SSSD ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "ക്രമീകരണ പിന്തുണയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍, SSSD ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങള്‍ SSSD-യില്‍ സ്വതവേ കാഷ് ചെയ്യുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ വിവരങ്ങള്‍ SSSD-യില്‍ സ്വതവേ കാഷ് ചെയ്യുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "ഉപയോക്താവിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരം സ്വതവേ കാഷ് ചെയ്യുന്നതിനായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക (SSSD ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക)" +msgstr "" +"ഉപയോക്താവിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരം സ്വതവേ കാഷ് ചെയ്യുന്നതിനായി പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക (SSSD " +"ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ഉപയോക്താവിനു് കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായുളള കാഷിംഗ് സഹജമായി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ലോക്കല്‍ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസേഷന്‍ മതിയാകും" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "വിദൂര സര്‍വീസില്‍ കൂടിയും ലോക്കല്‍ ഉപയോക്താക്കളെ ഓഥറൈസ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനിടയില്‍ access.conf പരിശോധിക്കുക" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനിടയില്‍ access.conf പരിശോധിക്കാതിരിക്കുക" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സര്‍വീസുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ലോക്കല്‍ ഫയലുകള്‍ വഴി സിസ്റ്റം അക്കൌണ്ടുകള്‍ ഓഥന്റിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആദ്യത്തെ ലോഗിനിനുള്ള ഹോം ഡയറക്ടറികള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് ആദ്യത്തെ തവണ ലോഗിന്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഹോം ഡയറക്ടറികള്‍ ഉണ്ടാക്കരുത്" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കിന്റെ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ നീളം" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ ക്ലാസ്സുകളുടെ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ എണ്ണം" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ അടുപ്പിച്ചുള്ള ഒരേ അക്ഷരങ്ങളുടെ ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ എണ്ണം" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ ഒരേ ക്ലാസ്സിന്റെ അടുപ്പിച്ചുള്ള ഒരേ അക്ഷരങ്ങളുടെ ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ എണ്ണം" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ കുറഞ്ഞതു് ഒരു ലോവര്‍ക്കേസ് അക്ഷരമെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ ലോവര്‍ക്കേസ് അക്ഷരങ്ങള്‍ ആവശ്യമില്ല" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ കുറഞ്ഞതു് ഒരു അപ്പര്‍ക്കേസ് അക്ഷരമെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ അപ്പര്‍ക്കേസ് അക്ഷരങ്ങള്‍ ആവശ്യമില്ല" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ കുറഞ്ഞതു് ഒരു അക്ഷരമെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ അക്കങ്ങള്‍ ആവശ്യമില്ല" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ കുറഞ്ഞതു് മറ്റൊരു അക്ഷരം ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "ഒരു രഹസ്യവാക്കില്‍ മറ്റു് അക്ഷരങ്ങളുടെ ആവശ്യമില്ല" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, nscd എന്നിവ ആരംഭിക്കുകയോ/അവസനിപ്പിക്കുകയോ പാടില്ല" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലുകള്‍ പുതുക്കുവാന്‍ പാടില്ല, പുതിയ ക്രമീകരണങ്ങള്‍\nമാത്രം പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" +msgstr "" +"കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലുകള്‍ പുതുക്കുവാന്‍ പാടില്ല, പുതിയ ക്രമീകരണങ്ങള്‍\n" +"മാത്രം പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUIയുടെ പ്രധാന ഡൈലോഗില്‍ റദ്ദാക്കുക എന്നതിന് പകരം പുറകോട്ട് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ഡെപ്രിക്കേറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ് യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പ്രദര്‍ശപ്പിക്കുവാന്‍ പാടില്ല" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "opposite of --test, ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ പുതിയ മാറ്റങ്ങള്‍ ഉല്‍പ്പെടുത്തുക" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫൈലുകളെല്ലാം ഏറ്റവും പുതുതാക്കുക " -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "സഹജമായുള്ളവയ്ക്കായി നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തെരഞ്ഞ് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "എല്ലാ ക്രമികരണ ഫയലുകളുടേയും ഒരു ബാക്കപ്പ് സൂക്ഷിക്കുക" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "ക്രമികരണങ്ങള്‍ക്ക് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പ് സൂക്ഷിച്ച ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" +msgstr "" +"ക്രമികരണങ്ങള്‍ക്ക് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പ് സൂക്ഷിച്ച ക്രമികരണ ഫയലുകളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen കുറഞ്ഞ മൂല്ല്യം 6 ആണു്" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen ഐച്ഛികത്തിന്റെ മൂല്ല്യം ഒരു ഇന്റജറല്ല" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass മൂല്ല്യം നെഗറ്റീവ് ആകുവാന്‍ പാടില്ല." -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass മൂല്ല്യം 4-നേക്കാള്‍ കൂടുവാന്‍ പാ‍ടില്ല" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass ഐച്ഛികത്തിന്റെ മൂല്ല്യം ഒരു ഇന്റജറല്ല" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat മൂല്ല്യം നെഗറ്റീവ് ആകുവാന്‍ പാടില്ല." -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat ഐച്ഛികത്തിന്റെ മൂല്ല്യം ഒരു ഇന്റജറല്ല" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat മൂല്ല്യം നെഗറ്റീവ് ആകുവാന്‍ പാടില്ല." -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat ഐച്ഛികത്തിന്റെ മൂല്ല്യം ഒരു ഇന്റജറല്ല" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന്റെ തെറ്റായ രീതിയിലുളള നീക്കം." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "അപരിചിതമായ അടയാളവാക്ക് ഹാഷിങ് ആല്‍ഗോരിഥം നല്‍കിയിരിക്കുന്നു, sha256 ഉപയോഗിക്കുന്നു." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "റൂട്ട് ആയി മാത്രമേ പ്രവര്‍ത്തിക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ഡൈലോഗ് റദ്ദാക്കപ്പെട്ടിരുന്നു" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "%s എന്ന ഫയല്‍ കണ്ടുകിട്ടിയില്ല, പക്ഷേ %sന്റെ ശരിയായ പ്രവര്‍ത്തനത്തിന് ഇത് ആവശ്യമുണ്ട്.\nഇത് ലഭ്യമായ %s പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക." +msgstr "" +"%s എന്ന ഫയല്‍ കണ്ടുകിട്ടിയില്ല, പക്ഷേ %sന്റെ ശരിയായ പ്രവര്‍ത്തനത്തിന് ഇത് ആവശ്യമുണ്ട്.\n" +"ഇത് ലഭ്യമായ %s പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ശരി" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "കാഷിംഗ്" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റ് റീഡര്‍" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ഓഥന്റിക്കേഷന്‍" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "ഷാഡോ അടയാളവാക്ക്" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ഓഥന്റിക്കേഷന്‍" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ഉപയോക്താവിനെ സംബന്ധിച്ചുളള വിവരം" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "കാഷ് സംബന്ധിച്ചുളള വിവരം" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 അടയാളവാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ഷാഡോ അടയാളവാക്കുകള്‍‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റ് റീഡര്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ലോക്കല്‍ ഓഥറൈസേഷന്‍ മതിയാകും" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "പുറകോട്ട്" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "അടുത്തത്" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനുളള ക്രമീകരണം" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "സാമ്പ്രാജ്യം:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "സര്‍വര്‍:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ഡൊമൈനില്‍ ചേരുക" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ഉപയോഗിക്കുക " -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "ബെയിസ് DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "അഡ്മിന്‍ സര്‍വര്‍:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "സാമ്പ്രാജ്യത്തിന്‍ KDCകള്‍ പരിഹരിക്കുന്നതിനായി DNS ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" -msgstr "സാമ്പ്രാജ്യത്തിന്‍ KDCകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനായി\nDNS ഉപയോഗിക്കുക" +msgstr "" +"സാമ്പ്രാജ്യത്തിന്‍ KDCകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനായി\n" +"DNS ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos ക്രമികരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "അടയാളവാക്ക്:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" -msgstr "ചേരുന്നതിനുളള\nക്രമികരണങ്ങള്‍" +msgstr "" +"ചേരുന്നതിനുളള\n" +"ക്രമികരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "ഇനി മുമ്പോട്ട് പോകുന്നതിന് മുമ്പായി ക്രമീകരണത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ വരുത്തിയിരിക്കുന്ന ചില മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്ക്കിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക. ഇവ സംരക്ഷിച്ചില്ലായെങ്കില്‍, ഡൊമെയിനിലേക്ക് ചേരുവാനുളള ശ്രമം പരാജയപ്പെടും. മാറ്റങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കണമോ?" +msgstr "" +"ഇനി മുമ്പോട്ട് പോകുന്നതിന് മുമ്പായി ക്രമീകരണത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ വരുത്തിയിരിക്കുന്ന ചില മാറ്റങ്ങള്‍ " +"ഡിസ്ക്കിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക. ഇവ സംരക്ഷിച്ചില്ലായെങ്കില്‍, ഡൊമെയിനിലേക്ക് ചേരുവാനുളള ശ്രമം " +"പരാജയപ്പെടും. മാറ്റങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കണമോ?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "ക്രമികരങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കുക" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "ഇല്ല" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "ശരി" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "സക്ക്യൂരിറ്റി മോഡല്‍:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ കണ്‍ട്രോളേഴ്സ്:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS സാമ്പ്രാജ്യം:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "ടെംപ്ളേറ്റ് ഷെല്ല്:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind ക്രമീകരണങ്ങള്‍" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "TLS സമ്പ്രദായം സജ്ജമാക്കിയ LDAP സര്‍വറിലേക്ക് കണ്ക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി, നിങ്ങളുടെ സര്‍വറിന്റെ സര്‍ട്ടീഫിക്കറ്റില്‍ ഒപ്പുളള CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്. '%s' എന്ന ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് ഫോര്‍മാറ്റില്‍ സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് പകര്‍ത്തുക.\nഎന്നിട്ട് ശരി അമര്‍ത്തുക." +msgstr "" +"TLS സമ്പ്രദായം സജ്ജമാക്കിയ LDAP സര്‍വറിലേക്ക് കണ്ക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി, നിങ്ങളുടെ സര്‍വറിന്റെ " +"സര്‍ട്ടീഫിക്കറ്റില്‍ ഒപ്പുളള CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്. '%s' എന്ന ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് " +"ഫോര്‍മാറ്റില്‍ സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് പകര്‍ത്തുക.\n" +"എന്നിട്ട് ശരി അമര്‍ത്തുക." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / എലമെന്റുകളുടെ ഇടയില്‍ | തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു | അടുത്ത സ്ക്രീന്‍" +msgstr "" +" / എലമെന്റുകളുടെ ഇടയില്‍ | തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു | അടുത്ത " +"സ്ക്രീന്‍" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "പ്രവേശിക്കുവാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നു ഉപയോക്താക്കളെ സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുന്നതില്‍ ഉളള നിയന്ത്രണം" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ എന്‍വയണ്മെന്റ് ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ ഒരു\nഗ്രാഫിക്കല്‍ രീതിയില്‍ ഇതു് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിച്ചില്ല എന്നതാവാം ഇതിനു് കാരണം.\nഒന്നുകില്‍ ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഗ്രാഫിക്കല്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിയ്ക്കുകഅല്ലെങ്കില്‍ DISPLAY വേരിയബിള്‍ സജ്ജമാക്കുക.\n" +msgstr "" +"ഗ്രാഫിക്കല്‍ എന്‍വയണ്മെന്റ് ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ ഒരു\n" +"ഗ്രാഫിക്കല്‍ രീതിയില്‍ ഇതു് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിച്ചില്ല എന്നതാവാം ഇതിനു് കാരണം.\n" +"ഒന്നുകില്‍ ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഗ്രാഫിക്കല്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിയ്ക്കുകഅല്ലെങ്കില്‍ DISPLAY " +"വേരിയബിള്‍ സജ്ജമാക്കുക.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "പ്രാദേശിക അക്കൌണ്ടുകള്‍ മാത്രം" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "അടയാളവാക്ക്:" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP അടയാളവാക്ക്" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "കെര്‍ബറോസ് അടയാളവാക്ക്" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS അടയാളവാക്ക്" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "വിന്‍ഡ്ബൈന്‍ഡ് അടയാളവാക്ക്" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2-നുള്ള രഹസ്യവാക്ക്" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "തെറ്റായ എല്‍ഡിഎപി യുആര്‍ഐ." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "ldaps:// സര്‍വര്‍ വിലാസം നല്‍കണം അല്ലെങ്കില്‍ LDAP ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി TLS ഉപയോഗിക്കുക." +msgstr "" +"ldaps:// സര്‍വര്‍ വിലാസം നല്‍കണം അല്ലെങ്കില്‍ LDAP ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി TLS " +"ഉപയോഗിക്കുക." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ഡൊമെയിന്‍ ചേരുന്നതിനായി \"ഡൊമെയിന്‍ ചേരുക\" ഉപയോഗിയ്ക്കുക." @@ -961,9 +1012,11 @@ msgstr "_ഫിംഗര്‍പ്രിന്റ് റീഡറിനുള� #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "ഫിംഗര്‍പ്രിന്റിനുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം ഫിംഗര്‍പ്രിന്റ് റീഡര്‍ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ വിരല്‍ പരിശോധിച്ചു് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിന് അനുവദിക്കുന്നു." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"ഫിംഗര്‍പ്രിന്റിനുള്ള ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം ഫിംഗര്‍പ്രിന്റ് റീഡര്‍ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ " +"വിരല്‍ പരിശോധിച്ചു് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിന് അനുവദിക്കുന്നു." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -973,12 +1026,14 @@ msgstr "_ലോക്കല്‍ ആക്സസ്സ് കണ്ട്രോ msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "/etc/security/access.conf സജ്ജമാക്കുമ്പോള്‍, ഉപയോക്താക്കളുടെ പ്രവേശനത്തിനായി ആവശ്യപ്പെടുന്നു." +msgstr "" +"/etc/security/access.conf സജ്ജമാക്കുമ്പോള്‍, ഉപയോക്താക്കളുടെ പ്രവേശനത്തിനായി ആവശ്യപ്പെടുന്നു." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "സൂചന: /etc/security/access.conf വഴി ഈ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു." +msgstr "" +"സൂചന: /etc/security/access.conf വഴി ഈ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" @@ -1000,7 +1055,9 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണ ലോഗിന്‍ ചെയ്യ msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "ഒരു ഉപയോക്താവിന്റെ ഹോം ഡയറക്ടറി നിലവിലില്ല എങ്കില്‍, അയാള്‍ ആദ്യത്തെ തവണ പ്രവേശിക്കുമ്പോള്‍ അതു് ഉണ്ടാക്കുക." +msgstr "" +"ഒരു ഉപയോക്താവിന്റെ ഹോം ഡയറക്ടറി നിലവിലില്ല എങ്കില്‍, അയാള്‍ ആദ്യത്തെ തവണ പ്രവേശിക്കുമ്പോള്‍ അതു് " +"ഉണ്ടാക്കുക." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1014,13 +1071,17 @@ msgstr "_സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് പിന്ത msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന്റെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം നിങ്ങളെ ഒരു സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റും സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന് യോജിച്ച കീയും ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിന് അനുവദിക്കുന്നു." +msgstr "" +"സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡിന്റെ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ സംവിധാനം നിങ്ങളെ ഒരു സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റും സ്മാര്‍ട്ട് " +"കാര്‍ഡിന് യോജിച്ച കീയും ഉപയോഗിച്ച് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുന്നതിന് അനുവദിക്കുന്നു." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "സൂചന: പ്രാദേശികമായും സെന്‍ട്രലായും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന അക്കൌണ്ടുകളിലേക്കു് പ്രവേശിക്കുന്നതിനുള്ള സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡുകളുടെ പിന്തുണ." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"സൂചന: പ്രാദേശികമായും സെന്‍ട്രലായും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന അക്കൌണ്ടുകളിലേക്കു് " +"പ്രവേശിക്കുന്നതിനുള്ള സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡുകളുടെ പിന്തുണ." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1071,9 +1132,9 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "_ഒരേ ക്ലാസ്സ്:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "സൂചന: മൂല്ല്യം 0 ആണെങ്കില്‍ ഈ പരിശോധനകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു" +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"സൂചന: മൂല്ല്യം 0 ആണെങ്കില്‍ ഈ പരിശോധനകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു" #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1116,7 +1177,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "TLS സമ്പ്രദായം സജ്ജമാക്കിയ LDAP സര്‍വറിലേക്ക് ബന്ധപ്പെടുന്നതിനായി, നിങ്ങളുടെ സര്‍വറിന്റെ സര്‍ട്ടീഫിക്കറ്റില്‍ ഒപ്പുളള CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്. CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റുകള്‍ PEM മാതൃകയില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന യുആര്‍എല്‍ ദയവായി പൂരിപ്പിക്കുക." +msgstr "" +"TLS സമ്പ്രദായം സജ്ജമാക്കിയ LDAP സര്‍വറിലേക്ക് ബന്ധപ്പെടുന്നതിനായി, നിങ്ങളുടെ സര്‍വറിന്റെ " +"സര്‍ട്ടീഫിക്കറ്റില്‍ ഒപ്പുളള CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് ആവശ്യമുണ്ട്. CA സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റുകള്‍ PEM മാതൃകയില്‍ " +"ലഭ്യമാകുന്ന യുആര്‍എല്‍ ദയവായി പൂരിപ്പിക്കുക." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1148,7 +1212,8 @@ msgstr "realms-നു് KDCകള്‍ _കണ്ടുപിടിക്ക� #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "LDAP സര്‍വര്‍ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഹോസ്റ്റ്നെയിം അല്ലെങ്കില്‍ ldap:// അല്ലെങ്കില്‍ ldaps:// യുആര്‍ഐ." +msgstr "" +"LDAP സര്‍വര്‍ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഹോസ്റ്റ്നെയിം അല്ലെങ്കില്‍ ldap:// അല്ലെങ്കില്‍ ldaps:// യുആര്‍ഐ." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1162,13 +1227,17 @@ msgstr "കണക്ഷനുകള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്� msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "RFC-2830-ല്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതു് പോലെ LDAP-നായി ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് ലേയര്‍ സെക്യൂരിറ്റി എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക. ldaps സര്‍വര്‍ യുആര്‍ഐയ്ക്കൊപ്പം ഇതു് തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍ പാടില്ല." +msgstr "" +"RFC-2830-ല്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതു് പോലെ LDAP-നായി ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് ലേയര്‍ സെക്യൂരിറ്റി എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍ " +"ഉപയോഗിക്കുക. ldaps സര്‍വര്‍ യുആര്‍ഐയ്ക്കൊപ്പം ഇതു് തിരഞ്ഞെടുക്കുവാന്‍ പാടില്ല." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "സിഎ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തില്ല അല്ലെങ്കില്‍ ഇതു് സജ്ജമാക്കിയില്ലെങ്കില്‍ ഈ ബട്ടണ്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക." +msgstr "" +"സിഎ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്തില്ല അല്ലെങ്കില്‍ ഇതു് സജ്ജമാക്കിയില്ലെങ്കില്‍ ഈ ബട്ടണ്‍ ക്ലിക്ക് " +"ചെയ്യുക." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1238,44 +1307,56 @@ msgstr "തിരികെ വരിക" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "മുമ്പത്തെ ആധികാരികത ക്രമികരണങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തിയ എല്ലാ ക്രമികരണ ഫയലുകളും ബാക്കപ്പില്‍ നിന്നും വീണ്ടെടുക്കുന്നു. മാറ്റങ്ങള്‍ തിരികെ വേണമോ?" +msgstr "" +"മുമ്പത്തെ ആധികാരികത ക്രമികരണങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തിയ എല്ലാ ക്രമികരണ ഫയലുകളും ബാക്കപ്പില്‍ " +"നിന്നും വീണ്ടെടുക്കുന്നു. മാറ്റങ്ങള്‍ തിരികെ വേണമോ?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "പൂട്ട്" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "അവഗണിക്കുക" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ മോഡ്യൂളായ %s/pam_%s.so ലഭ്യമല്ല. ആയതിനാല്‍ തിരിച്ചറിയല്‍ പ്രക്രിയ ശരിയായി പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതല്ല." +msgstr "" +"തിരിച്ചറിയല്‍ മോഡ്യൂളായ %s/pam_%s.so ലഭ്യമല്ല. ആയതിനാല്‍ തിരിച്ചറിയല്‍ പ്രക്രിയ ശരിയായി " +"പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതല്ല." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "വിന്‍ഡ്ബൈന്‍ഡ് ഡൊമെയിനില്‍ വിജയകരമായി ചേര്‍ന്നില്ല." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "വിന്‍ഡ്ബൈന്‍ഡ് ഡൊമെയിനില്‍ വിജയകരമായി ചേര്‍ന്നില്ല. നെറ്റ് ചേരുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഈ കാരണങ്ങളാല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"വിന്‍ഡ്ബൈന്‍ഡ് ഡൊമെയിനില്‍ വിജയകരമായി ചേര്‍ന്നില്ല. നെറ്റ് ചേരുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഈ കാരണങ്ങളാല്‍ " +"പരാജയപ്പെട്ടു:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ഡൊമെയിനില്‍ ചേരുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 ഡൊമെയിനില്‍ ചേരുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. ipa-client-install കമാന്‍ഡ് ഈ കാരണങ്ങളാല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:" +msgstr "" +"IPAv2 ഡൊമെയിനില്‍ ചേരുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. ipa-client-install കമാന്‍ഡ് ഈ കാരണങ്ങളാല്‍ " +"പരാജയപ്പെട്ടു:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind സൃഷ്ടിച്ച ഉപയോക്താക്കള്‍ക്ക് പ്രൈമറി ഗ്രൂപ്പായി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഗ്രൂപ്പ് " diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 892319b..21a0e86 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -16,852 +16,869 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-22 07:03+0000\n" "Last-Translator: sandeeps \n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/mr/)\n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/mr/)\n" +"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "वापर: %s [पर्याय]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "हे मदत संदेश दाखवा व बाहेर पडा" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "छायांकित पासवर्ड पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "छायांकित पासवर्ड पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 पासवर्ड पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 पासवर्ड पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "नविन पासवर्ड करीता hash/crypt अल्गोरिदम" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "उपयोगकर्त्याच्या माहितीसाठी NIS पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "उपयोगकर्त्याच्या माहितीसाठी NIS पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "पूर्वनिर्धारीत NIS डोमेन" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "पूर्वनिर्धारीत NIS सर्व्हर" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "उपयोगकर्त्याच्या माहितीसाठी LDAP पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "उपयोगकर्त्याच्या माहितीसाठी LDAP पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ओळख पटवण्यासाठी LDAP पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ओळख पटवण्यासाठी LDAP पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "पूर्वनिर्धारीत LDAP सर्वर वापरकर्ता किंवा URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "पूर्वनिर्धारीत LDAP बेस DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS चा LDAP (RFC-2830) सह वापर कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS चा LDAP (RFC-2830) सह वापर अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP वापरकर्ता माहिती लुकअप्स् करीता RFC-2307bis योजनाचा वापर करणे सुरू करा" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP वापरकर्ता माहिती लुकअप्स् करीता RFC-2307bis योजनाचा वापर बंद करा" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL वरून CA प्रमाणपत्र भारित करा" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "स्मार्ट कार्डसह ऑथेंटीकेशन पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "स्मार्ट कार्डसह अधिप्रमाणन पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारीतरित्या ओळख पटवण्यासाठी स्मार्ट कार्ड आवश्यक" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारीतरित्या ओळख पटवण्यासाठी स्मार्ट कार्ड आवश्यक नाही" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "वापरावयाचे पूर्वनिर्धारीत स्मार्ट कार्ड" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "स्मार्ट कार्ड काढल्यानंतर करावयाची क्रिया" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "फिंगरप्रिन्ट रिडरसह ओळख पटवणे पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "फिंगरप्रिन्ट रिडरसह ओळख पटवणे पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "स्वयं प्रत्येक-वापरकर्ता ecryptfs सुरू करा" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "स्वयं प्रत्येक-वापरकर्ता ecryptfs बंद करा" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "कर्बेरोस ऑथेंटीकेशन पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "कर्बेरोस ऑथेंटीकेशन पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "पूर्वनिर्धारीत कर्बेरोस KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "पूर्वनिर्धारीत कर्बेरोस प्रशासन सर्व्हर" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "पूर्वनिर्धारीत कर्बेरोस रिअल्म" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "कर्बेरोस KDCs शोधण्यासाठी DNS चा वापर कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "कर्बेरोस KDCs शोधण्यासाठी DNS चा वापर अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "कर्बेरोस रिअल्म्स शोधण्यासाठी DNS चा वापर कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "कर्बेरोस रिअल्म्स शोधण्यासाठी DNS चा वापर अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "उपयोगकर्त्याच्या माहितीसाठी Winbind पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "उपयोगकर्त्याच्या माहितीसाठी Winbind पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "अधप्रमाणनासाठी Winbind पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "अधप्रमाणनासाठी Winbind पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "साम्बा आणि Winbindसाठी सुरक्षा रिती" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "जेव्हा security=ads असेल तेव्हा सांबा आणि Winbindसाठी पूर्वनिर्धारीत रिअल्म" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr " अधिप्रमाणन करण्याजोगी सर्व्हर्सची नावे" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "वर्कग्रूप ऑथेंटीकेशन सर्व्हर्स् उपलब्ध आहेत" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid परिसीमा Winbind डोमेन किंवा ads उपयोगकर्त्यांस सोपवेल" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "Winbind निर्मित वापरकर्ता नामांच्या डोमेन आणि वापरकर्ता भागांस वेगळे करण्यासाठी वापरले जाणारे अक्षर जर winbindusedefaultdomain सक्रीय केलेले नसेल " +msgstr "" +"Winbind निर्मित वापरकर्ता नामांच्या डोमेन आणि वापरकर्ता भागांस वेगळे करण्यासाठी वापरले " +"जाणारे अक्षर जर winbindusedefaultdomain सक्रीय केलेले नसेल " -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "निर्देशिका जी Winbind निर्मित उपयोक्त्यांची गृह निर्देशिका म्हणून असेल" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "समुह जो Winbind निर्मित उपोक्त्यांचा प्राथमिक समुह असेल" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "शेल जो Winbind निर्मित उपोक्त्यांचा लॉगीन शेल असेल" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "वापरकर्ता नामात डोमेन नसलेले उपयोक्ते डोमेन उपयोक्ते आहेत असे गृहीत धरण्यासाठी Winbindची संरचना करतो" +msgstr "" +"वापरकर्ता नामात डोमेन नसलेले उपयोक्ते डोमेन उपयोक्ते आहेत असे गृहीत धरण्यासाठी Winbindची " +"संरचना करतो" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "वापरकर्ता नामात डोमेन नसलेले उपयोक्ते डोमेन उपयोक्ते नाहित असे गृहीत धरण्यासाठी Winbindची संरचना करतो" +msgstr "" +"वापरकर्ता नामात डोमेन नसलेले उपयोक्ते डोमेन उपयोक्ते नाहित असे गृहीत धरण्यासाठी " +"Winbindची संरचना करतो" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ऑफलाइन दाखलन स्वीकारण्याकरीता winbind संरचीत करा" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ऑफलाइन दाखलन प्रतिबंद करण्याकरीता winbind संरचीत करा" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "ओळख पटवण्याकरिता winbind कर्बेरोस ५ चा वापर करेल" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind पूर्वनिर्धारित ओळख पटवण्याच्या पद्धतीचा वापर करेल" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "Winbind डोमेन किंवा ads रिअल्ममध्ये आता या प्रशासकाच्या रूपात दाखल व्हा" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारितपणे वापरकर्ता माहिती व ओळखपटवण्यासाठी IPAv2 सुरू करा" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "पूर्वनिर्धारितपणे वापरकर्ता माहिती व ओळखपटवण्यासाठी IPAv2 बंद करा" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "प्रणालीचे भाग होण्याजोगी IPAv2 डोमैन" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 डोमैनकरीता रिअल्म" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 डोमैनकरीता सर्व्हर" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 डोमैन विरुद्ध NTP यास सेट करू नका" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 डोमैन (पूर्वनिर्धारित) विरुद्ध NTP यास सेट करा " -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "IPAv2 डोमैनवर या खात्यानुरूप जोडणी करा" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "यजमाननामाच्या समाधानासाठी wins कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "यजमाननामाच्या समाधानासाठी wins अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "यजमाननाव रेझोल्यूशन करीता wins किंवा nis वरील dns चे चयन करा" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "यजमाननाव रेझोल्यूशन करीता wins किंवा nis वरील dns चे चयन करू " -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "वापरकर्त्याच्या माहितीसाठी hesiod पूर्वनिर्धारीतरित्या कार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "वापरकर्त्याच्या माहितीसाठी hesiod पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "पूर्वनिर्धारीत hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "पूर्वनिर्धारीत hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "स्वतः ठरवलेल्या संरचनासह पूर्वनिर्धारीतरित्या वापरकर्ता माहितीसाठी SSSD सुरू करा" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "पूर्वनिर्धारीतरित्या (समर्थीत संरचनांकरीता वापरले जाते) वापरकर्ता माहितीसाठी SSSD बंद करा" +msgstr "" +"पूर्वनिर्धारीतरित्या (समर्थीत संरचनांकरीता वापरले जाते) वापरकर्ता माहितीसाठी SSSD बंद " +"करा" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "स्वतः ठरवलेल्या संरचनासह पूर्वनिर्धारीतरित्या ओळख पटवण्यासाठी SSSD सुरू करा" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "पूर्वनिर्धारितपणे ओळख पटवण्यासाठी SSSD बंद करा (समर्थीत संरचनाकरीता अजूनही वापरले जाते)" +msgstr "" +"पूर्वनिर्धारितपणे ओळख पटवण्यासाठी SSSD बंद करा (समर्थीत संरचनाकरीता अजूनही वापरले जाते)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "फक्त समर्थीत संरचनांकरीता देखील SSSD चा वापर करू नका" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "संरचना समर्थीत करत असल्यावर SSSD चा वापर करा" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "पूर्वनिर्धारीतरित्या SSSD मध्ये वापकर्त्याची माहिती कॅश करणे सुरू करा" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "पूर्वनिर्धारीतरित्या SSSD मध्ये वापकर्त्याची माहिती कॅश करणे बंद करा" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "पूर्वनिर्धारीतपणे वापरकर्त्याची माहिती कॅशे करणे सुरू करा (SSSD चा वापर केल्यास स्वयंपणे बंद केले जाते)" +msgstr "" +"पूर्वनिर्धारीतपणे वापरकर्त्याची माहिती कॅशे करणे सुरू करा (SSSD चा वापर केल्यास स्वयंपणे बंद " +"केले जाते)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "वापरकर्त्याच्या माहितीची कॅशी पूर्वनिर्धारीतरित्या अकार्यान्वीत करा" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "स्थानिक उपयोक्त्यासाठी स्थानिक मुखत्यारी पुरेशी आहे" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "स्थानिक उपयोक्त्यांस दूरस्थ सेवांतर्फे देखील अधिकृत करा" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "खाती मुख्यत्यारी करतेवेळी access.conf तपासा" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "खाती मुखत्यारी करतेवेळी access.conf तपासू नका" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "प्रणाली खाती संजाळ सेवांमार्फत अधिप्रमाणित करा" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "प्रणाली खाती केवळ स्थानिक फाइल्स मार्फत अधिप्रमाणित करा" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "प्रारंभिक दाखलनवेळी वापरकर्त्यास मुख्य संचयीका बनवा" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "प्रारंभिक दाखलनवेळी वापरकर्त्यास मुख्य संचयीका बनवू नका" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "पासवर्डची किमान लांबी" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये कॅरेक्टर क्लासेस्ची किमान संख्या" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये समान परस्पर अक्षरांची कमाल संख्या" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये समान वर्गातील परस्पर अक्षरांची कमाल संख्या" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये किमान एक छोट्या आकाराच्या अक्षरांची आवश्यकता आहे" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये छोट्या आकाराचे अक्षरांची आवश्यकता नाही" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये किमान एक छोट्या आकाराच्या अक्षराची आवश्यकता आहे" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये मोठ्या आकाराचे अक्षरांची आवश्यकता नाही" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये किमान एक डिजिट आवश्यक आहे" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये डिजिटस् आवश्यक नाही" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये किमान एक इतर अक्षर आवश्यक आहे" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "पासवर्डमध्ये इतर अक्षरांची आवश्यकता नाही" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, आणि nscd सुरू/समाप्त करू नका" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "संरचना फाइल्स अद्ययावत करू नका, फक्त नविन रचना छापा" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI च्या मुख्य संवादामध्ये रद्द च्याऐवजी मागे दाखवा" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "नापसंत केलेला पाठ्य वापरकर्ता इंटरफेस दाखवू नका" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test च्या विरूद्ध, बदललेल्या रचनांसह संरचना फाइल्स अद्ययावत करा" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "सर्व संरचना फाइल्स अद्ययावत करा" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "पूर्वनिर्धारीतांसाठी संजाळ शोधा आणि त्यांस छापा" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "सर्व संरचना फाइल्स्चे बॅकअप साठवा" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "संरचना फाइल्स्चे बॅकअप पुन्हस्थापीत करा" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "पूर्वीच्या संरचना फाइलमधील बदल साठवण्यापूर्वी संरचना फाइल्स्चे बॅकअप पुनःस्थापीत करा" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "अनपेक्षित घटक" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen किमान मूल्य ६ आहे" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen पर्याय मूल्य इंटिजर नाही" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass मूल्य नकारात्मक नाही पाहिजे" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass मूल्य ४ पेक्षा जास्त नाही पाहिजे" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass पर्याय मूल्य इंटिजर नाही" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat मूल्य नकारात्मक नाही पाहिजे" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat पर्याय मूल्य इंटिजर नाही" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat मूल्य नकारात्मक नाही पाहिजे" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat पर्याय मूल्य इंटिजर नाही" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "स्मार्ट कार्ड काढायची वाइट पद्धती दर्शवली." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "अपरिचीत पासवर्ड हॅश अल्गोरीदम निर्देशीत केले गेले, sha256 चा वापर करीत आहे." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "फक्त रूट प्रमाणेच चालवू शकतो" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "संवाद रद्द केले होते" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "%s फाइल सापडली नाही, पण %s आधार व्यवस्थित काम करण्यासाठी तीची गरज आहे.\n%s संकुल प्रतिष्ठापित करा, जे ही फाइल पुरवते." +msgstr "" +"%s फाइल सापडली नाही, पण %s आधार व्यवस्थित काम करण्यासाठी तीची गरज आहे.\n" +"%s संकुल प्रतिष्ठापित करा, जे ही फाइल पुरवते." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "ताकीद" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ठिक आहे" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "कॅशींग" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Fingerprint रिडर" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "कर्बेरोज्" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ओळख पटवा" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "शॅडो पासवर्ड" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind ओळख पटवा" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "वापरकर्ता माहिती" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "कॅशे माहिती" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP वापरा" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS वापरा" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 याचा वापर करा" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind वापरा" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ओळख पटवा" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 पासवर्ड वापरा" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "शॅडो पासवर्ड वापरा" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ऑथेंटीकेशन वापरा" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "कर्बेरोस वापरा" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Fingerprint रिडरचा वापर करा" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind ऑथेंटीकेशन वापरा" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "स्थानिक मुखत्यारी पुरेशी आहे" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "मागे" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "पुढे" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ओळख पटवा संरचना" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "क्षेत्र(डोमेन):" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "रिअल्म:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "सर्व्हर:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 सेटिंग्स्" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "डोमेनमध्ये सहभागी व्हा" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS वापरा" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "आधार DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP रचना" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS रचना" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "प्रशासक सर्व्हर:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "यजमानांपासून रिअल्म काढण्यासाठी DNS वापरा" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "रिअल्म्ससाठी KDCs शोधण्यासाठी DNS वापरा" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "कर्बेरोस रचना" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "डोमेन प्रशासक:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "रचनांशी जुळा" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "तुम्ही केलेले व्यूहरचनेतील काही बदल पुढे जाण्याआधी डिस्कवर सुरक्षित करायला हवेत. तसे न केल्यास, डोमेनमध्ये सहभागी होण्याचा तुमचा प्रयत्न असफल होइल. बदल सुरक्षित करावे?" +msgstr "" +"तुम्ही केलेले व्यूहरचनेतील काही बदल पुढे जाण्याआधी डिस्कवर सुरक्षित करायला हवेत. तसे न " +"केल्यास, डोमेनमध्ये सहभागी होण्याचा तुमचा प्रयत्न असफल होइल. बदल सुरक्षित करावे?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "रचना सुरक्षित करा" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "नाही" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "होय" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "सुरक्षा नमुना:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "डोमेन नियंत्रक:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS रिअल्म:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "साचा शेल:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind रचना" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "TLS प्रोटोकॉल कार्यान्वित असलेल्या LDAP सर्वरास जोडण्यासाठी तुम्हास CA प्रमाणपत्राची गरज आहे ज्याने तुमच्या सर्व्हर प्रमाणपत्रावर स्वाक्षरी केली असेल. प्रमाणपत्र PEM स्वरूपात %s या निर्देशिकेत प्रतिलिपी करा.\nनंतर ठीक दाबा." +msgstr "" +"TLS प्रोटोकॉल कार्यान्वित असलेल्या LDAP सर्वरास जोडण्यासाठी तुम्हास CA प्रमाणपत्राची " +"गरज आहे ज्याने तुमच्या सर्व्हर प्रमाणपत्रावर स्वाक्षरी केली असेल. प्रमाणपत्र PEM स्वरूपात %s " +"या निर्देशिकेत प्रतिलिपी करा.\n" +"नंतर ठीक दाबा." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -869,61 +886,64 @@ msgstr " / घटकां दरम्यान | न #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "लॉगीन करण्याचा प्रयत्न करणाऱ्या उपयोक्त्यांस प्रणाली कशा प्रकारे पडताळते यावर नियंत्रण ठेवा" +msgstr "" +"लॉगीन करण्याचा प्रयत्न करणाऱ्या उपयोक्त्यांस प्रणाली कशा प्रकारे पडताळते यावर नियंत्रण ठेवा" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "ग्राफिकल वातावरण सुरू करणे अशक्य. ग्राफिकल वातातवरणाचा वापर न करता साधन चालवण्यामुळे अपयशी ठरले असावे. कृपया ग्राफिकल वापरकर्ता संवाद सुरू करा किंवा DISPLAY वेरियेबल ठरवा.\n" +msgstr "" +"ग्राफिकल वातावरण सुरू करणे अशक्य. ग्राफिकल वातातवरणाचा वापर न करता साधन चालवण्यामुळे " +"अपयशी ठरले असावे. कृपया ग्राफिकल वापरकर्ता संवाद सुरू करा किंवा DISPLAY वेरियेबल ठरवा.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "फक्त स्थानीय खाते" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP पासवर्ड" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "कर्बेरोज् पासवर्ड" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS पासवर्ड" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind पासवर्ड" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 पासवर्ड" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "अवैध LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "ldaps:// सर्व्हरचा पत्ता पुरवा किंवा LDAP ओळख पटवण्यासाठी TLS चा वापर करा." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 डोमैनसह जोडणीकरीता \"डोमैनशी जोडणी करा\" बटनाचा वापर करा." @@ -967,8 +987,8 @@ msgstr "फिंगरप्रींट रिडर समर्थन सु #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." msgstr "Fingerprint ओळख पटवणे आपले बोट फिंगरप्रिन्ट रिडरसह स्कॅन करण्यास सहमती देतो." #: ../authconfig.glade.h:12 @@ -979,12 +999,16 @@ msgstr "स्थानीय प्रवेश नीयंत्रण सु msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "कार्यान्वीत असल्यास /etc/security/access.conf वापरकर्त्याच्या प्रवेशसाठी अधिप्रमाणन करीता तपसाले जाईल." +msgstr "" +"कार्यान्वीत असल्यास /etc/security/access.conf वापरकर्त्याच्या प्रवेशसाठी अधिप्रमाणन " +"करीता तपसाले जाईल." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "टिप: यांस /etc/security/access.conf द्वारे व्यवस्थापीत केले जाते." +msgstr "" +"टिप: यांस /etc/security/access.conf द्वारे व्यवस्थापीत केले जाते." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" @@ -1006,7 +1030,9 @@ msgstr "प्रारंभिक दाखलनवेळी मुख्य msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "वापरकर्त्याची मुख्य संचयीका अस्तित्वात नसल्यास त्यास आपोआप प्रारंभीकीय दाखलनवेळी बनविले जाईल." +msgstr "" +"वापरकर्त्याची मुख्य संचयीका अस्तित्वात नसल्यास त्यास आपोआप प्रारंभीकीय दाखलनवेळी बनविले " +"जाईल." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1020,13 +1046,17 @@ msgstr "स्मार्ट कार्ड समर्थन सुरू � msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "स्मार्ट कार्ड अधिप्रमाणन तुम्हास प्रमाणपत्र आणि स्मार्ट कार्डशी संबंधित कळ वापरून लॉगीन करण्यास परवानगी देते." +msgstr "" +"स्मार्ट कार्ड अधिप्रमाणन तुम्हास प्रमाणपत्र आणि स्मार्ट कार्डशी संबंधित कळ वापरून लॉगीन " +"करण्यास परवानगी देते." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "टिप: स्मार्ट कार्ड्स् दोन्ही स्थानीय व केंद्रीयपणे व्यवस्थापीत खात्यांकरीता प्रवेश करण्यासाठी समर्थन पुरवतो." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"टिप: स्मार्ट कार्ड्स् दोन्ही स्थानीय व केंद्रीयपणे व्यवस्थापीत खात्यांकरीता " +"प्रवेश करण्यासाठी समर्थन पुरवतो." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1077,8 +1107,7 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "समान वर्ग (_m):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." msgstr "टिप: मूल्य 0 असल्यास ह्या तपासणी बंद केले जातात." #: ../authconfig.glade.h:37 @@ -1122,7 +1151,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "TLS प्रोटोकॉल कार्यान्वित असलेल्या LDAP सर्वरास जोडण्यासाठी तुम्हास CA प्रमाणपत्राची गरज आहे ज्याने तुमच्या सर्व्हर प्रमाणपत्रावर स्वाक्षरी केली असेल. कृपया URL मध्ये भरा जेथून CA प्रमाणपत्र PEM स्वरूपात डाउनलोड करण्याजोगी उपलब्ध राहील." +msgstr "" +"TLS प्रोटोकॉल कार्यान्वित असलेल्या LDAP सर्वरास जोडण्यासाठी तुम्हास CA प्रमाणपत्राची " +"गरज आहे ज्याने तुमच्या सर्व्हर प्रमाणपत्रावर स्वाक्षरी केली असेल. कृपया URL मध्ये भरा जेथून CA " +"प्रमाणपत्र PEM स्वरूपात डाउनलोड करण्याजोगी उपलब्ध राहील." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1168,13 +1200,17 @@ msgstr "जोडण्या साकेतिक करण्यासाठ� msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "LDAP करीता RFC-2830 नुरूप Transport Layer Security विस्तारणचा वापर करा. त्यास ldaps सर्वर URI शी समजुळवणी करू नका." +msgstr "" +"LDAP करीता RFC-2830 नुरूप Transport Layer Security विस्तारणचा वापर करा. त्यास " +"ldaps सर्वर URI शी समजुळवणी करू नका." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "अजूनही CA प्रमाणपत्र डाऊनलोड केले नसल्यास किंवा इतर पर्याय द्वारे CA प्रमाणपत्र सेट केले नसल्यास या बटणावर क्लिक करा." +msgstr "" +"अजूनही CA प्रमाणपत्र डाऊनलोड केले नसल्यास किंवा इतर पर्याय द्वारे CA प्रमाणपत्र सेट केले " +"नसल्यास या बटणावर क्लिक करा." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1244,44 +1280,53 @@ msgstr "पूर्वीच्या स्थितीकडे जा" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "सर्व संयोजना फाइल जे पूर्वीचे ऑथेंटीकेशन संयोजना बदलशी संपादीत केले गेले प्रतिकृती पासून पुन्ह प्राप्त केले जातील. बदल पूर्वीच्या स्थीतीत न्यायचे?" +msgstr "" +"सर्व संयोजना फाइल जे पूर्वीचे ऑथेंटीकेशन संयोजना बदलशी संपादीत केले गेले प्रतिकृती पासून पुन्ह " +"प्राप्त केले जातील. बदल पूर्वीच्या स्थीतीत न्यायचे?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "कुलूपबंद करा" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "दुर्लक्ष करा" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "ऑथेंटीकेशन विभाग %s/pam_%s.so आढळले नाही. ऑथेंटीकेशन क्रिया योग्य प्रकारे चालणार नाही." +msgstr "" +"ऑथेंटीकेशन विभाग %s/pam_%s.so आढळले नाही. ऑथेंटीकेशन क्रिया योग्य प्रकारे चालणार नाही." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "विंबाइंड डोमेन जॉइन यशस्वी झाले नाही." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" msgstr "विंबाइंड डोमेन जॉइन यशस्वी झाले नाही. खालील त्रुटीसह net join आदेश अपयशी ठरले:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 डोमेन जॉइन यशस्वी झाले नाही." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 डोमेन जॉइन यशस्वी झाले नाही. खालील त्रुटीसह ipa-client-install आदेश अपयशी ठरले:" +msgstr "" +"IPAv2 डोमेन जॉइन यशस्वी झाले नाही. खालील त्रुटीसह ipa-client-install आदेश अपयशी " +"ठरले:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA प्रमाणपत्र डाउनलोड करण्यात चूक" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "समुह जो Winbind निर्मित उपोक्त्यांचा प्राथमिक समुह असेल" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 2673972..eea65a1 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,245 +20,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "penggunaan: %s [pilihan]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "hidupkan katalaluan bayang secara default" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "matikan katalaluan bayang secara default" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "hidupkan katalaluan MD5 secara default" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "matikan katalaluan MD5 secara default" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "hidupkan NIS untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "matikan NIS untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "domain NIS default" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "pelayan NIS default" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "hidupkan LDAP untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "matikan LDAP untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "hidupkan pengesahan LDAP secara default" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "matikan pengesahan LDAP secara default" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "default LDAP asas DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "muatkan sijil CA dari URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "hidupkan pengesahan dengan kad pintar secara default" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "matikan pengesahan dengan kad pintar secara default" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "memerlukan kad pintar untuk pengesahan secara default" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "tidak memerlukan kad pintar untuk pengesahan secara default" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "modul kad pintar default untuk digunakan" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "tindakan untuk diambil ketika pengeluaran kad pintar" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "hidupkan pengesahan kerberos secara default" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "matikan pengesahan kerberos secara default" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos default" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "pelayan admin kerberos default" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "kawasan kerberos default" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "hidupkan penggunaan DNS untuk mencari kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "matikan penggunaan DNS untuk mencari kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "hidupkan penggunaan DNS untuk mencari realm kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "matikan penggunaan DNS untuk mencari realms kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "hidupkan winbind untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "matikan winbind untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "hidupkan winbind untuk pengesahan secara default" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "matikan winbind untuk pengesahan secara default" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "mod keselamatan untuk digunakan oleh samba dan winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "realm default untuk samba dan winbind apabila keselamatan=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "nama pelayan untuk dilakukan pengesahan" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "pelayan pengesahan kumpulankerja terdapat didalam" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "julat uid winbind akan berikan kepada domain atau pengguna ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -267,23 +267,18 @@ msgstr "" "bagi nama pengguna yang dijana-winbind jika winbindusedefaultdomain tidak " "dihidupkan" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "direktori dimana pengguna dicipta-winbind akan mendapat direktori rumah" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"kumpulan dimana pengguna dicipta-winbind akan dijadikan kumpulan utama mereka" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "shell dimana pengguna dicipta-winbind akan dapat sebagai shell logmasuk " "mereka" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -291,7 +286,7 @@ msgstr "" "tentutetap winbind untuk menganggap bahawa pengguna yang tiada domain pada " "nama pengguna adalah pengguna domain" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -299,327 +294,327 @@ msgstr "" "tentutetap winbind untuk menganggap bahawa pengguna yang tiada domain pada " "nama pengguna adalah bukan pengguna domain" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "tetapkan winbind untuk membenarkan logmasuk luar talian" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "tetapkan winbind untuk menghalang logmasuk luar talian" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "sertai domain winbind atau realms ads sekarang sebagai pentadbir ini" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "matikan wins untuk resolusi namahos" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "hidupkan hesiod untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "matikan hesiod untuk maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "hesiod LHS default" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "hesiod RHS default" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "matikan penyimpanan sementara maklumat pengguna secara default" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "pengesahan tempatan tidak cukup untuk pengguna tempatan" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "benarkan pengguna tempatan juga melalui servis jauh" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "periksa access.conf ketika pengesahan akaun" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "jangan periksa access.conf ketika pengesahan akaun" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "sahkan akaun sistem dengan servis rangkaian" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "sahkan akaun sistem dengan fail tempatan sahaja" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "jangan mula/henti portmap, ypbind, dan nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "jangan kemaskini fail tetapan, hanya cetak tetapan baru" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "papar Undur berbanding Batal dalam dialog utama bagi TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "jangan papar antaramuka pengguna teks tidak disokong" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "berlawanan dari --test, kemaskini fail tetapan dengan tetapan diubah" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "kemaskini semua fail tetapan" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "kesan rangkaian untuk default dan cetakkannya" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "hujah tidak dijangka" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Tindakan pembuangan kad pintar tidak bagus dinyatakan." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "hanya boleh dilaksanakan sebagai root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialog telah dibatalkan" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -630,196 +625,196 @@ msgstr "" "dengan sempurna.\n" "Pasang pakej %s, yang menyediakan fail ini." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "caching" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Pengesahan LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "katalaluan bayang" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Pengesahan Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Maklumat Pengguna" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Maklumat Cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Guna LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Guna NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Guna Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Pengesahan" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Guna Katalaluan MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Guna Katalaluan Bayang" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Guna Pengesahan LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Guna Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Guna Pengesahan Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Pengesahan tempatan tidak cukup" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Maju" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasi Pengesahan" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Kawasan:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Pelayan:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Gabung Domain" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Guna TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN Asas:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Tetapan LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Tetapan NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Pelayan Admin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Guna DNS untuk mencari KDC untuk realms" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Tetapan Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Pentadbir Domain:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Gabung Tetapan" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -829,41 +824,41 @@ msgstr "" "cakera sebelum meneruskan. Jika anda tidak menyimpannya, cubaan anda untuk " "menggabung domain mungkin gagal. Simpan perubahan?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Simpan Tetapan" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ya" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model Keselamatan:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Pengawal Domain:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Kawasan ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Shell Template:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Tetapan Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -877,7 +872,7 @@ msgstr "" "Kemudian tekan OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -888,59 +883,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Kawal bagaimana sistem mengesahkan pengguna yang cuba untuk log masuk" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1265,42 +1260,48 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Ralat memuatturun sijil CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "kumpulan dimana pengguna dicipta-winbind akan dijadikan kumpulan utama " +#~ "mereka" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index e20be6b..f483950 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 14:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -18,595 +18,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -614,237 +610,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -854,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -864,59 +860,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1238,42 +1234,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 647d35f..b307b47 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Kjartan Maraas , 2012,2015 @@ -10,914 +10,948 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 18:04+0000\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" +"authconfig/language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "bruk: %s [flagg]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "Vis denne hjelpteksten og avslutt" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "bruk skyggepassord som standard" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ikke bruk skyggepassord som standard" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "bruk MD5-passord som standard" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "slå av bruk av MD5-passord som standard" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash/krypteringsalgoritme for nye passord" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "bruk NIS som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ikke bruk NIS som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "standard NIS-domene" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "forvalgt NIS-tjener" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "bruk LDAP som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ikke bruk LDAP som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "bruk LDAP som standard for autentisering" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ikke bruk LDAP som standard for autentisering" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "vertsnavn eller URI til forvalgt LDAP-tjener" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "forvalgt LDAP basis DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "slå på bruk av TLS med LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "slå av bruk av TLS med LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "slå på bruk av RFC-2306bis schema for oppslag av LDAP-brukerinformasjon" +msgstr "" +"slå på bruk av RFC-2306bis schema for oppslag av LDAP-brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "slå av bruk av RFC2307bis schema for oppslag av LDAP-brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "last CA-sertifikat fra URLen" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "bruk autentisering med smartcard som standard" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "ikke bruk autentisering med smartcard som standard" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "krev bruk av smartcard som standard for autentisering" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ikke krev bruk av smartcard som standard for autentisering" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "smartcard-modul som skal brukes som forvalg" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "handling som skal utføress når smartcard fjernes" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "bruk autentisering med fingeravtrykkleser som standard" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ikke bruk autentisering med fingeravtrykkleser som standard" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "slå på automatisk bruk av ecryptfs per bruker" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "slå av automatisk bruk av ecryptfs per bruker" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "bruk kerberos autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "ikke bruk kerberos autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "standard kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "forvalgt kerberos admin-tjener" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "forvalgt kerberos område" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "aktiver bruk av DNS for å finne kerberos-KDCer" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "deaktiver bruk av DNS for å finne kerberos-KDCer" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "aktiver bruk av DNS for å finne kerberos-områder" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "deaktiver bruk av DNS for å finne kerberos-områder" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "bruk winbind som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ikke bruk winbind som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "bruk winbind som standard for autentisering" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ikke bruk winbind som standard for autentisering" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "sikkerhetsmodus som skal brukes for samba og winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "forvalgt område for samba og winbind når security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "navn på tjenere det skal autentiseres mot" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "arbeidsgruppe for autentiseringstjenere" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid-område som tildeles domene- eller ads-brukere av winbind" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "tegn som brukes til å separere domene- og brukerdelen av brukernavn opprettet av winbind hvis winbindusedefaultdomaon ikke er aktivert" +msgstr "" +"tegn som brukes til å separere domene- og brukerdelen av brukernavn " +"opprettet av winbind hvis winbindusedefaultdomaon ikke er aktivert" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "hjemmekatalog for brukere som er opprettet via winbind" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "primærgruppe for brukere opprettet via winbind" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "påloggingsskall for brukere opprettet via winbind" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "konfigurerer winbind til å anta at brukere uten et domene i sitt brukernavn er domenebrukere" +msgstr "" +"konfigurerer winbind til å anta at brukere uten et domene i sitt brukernavn " +"er domenebrukere" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "konfigurerer winbind til å anta at brukere uten domenedel i brukernavn ikke er domenebrukere" +msgstr "" +"konfigurerer winbind til å anta at brukere uten domenedel i brukernavn ikke " +"er domenebrukere" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "konfigurerer winbind til å tillate frakoblet pålogging" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "konfigurerer winbind til å forhindre frakoblet pålogging" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind vil bruke Kerberos 5 til å autentisere" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "bli medlem i winbind-domene eller ads-område som denne administratoren nå" +msgstr "" +"bli medlem i winbind-domene eller ads-område som denne administratoren nå" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "slå på IPAv2 for brukerinformasjon og autentisering som forvalg" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr " av IPAv2 for brukerinformasjon og autentisering som forvalg" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2-domene systemet skal være en del av" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "område for IPAv2-domenet" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "tjener for IPAv2-domenet" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "ikke konfigurer NTP mot IPAv2-domenet" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "konfigurer NTP mot IPAv2-domenet (forvalgt)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "bli med i IPAv2-domenet som denne kontoen" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "aktiver wins for oppslag av vertsnavn" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "deaktiver wins for oppslag av vertsnavn" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "foretrekk dns før wins eller nis for oppslag av vertsnavn" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ikke foretrekk dns før wins eller nis for oppslag av vertsnavn" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "bruk hesiod som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ikke bruk hesiod som standard for brukerinformasjon" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "forvalgt LHS for hesiod" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "forvalgt RHS for hesiod" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "bruk SSSD som standard for brukerinformasjon med manuelt håndtert konfigurasjon" +msgstr "" +"bruk SSSD som standard for brukerinformasjon med manuelt håndtert " +"konfigurasjon" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "ikke bruk SSSD som standard for brukerinformasjon (brukes fremdeles for støttede konfigurasjoner)" +msgstr "" +"ikke bruk SSSD som standard for brukerinformasjon (brukes fremdeles for " +"støttede konfigurasjoner)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "bruk SSSD som standard for autentisering med manuelt håndtert konfigurasjon" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"bruk SSSD som standard for autentisering med manuelt håndtert konfigurasjon" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "slå av SSSD for autentisering som forvalg (brukes fremdeles for konfigurasjoner som støtter det)" +msgstr "" +"slå av SSSD for autentisering som forvalg (brukes fremdeles for " +"konfigurasjoner som støtter det)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "aldri bruk SSSD implisitt selv for støttede konfigurasjoner" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "bruk SSSD implisitt hvis det støttes av konfigurasjonen" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "bruk mellomlagring av påloggingsinformasjon i SSSD som standard" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "slå av mellomlagring av påloggingsinformasjon i SSSD som standard" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "slå på mellomlagring av brukerinformasjon som standard (slås av automatisk når SSSD brukes)" +msgstr "" +"slå på mellomlagring av brukerinformasjon som standard (slås av automatisk " +"når SSSD brukes)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "deaktiver mellomlagring av brukerinformasjon som standard" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokal autorisasjon er tilstrekkelig for lokale brukere" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autoriser lokale brukere gjennom ekstern tjeneste også" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "sjekk access.conf under autorisering av konto" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ikke sjekk access.conf under autorisering av konto" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentiser systemkontoer via nettverkstjenester" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentiser systemkontoer kun via lokale filer" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "lag hjemmekataloger for brukere ved første pålogging" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ikke lag hjemmekataloger for brukere ved første pålogging" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "minste lengde på et passord" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "minste antall tegnklasser i et passord" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "maksimum antall samme etterfølgende tegn i et passord" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "maksimalt antal etterfølgende tegn i samme klasse i et passord" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "krev minst en liten bokstav i et passord" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "ikke krev små bokstaver i et passord" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "krev minst en stor bokstav i et passord" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "ikke krev store bokstaver i et passord" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "krev minst ett tall i et passord" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "ikke krev tall i et passord" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "krev minst ett annet tegn i et passord" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "ikke krev andre tegn i et passord" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ikke start/stopp portmap, ypbind og nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ikke oppdater konfigurasjonsfilene, skriv kun ut nye innstillinger" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "vis Tilbake i stedet for Avbryt i hovedvinduet i tekstbasert grensesnitt" +msgstr "" +"vis Tilbake i stedet for Avbryt i hovedvinduet i tekstbasert grensesnitt" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ikke vis tekstbasert brukergrensesnitt" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "motsatt av --test, oppdater konfigurasjonsfilene med endringene" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "oppdater alle konfigurasjonsfiler" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "søk nettverk etter standardverdier og skriv dem ut" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "lagre en sikkerhetskopi av alle konfigurasjonsfiler" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "gjenopprett alle konfigurasjonsfiler fra sikkerhetskopi" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "gjenopprett sikkerhetskopi av konfigurasjonsfilene som ble lagret før forrige konfigurasjonsendring" +msgstr "" +"gjenopprett sikkerhetskopi av konfigurasjonsfilene som ble lagret før " +"forrige konfigurasjonsendring" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "uventet argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Verdien for alternativet passminlen er ikke et heltall" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Verdien for alternativet passminclass er ikke et heltall" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Verdien for alternativet passmaxrepeat er ikke et heltall" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Verdien for alternativet passmexclassrepeat er ikke et heltall" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ugyldig handling spesifisert ved fjerning av smart card." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Ukjent hash-algoritme oppgitt for passord, bruker sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "kan bare kjøres av root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogen ble avbrutt" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Filen %s ble ikke funnet, men er nødvendig for at støtte for %s skal fungere riktig.\nInstaller pakken %s, som inneholder denne filen." +msgstr "" +"Filen %s ble ikke funnet, men er nødvendig for at støtte for %s skal fungere " +"riktig.\n" +"Installer pakken %s, som inneholder denne filen." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "mellomlagring" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Fingeravtrykkleser" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "skyggepassord" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informasjon om bruker" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informasjon om buffer" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Bruk LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Bruk IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Bruk Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Bruk MD5-passord" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Bruk skyggepassord" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Bruk LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Bruk Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Bruk fingeravtrykkleser" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Bruk Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokal autorisasjon er tilstrekkelig" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentiseringskonfigurasjon" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domene:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Område:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Tjener:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Innstillinger for IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Meld inn i domene" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Bruk TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Basis DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Instillinger for LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-innstillinger" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-tjener:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Bruk DNS for oppslag av verter til områder" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Bruk DNS for å lokalisere KDCer for områder" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Innstillinger for Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domeneadministrator:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Innstillinger for innmelding" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Noen av endringene du har gjort i konfigurasjonen bør lagres til disk før du fortsetter. Hvis du ikke lagrer dem vil ditt forsøk på å bli medlem av domenet feile. Lagre endringene?" +msgstr "" +"Noen av endringene du har gjort i konfigurasjonen bør lagres til disk før du " +"fortsetter. Hvis du ikke lagrer dem vil ditt forsøk på å bli medlem av " +"domenet feile. Lagre endringene?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre innstillinger" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Sikkerhetsmodell:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domenekontrollere:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-område:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Mal-_skall:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Innstillinger for Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "For å koble til en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du et CA-sertifikat som signerte din tjeners sertifikat. Kopier sertifikatet i PEM-format til katalogen «%s».\nTrykk OK etter å ha gjort dette." +msgstr "" +"For å koble til en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du et CA-" +"sertifikat som signerte din tjeners sertifikat. Kopier sertifikatet i PEM-" +"format til katalogen «%s».\n" +"Trykk OK etter å ha gjort dette." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / mellom elementer | velger | neste skjerm" +msgstr "" +" / mellom elementer | velger | neste " +"skjerm" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Kontroller hvordan systemet verifiserer brukere som prøver å logge inn" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Kan ikke initiere det grafiske miljøet. Den mest sannsylige feilårsaken\ner at verktøyet ikke ble kjørt i et grafisk miljø. Vennligst start\nditt grafiske brukergrensesnitt eller sett miljøvariabelen DISPLAY.\n" +msgstr "" +"Kan ikke initiere det grafiske miljøet. Den mest sannsylige feilårsaken\n" +"er at verktøyet ikke ble kjørt i et grafisk miljø. Vennligst start\n" +"ditt grafiske brukergrensesnitt eller sett miljøvariabelen DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Kun lokale kontoer" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP-passord" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos-passord" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS-passord" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind-passord" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2-passord" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Ugyldig LDAP-URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Du må oppgi tjeneradresse for ldaps:// eller bruk TLS til LDAP-autentisering." +msgstr "" +"Du må oppgi tjeneradresse for ldaps:// eller bruk TLS til LDAP-autentisering." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Bruk knappen «Bli med i domene» for å bli med i IPAv2-domenet." @@ -925,7 +959,9 @@ msgstr "Bruk knappen «Bli med i domene» for å bli med i IPAv2-domenet." msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Gjenopprett konfigurasjonsfilene som ble sikkerhetskopiert før forrige konfigurasjonsendring" +msgstr "" +"Gjenopprett konfigurasjonsfilene som ble sikkerhetskopiert før forrige " +"konfigurasjonsendring" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -961,9 +997,11 @@ msgstr "Aktiver støtte for _fingeravtrykkleser" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Autentisering med fingeravtrykkleser lar deg logge inn ved å skanne en finger med fingeravtrykkleser." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Autentisering med fingeravtrykkleser lar deg logge inn ved å skanne en " +"finger med fingeravtrykkleser." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -973,16 +1011,21 @@ msgstr "Slå på _lokal tilgangskontroll" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Hvis aktivert vil /etc/security/access.conf sjekkes for autorisasjon av brukers aksess." +msgstr "" +"Hvis aktivert vil /etc/security/access.conf sjekkes for autorisasjon av " +"brukers aksess." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Tips: Dette styres via /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Tips: Dette styres via /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Hash eller krypteringsalgoritme som brukes for å lagre passord for lokale brukere" +msgstr "" +"Hash eller krypteringsalgoritme som brukes for å lagre passord for lokale " +"brukere" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1000,7 +1043,9 @@ msgstr "Lag _hjemmekataloger ved første pålogging" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Hvis hjemmekatalogen til en bruker ikke eksisterer ennå vil denne opprettes automatisk ved første innlogging." +msgstr "" +"Hvis hjemmekatalogen til en bruker ikke eksisterer ennå vil denne opprettes " +"automatisk ved første innlogging." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1014,13 +1059,17 @@ msgstr "Slå på støtte for _smartkort" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Autentisering med Smart Card lar deg logge inn ved bruk av et sertifikat og en nøkkel assosiert med et Smartcard." +msgstr "" +"Autentisering med Smart Card lar deg logge inn ved bruk av et sertifikat og " +"en nøkkel assosiert med et Smartcard." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Tips: Smartkort støtter innlogging til både lokale og sentralt håndterte kontoer." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Tips: Smartkort støtter innlogging til både lokale og sentralt " +"håndterte kontoer." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1071,8 +1120,7 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Sa_mme klasse:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." msgstr "Tips: Disse sjekkene slås av hvis verdien er 0." #: ../authconfig.glade.h:37 @@ -1116,7 +1164,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "For å koble til en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du CA-sertifikatet som signerte din tjeners sertifikat. Vennligst oppgi en URL hvor CA-sertifikatet kan lastes ned i PEM-format." +msgstr "" +"For å koble til en LDAP-tjener med TLS-protokollen trenger du CA-" +"sertifikatet som signerte din tjeners sertifikat. Vennligst oppgi en URL " +"hvor CA-sertifikatet kan lastes ned i PEM-format." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1148,7 +1199,8 @@ msgstr "Bruk DNS for å _lokalisere KDCer for områder" #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "Vertsnavn eller ldap:// eller ldaps:// URI som peker til LDAP-tjeneren." +msgstr "" +"Vertsnavn eller ldap:// eller ldaps:// URI som peker til LDAP-tjeneren." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1162,13 +1214,17 @@ msgstr "Bruk _TLS for å kryptere tilkoblinger" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Bruk Transport Layer Security utvidelsen for LDAP som definert av RFC-2830. Denne må ikke krysses av sammen med ldaps URI til tjener." +msgstr "" +"Bruk Transport Layer Security utvidelsen for LDAP som definert av RFC-2830. " +"Denne må ikke krysses av sammen med ldaps URI til tjener." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Klikk på denne knappen hvis du ikke har lastet ned et CA-sertifikat ennå eller hvis du ikke har satt opp CA-sertifikatet på annen måte." +msgstr "" +"Klikk på denne knappen hvis du ikke har lastet ned et CA-sertifikat ennå " +"eller hvis du ikke har satt opp CA-sertifikatet på annen måte." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1238,44 +1294,52 @@ msgstr "Forkast endringer" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Alle konfigurasjonsfiler som er endret av tidligere endring i konfigurasjon av autentisering vil gjenopprettes fra sikkerhetskopi. Forkast endringene?" +msgstr "" +"Alle konfigurasjonsfiler som er endret av tidligere endring i konfigurasjon " +"av autentisering vil gjenopprettes fra sikkerhetskopi. Forkast endringene?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Autentiseringsmodul %s/pam_%s.so mangler. Autentiseringsprosessen vil kanskje ikke fungere." +msgstr "" +"Autentiseringsmodul %s/pam_%s.so mangler. Autentiseringsprosessen vil " +"kanskje ikke fungere." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Feil ved nedlasting av CA-sertifikat" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "primærgruppe for brukere opprettet via winbind" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index b8ab297..b8a49bf 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -19,595 +19,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -615,237 +611,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Brukerinformatschoon" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP bruken" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS bruken" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind bruken" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Togang" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 Passwöör bruken" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos bruken" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Fingerprintleser bruken" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Torügg" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Avbreken" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Nähste" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS bruken" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP Instellen:" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS Instellen" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Adminserver:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos Instellen" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Passwoord:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Instellen spiekern" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind Instellen" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -855,7 +851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -865,59 +861,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Passwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP Passwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos Passwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS Passwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind Passwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1239,42 +1235,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Avsluten" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c339ee4..e862917 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Geert Warrink , 2009-2011,2013 @@ -13,922 +13,983 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-07 09:16+0000\n" "Last-Translator: Vanhoorne Michael \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "gebruik: %s [opties]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "toont deze hulpboodschap en sluit af" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "schaduw wachtwoorden standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "schaduw wachtwoorden standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 wachtwoorden standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 wachtwoorden standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "Encryptie algoritme voor nieuwe wachtwoorden" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "NIS voor gebruiker informatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "NIS voor gebruiker informatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "standaard NIS domein" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "standaard NIS server" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP voor gebruiker informatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP voor gebruiker informatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP voor authenticatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP voor authenticatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "standaard LDAP server host naam of URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "standaard LDAP basis DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "gebruik van TLS met LDAP (RFC-2830) aanzetten" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "gebruik van TLS met LDAP (RFC-2830) uitzetten" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "zet gebruik van RFC-2307bis schema voor LDAP aan voor het opzoeken van gebruiker informatie" +msgstr "" +"zet gebruik van RFC-2307bis schema voor LDAP aan voor het opzoeken van " +"gebruiker informatie" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "zet gebruik van RFC-2307bis schema voor LDAP uit voor het opzoeken van gebruiker informatie" +msgstr "" +"zet gebruik van RFC-2307bis schema voor LDAP uit voor het opzoeken van " +"gebruiker informatie" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "CA-certificaat vanuit de URL laden" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "authenticatie met smartcard standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "authenticatie met smartcard standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "authenticatie met smartcard standaard vereisen" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "authenticatie met smartcard standaard niet vereisen" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "standaard te gebruiken smartcard module" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "uit te voeren actie bij het verwijderen van smartcard" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "authenticatie met vingerafdruk lezer standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "authenticatie met vingerafdruk lezer standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "automatische per-gebruiker ecryptfs aanzetten" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "automatische per-gebruiker ecryptfs uitzetten" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "kerberos authenticatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "kerberos authenticatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "standaard kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "standaard kerberos administratie server" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "standaard kerberos omgeving" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "gebruik van DNS om kerberos KDCs te zoeken aanzetten" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "gebruik van DNS om kerberos KDCs te zoeken uitzetten" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "gebruik van DNS om kerberos omgevingen te zoeken aanzetten" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "gebruik van DNS om kerberos omgevingen te zoeken uitzetten" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "winbind voor gebruiker informatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "winbind voor gebruiker informatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "winbind voor authenticatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "winbind voor authenticatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "te gebruiken beveiliging mode voor samba en winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "standaard omgeving voor samba en winbind als security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "namen van servers te gebruiken voor authenticatie" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "werkgroep authenticatie servers staan in" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid reeks dat winbind zal uitreiken aan domein of ads gebruikers" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "het karakter dat zal worden gebruikt om het domein en gebruiker gedeelte van door winbind gecreëerde gebruikersnamen te scheiden als de optie winbindusedefaultdomain niet is aangezet" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "de map die door winbind gecreëerde gebruikers zullen krijgen als persoonlijke map" +msgstr "" +"het karakter dat zal worden gebruikt om het domein en gebruiker gedeelte van " +"door winbind gecreëerde gebruikersnamen te scheiden als de optie " +"winbindusedefaultdomain niet is aangezet" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "de groep die door winbind gecreëerde gebruikers zullen krijgen als hun primaire groep" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"de map die door winbind gecreëerde gebruikers zullen krijgen als " +"persoonlijke map" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "de shell die door winbind gecreëerde gebruikers zullen krijgen als hun inlog shell" +msgstr "" +"de shell die door winbind gecreëerde gebruikers zullen krijgen als hun inlog " +"shell" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "configureert winbind om aan te nemen dat gebruikers zonder domein in hun gebruikersnamen domein gebruikers zullen zijn" +msgstr "" +"configureert winbind om aan te nemen dat gebruikers zonder domein in hun " +"gebruikersnamen domein gebruikers zullen zijn" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "configureert winbind om aan te nemen dat gebruikers zonder domein in hun gebruikersnamen geen domein gebruikers zullen zijn" +msgstr "" +"configureert winbind om aan te nemen dat gebruikers zonder domein in hun " +"gebruikersnamen geen domein gebruikers zullen zijn" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configureert winbind om offline aanmelden toe te staan" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configureert winbind om offline aanmelden te beletten" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind zal Kerberos 5 gebruiken voor authenticatie" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind zal de standaard authenticatie methode gebruiken" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "wordt als deze beheerder nu lid van het winbind domein of de ads omgeving" +msgstr "" +"wordt als deze beheerder nu lid van het winbind domein of de ads omgeving" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "Schakel IPAv2 standaard in voor gebruikersinformatie en authenticatie" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "Schakel IPAv2 standaard uit voor gebruikersinformatie en authenticatie" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "Het IPAv2 domein waar het systeem deel van uit zou moeten maken" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "De realm voor het IPAv2 domein" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "De server voor het IPAv2 domein" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "Stel NTP niet in voor gebruik IPAv2 domein" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "NTP instellen voor gebruik IPAv2 domein (default)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "Sluit onder dit account aan bij IPAv2 domein" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "wins voor host naam oplossing aanzetten" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "wins voor host naam oplossing uitzetten" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "prefereer dns boven wins of nis voor host naam oplossing" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "prefereer dns niet boven wins of nis voor host naam oplossing" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "hesiod voor gebruiker informatie standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "hesiod voor gebruiker informatie standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standaard hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standaard hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "SSSD voor gebruiker informatie standaard aanzetten met handmatig beheerde configuratie" +msgstr "" +"SSSD voor gebruiker informatie standaard aanzetten met handmatig beheerde " +"configuratie" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "SSSD voor gebruiker informatie standaard uitzetten (nog gebruikt voor ondersteunde configuraties)" +msgstr "" +"SSSD voor gebruiker informatie standaard uitzetten (nog gebruikt voor " +"ondersteunde configuraties)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "SSSD voor authenticatie standaard aanzetten met handmatig beheerde configuratie" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"SSSD voor authenticatie standaard aanzetten met handmatig beheerde " +"configuratie" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "zet SSSD standaard uit voor authenticatie (nof steeds gebruikt voor ondersteunde configuraties)" +msgstr "" +"zet SSSD standaard uit voor authenticatie (nof steeds gebruikt voor " +"ondersteunde configuraties)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "gebruik SSSD nooit impliciet zelfs voor ondersteunde configuraties" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "gebruik SSSD impliciet als het de configuratie ondersteunt" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "gebruiker informatie opslaan in SSSD standaard aanzetten" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "gebruiker informatie opslaan in SSSD standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "gebruiker informatie opslaan standaard aanzetten (automatisch uitgezet als SSSD gebruikt wordt)" +msgstr "" +"gebruiker informatie opslaan standaard aanzetten (automatisch uitgezet als " +"SSSD gebruikt wordt)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "gebruiker informatie opslaan standaard uitzetten" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokale autorisatie is voldoende voor lokale gebruikers" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "lokale gebruikers ook autoriseren door service op afstand" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf tijdens account autorisatie controleren" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "access.conf tijdens account autorisatie niet controleren" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "systeem accounts authenticatie uitvoeren met netwerk services" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "systeem accounts authenticatie alleen uitvoeren met lokale bestanden" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "persoonlijke map voor gebruikers aanmaken wanneer ze voor het eerst inloggen" +msgstr "" +"persoonlijke map voor gebruikers aanmaken wanneer ze voor het eerst inloggen" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "persoonlijke map voor gebruikers niet aanmaken wanneer ze voor het eerst inloggen" +msgstr "" +"persoonlijke map voor gebruikers niet aanmaken wanneer ze voor het eerst " +"inloggen" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "minimale lengte voor een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "minimaal aantal karaktersoorten in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "maximaal aantal opeenvolgende dezelfde karakters in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" -msgstr "maximaal aantal opeenvolgende karakters van dezelfde karaktersoort in een wachtwoord" +msgstr "" +"maximaal aantal opeenvolgende karakters van dezelfde karaktersoort in een " +"wachtwoord" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "vereist op zijn minst één kleine letter in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "vereist geen kleine letters in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "vereist op zijn minst één hoofdletter in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "vereist geen hoofdletters in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "vereist op zijn minst één cijfer in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "vereist geen cijfers in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "vereist op zijn minst één ander karakter in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "vereist geen andere karakters in een wachtwoord" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind en nscd niet starten/stoppen" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "configuratiebestanden niet bijwerken, alleen de nieuwe instellingen weergeven" +msgstr "" +"configuratiebestanden niet bijwerken, alleen de nieuwe instellingen weergeven" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "laat Terug in plaats van Annuleren in de hoofd dialoog van de TUI zien" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "de verouderde tekst gebaseerde gebruikersinterface niet weergeven" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "het tegenovergestelde van --test, configuratiebestanden met de veranderde instellingen vernieuwen" +msgstr "" +"het tegenovergestelde van --test, configuratiebestanden met de veranderde " +"instellingen vernieuwen" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "alle configuratiebestanden vernieuwen" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "netwerk onderzoeken op standaardwaarden en deze weergeven" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "een back-up van alle configuratiebestanden opslaan" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "een back-up van alle configuratiebestanden terugzetten" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "een back-up van alle configuratiebestanden terugzetten die opgeslagen zijn voor de voorafgaande configuratie wijziging" +msgstr "" +"een back-up van alle configuratiebestanden terugzetten die opgeslagen zijn " +"voor de voorafgaande configuratie wijziging" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "onverwacht argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "De passminlen minimum waarde is 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "De waarde van de 'passminlen' optie is geen integer" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "De passminclass waarde mag niet negatief zijn" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "De passminclass waarde mag niet hoger zijn dan 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "De waarde van de 'passminclass' optie is geen integer" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "De passmaxrepeat waarde mag niet negatief zijn" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "De waarde van de 'passmaxrepeat' optie is geen integer" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "De passmaxclassrepeat waarde mag niet negatief zijn" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "De waarde van de 'passmaxclassrepeat' optie is geen integer" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Onjuiste smartcard verwijder actie opgegeven." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "Onbekend wachtwoord encryptie algoritme opgegeven, sha256 wordt gebruikt." +msgstr "" +"Onbekend wachtwoord encryptie algoritme opgegeven, sha256 wordt gebruikt." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "kan alleen als root worden uitgevoerd" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialoog werd geannuleerd" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Het %s bestand is niet gevonden, maar het is vereist om %s correct te laten werken.\nInstalleer het pakket %s, die dit bestand zal aanleveren." +msgstr "" +"Het %s bestand is niet gevonden, maar het is vereist om %s correct te laten " +"werken.\n" +"Installeer het pakket %s, die dit bestand zal aanleveren." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "opslaan" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Vingerafdruk lezer" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP authenticatie" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "schaduw wachtwoord" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind authenticatie" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Gebruiker informatie" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informatie opslaan" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP gebruiken" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS gebruiken" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Gebruikt IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind gebruiken" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 wachtwoorden gebruiken" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Schaduw wachtwoorden gebruiken" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP authenticatie gebruiken" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos gebruiken" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Gebruik vingerafdruk lezer" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind authenticatie gebruiken" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokale autorisatie is voldoende" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Authenticatie configureren" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Omgeving:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 Instellingen" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Lid worden van domein" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS gebruiken" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Basis DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP instellingen" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS instellingen" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Administratie server:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNS gebruiken om hosts naar omgevingen op te lossen" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNS gebruiken om KDCs voor omgevingen te localiseren" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos instellingen" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domein beheerder:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "'Lid worden' instellingen" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Sommige veranderingen die je hebt gemaakt in de configuratie moeten op schijf worden opgeslagen voordat je verder gaat. Als je deze niet opslaat, zal jouw poging om lid te worden van het domein kunnen mislukken. Zal ik de veranderingen opslaan?" +msgstr "" +"Sommige veranderingen die je hebt gemaakt in de configuratie moeten op " +"schijf worden opgeslagen voordat je verder gaat. Als je deze niet opslaat, " +"zal jouw poging om lid te worden van het domein kunnen mislukken. Zal ik de " +"veranderingen opslaan?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Instellingen opslaan" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Beveiliging model:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domein controllers:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS omgeving:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Template shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind instellingen" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Om een verbinding te maken met een LDAP server gebruik makend van het TLS-protocol, heb je een CA certificaat nodig die het certificaat van jouw server heeft ondertekend. Kopieer het certificaat in het PEM formaat naar de '%s' map.\nAls je dat hebt gedaan, druk dan op OK." +msgstr "" +"Om een verbinding te maken met een LDAP server gebruik makend van het TLS-" +"protocol, heb je een CA certificaat nodig die het certificaat van jouw " +"server heeft ondertekend. Kopieer het certificaat in het PEM formaat naar de " +"'%s' map.\n" +"Als je dat hebt gedaan, druk dan op OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / tussen items | selecteert | volgende scherm" +msgstr "" +" / tussen items | selecteert | volgende " +"scherm" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Bepalen hoe het systeem gebruikers verifieert die zich proberen aan te melden" +msgstr "" +"Bepalen hoe het systeem gebruikers verifieert die zich proberen aan te melden" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Kan grafische omgeving niet initialiseren. De meest waarschijnlijke oorzaak is dat het\ngereedschap niet gedraaid werd met gebruik van een grafische omgeving. Start jouw\ngrafische gebruikersinterface of stel jouw DISPLAY variabele in.\n" +msgstr "" +"Kan grafische omgeving niet initialiseren. De meest waarschijnlijke oorzaak " +"is dat het\n" +"gereedschap niet gedraaid werd met gebruik van een grafische omgeving. Start " +"jouw\n" +"grafische gebruikersinterface of stel jouw DISPLAY variabele in.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Alleen locale accounts" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP wachtwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos wachtwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS wachtwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind wachtwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 wachtwoord" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Ongeldige LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Je moet ldaps:// server adres opgeven of TLS voor LDAP authenticatie gebruiken." +msgstr "" +"Je moet ldaps:// server adres opgeven of TLS voor LDAP authenticatie " +"gebruiken." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." -msgstr "Gebruik de \"Lid worden van domein\" knop om aan te sluiten bij het IPAv2 domein" +msgstr "" +"Gebruik de \"Lid worden van domein\" knop om aan te sluiten bij het IPAv2 " +"domein" #: ../authconfig.glade.h:2 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Een back-up van alle configuratiebestanden terugzetten die opgeslagen zijn voor de voorafgaande configuratie wijziging" +msgstr "" +"Een back-up van alle configuratiebestanden terugzetten die opgeslagen zijn " +"voor de voorafgaande configuratie wijziging" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -964,9 +1025,11 @@ msgstr "Ondersteuning _vingerafdruk lezer aanzetten" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Vinger afdruk authenticatie stelt je in staat om aan te melden met een certificaat en een sleutel die geassocieerd zijn met een vingerafdruk lezer." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Vinger afdruk authenticatie stelt je in staat om aan te melden met een " +"certificaat en een sleutel die geassocieerd zijn met een vingerafdruk lezer." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -976,16 +1039,21 @@ msgstr "Zet _locale toegangscontrole aan" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Wanneer deze optie is aangezet zal /etc/security/access.conf worden geraadpleegd voor autorisatie van gebruiker toegang." +msgstr "" +"Wanneer deze optie is aangezet zal /etc/security/access.conf worden " +"geraadpleegd voor autorisatie van gebruiker toegang." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Tip: Dit wordt beheerd met /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Tip: Dit wordt beheerd met /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Hashing of encryptie algoritme wordt gebruikt voor het opslaan van wachtwoorden van locale gebruikers" +msgstr "" +"Hashing of encryptie algoritme wordt gebruikt voor het opslaan van " +"wachtwoorden van locale gebruikers" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1003,7 +1071,9 @@ msgstr "P_ersoonlijke map aanmaken bij de eerst keer inloggen" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Als de persoonlijke map van een gebruiker nog niet bestaat zal het worden aangemaakt wanneer de gebruiker voor het eerst inlogt." +msgstr "" +"Als de persoonlijke map van een gebruiker nog niet bestaat zal het worden " +"aangemaakt wanneer de gebruiker voor het eerst inlogt." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1017,13 +1087,17 @@ msgstr "Zet _smartcard ondersteuning aan" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Smartcard authenticatie stelt je in staat om aan te melden met een certificaat en een sleutel die geassocieerd is met een smartcard." +msgstr "" +"Smartcard authenticatie stelt je in staat om aan te melden met een " +"certificaat en een sleutel die geassocieerd is met een smartcard." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Tip: Smart cards ondersteunen inloggen op zowel locale als centraal beheerde accounts." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Tip: Smart cards ondersteunen inloggen op zowel locale als " +"centraal beheerde accounts." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1074,9 +1148,9 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Zel_fde Soort:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Tip: Deze checks zijn uitgeschakeld als de waarde 0 is." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Tip: Deze checks zijn uitgeschakeld als de waarde 0 is." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1119,7 +1193,11 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Om de LDAP server te verifiëren, en daarbij gebruik te maken van het TLS protocol, heb je een CA certificaat nodig die het certificaat van de server heeft ondertekend. Vul de URL in waar het CA certificaat in het PEM formaat kan worden gedownload." +msgstr "" +"Om de LDAP server te verifiëren, en daarbij gebruik te maken van het TLS " +"protocol, heb je een CA certificaat nodig die het certificaat van de server " +"heeft ondertekend. Vul de URL in waar het CA certificaat in het PEM formaat " +"kan worden gedownload." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1165,13 +1243,17 @@ msgstr "_TLS gebruiken om verbindingen te versleutelen" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Gebruik Transport Layer Security extensie voor LDAP, zoals gedefinieerd in RFC-2830. Dit mag niet worden aangevinkt met ldaps server URI." +msgstr "" +"Gebruik Transport Layer Security extensie voor LDAP, zoals gedefinieerd in " +"RFC-2830. Dit mag niet worden aangevinkt met ldaps server URI." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Klik op deze knop als je nog geen CA certificaat gedownload hebt of je hebt het CA certificaat nog niet op een andere manier ingesteld." +msgstr "" +"Klik op deze knop als je nog geen CA certificaat gedownload hebt of je hebt " +"het CA certificaat nog niet op een andere manier ingesteld." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1241,44 +1323,59 @@ msgstr "Terugzetten" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Alle configuratiebestanden die waren gewijzigd door de voorafgaande configuratie verandering zullen worden teruggezet van de back-up. Veranderingen terugzetten?" +msgstr "" +"Alle configuratiebestanden die waren gewijzigd door de voorafgaande " +"configuratie verandering zullen worden teruggezet van de back-up. " +"Veranderingen terugzetten?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Authenticatie module %s/pam_%s.so ontbreekt. Het authenticatie proces zal misschien niet goed werken." +msgstr "" +"Authenticatie module %s/pam_%s.so ontbreekt. Het authenticatie proces zal " +"misschien niet goed werken." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "het aansluiten van winbind domein was niet succesvol" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbind domein aan te sluiten was niet succesvol. De net join opdracht is mislukt met de volgende fout:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbind domein aan te sluiten was niet succesvol. De net join opdracht is " +"mislukt met de volgende fout:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "het aansluiten van IPav2 domein was niet succesvol" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 domein toevoegen was niet succesvol. De ipa-client-install commando is mislukt met de volgende fout:" +msgstr "" +"IPAv2 domein toevoegen was niet succesvol. De ipa-client-install commando is " +"mislukt met de volgende fout:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Fout bij het downloaden van het CA certificaat" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "de groep die door winbind gecreëerde gebruikers zullen krijgen als hun " +#~ "primaire groep" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 22303d0..430c1fa 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -21,595 +21,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -617,237 +613,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -857,7 +853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -867,59 +863,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1241,42 +1237,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index ad00478..321b595 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:54+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -24,248 +24,248 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "ଏହି ସହାୟତା ସନ୍ଦେଶକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ଛାୟାଙ୍କିତ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ଛାୟାଙ୍କିତ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପାଇଁ ହ୍ୟାସ/କ୍ରିପ୍ଟ ଆଲଗରିଦିମ" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା ପାଇଁ NIS କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା ପାଇଁ NIS କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "ପୂର୍ବନି ର୍ଦ୍ଧାରିତ NIS ପରିସର" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ NIS ସର୍ଭର" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା ପାଇଁ LDAP କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା ପାଇଁ LDAP କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ LDAP କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ LDAP କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ LDAP ସର୍ଭର ଆଧାରନାମ କିମ୍ବା URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ DN ଆଧାରିତ LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ସହିତ TLS ର ବ୍ଯବହାରକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP ସହିତ TLS ର ବ୍ଯବହାର କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP ଚାଳକ ସୂଚନା ଦର୍ଶନ ପାଇଁ RFC-2307bis ଯୋଜନାର ବ୍ୟବହାରକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP ଚାଳକ ସୂଚନା ଦର୍ଶନ ପାଇଁ RFC-2307bis ଯୋଜନାର ବ୍ୟବହାରକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL ରୁ CA ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ସହିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ସହିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ଆବଶ୍ଯକ କରେନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<ଏକକାଂଶ>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ଏକକାଂଶ" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "ସ୍ମାର୍ଟ-କାର୍ଡ ଅପସାରଣ ସମୟରେ ନିଆଯିବା ପଦକ୍ଷେପ" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଅଙ୍ଗୁଳିଚିହ୍ନ ପଠନ ସହିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଅଙ୍ଗୁଳିଚିହ୍ନ ପଠନ ସହିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଚାଳକ ପ୍ରତି ecryptfs କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଚାଳକ ପ୍ରତି ecryptfs କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୈଧିକରଣ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୈଧିକରଣ ଭାବରେ ରଖ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କେର୍ବେରୋଶ KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କେର୍ବେରୋଶ ପ୍ରଶାସନୀୟ ସେବକ" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କେର୍ବେରୋଶ ର ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ KDC ମାନଙ୍କୁ ପାଇବା ପାଇଁ DNS ର ବ୍ଯବହାର କୁ ସକ୍ରିୟ କର" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ କେ.ଡି.ସି. ମାନଙ୍କୁ ପାଇବା ପାଇଁ ଡି.ଏନ.ଏସ. ର ବ୍ଯବହାର କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କର" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ ର ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ ମାନଙ୍କୁ ପାଇବା ପାଇଁ ଡି.ଏନ.ଏସ. ର ବ୍ଯବହାର କୁ ସକ୍ରିୟ କର" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ ର ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ ମାନଙ୍କୁ ପାଇବା ପାଇଁ ଡି.ଏନ.ଏସ. ର ବ୍ଯବହାର କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କର" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା ପାଇଁ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା ପାଇଁ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କର" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "ଶାମ୍ବା ଏବଂ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ବ୍ଯବସ୍ଥା" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" "ଯେତେବେଳେ ସୁରକ୍ଷା=ads ସେତେବେଳେ ଶାମ୍ବା ଏବଂ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ ଭାବରେ " "ରଖ" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "ଯେଉଁ ସେବକ ମାନଙ୍କ ଅଧୀନ ରେ ବୈଧିକ୍ରୁତ କରାଯିବ ତାଙ୍କର ନାମ" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସମୂହ ବୈଧିକରଣ ସେବକ ମାନେ ଏଠାରେ ଅଛନ୍ତି" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "ୟୁ.ଆଇ.ଡି. ପରିସର ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ଟି ପରିସର କିମ୍ବା ଏ.ଡି.ଏସ୍ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରାଯିବ" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -273,19 +273,15 @@ msgstr "" "ଯଦି ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ-ବ୍ଯବହୃତ-ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ-ପରିସର ଟି ସକ୍ରିୟ ହୋଇ ନଥାଏ ତାହା ହେଲେ, ଏହି ଅକ୍ଷର ଟି ପରିସର " "ଏବଂ ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ-ସୃଷ୍ଟ ଚାଳକ ନାମ ମାନଙ୍କ ର ଚାଳକାଂଶ କୁ ପୃଥକ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବ" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ-ସୃଷ୍ଟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ର ଡିରେକ୍ଟୋରି ଟି ମୂଳସ୍ଥାନ ଡିରେକ୍ଟୋରି ଭଳି କାର୍ଯ୍ଯ କରିବ" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ-ସୃଷ୍ଟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ର ସମୂହ ଟି ମୌଳିକ ସମୂହ ଭଳି କାର୍ଯ୍ଯ କରିବ" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ-ସୃଷ୍ଟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ର ଆବରଣ ଟି ତାଙ୍କର ଲଗଇନ୍ ଆବରଣ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ଯ କରିବ" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "" "ଚାଳକ ମାନଙ୍କର ଚାଳକ ନାମ ରେ କୌଣସି ପରିସର ନଥିଲେ ସେ ଗୁଡିକ ପରିସର ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ଚାଳକ ଅଟନ୍ତି ଏହା " "ମନେକରି ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -301,99 +297,99 @@ msgstr "" "ଚାଳକ ମାନଙ୍କର ଚାଳକ ନାମ ରେ କୌଣସି ପରିସର ନଥିଲେ ସେ ଗୁଡିକ ପରିସର ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ ଚାଳକ ନୁହଁନ୍ତି ଏହା " "ମନେକରି ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ଅଫଲାଇନ ଲଗଇନକୁ ସ୍ବୀକାର କରିବା ପାଇଁ winbind କୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ଅଫଲାଇନ ଲଗଇନକୁ ନିଷେଧ କରିବା ପାଇଁ winbind କୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind ବୈଧିକରଣ କରିବା ପାଇଁ Kerberos 5 କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବ" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୈଧିକରଣ ପଦ୍ଧତିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବ" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ର ପରିସର ରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ କିମ୍ବା ବର୍ତମାନ ପ୍ରଶାସକ ଙ୍କ ସେବା ସହିତ ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ କୁ ଯୋଗ " "କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସୂଚନା ଏବଂ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ IPAv2 କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସୂଚନା ଏବଂ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ IPAv2 କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 ଡମେନରେ ତନ୍ତ୍ର ଏକ ଅଂଶ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ଡମେନ ପାଇଁ ଅଧିକାର" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ଡମେନ ପାଇଁ ସର୍ଭର" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ଡମେନ ବିପକ୍ଷରେ NTP କୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ଡମେନ ବିପକ୍ଷରେ NTP କୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "IPAv2 ଡମେନକୁ ଏହି ଖାତା ଭାବରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "ଆଧାର ନାମ ର ବିଭେଦନ ପାଇଁ ୱିନ୍ସ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "ଆଧାର ନାମ ର ବିଭେଦନ ପାଇଁ ୱିନ୍ସ କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ଆଧାର ନାମର ବିଭେଦନ ପାଇଁ wins କିମ୍ବା nis ଅପେକ୍ଷା dns କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "ଆଧାର ନାମର ବିଭେଦନ ପାଇଁ wins କିମ୍ବା nis ଅପେକ୍ଷା dns କୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରିବା ପାଇଁ ହେସିଓଡ୍ କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରିବା ପାଇଁ ହେସିଓଡ୍ କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହେସିଓଡ୍ ଏଲ.ଏଚ୍.ଏସ୍." -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହେସିଓଡ୍ ଆର.ଏଚ୍.ଏସ୍." -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "ଚାଳକ ସୂଚନା ପାଇଁ SSSD କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" @@ -401,13 +397,13 @@ msgstr "" "ଚାଳକ ସୂଚନା ପାଇଁ SSSD କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ (ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସଗୁଡ଼ିକରେ " "ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଅଛି)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" "ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ପରିଚାଳିତ ବିନ୍ୟାସ ସହିତ ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ SSSD କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" @@ -415,23 +411,23 @@ msgstr "" "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ SSSD କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (ସମର୍ଥିତ ସଂରଚନା ପାଇଁ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ " "ବ୍ୟବହାର ହେଉଅଛି)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "SSSD କୁ କଦାପି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ସମର୍ଥିତ ସଂରଚନାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "ବିନ୍ୟାସକୁ ସମର୍ଥନ କରୁଥିଲେହିଁ SSSD କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "ଚାଳକ ସୂଚନାକୁ SSSD ରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସ୍ବଲ୍ପକାଳ ସଞ୍ଚୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "ଚାଳକ ସୂଚନାକୁ SSSD ରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସ୍ବଲ୍ପକାଳ ସଞ୍ଚୟକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -439,200 +435,200 @@ msgstr "" "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଚାଳକ ସୂଚନାକୁ ସ୍ୱଳ୍ପକାଳ ପାଇଁ ସଞ୍ଚୟ କରିବାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (SSSD ବ୍ୟବହାର " "ହେଉଥିବା ସମୟରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା କୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ବଲ୍ପକାଳ ସଞ୍ଚୟ କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସ୍ଥାନୀୟ ବୈଧିକରଣ ଯଥେଷ୍ଟ ଅଟେ" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "ଦୂରସ୍ଥାନ ସେବା ମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ସ୍ଥାନୀୟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ହିସାବ ଖାତା ବୈଧିକରଣ ସମୟରେ access.conf କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ହିସାବ ଖାତା ବୈଧିକରଣ ସମୟରେ access.conf କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସେବା ମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ତନ୍ତ୍ର ର ହିସାବ ଖାତା କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ତନ୍ତ୍ର ର ହିସାବ ଖାତା କୁ ବୈଧିକ୍ରୁତ କର" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ଚାଳକ ତାର ପ୍ରଥମ ଲଗଇନ ପାଇଁ ମୂଳସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକା ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ଚାଳକ ତାର ପ୍ରଥମ ଲଗଇନ ପାଇଁ ମୂଳସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକା ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତର ସର୍ବନିମ୍ନ ଲମ୍ବ" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଥିବା ସର୍ବନିମ୍ନ ସଂଖ୍ୟକ ବର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରେଣୀ" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଥିବା ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ସମାନ ପାଖାପାଖି ବର୍ଣ୍ଣ" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଥିବା ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ସମାନ ଶ୍ରେଣୀ ବିଶିଷ୍ଟ ପାଖାପାଖି ବର୍ଣ୍ଣ" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଥିବା ଅତିକମରେ ଏକ ଛୋଟ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଛୋଟ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "ଅତିକମରେ ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଅତିକମରେ ଏକ ଅଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକ" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଅଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଅତିକମରେ ଅନ୍ୟ ଏକ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତରେ ଅନ୍ୟ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇନଥାଏ" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ପୋର୍ଟ-ମ୍ଯାପ, ୱାଇ-ପି-ବାଇଣ୍ଡ, ଏବଂ ଏନ୍.ଏସ୍.ସି.ଡି. କୁ କେବେ ହେଲେ ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, କେବଳ ନୂତନ ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "ଟି.ୟୁ.ଆଇ. ର ପ୍ରମୂଖ ସନ୍ଦେଶ କୁ ବାତିଲ କରିବା ପରିବର୍ତେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ କାର୍ଯ୍ଯ କଳାପ କୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ଅପସନ୍ଦ ପାଠ୍ଯ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ କୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--ପରୀକ୍ଷଣ ର ବିପରୀତ, ପରିବର୍ତିତ ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କ ସହିତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "ସମସ୍ତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଅଦ୍ଯତନ କର" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ରେ ଖୋଜନ୍ତୁ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<ନାମ>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ସମସ୍ତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" "ପୂର୍ବ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପୂର୍ବରୁ ସଂରକ୍ଷିତ ବିନ୍ଯାସିତ ଫାଇଲ ମାନଙ୍କର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen ର ସର୍ବନିମ୍ନ ମୂଲ୍ୟ ହେଉଛି 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଟି ଏକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass ର ମୂଲ୍ୟ ଋଣାତ୍ମକ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass ର ମୂଲ୍ୟ 4 ରୁ ଅଧିକ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଟି ଏକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat ର ମୂଲ୍ୟ ଋଣାତ୍ମକ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଟି ଏକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat ର ମୂଲ୍ୟ ଋଣାତ୍ମକ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟଟି ଏକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ଖରାପ ସ୍ମାର୍ଟ କାର୍ଡ ଅପସାରଣ କାର୍ଯ୍ଯକୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି।" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "sha256 କୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଅଜଣା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ହ୍ୟାସିଙ୍ଗ ଆଲଗରିଦିମ ଉଲ୍ଲେଖିତ।" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "କେବଳ ମୂଖ୍ଯ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲି ପାରିବ" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ସନ୍ଦେଶ ଟି ବାତିଲ ହୋଇଗଲା" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -642,196 +638,196 @@ msgstr "" "%s ଫାଇଲ ଟି ମିଳିଲା ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ %s ର ସହାୟକ କାର୍ଯ୍ଯ କୁ ସଠିକ ରୂପ ରେ ତୁଳାଇବା ପାଇଁ ଏହା ଆବଶ୍ଯକ।\n" "%s ପ୍ଯାକେଜ କୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ, ଯାହାକି ଏହି ଫାଇଲ କୁ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ଠିକ ଅଛି" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "ସ୍ବଲ୍ପକାଳ ପାଇଁ ସଞ୍ଚୟ କରୁଅଛି" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ପାଠକ" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ବୈଧିକରଣ" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "ଛାୟାଙ୍କିତ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ବୈଧିକରଣ" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ଚାଳକ ର ସୂଚନା" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "ସ୍ବଲ୍ପ ସଞ୍ଚୟ ର ସୂଚନା" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ବୈଧିକରଣ" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "ଏମ.ଡି.୫ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ଛାୟାଙ୍କିତ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ବୈଧିକରଣ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ ପାଠକକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ବୈଧିକରଣ କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ବୈଧିକରଣ ଯଥେଷ୍ଟ ଅଟେ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ବୈଧିକରଣ ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ପରିସର" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "ସେବକ:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 ସଂରଚନା" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ପରିସର ରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "ଟି.ଏଲ.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "ଡି.ଏନ. ଆଧାରିତ:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "ଏଲ.ଡି.ଏ.ପି. ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "ଏନ୍.ଆଇ.ଏସ୍. ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "କେ.ଡି.ସି.:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "ପ୍ରଶାସନୀୟ ସେବକ:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ବିଶେଷ ଆକର୍ଷିତ କରିବ ପାଇଁ ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ ପାଇଁ କେ.ଡି.ସି. କୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଡି.ଏନ୍.ଏସ୍. କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ ର ବିନ୍ଯାସ" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ପରିସର ପ୍ରଶାସକ:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -841,41 +837,41 @@ msgstr "" "ସେମାଙ୍କୁ ସଂରକ୍ଷଣ ନକଲେ, ପରିସର ରେ ଯୋଗ ଦେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ର ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ଅକ୍ରୁତକାର୍ଯ୍ଯ ହୋଇପାରେ। " "ପରିବର୍ତନ କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବେ କି?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କୁ ସଂରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "ନାଁ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "ହଁ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନମୁନା:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ପରିସର ନିୟନ୍ତ୍ରକ ମାନେ:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ଏ.ଡି.ଏସ୍. ବିଶେଷ ଆକର୍ଷଣ" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "ଆବରଣ ର ଛାଞ୍ଚ:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ ର ବିନ୍ଯାସ ମାନ" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -889,7 +885,7 @@ msgstr "" "ତତ୍ ପଶ୍ଚାତ ଠିକ ଅଛି କୁ ଦବାନ୍ତୁ" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "ଲଗଇନ୍ କରାବା ପାଇଁ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ର ଯାଞ୍ଚ ପ୍ରକ୍ରିୟା କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -911,53 +907,53 @@ msgstr "" "ଆଲେଖିକ ପରିବେଶ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ଉପକରଣକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନଥାଏ। ଦୟାକରି\n" "ଆପଣଙ୍କର ଆଲେଖିକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କର DISPLAY ପ୍ରାଚଳକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ।\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "କେର୍ବେରୋଶ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "ଅବୈଧ LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ldaps:// ସର୍ଭର ଠିକଣା ପ୍ରଦାନ କରିବା ଉଚିତ କିମ୍ବା LDAP ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ TLS ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ଡମେନରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ \"Join Domain\" ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" @@ -1305,16 +1301,16 @@ msgstr "" "ସମସ୍ତ ବିନ୍ୟାସିତ ଫାଇଲ ଗୁଡିକ ଯିଏକି ପୂର୍ବ ବୈଧିକରଣ ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଦ୍ୱାରା ରୂପାନ୍ତରିତ, ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣରୁ " "ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବ। ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ କରିବେ କି?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "ତାଲା ଦେଇ ରଖନ୍ତୁ" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "ଆଗ୍ରହ୍ଯ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1322,29 +1318,33 @@ msgid "" msgstr "" "ବୈଧିକରଣ ଏକକାଂଶ %s/pam_%s.so ଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି। ବୈଧିକରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟାଟି ସଠିକ ଭାବରେ ଚାଲି ନପାରେ।" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "IPAv2 ଡମେନ ସଫଳ ହୋଇନାହିଁ। ipa-client-install ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ଡମେନ ସଫଳ ହୋଇନାହିଁ। ipa-client-install ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "IPAv2 ଡମେନ ସଫଳ ହୋଇନାହିଁ। ipa-client-install ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "ସି.ଏ. ପ୍ରାମାଣପତ୍ରକୁ ଆହରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "ୱିନ-ବାଇଣ୍ଡ-ସୃଷ୍ଟ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ର ସମୂହ ଟି ମୌଳିକ ସମୂହ ଭଳି କାର୍ଯ୍ଯ କରିବ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 3be06be..65e6373 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:53+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -28,245 +28,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [ਚੋਣਾਂ]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਤਾ ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਖਾਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਪਰਛਾਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ਮੂਲ ਪਰਛਾਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ MD5 ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ MD5 ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "ਨਵੇਂ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ hash/crypt ਕਲਨ-ਵਿਧੀ" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ NIS ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ NIS ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "ਮੂਲ NIS ਡੋਮੇਨ" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "ਮੂਲ NIS ਸਰਵਰ" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ LDAP ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ LDAP ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ LDAP ਮੂਲ ਹੀ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ LDAP ਮੂਲ ਹੀ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ਮੂਲ LDAP ਸਰਵਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਜਾਂ URL" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "ਮੂਲ LDAP ਮੁੱਢਲਾ DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP (RFC-2830) ਨਾਲ TLS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP (RFC-2830) ਨਾਲ TLS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋਜ ਲਈ RFC-2307bis ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋਜ ਲਈ RFC-2307bis ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL ਤੋਂ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੋਡ" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੂਲ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਮੈਡੀਊਲ" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਹਟਾਉਣ ਉੱਤੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪ੍ਰਤੀ-ਯੂਜ਼ਰ ecryptfs ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪ੍ਰਤੀ-ਯੂਜ਼ਰ ecryptfs ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "ਮੂਲ ਕਰਬੀਰੋਸ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "ਮੂਲ ਕਰਬੀਰੋਸ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "ਮੂਲ ਕਰਬੀਰੋਸ KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "ਮੂਲ ਕਰਬੀਰੋਸ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਸਰਵਰ" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "ਮੂਲ ਕਰਬੀਰੋਸ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ KDCs ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ DNS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ KDCs ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ DNS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ DNS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ DNS ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ winbind ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ winbind ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ winbind ਮੂਲ ਹੀ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ winbind ਮੂਲ ਹੀ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "ਸਾਂਬਾ ਅਤੇ ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਲਈ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਡ" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "ਸਾਂਬਾ ਅਤੇ ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਲਈ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਮੂਲ ਕਰੋ, ਜਦੋ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਆ=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੇ ਅੱਗੇ ਸਰਵਰਾਂ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਰਵਰ ਹਨ, ਵਿੱਚ" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid ਸੀਮਾ ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਜਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੇਗੀ" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -274,19 +274,15 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ winbindusedefaultdomain ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਾ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਅੱਖਰ, ਜੋ ਕਿ ਡੋਮੇਨ ਅਤੇ ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ " "ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਕਰਨ ਦੇ ਕੰਮ ਕੰਮ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਨਬਾਈਂਡ-ਕਰੀਏਟਡ ਯੂਜ਼ਰ ਘਰ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਗੇ" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "ਸਮੂਹ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਨਬਾਈਂਡ-ਕਰੀਏਟਡ ਯੂਜ਼ਰ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਸਮੂਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਗੇ" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "ਸ਼ੈਲ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਿਨਬਾਈਂਡ-ਕਰੀਏਟਡ ਯੂਜ਼ਰ ਆਪਣੇ ਲਾਗਇਨ ਸ਼ੈਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਗੇ" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -294,7 +290,7 @@ msgstr "" "ਵਿਨ-ਬਾਈ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ, ਜਿਹਨਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਡੋਮੇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਮੰਨੇ " "ਜਾਣਗੇ" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -302,328 +298,328 @@ msgstr "" "ਵਿਨ-ਬਾਈਂਡ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ, ਜਿਹਨਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਡੋਮੇਨ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ " "ਨਹੀ ਮੰਨੇ ਜਾਣਗੇ" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਨ-ਬਾਈਂਡ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਲਾਗਇਨ ਪਾਬੰਦੀ ਲਈ ਵਿਨ-ਬਾਈਂਡ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind ਕਰਬੋਰਸ 5 ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇਗਾ" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind ਮੂਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਢੰਗ ਵਰਤੇਗਾ" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "ਵਿਨ-ਬਾਈ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਇਸ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਮੂਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ IPAv2 ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਮੂਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ IPAv2 ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਜਿਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸਿਸਟਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਲਈ realm" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸਰਵਰ" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "NTP ਨੂੰ IPAv2 ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸੈੱਟ ਨਾ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "NTP ਨੂੰ IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਵਿਰੁੱਧ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ (ਮੂਲ)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "ਇਸ ਖਾਤੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਲਈ ਵਿਨਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਲਈ ਵਿਨਸ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "wins or nis ਉੱਪਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਲਈ dns ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "wins ਜਾਂ nis ਉੱਪਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਲਈ dns ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਨਾ ਦਿਓ" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਸੀਓਡ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਸੀਓਡ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "ਮੂਲ ਹਸੀਓਡ LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "ਮੂਲ ਹਸੀਓਡ RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ SSSD ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਪਰਬੰਧਿਤ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਲ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ SSSD ਅਯੋਗ ਕਰੋ (ਜੋ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ SSSD ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਪਰਬੰਧਿਤ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਲ ਮੂਲ ਹੀ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" "ਮੂਲ ਹੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ SSSD ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ (ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਕਦੇ ਵੀ SSSD ਨੂੰ ਨਾ ਵਰਤੋ" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "SSSD ਨੂੰ ਵਰਤੋ ਜੇ ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੀ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਕੈਚਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਕੈਚਿੰਗ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਕੈਚਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ (SSSD ਵਰਤਣ ਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਕੈਚਿੰਗ ਅਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ਲੋਕਲ ਯੂਜ਼ਰਆਂ ਲਈ ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਹੀ ਕਾਫੀ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸੇਵਾ ਰਾਹੀ ਲੋਕਲ ਯੂਜ਼ਰਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ਖਾਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੌਰਾਨ access.conf ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ਖਾਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੌਰਾਨ access.conf ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਿਸਟਮ ਖਾਤਿਆਂ ਪਰਮਾਣਿਤ" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਿਸਟਮ ਖਾਤੇ ਪਰਮਾਣਿਤ" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਲਾਗਇਨ ਤੇ ਯੂਜ਼ਰਆਂ ਲਈ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਬਣਾਓ" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਲਾਗਇਨ ਤੇ ਯੂਜ਼ਰਆਂ ਲਈ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨਾ ਬਣਾਓ" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਲਗਾਤਾਰ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੇ ਲਗਾਤਾਰ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਅੱਖਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਅੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਡਿਜ਼ਿਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਜ਼ਿਟਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਅੱਖਰ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਅੱਖਰ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ਪੋਰਟਮੈਪ, ypbind, ਅਤੇ nscd ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ/ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਨਵੀਂ ਸਥਾਪਨ ਛਾਪੋ" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ਦੇ ਮੁੱਖ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਰੱਦ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪਿੱਛੇ ਵੇਖਾਓ" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਪਾਠ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test ਦੇ ਉਲਟ, ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਥਾਪਨ ਤਬਦੀਲ ਹੋਵੇਗਾ" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "ਸਭ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ਮੂਲ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਛਾਪੋ" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ਸਭ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਭਾਲੇ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ।" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "ਬੇਲੋੜੀਂਦਾ ਆਰਗੂਮੈਂਟ " -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਮੁੱਲ 6 ਹੈ" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen ਚੋਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass ਮੁੱਲ ਰਿਣਾਤਮਕ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass ਮੁੱਲ 4 ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass ਚੋਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat ਮੁੱਲ ਰਿਣਾਤਮਕ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat ਚੋਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat ਮੁੱਲ ਰਿਣਾਤਮਕ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat ਚੋਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "ਗਲਤ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਹਟਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈਸ਼ਿਗ ਕਲਨ-ਵਿਧੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, sha256 ਵਰਤ ਕੇ।" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਹੀ ਚਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -633,196 +629,196 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %s ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ %s ਦੇ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ।\n" "ਪੈਕੇਜ %s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਲ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾ ਸਕੇਗਾ।" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "ਕੈਚਿੰਗ" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ(_W)" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "ਕੈਚੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 ਵਰਤੋ" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "ਪਰਛਾਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਵਰਤੋ" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ਲੋਕਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਹੀ ਕਾਫੀ ਹੈ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "ਸੀਮਾ ਖੇਤਰ:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "ਸਰਵਰ:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਸਰਵਰ:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨਾਂ ਦੇ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਲਈ DNS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਲਈ KDC ਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ DNS ਵਰਤੋਂ" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "ਜੋੜ (ਜੁਆਇਨ) ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -832,41 +828,41 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਨਾ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਜਤਨ ਅਸਫਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ " "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹਨ?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "ਸਥਾਪਨ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸ਼ੈੱਲ:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "ਵਿਨਬਾਈਂਡ ਸਥਾਪਨ" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -879,7 +875,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਉਪਰੰਤ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -891,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਇੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਲਾਗ-ਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਚ ਕਰੇ" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -901,52 +897,52 @@ msgstr "" "ਹੈ ਕਿ ਟੂਲ ਨੂੰ ਗਰਾਫੀਕਲ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਵਰਤ ਕੇ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ\n" "ਜਾਂ ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਲਾਓ ਜਾਂ ਆਪਣਾ DISPLAY ਵੇਰੀਏਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "ਸਿਰਫ ਲੋਕਲ ਖਾਤੇ" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind ਪਾਸਵਰਡ" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "LDAP URI ਅਢੁਕਵਾਂ।" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ldaps:// server address ਜਾਂ TLS ਵਰਤਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ \"Join Domain\" ਬਟਨ ਵਰਤੋ।" @@ -1286,16 +1282,16 @@ msgstr "" "ਸਭ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਜੋ ਪਿਛਲੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ ਨਾਲ ਸੋਧੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਮੁੜ-" "ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਪਿਸ?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "ਲਾਕ" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1303,29 +1299,33 @@ msgid "" msgstr "" "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਮੈਡਿਊਲ %s/pam_%s.so ਗੁੰਮ ਹੈ। ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਾਰਜ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ। ipa-client-install ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ ਹੈ।" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ। ipa-client-install ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ ਹੈ।" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "IPAv2 ਡੋਮੇਨ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਸਫਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ। ipa-client-install ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ ਹੈ।" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "ਸਮੂਹ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਨਬਾਈਂਡ-ਕਰੀਏਟਡ ਯੂਜ਼ਰ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਸਮੂਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਗੇ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 75cab68..3036112 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bartosz Sapijaszko , 2002 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -13,922 +13,986 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-26 19:45+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "użycie: %s [opcje]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "wyświetla ten komunikat pomocy i kończy działanie" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "domyślne włączenie haseł shadow" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "domyślne wyłączenie haseł shadow" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "domyślne włączenie haseł MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "domyślne wyłączenie haseł MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algorytm mieszania/szyfrowania dla nowych haseł" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "domyślne włączenie informacji o użytkowniku z NIS" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "domyślne wyłączenie informacji o użytkowniku z NIS" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "domyślna domena NIS" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "domyślny serwer NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "domyślne włączenie informacji o użytkowniku z LDAP" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "domyślne wyłączenie informacji o użytkowniku z LDAP" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "domyślne włączenie uwierzytelniania przez LDAP" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "domyślne włączenie uwierzytelniania przez LDAP" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "nazwa komputera lub adres URI domyślnego serwera LDAP" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "domyślny podstawowy DN LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "włączenie użycia TLS z LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "wyłączenie użycia TLS z LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "włączenie użycia schematu RFC-2307bis dla wyszukiwać informacji o użytkowniku LDAP" +msgstr "" +"włączenie użycia schematu RFC-2307bis dla wyszukiwać informacji o " +"użytkowniku LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "wyłączenie użycia schematu RFC-2307bis dla wyszukiwać informacji o użytkowniku LDAP" +msgstr "" +"wyłączenie użycia schematu RFC-2307bis dla wyszukiwać informacji o " +"użytkowniku LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "wczytuje certyfikat CA z adresu URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "domyślne włączenie uwierzytelniania za pomocą smart card" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "domyślne wyłączenie uwierzytelniania za pomocą smart card" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "domyślne wymaganie uwierzytelniania za pomocą smart card" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "bez wymagania domyślnie uwierzytelniania za pomocą smart card" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "domyślnie używany moduł smart card" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "czynność podejmowana podczas usuwania smart card" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" -msgstr "domyślne włączenie uwierzytelniania za pomocą czytnika linii papilarnych" +msgstr "" +"domyślne włączenie uwierzytelniania za pomocą czytnika linii papilarnych" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" -msgstr "domyślne wyłączenie uwierzytelniania za pomocą czytnika linii papilarnych" +msgstr "" +"domyślne wyłączenie uwierzytelniania za pomocą czytnika linii papilarnych" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "włączenie automatycznego eCryptfs dla każdego użytkownika" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "wyłączenie automatycznego eCryptfs dla każdego użytkownika" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "domyślne włączenie uwierzytelniania za pomocą Kerberosa" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "domyślne wyłączenie uwierzytelniania za pomocą Kerberosa" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "domyślne KDC Kerberosa" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "domyślny serwer administracyjny Kerberosa" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "domyślny obszar Kerberosa" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "włączenie użycia DNS do wyszukiwania KDC Kerberosa" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "wyłączenie użycia DNS do wyszukiwania KDC Kerberosa" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "włączenie użycie DNS do wyszukiwania obszarów Kerberosa" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "wyłączenie użycie DNS do wyszukiwania obszarów Kerberosa" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "domyślne włączenie winbind do wyszukiwania informacji o użytkowniku" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "domyślne wyłączenie winbind do wyszukiwania informacji o użytkowniku" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "domyślne włączenie uwierzytelnianie za pomocą winbind" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "domyślne wyłączenie uwierzytelniania za pomocą winbind" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "model bezpieczeństwa używany przez Sambę i winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "domyślny obszar dla Samby i winbind, kiedy bezpieczeństwo=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "nazwy serwerów do uwierzytelniania" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "serwery uwierzytelniania grupy roboczej znajdują się w" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "zakres UID przypisywany przez winbind dla domeny lub użytkowników ADS" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "znak rozdzielający domenę i użytkownika w nazwach użytkowników utworzonych przez winbind, gdy winbindusedefaultdomain nie jest włączone" +msgstr "" +"znak rozdzielający domenę i użytkownika w nazwach użytkowników utworzonych " +"przez winbind, gdy winbindusedefaultdomain nie jest włączone" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "katalog domowy użytkowników utworzonych przez winbind" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "domyślna grupa dla użytkowników utworzonych przez winbind" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "domyślna powłoka dla użytkowników utworzonych przez winbind" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "konfiguruje winbind tak, że użytkownicy bez domeny w swojej nazwie są użytkownikami domeny" +msgstr "" +"konfiguruje winbind tak, że użytkownicy bez domeny w swojej nazwie są " +"użytkownikami domeny" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "konfiguruje winbind tak, że użytkownicy bez domeny w swojej nazwie nie są użytkownikami domeny" +msgstr "" +"konfiguruje winbind tak, że użytkownicy bez domeny w swojej nazwie nie są " +"użytkownikami domeny" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "konfiguruje winbind tak, aby pozwalał na logowanie offline" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "konfiguruje winbind tak, aby zabraniał logowania offline" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind użyje Kerberos 5 do uwierzytelniania" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind użyje domyślnej metody uwierzytelniania" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "dołączenie do domeny winbind lub obszaru ADS jako ten administrator" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "domyślne włączenie IPAv2 do wyszukiwania informacji o użytkowniku i uwierzytelniania" +msgstr "" +"domyślne włączenie IPAv2 do wyszukiwania informacji o użytkowniku i " +"uwierzytelniania" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "domyślne wyłączenie IPAv2 do wyszukiwania informacji o użytkowniku i uwierzytelniania" +msgstr "" +"domyślne wyłączenie IPAv2 do wyszukiwania informacji o użytkowniku i " +"uwierzytelniania" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "domena IPAv2, której częścią powinien być system" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "obszar dla domeny IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "serwer dla domeny IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "bez ustawiania NTP w domenie IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "ustawianie NTP w domenie IPAv2 (domyślnie)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "dołącza do domeny IPAv2 jako to konto" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "włączenie WINS do rozwiązywania nazw komputerów" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "wyłączenie WINS do rozwiązywania nazw komputerów" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "preferowanie DNS zamiast WINS lub NIS do rozwiązywania nazw komputerów" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "bez preferowania DNS zamiast WINS lub NIS do rozwiązywania nazw komputerów" +msgstr "" +"bez preferowania DNS zamiast WINS lub NIS do rozwiązywania nazw komputerów" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "domyślne włączenie informacji o użytkowniku z Hesioda" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "domyślne wyłączenie informacji o użytkowniku z Hesioda" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "domyślne LHS Hesioda" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "domyślne RHS Hesioda" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "domyślne włączenie informacji o użytkowniku z SSSD za pomocą ręcznie zarządzanej konfiguracji" +msgstr "" +"domyślne włączenie informacji o użytkowniku z SSSD za pomocą ręcznie " +"zarządzanej konfiguracji" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "domyślne wyłączenie informacji o użytkowniku z SSSD (używane jednak dla obsługiwanych konfiguracji)" +msgstr "" +"domyślne wyłączenie informacji o użytkowniku z SSSD (używane jednak dla " +"obsługiwanych konfiguracji)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "domyślne włączenie uwierzytelniania przez SSSD za pomocą ręcznie zarządzanej konfiguracji" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"domyślne włączenie uwierzytelniania przez SSSD za pomocą ręcznie zarządzanej " +"konfiguracji" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "domyślne wyłączenie uwierzytelniania przez SSSD (używane jednak dla obsługiwanych konfiguracji)" +msgstr "" +"domyślne wyłączenie uwierzytelniania przez SSSD (używane jednak dla " +"obsługiwanych konfiguracji)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "bez niejawnego używania SSSD, nawet dla obsługiwanych konfiguracji" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "niejawne używanie SSSD, jeśli obsługuje konfigurację" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "domyślne włączenie zapisywania danych uwierzytelniających użytkownika w pamięci podręcznej SSSD" +msgstr "" +"domyślne włączenie zapisywania danych uwierzytelniających użytkownika w " +"pamięci podręcznej SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" -msgstr "domyślne wyłączenie zapisywania danych uwierzytelniających użytkownika w pamięci podręcznej SSSD" +msgstr "" +"domyślne wyłączenie zapisywania danych uwierzytelniających użytkownika w " +"pamięci podręcznej SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "domyślne włączenie zapisywania informacji o użytkowniku w pamięci podręcznej (automatycznie wyłączane, kiedy używane jest SSSD)" +msgstr "" +"domyślne włączenie zapisywania informacji o użytkowniku w pamięci podręcznej " +"(automatycznie wyłączane, kiedy używane jest SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" -msgstr "domyślne wyłączenie zapisywania informacji o użytkowniku w pamięci podręcznej" +msgstr "" +"domyślne wyłączenie zapisywania informacji o użytkowniku w pamięci podręcznej" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokalne upoważnienie jest wystarczające dla lokalnych użytkowników" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "upoważnianie lokalnych użytkowników także przez zdalne usługi" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "sprawdzanie pliku access.conf podczas upoważniania konta" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "bez sprawdzania pliku access.conf podczas upoważniania konta" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "upoważnienie kont systemowych przez usługi sieciowe" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "upoważnienie kont systemowych tylko przez lokalne pliki" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "tworzenie katalogów domowych użytkowników podczas ich pierwszego logowania" +msgstr "" +"tworzenie katalogów domowych użytkowników podczas ich pierwszego logowania" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "bez tworzenia katalogów domowych użytkowników podczas ich pierwszego logowania" +msgstr "" +"bez tworzenia katalogów domowych użytkowników podczas ich pierwszego " +"logowania" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "minimalna długość hasła" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "minimalna liczba klas znaków w haśle" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "maksymalna liczba takich samych znaków następujących po sobie w haśle" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" -msgstr "maksymalna liczba znaków tej samej klasy następujących po sobie w haśle" +msgstr "" +"maksymalna liczba znaków tej samej klasy następujących po sobie w haśle" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "wymaganie co najmniej jednego małego znaku w haśle" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "bez wymagania małych znaków w haśle" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "wymaganie co najmniej jednego małego znaku w haśle" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "bez wymagania wielkich znaków w haśle" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "wymaganie co najmniej jednej cyfry w haśle" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "bez wymagania cyfr w haśle" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "wymaganie co najmniej jednego innego znaku w haśle" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "bez wymagania innych znaków w haśle" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "bez uruchamiania/zatrzymywania usług portmap, ypbind i nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "bez aktualizowania plików konfiguracyjnych, wyświetlanie tylko nowych ustawień" +msgstr "" +"bez aktualizowania plików konfiguracyjnych, wyświetlanie tylko nowych " +"ustawień" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "wyświetlanie Wstecz zamiast Anuluj w głównym oknie dialogowym tekstowego interfejsu użytkownika" +msgstr "" +"wyświetlanie Wstecz zamiast Anuluj w głównym oknie dialogowym tekstowego " +"interfejsu użytkownika" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "bez wyświetlania przestarzałego tekstowego interfejsu użytkownika" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "w przeciwieństwie do --test, aktualizowanie plików konfiguracyjne za pomocą zmienionych ustawień" +msgstr "" +"w przeciwieństwie do --test, aktualizowanie plików konfiguracyjne za pomocą " +"zmienionych ustawień" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "aktualizowanie wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" -msgstr "przeskanowanie sieci w poszukiwaniu parametrów domyślnych i wyświetlenie ich" +msgstr "" +"przeskanowanie sieci w poszukiwaniu parametrów domyślnych i wyświetlenie ich" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "zapisanie kopii zapasowych wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "przywrócenie kopii zapasowej wszystkich plików konfiguracyjnych" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "przywrócenie kopii zapasowej plików konfiguracyjnych zapisanych przed poprzednią zmianą konfiguracji" +msgstr "" +"przywrócenie kopii zapasowej plików konfiguracyjnych zapisanych przed " +"poprzednią zmianą konfiguracji" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "nieoczekiwany parametr" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Minimalna wartość opcji passminlen wynosi 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Wartość opcji passminlen nie jest liczbą całkowitą" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Wartość opcji passminclass nie może być liczbą ujemną" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Wartość opcji passminclass nie może wynosić więcej niż 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Wartość opcji passminclass nie jest liczbą całkowitą" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Wartość opcji passmaxrepeat nie może być liczbą ujemną" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Wartość opcji passmaxrepeat nie jest liczbą całkowitą" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Wartość opcji passmaxclassrepeat nie może być liczbą ujemną" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Wartość opcji passmaxclassrepeat nie jest liczbą całkowitą" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Podano błędną czynność usunięcia smart card." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Podano nieznany algorytm mieszania hasła, używanie SHA256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "może być uruchamiany tylko przez roota" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "okno dialogowe zostało anulowane" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Plik %s nie został odnaleziony, ale jest wymagany do poprawnego działania obsługi %s.\nProszę zainstalować zawierający ten plik pakiet %s." +msgstr "" +"Plik %s nie został odnaleziony, ale jest wymagany do poprawnego działania " +"obsługi %s.\n" +"Proszę zainstalować zawierający ten plik pakiet %s." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "zapisywanie w pamięci podręcznej" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Czytnik linii papilarnych" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "hasło shadow" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Uwierzytelnianie winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informacje o użytkowniku" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informacja o pamięci podręcznej" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Użycie LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Użycie NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Użycie IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Użycie winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Użycie haseł MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Użycie haseł shadow" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Użycie uwierzytelniania LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Użycie Kerberosa" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Użycie czytnika linii papilarnych" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Użycie uwierzytelniania winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokalne upoważnienie jest wystarczające" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Dalej" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfiguracja uwierzytelniania" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Obszar:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Ustawienia IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Dołączenie do domeny" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Użycie TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Podstawowy DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Ustawienia LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Ustawienia NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Serwer administracyjny:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Użycie DNS, aby rozwiązywać nazwy komputerów w obszarach" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Użycie DNS do ustalania położenia KDC w obszarach" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Ustawienia Kerberosa" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domeny:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Ustawienia dołączania" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Niektóre ze zmian konfiguracji powinny zostać zapisane na dysku przed kontynuowaniem. Jeżeli nie zostaną zapisane, to próba dołączenia do domeny może się nie powieść. Zapisać zmiany?" +msgstr "" +"Niektóre ze zmian konfiguracji powinny zostać zapisane na dysku przed " +"kontynuowaniem. Jeżeli nie zostaną zapisane, to próba dołączenia do domeny " +"może się nie powieść. Zapisać zmiany?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisanie ustawień" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Tak" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolery domeny:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Obszar ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Szablon powłoki:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Ustawienia winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Aby połączyć się do serwera LDAP z włączonym protokołem TLS, należy skopiować certyfikat CA centrum, które podpisało certyfikat serwera w formacie PEM do folderu \"%s\".\nNastępnie należy nacisnąć przycisk OK." +msgstr "" +"Aby połączyć się do serwera LDAP z włączonym protokołem TLS, należy " +"skopiować certyfikat CA centrum, które podpisało certyfikat serwera w " +"formacie PEM do folderu \"%s\".\n" +"Następnie należy nacisnąć przycisk OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / między elementami | wybór | następny ekran" +msgstr "" +" / między elementami | wybór | następny " +"ekran" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Kontrola sposobu uwierzytelniania logujących się do systemu użytkowników" +msgstr "" +"Kontrola sposobu uwierzytelniania logujących się do systemu użytkowników" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Nie można zainicjować środowiska graficznego. Prawdopodobnie przyczyną jest\nuruchomienie narzędzia poza środowiskiem graficznym. Proszę uruchomić\ngraficzny interfejs użytkownika lub ustawić zmienną DISPLAY.\n" +msgstr "" +"Nie można zainicjować środowiska graficznego. Prawdopodobnie przyczyną jest\n" +"uruchomienie narzędzia poza środowiskiem graficznym. Proszę uruchomić\n" +"graficzny interfejs użytkownika lub ustawić zmienną DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Tylko lokalne konta" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Hasło LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Hasło Kerberosa" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Hasło NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Hasło winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Hasło IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Nieprawidłowy adres URI LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Należy podać adres ldaps:// serwera albo użyć uwierzytelniania TLS lub LDAP." +msgstr "" +"Należy podać adres ldaps:// serwera albo użyć uwierzytelniania TLS lub LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." -msgstr "Należy użyć przycisku \"Dołącz do domeny\", aby dołączyć do domeny IPAv2." +msgstr "" +"Należy użyć przycisku \"Dołącz do domeny\", aby dołączyć do domeny IPAv2." #: ../authconfig.glade.h:2 msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Przywrócenie kopii zapasowej plików konfiguracyjnych utworzonej przed poprzednią zmianą konfiguracji" +msgstr "" +"Przywrócenie kopii zapasowej plików konfiguracyjnych utworzonej przed " +"poprzednią zmianą konfiguracji" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -964,9 +1028,11 @@ msgstr "Obsługa _czytnika linii papilarnych" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Uwierzytelnianie za pomocą linii papilarnych pozwala na zalogowanie się przez przeskanowanie linii papilarnych." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Uwierzytelnianie za pomocą linii papilarnych pozwala na zalogowanie się " +"przez przeskanowanie linii papilarnych." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -976,16 +1042,22 @@ msgstr "_Lokalna kontrola dostępu" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Jeśli jest włączone, upoważnienie dostępu użytkownika będzie sprawdzane w pliku /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Jeśli jest włączone, upoważnienie dostępu użytkownika będzie sprawdzane w " +"pliku /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Wskazówka: to jest zarządzane przez plik /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Wskazówka: to jest zarządzane przez plik /etc/security/access." +"conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Algorytm mieszania lub szyfrowania używany do przechowywania haseł lokalnych użytkowników" +msgstr "" +"Algorytm mieszania lub szyfrowania używany do przechowywania haseł lokalnych " +"użytkowników" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1003,7 +1075,9 @@ msgstr "Tworzenie katalogów _domowych podczas pierwszego logowania" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Jeśli katalog domowy użytkownika nie istnieje, zostanie automatycznie utworzony podczas pierwszego logowania." +msgstr "" +"Jeśli katalog domowy użytkownika nie istnieje, zostanie automatycznie " +"utworzony podczas pierwszego logowania." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1017,13 +1091,17 @@ msgstr "Obsługa _smart card" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Uwierzytelnianie smart card umożliwia zalogowanie się używając certyfikatu i klucza powiązanego z kartą smart card." +msgstr "" +"Uwierzytelnianie smart card umożliwia zalogowanie się używając certyfikatu i " +"klucza powiązanego z kartą smart card." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Wskazówka: karty smart card obsługują logowanie do lokalnych i centralnie zarządzanych kont." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Wskazówka: karty smart card obsługują logowanie do lokalnych i " +"centralnie zarządzanych kont." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1074,9 +1152,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Ta sa_ma klasa:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Wskazówka: te pola są wyłączone, jeśli wartość wynosi 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Wskazówka: te pola są wyłączone, jeśli wartość wynosi 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1119,7 +1198,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Aby sprawdzić serwer LDAP z włączonym protokołem TLS, należy skopiować certyfikat CA, które podpisało certyfikat serwera. Proszę podać adres URL, z którego certyfikat CA w formacie PEM może zostać pobrany." +msgstr "" +"Aby sprawdzić serwer LDAP z włączonym protokołem TLS, należy skopiować " +"certyfikat CA, które podpisało certyfikat serwera. Proszę podać adres URL, z " +"którego certyfikat CA w formacie PEM może zostać pobrany." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1151,7 +1233,8 @@ msgstr "Użycie DNS do usta_lania położenia KDC w obszarach" #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "Nazwa komputera lub adres URI ldap:// albo ldaps:// wskazujące serwer LDAP." +msgstr "" +"Nazwa komputera lub adres URI ldap:// albo ldaps:// wskazujące serwer LDAP." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1165,13 +1248,17 @@ msgstr "Użycie _TLS do szyfrowania połączeń" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Użycie rozszerzenia Bezpieczeństwa warstwy przesyłania dla LDAP, jak określa RFC-2830. Nie może używać adresu URI ldaps serwera." +msgstr "" +"Użycie rozszerzenia Bezpieczeństwa warstwy przesyłania dla LDAP, jak określa " +"RFC-2830. Nie może używać adresu URI ldaps serwera." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Należy nacisnąć ten przycisk, jeśli nie pobrano jeszcze certyfikatu CA lub nie ustawiono go w inny sposób." +msgstr "" +"Należy nacisnąć ten przycisk, jeśli nie pobrano jeszcze certyfikatu CA lub " +"nie ustawiono go w inny sposób." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1241,44 +1328,57 @@ msgstr "Cofnij" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Wszystkie pliki konfiguracyjne zmodyfikowane przez poprzednią zmianę konfiguracji uwierzytelniania zostaną przywrócone z kopii zapasowej. Cofnąć zmiany?" +msgstr "" +"Wszystkie pliki konfiguracyjne zmodyfikowane przez poprzednią zmianę " +"konfiguracji uwierzytelniania zostaną przywrócone z kopii zapasowej. Cofnąć " +"zmiany?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Zignoruj" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Brak modułu uwierzytelniania %s/pam_%s.so. Proces uwierzytelniania może nie działać poprawnie." +msgstr "" +"Brak modułu uwierzytelniania %s/pam_%s.so. Proces uwierzytelniania może nie " +"działać poprawnie." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Dołączenie do domeny winbind się nie powiodło." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Dołączenie do domeny winbind się nie powiodło. Polecenie dołączenia net się nie powiodło z następującym błędem:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Dołączenie do domeny winbind się nie powiodło. Polecenie dołączenia net się " +"nie powiodło z następującym błędem:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "Dołączenie do domeny IPAv2 się nie powiodło." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "Dołączenie do domeny IPAv2 się nie powiodło. Polecenie ipa-client-install się nie powiodło z następującym błędem:" +msgstr "" +"Dołączenie do domeny IPAv2 się nie powiodło. Polecenie ipa-client-install " +"się nie powiodło z następującym błędem:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Błąd podczas pobierania certyfikatu CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "domyślna grupa dla użytkowników utworzonych przez winbind" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cf130be..798f2d6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Fernando Carvalho , 2014 @@ -11,914 +11,956 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 04:48+0000\n" "Last-Translator: Fernando Carvalho \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "utilização: %s [opções]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "Mostrar esta mensagem de ajuda e sair" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "activar senhas shadow por omissão" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "desactivar senhas shadow por omissão" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "activar senhas MD5 por omissão" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "desactivar senhas MD5 por omissão" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algoritmo de encriptação/dispersão para as senhas novas" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "activar NIS para inform. utilizador por omissão" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "desactivar NIS para inform. utilizador por omissão" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "domínio NIS por omissão" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "servidor NIS por omissão" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "activar LDAP para info utilizador por omissão" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "desactivar LDAP para info utilizador por omissão" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "activar LDAP para autenticação por omissão" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "desactivar LDAP para autenticação por omissão" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "nome ou URI do servidor de LDAP predefinido" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN base de LDAP por omissão" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "activar o uso do TLS com o LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "desactivar o uso do TLS com o LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "activar a utilização do esquema RFC-2307bis para consultas de informação do utilizador LDAP" +msgstr "" +"activar a utilização do esquema RFC-2307bis para consultas de informação do " +"utilizador LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "desactivar a utilização do esquema RFC-2307bis para consultas de informação do utilizador LDAP" +msgstr "" +"desactivar a utilização do esquema RFC-2307bis para consultas de informação " +"do utilizador LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "carregar o certificado da AC do URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "activar a autenticação com 'smartcards' por omissão" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "desactivar a autenticação com 'smartcards' por omissão" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "'smartcard' obrigatório na autenticação por omissão" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "'smartcard' não obrigatório na autenticação por omissão" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "módulo predefinido de Smartcards a usar" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "acção a tomar em caso de remoção do Smartcard" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "activar a autenticação com leitor de impressões digitais por omissão" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" -msgstr "desactivar a autenticação com leitor de impressões digitais por omissão" +msgstr "" +"desactivar a autenticação com leitor de impressões digitais por omissão" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "permitir automaticamente ecryptfs por utilizador" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "desactivar automaticamente ecryptfs por utilizador" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "activar autenticação kerberos por omissão" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "desactivar autenticação kerberos por omissão" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos por omissão" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "servidor administração kerberos por omissão" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "reino kerberos por omissão" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "activar a utilização de DNS para procurar KDCs kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "desactivar a utilização de DNS para procurar KDCs kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "activar a utilização de DNS para procurar reinos kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "desactivar o uso do DNS para procurar reinos kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "activar winbind para dados dos utilizadores por omissão" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "desactivar winbind para dados do utilizador por omissão" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "activar winbind para autenticação por omissão" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "desactivar winbind para autenticação por omissão" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "modo de segurança a utilizar com samba e winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "reino por omissão para samba e winbind quando a segurança é ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "nomes dos servidores que realizam a autenticação" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "os servidores de autenticação do grupo de trabalho estão em" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "gama de uid que o winbind atribui a utilizadores de 'domínio' ou 'ads'" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "caracter utilizado para separar o domínio e o nome de utilizador nos nomes de utilizadores criados pelo winbind se winbindusedefaultdomain não estiver activo" +msgstr "" +"caracter utilizado para separar o domínio e o nome de utilizador nos nomes " +"de utilizadores criados pelo winbind se winbindusedefaultdomain não estiver " +"activo" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "a directoria pessoal dos utilizadores criados pelo winbind" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "o grupo primário dos utilizadores criados pelo winbind" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "a shell utilizada pelos utilizadores criados pelo winbind" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "configura o winbind para assumir que utilizador sem domínio no seu nome de utilizador são utilizadores de domínio" +msgstr "" +"configura o winbind para assumir que utilizador sem domínio no seu nome de " +"utilizador são utilizadores de domínio" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "configura o winbind para assumir que utilizador sem domínio no seu nome de utilizador não são utilizadores de domínio" +msgstr "" +"configura o winbind para assumir que utilizador sem domínio no seu nome de " +"utilizador não são utilizadores de domínio" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configurar o 'winbind' para permitir a autenticação desligada" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configurar o 'winbind' para proibir a autenticação desligada" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind irá utilizar Kerberos 5 para autenticar" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind irá utilizar o método de autenticação predefinido" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "associar agora ao domínio winbind ou ads como este administrador" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "Activar IPAv2 por omissão para informação e autenticação do utilizador" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "Desactivar IPAv2 por omissão para informação e autenticação do utilizador" +msgstr "" +"Desactivar IPAv2 por omissão para informação e autenticação do utilizador" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "O domínio IPAv2 que o sistema deve fazer parte" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "o domínio para o domínio IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "o servidor para o domínio IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "não configurar o NTP no domínio IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "configurar o NTP no domínio IPAv2 (valor omisso)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "associar ao domínio IPAv2 com esta conta" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "activar wins para resolução de nomes de máquinas" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "desactivar wins para resolução de nomes de máquinas" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "preferir o DNS sobre WINS ou NIS para a resolução de nomes de máquinas" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "não preferir o DNS sobre WINS ou NIS para a resolução de nomes de máquinas" +msgstr "" +"não preferir o DNS sobre WINS ou NIS para a resolução de nomes de máquinas" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "activar hesiod para dados de utilizadores por omissão" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "desactivar hesiod para dados de utilizador por omissão" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod por omissão" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod por omissão" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "por omissão, activar SSSD para informação do utilizador com configuração gerida manualmente" +msgstr "" +"por omissão, activar SSSD para informação do utilizador com configuração " +"gerida manualmente" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "por omissão, desactivar SSSD para informação do utilizador (ainda utilizado para configurações suportadas)" +msgstr "" +"por omissão, desactivar SSSD para informação do utilizador (ainda utilizado " +"para configurações suportadas)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "por omissão, activar SSSD para autenticação com configuração gerida manualmente" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"por omissão, activar SSSD para autenticação com configuração gerida " +"manualmente" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "desactivar a autenticação SSSD por omissão (ainda utilizada para configurações suportadas)" +msgstr "" +"desactivar a autenticação SSSD por omissão (ainda utilizada para " +"configurações suportadas)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "nunca utilizar SSSD implicitamente mesmo para configurações suportadas" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "utilizar SSSD implicitamente se a configuração for suportada" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "por omissão, activar a cache de credenciais de utilizadores no SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "por omissão, desactivar a cache de credenciais de utilizadores no SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "por omissão, activar a cache de informações de utilizadores (desactivar automaticamente quando o SSSD é utilizado)" +msgstr "" +"por omissão, activar a cache de informações de utilizadores (desactivar " +"automaticamente quando o SSSD é utilizado)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "desactivar a cache de informações de utilizadores por omissão" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "autorização local é suficiente para utilizadores locais" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizar os utilizadores locais também através de serviço remoto" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "verificar o 'access.conf' durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "não verificar o 'access.conf' durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autenticar as contas do sistema com os serviços da rede" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autenticar as contas do sistema apenas com os ficheiros locais" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "criar as pastas pessoais dos utilizadores na sua primeira sessão" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "não criar as pastas pessoais dos utilizadores na sua primeira sessão" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "comprimento mínimo duma senha" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "número mínimo de classes de caracteres numa senha" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "número máximo do mesmo caracter consecutivos numa senha" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "número máximo de caracteres consecutivos da mesma classe numa senha" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "obrigar a pelo menos um caracter minúsculo numa senha" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "não obrigar a caracteres minúsculos numa senha" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "requerer pelo menos uma letra maiúscula numa senha" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "não obrigar a caracteres maiúsculos numa senha" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "requerer pelo menos um dígito numa senha" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "não obrigar a dígitos numa senha" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "requerer pelo menos mais um caracter numa senha" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "não obrigar a outros caracteres numa senha" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "não iniciar/parar portmap, ypbind e nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "não activar os ficheiros de configuração, apenas imprimir a nova configuração" +msgstr "" +"não activar os ficheiros de configuração, apenas imprimir a nova configuração" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "mostrar o Recuar em vez de Cancelar na janela principal da TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "não mostrar a interface em modo texto" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "o oposto do '--test', actualiza os ficheiros de configuração com as modificações" +msgstr "" +"o oposto do '--test', actualiza os ficheiros de configuração com as " +"modificações" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "actualizar todos os ficheiros de configuração" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "procurar valores por omissão na rede e imprimi-los" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "gravar uma cópia de segurança de todos os ficheiros de configuração" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "repor a cópia de segurança de todos os ficheiros de configuração" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "repor a cópia de segurança dos ficheiros de configuração gravados antes da última mudança de configuração" +msgstr "" +"repor a cópia de segurança dos ficheiros de configuração gravados antes da " +"última mudança de configuração" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento inesperado" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "O valor minimo de passminlen é 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "O valor da opção passminlen não é um número inteiro" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "O valor de passminclass não deve ser negativo" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "O valor de passminclass não deve ser maior que 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "O valor da opção passminclass não é um número inteiro" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "O valor de passmaxrepeat não deve ser negativo" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "O valor da opção passmaxrepeat não é um número inteiro" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "O valor de passmaxclassrepeat não deve ser negativo" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "O valor da opção passmaxclassrepeat não é um número inteiro" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Foi indicada uma acção inválida de remoção do 'smartcard'." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Foi indicado um algoritmo de dispersão de senhas; a usar o 'sha256'." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "só pode ser corrido como root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "a janela foi cancelada" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "O ficheiro %s não foi encontrado, mas é necessário para que o suporte a %s funcione correctamente. Instale o pacote %s, que contém este ficheiro." +msgstr "" +"O ficheiro %s não foi encontrado, mas é necessário para que o suporte a %s " +"funcione correctamente. Instale o pacote %s, que contém este ficheiro." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "'cache'" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Leitor de impressões digitais" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "Senhas \"shadow\"" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticação Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informação do Utilizador" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informações de Cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Utilizar LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Utilizar NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Utilizar IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Utilizar Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utilizar Senhas MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar Senhas \"Shadow\"" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utilizar Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Utilizar Leitor de impressões digitais" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utilizar Autenticação Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Autorização local é suficiente" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Regressar" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Avançar" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuração da Autenticação" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domínio:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Reino:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Configurações IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Associar a domínio" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN base:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configuração LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Configuração NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor de admin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Utilizar DNS para resolver máquinas para reinos" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Utilizar DNS para procurar KDCs para reinos" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configuração Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Adminstrador do Domínio:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Configuração de Junção" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Algumas da alterações de configuração efectuadas devem ser gravadas antes de continuar. Se não as gravar, a sua tentativa para se juntar a um domínio pode falhar. Gravar alterações?" +msgstr "" +"Algumas da alterações de configuração efectuadas devem ser gravadas antes de " +"continuar. Se não as gravar, a sua tentativa para se juntar a um domínio " +"pode falhar. Gravar alterações?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Gravar Configuração" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Sim" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Modelo de Segurança:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores do Domínio:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Reino ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "'Shell' Modelo:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configuração Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Para se ligar correctamente a um servidor LDAP com o protocolo TLS deve ter um certificado CA que assinou o certificado do seu servidor. Copie o certificado no formato PEM para a pasta '%s'.\nDepois carregue em OK." +msgstr "" +"Para se ligar correctamente a um servidor LDAP com o protocolo TLS deve ter " +"um certificado CA que assinou o certificado do seu servidor. Copie o " +"certificado no formato PEM para a pasta '%s'.\n" +"Depois carregue em OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / entre elementos | selecciona | próximo ecrã" +msgstr "" +" / entre elementos | selecciona | próximo ecrã" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Controla como o sistema verifica os utilizadores que se tentam ligar" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Incapaz de inicializar o ambiente gráfico. A causa mais provável de falha\né a ferramenta não ter sido iniciada utilizada um ambiente gráfico. Ou\ninicie o ambiente gráfico ou defina a variável DISPLAY.\n" +msgstr "" +"Incapaz de inicializar o ambiente gráfico. A causa mais provável de falha\n" +"é a ferramenta não ter sido iniciada utilizada um ambiente gráfico. Ou\n" +"inicie o ambiente gráfico ou defina a variável DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Apenas contas locais" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Senha LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Senha Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Senha NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Senha Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Senha IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "URL LDAP inválido" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Deve disponibilizar o endereço do servidor ldaps:// ou utilizar TLS para autenticação LDAP" +msgstr "" +"Deve disponibilizar o endereço do servidor ldaps:// ou utilizar TLS para " +"autenticação LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Utilize o \"Associar a domínio\" para associar ao domínio IPAv2." @@ -926,7 +968,9 @@ msgstr "Utilize o \"Associar a domínio\" para associar ao domínio IPAv2." msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Repor os ficheiros de configuração salvaguardados antes da última mudança de configuração" +msgstr "" +"Repor os ficheiros de configuração salvaguardados antes da última mudança de " +"configuração" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -962,9 +1006,11 @@ msgstr "Activar _suporte do leitor de impressões digitais" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "A autenticação com leitor de impressões digitais permite iniciar uma sessão analisando o seu dedo com o leitor de impressões digitais." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"A autenticação com leitor de impressões digitais permite iniciar uma sessão " +"analisando o seu dedo com o leitor de impressões digitais." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -974,16 +1020,21 @@ msgstr "Activar controle de acesso _local" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Quando estiver activada a opção, o '/etc/security/access.conf' será consultado para saber a autorização de acesso dos utilizadores." +msgstr "" +"Quando estiver activada a opção, o '/etc/security/access.conf' será " +"consultado para saber a autorização de acesso dos utilizadores." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Dica: Isto é gerido via /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Dica: Isto é gerido via /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Algoritmo de cifra ou hash utilizado para armazenar as senhas de utilizadores locais" +msgstr "" +"Algoritmo de cifra ou hash utilizado para armazenar as senhas de " +"utilizadores locais" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1001,7 +1052,9 @@ msgstr "Criar as _pastas pessoais na primeira sessão" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Se a pasta pessoal de um utilizador ainda não existir, será criada automaticamente quando este se ligar pela primeira vez." +msgstr "" +"Se a pasta pessoal de um utilizador ainda não existir, será criada " +"automaticamente quando este se ligar pela primeira vez." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1015,13 +1068,17 @@ msgstr "Activar o _suporte de cartões Smart" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "A autenticação com 'smartcards' permite-lhe autenticar-se com um certificado e uma chave associada a um 'smartcard'." +msgstr "" +"A autenticação com 'smartcards' permite-lhe autenticar-se com um certificado " +"e uma chave associada a um 'smartcard'." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Dica:Cartões Smart suportam inícios de sessão em contas tanto locais como geridas centralmente." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Dica:Cartões Smart suportam inícios de sessão em contas tanto " +"locais como geridas centralmente." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1072,9 +1129,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "_Mesma classe:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Dica: Estas verificações são desactivadas se o valor é 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Dica: Estas verificações são desactivadas se o valor é 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1117,7 +1175,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Para verificar o servidor de LDAP com o protocolo TLS deve ter um certificado CA que assinou o certificado do seu servidor. Preencha por favor o URL onde se pode obter o certificado da CA no formato PEM." +msgstr "" +"Para verificar o servidor de LDAP com o protocolo TLS deve ter um " +"certificado CA que assinou o certificado do seu servidor. Preencha por favor " +"o URL onde se pode obter o certificado da CA no formato PEM." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1163,13 +1224,17 @@ msgstr "Utilizar _TLS para cifrar ligações" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Usar a extensão TLS para o LDAP, como está definido pelo RFC-2830. Não deverá estar identificada com um URI 'ldaps'." +msgstr "" +"Usar a extensão TLS para o LDAP, como está definido pelo RFC-2830. Não " +"deverá estar identificada com um URI 'ldaps'." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Clique neste botão se ainda não transferiu o certificado CA ou ainda não definiu o certificado CA por outros meios." +msgstr "" +"Clique neste botão se ainda não transferiu o certificado CA ou ainda não " +"definiu o certificado CA por outros meios." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1239,44 +1304,57 @@ msgstr "Reverter" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Todos os ficheiros de configuração que foram modificados pela configuração de autenticação anterior serão repostos a partir da cópia de segurança. Deseja repor as alterações?" +msgstr "" +"Todos os ficheiros de configuração que foram modificados pela configuração " +"de autenticação anterior serão repostos a partir da cópia de segurança. " +"Deseja repor as alterações?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Falta o módulo de autenticação %s/pam_%s.so. O processo de autenticação poderá não funcionar correctamente." +msgstr "" +"Falta o módulo de autenticação %s/pam_%s.so. O processo de autenticação " +"poderá não funcionar correctamente." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Associaçao ao dominio Winbind sem sucesso." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Associaçao ao dominio Winbind sem sucesso. O comando de associar à rede falhou com o seguinte erro:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Associaçao ao dominio Winbind sem sucesso. O comando de associar à rede " +"falhou com o seguinte erro:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "Associar ao dominio IPAv2 sem sucesso." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "Associar ao dominio IPAv2 sem sucesso. O comando de ipa-client-install falhou com o seguinte erro:" +msgstr "" +"Associar ao dominio IPAv2 sem sucesso. O comando de ipa-client-install " +"falhou com o seguinte erro:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Erro ao obter o certificado da AC" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "o grupo primário dos utilizadores criados pelo winbind" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fe2e91f..aa67f82 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andre Nazario de Souza , 2004 # Cleiton Lima , 2011 @@ -27,914 +27,970 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-15 01:56+0000\n" "Last-Translator: jonataszv \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"authconfig/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "uso: %s [opções]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostra esse mensagem de ajuda e finaliza" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "habilitar senhas shadow por padrão" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "desabilitar senhas shadow por padrão" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "habilitar senhas MD5 por padrão" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "desabilitar senhas MD5 por padrão" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algoritmo hash/criptografado para novas senhas" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "habilitar NIS para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "desabilitar NIS para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "domínio NIS padrão" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "servidor NIS padrão" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "habilitar LDAP para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "desabilitar LDAP para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "habilitar LDAP para autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "desabilitar LDAP para autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "nome ou URI do servidor LDAP padrão" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "base DN padrão do LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "habilitar o uso do TLS com LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "desabilitar o uso do TLS com LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "ativar o uso do esquema RFC-2307bis para busca de informações do usuário LDAP" +msgstr "" +"ativar o uso do esquema RFC-2307bis para busca de informações do usuário LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "desabilitar o uso do esquema RFC-2307bis para busca de informações do usuário LDAP" +msgstr "" +"desabilitar o uso do esquema RFC-2307bis para busca de informações do " +"usuário LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "carregar certificado CA a partir da URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "habilitar autenticação com smart card por padrão" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "desabilitar autenticação com smart card por padrão" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "solicitar smart card para autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "não solicitar smart card para autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "módulo smart card a ser usado por padrão" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "ação a ser executada na remoção de um smart card" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "habilitar autenticação com leitores de impressão digital por padrão" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "desabilitar autenticação com leitores de impressão digital por padrão" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "habilitar ecryptfs automático por usuário" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "desabilitar encryptfs automático por usuário" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "habilitar autenticação do kerberos por padrão" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "desabilitar autenticação do kerberos por padrão" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos padrão" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "servidor de administração padrão do kerberos " -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "domínio padrão do kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "habilitar o uso do DNS para localizar os KDCs do kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "desabilitar o uso do DNS para localizar os KDCs do kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "habilitar o uso do DNS para localizar os domínios do kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "desabilitar o uso do DNS para localizar os domínios do kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "habilitar winbind para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "desabilitar winbind para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "habilitar winbind para autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "desabilitar winbind para autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "modo de segurança para a utilização do samba e do winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "domínio padrão para o samba e para o winbind quando security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "nomes dos servidores que realizam a autenticação" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "os servidores de autenticação do grupo de trabalho estão em" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "intervalo de uid utilizado pelo winbind para o domínio ou usuários ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "qual caractere será usado para separar o domínio e a parte do usuário dos nomes de usuário criados pelo winbind se o winbindusedefaultdomain não estiver habilitado" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "o diretório que os usuários criados pelo winbind terão como seus diretórios pessoais" +msgstr "" +"qual caractere será usado para separar o domínio e a parte do usuário dos " +"nomes de usuário criados pelo winbind se o winbindusedefaultdomain não " +"estiver habilitado" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "o grupo que os usuários criados pelo winbind terão como grupo primário" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"o diretório que os usuários criados pelo winbind terão como seus diretórios " +"pessoais" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "o shell que os usuários criados pelo winbind terão como shell de login" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "configura o winbind para assumir que usuários sem o domínio em seus nomes de usuário são usuários do domínio" +msgstr "" +"configura o winbind para assumir que usuários sem o domínio em seus nomes de " +"usuário são usuários do domínio" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "configura o winbind para assumir que usuários sem o domínio em seus nomes de usuário não são usuários do domínio" +msgstr "" +"configura o winbind para assumir que usuários sem o domínio em seus nomes de " +"usuário não são usuários do domínio" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configura o winbind para permitir o login offline" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configura o winbind para evitar o login offline" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind usará o Kerberos 5 para autenticar" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind usará o método de autenticação padrão" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "reunir-se ao domínio winbind ou ads agora como este administrador" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "habilitar o IPAv2 para informações de usuários e autenticação por padrão" +msgstr "" +"habilitar o IPAv2 para informações de usuários e autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "desabilitar IPAv2 para informações de usuário e autenticação por padrão" +msgstr "" +"desabilitar IPAv2 para informações de usuário e autenticação por padrão" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "o domínio do IPAv2 que o sistema deveria fazer parte" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "o território para o domínio do IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "o servidor para o domínio do IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "não configure o NTP no domínio do IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "configure o NTP no domínio do IPAv2 (padrão)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "inscreva o domínio IPAv2 como esta conta" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "habilitar o wins para a resolução do nome da máquina" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "desabilitar o wins para a resolução do nome da máquina" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "dar preferência ao dns, ao invés do wins ou nis para a resolução de nomes" +msgstr "" +"dar preferência ao dns, ao invés do wins ou nis para a resolução de nomes" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "não dar preferência ao dns em relação ao wins ou nis para a resolução de nomes" +msgstr "" +"não dar preferência ao dns em relação ao wins ou nis para a resolução de " +"nomes" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "habilitar hesiod para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "desabilitar hesiod para informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod padrão" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod padrão" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "habilitar SSSD para informações do usuário por padrão com configuração gerenciada manualmente" +msgstr "" +"habilitar SSSD para informações do usuário por padrão com configuração " +"gerenciada manualmente" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "desabilitar SSSD para informações do usuário por padrão (continua sendo utilizado para configurações suportadas)" +msgstr "" +"desabilitar SSSD para informações do usuário por padrão (continua sendo " +"utilizado para configurações suportadas)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "habilitar SSSD para autenticação por padrão com configuração gerenciada manualmente" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"habilitar SSSD para autenticação por padrão com configuração gerenciada " +"manualmente" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "desabilitar SSSD para autenticação por padrão (ainda utilizado para configurações suportadas)" +msgstr "" +"desabilitar SSSD para autenticação por padrão (ainda utilizado para " +"configurações suportadas)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "nunca utilizar SSSD implicitamente mesmo para configurações suportadas" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "usar SSSD implicitamente caso ele suporte a configuração" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "habilitar o cache de credenciais do usuário no SSSD por padrão" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "desabilitar o cache de de credenciais do usuário no SSSD por padrão" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "habilitar o cache de informações do usuário por padrão (desabilitar automaticamente quando o SSSD for utilizado)" +msgstr "" +"habilitar o cache de informações do usuário por padrão (desabilitar " +"automaticamente quando o SSSD for utilizado)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "desabilitar o cache de informações do usuário por padrão" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "autorização local é suficiente para usuários locais" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizar usuários locais também por serviço remoto" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "verificar o access.conf durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "não verificar o access.conf durante a autorização da conta" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autenticação de contas de sistema por serviços de rede" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autenticação de contas de sistema somente por arquivos locais" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" -msgstr "criar diretórios home para usuários que estejam efetuando o primeiro login" +msgstr "" +"criar diretórios home para usuários que estejam efetuando o primeiro login" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "não criar diretórios home para usuários que estejam efetuando o primeiro login" +msgstr "" +"não criar diretórios home para usuários que estejam efetuando o primeiro " +"login" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "tamanho mínimo de uma senha" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "número mínimo de classes de caracteres em uma senha" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "número máximo de caracteres consecutivos iguais em uma senha" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "número máximo de caracteres consecutivos da mesma classe em uma senha" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "requer ao menos um caractere em letra minúscula em uma senha" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "não requer caractere em letras minúsculas em uma senha" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "requer ao menos um caractere de letra maiúscula em uma senha" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "não requer caractere de letra maiúscula em uma senha" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "requer ao menos um dígito em uma senha" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "não requer dígitos em uma senha" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "requer ao menos outro caractere em uma senha" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "não requer outros caracteres em uma senha" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "não iniciar/parar portmap, ypbind e nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "não atualizar os arquivos de configuração, apenas mostrar as alterações" +msgstr "" +"não atualizar os arquivos de configuração, apenas mostrar as alterações" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "exibir Voltar ao invés de Cancelar no diálogo principal da interface em modo texto" +msgstr "" +"exibir Voltar ao invés de Cancelar no diálogo principal da interface em modo " +"texto" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "não exibir a interface obsoleta de usuário em modo texto" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "contrário de --test, atualiza os arquivos de configuração com as configurações alteradas" +msgstr "" +"contrário de --test, atualiza os arquivos de configuração com as " +"configurações alteradas" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "atualizar todos os arquivos de configuração" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "detectar valores padrão da rede e exibi-los" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "salvar uma cópia de segurança de todos os arquivos de configuração" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "restaurar uma cópia de segurança dos arquivos de configuração" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "restaurar uma cópia de segurança dos arquivos de configuração salva antes das configurações anteriores mudarem" +msgstr "" +"restaurar uma cópia de segurança dos arquivos de configuração salva antes " +"das configurações anteriores mudarem" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argumento inesperado" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "O valor mínimo do passminlen é 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "O valor de opção passminlen não é um inteiro" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "O valor do passminclass não pode ser negativo" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "O valor passminclass não deve ser maior que 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "O valor da opção do passminclass não é um inteiro" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "O valor do passmaxrepeat não pode ser negativo" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "O valor da opção passmaxrepeat não é um inteiro" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "O valor do passmaxclassrepeat não pode ser negativo" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "O valor da opção passmaxclassrepeat não é um inteiro" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Ação inadequada de remoção de smart card foi especificada." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." -msgstr "O algoritmo hash especificado para senha é desconhecido, utilizando sha256." +msgstr "" +"O algoritmo hash especificado para senha é desconhecido, utilizando sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "só pode ser executado como root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "diálogo foi cancelado" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "O arquivo %s não foi encontrado, mas é necessário para que o suporte a %s funcione corretamente.\nInstale o pacote %s, o qual contém este arquivo." +msgstr "" +"O arquivo %s não foi encontrado, mas é necessário para que o suporte a %s " +"funcione corretamente.\n" +"Instale o pacote %s, o qual contém este arquivo." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "cache" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Leitor de impressão digital" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "senha shadow" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autenticação winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informações do Usuário" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informações do Cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Utilizar LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Utilizar NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Use o IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Utilizar Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Utilizar senhas MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Utilizar senhas shadow" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizar autenticação LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Utilizar Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Usar leitor de impressão digital" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Utilizar autenticação Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Autorização local é suficiente" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configuração da autenticação" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domínio:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Domínio:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Configurações do IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Associar-se ao domínio" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base do DN :" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Configurações do LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Configurações do NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor de administração:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Usar o DNS para resolver os nomes das máquinas para os domínios" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Usar o DNS para localizar os KDCs para os domínios" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Configurações do Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrador do domínio:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Configurações de associação" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Algumas das mudanças que você fez nas configurações devem ser salvas no disco antes de continuar. Se você tentar associar-se a um domínio sem ter salvo as mesmas pode vir a ter problemas. Salvar as mudanças?" +msgstr "" +"Algumas das mudanças que você fez nas configurações devem ser salvas no " +"disco antes de continuar. Se você tentar associar-se a um domínio sem ter " +"salvo as mesmas pode vir a ter problemas. Salvar as mudanças?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Salvar configurações" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Sim" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Modelo de segurança:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controladores de domínio:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Domínio ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Template shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Configurações do Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Para se conectar a um servidor LDAP usando o protocolo TLS habilitado, você precisa do certificado CA que assinou o certificado do seu servidor. Copie o certificado no formato PEM para o diretório %s.\nEntão, pressione OK. " +msgstr "" +"Para se conectar a um servidor LDAP usando o protocolo TLS habilitado, você " +"precisa do certificado CA que assinou o certificado do seu servidor. Copie o " +"certificado no formato PEM para o diretório %s.\n" +"Então, pressione OK. " #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / entre elementos | seleciona | próxima tela" +msgstr "" +" / entre elementos | seleciona | próxima " +"tela" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Controla o modo como o sistema verifica os usuários que tentam se autenticar" +msgstr "" +"Controla o modo como o sistema verifica os usuários que tentam se autenticar" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Não foi possível inicializar ambiente gráfico. Normalmente por conta de uma falha\né que a ferramenta não foi executada utilizando um ambiente gráfico. Por favor ou \ninicie sua interface gráfica de usuário ou configure a variável DISPLAY.\n" +msgstr "" +"Não foi possível inicializar ambiente gráfico. Normalmente por conta de uma " +"falha\n" +"é que a ferramenta não foi executada utilizando um ambiente gráfico. Por " +"favor ou \n" +"inicie sua interface gráfica de usuário ou configure a variável DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Somente contas locais" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Senha LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Senha do Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "senha NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Senha Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Senha do IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "URI do LDAP inválida" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Você precisa fornecer o endereço do servidor ldaps:// ou usar o TLS para a autenticação do LDAP." +msgstr "" +"Você precisa fornecer o endereço do servidor ldaps:// ou usar o TLS para a " +"autenticação do LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Use o botão \"Join Domain\" para se inscrever no domínio do IPAv2" @@ -942,7 +998,9 @@ msgstr "Use o botão \"Join Domain\" para se inscrever no domínio do IPAv2" msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Restaurar os arquivos de configuração feitos cópia de segurança antes da configuração anterior mudar" +msgstr "" +"Restaurar os arquivos de configuração feitos cópia de segurança antes da " +"configuração anterior mudar" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -978,9 +1036,11 @@ msgstr "Habilitar suporte de leitor de _impressão digital " #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "A autenticação com impressão digital permite que você realize o login ao ser escaneado com o leitor de impressão digital." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"A autenticação com impressão digital permite que você realize o login ao ser " +"escaneado com o leitor de impressão digital." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -990,16 +1050,20 @@ msgstr "Habilitar controle de acesso_local" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Quando habilitado, o /etc/security/access.conf será consultado para a autorização de acesso do usuário." +msgstr "" +"Quando habilitado, o /etc/security/access.conf será consultado para a " +"autorização de acesso do usuário." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Dica: Esta é gerenciada via /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Dica: Esta é gerenciada via /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "algoritmo hash/criptografado usado para armazenar senhas de usuários locais" +msgstr "" +"algoritmo hash/criptografado usado para armazenar senhas de usuários locais" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1017,7 +1081,9 @@ msgstr "Criar diretórios _home no primeiro login" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Se o diretório home de um usuário não existir ainda, ele será criado automaticamente no primeiro login." +msgstr "" +"Se o diretório home de um usuário não existir ainda, ele será criado " +"automaticamente no primeiro login." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1031,13 +1097,17 @@ msgstr "Habilitar suporte a _Smart Cards " msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "A autenticação com um smart card permite que você realize o login usando um certificado e uma chave associada a um smart card." +msgstr "" +"A autenticação com um smart card permite que você realize o login usando um " +"certificado e uma chave associada a um smart card." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Dica:Suporte de Smart cards registrando-se em contas gerenciadas local e centralmente" +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Dica:Suporte de Smart cards registrando-se em contas " +"gerenciadas local e centralmente" #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1088,9 +1158,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Mes_ma Classe:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Dica: Estas verificações serão desabilitadas se o valor for 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Dica: Estas verificações serão desabilitadas se o valor for 0." +"" #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1133,7 +1204,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Para verificar o servidor LDAP com o protocolo TLS habilitado você precisa do certificado CA que assinou o certificado do servidor. Por favor, insira a URL de onde o certificado CA pode ser baixado no formato PEM." +msgstr "" +"Para verificar o servidor LDAP com o protocolo TLS habilitado você precisa " +"do certificado CA que assinou o certificado do servidor. Por favor, insira a " +"URL de onde o certificado CA pode ser baixado no formato PEM." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1165,7 +1239,8 @@ msgstr "Usar o DNS para _localizar os KDCs para os domínios" #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "Nome da máquina ou URI ldap:// ou ldaps:// apontando para o servidor LDAP." +msgstr "" +"Nome da máquina ou URI ldap:// ou ldaps:// apontando para o servidor LDAP." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1179,13 +1254,17 @@ msgstr "Utilizar _TLS para criptografar conexões" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Usar extensão de camada de transporte segura para o LDAP como definido pelo RFC-2830. Não deve ser definido com a URI do servidor LDAP." +msgstr "" +"Usar extensão de camada de transporte segura para o LDAP como definido pelo " +"RFC-2830. Não deve ser definido com a URI do servidor LDAP." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Clique neste botão se você não baixou o certificado CA ainda ou se você ainda não definiu o certificado CA por outros meios." +msgstr "" +"Clique neste botão se você não baixou o certificado CA ainda ou se você " +"ainda não definiu o certificado CA por outros meios." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1255,44 +1334,58 @@ msgstr "Reverter" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Todos os arquivos de configuração que tenham sido modificados pela mudança de configuração de autenticação anterior, serão restaurados a partir da cópia de segurança. Reverter as mudanças?" +msgstr "" +"Todos os arquivos de configuração que tenham sido modificados pela mudança " +"de configuração de autenticação anterior, serão restaurados a partir da " +"cópia de segurança. Reverter as mudanças?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "O módulo de autenticação %s/pam_%s.so está faltando. O processo de autenticação pode não funcionar corretamente." +msgstr "" +"O módulo de autenticação %s/pam_%s.so está faltando. O processo de " +"autenticação pode não funcionar corretamente." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "A inscrição no domínio Winbind não foi bem sucedida." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "A inscrição no domínio Winbind não foi bem sucedida. O comando net join falhou, com o seguinte erro:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"A inscrição no domínio Winbind não foi bem sucedida. O comando net join " +"falhou, com o seguinte erro:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "A inscrição no domínio IPAv2 não foi bem sucedida." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "A inscrição no domínio IPAv2 não foi bem sucedida; O comando ipa-client-install falhou, com o seguinte erro:" +msgstr "" +"A inscrição no domínio IPAv2 não foi bem sucedida; O comando ipa-client-" +"install falhou, com o seguinte erro:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Erro ao baixar o certificado CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "o grupo que os usuários criados pelo winbind terão como grupo primário" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index c60384b..4a11ee8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,247 +20,247 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "utilizare: %s [opțiuni]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "activează implicit parolele umbrite (shadowed)" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "dezactivează implicit parolele umbrite" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "activează implicit parolele MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "dezactivează implicit parolele MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "activează implicit NIS pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "dezactivează implicit NIS pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "domeniu NIS implicit" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "server NIS implicit" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "activează implicit LDAP pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "dezactivează implicit LDAP pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "activează implicit LDAP pentru autentificare" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "dezactivează implicit LDAP pentru autentificare" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN de bază implicit pentru LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "încarcă certificatul CA de la o adresă" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "activează implicit autentificarea cu card inteligent (smart card)" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "dezactivează implicit autentificarea cu card inteligent" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "autentificarea cu card inteligent este implicit obligatorie" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "autentificarea cu card inteligent nu este implicit obligatorie" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "modulul de card inteligent folosit implicit" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "acțiunea de realizat la scoaterea cardului inteligent" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "activează implicit autentificarea kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "dezactivează implicit autentificarea kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC implicit pentru kerberos" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "server admin implicit pentru kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "realm implicit pentru kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "activează utilizarea DNS pentru a găsi KDC-uri kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "dezactivează utilizarea DNS pentru a găsi KDC-uri kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "activează utilizarea DNS pentru a folos realm-uri kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "dezactivează utilizarea DNS pentru a găsi realm-uri kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "activează implicit winbind pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "dezactivează implicit winbind pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "activează implicit winbind pentru autentificare" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "dezactivează·implicit·winbind·pentru·autentificare" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "mod de securitate pentru a fi folosit cu samba și winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "realm implicit pentru samba și winbind când securitatea este ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "numele serverelor de autentificare" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "serverele de autentificare a grupurilor de lucru sunt în" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "plaja de uid-uri pe care winbind le va atribui domeniului sau utilizatorilor " "ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -269,22 +269,17 @@ msgstr "" "numele de utilizatori create de winbind dacă winbindusedefaultdomain este " "activat" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "directorul pe care utilizatorii creați de winbind îl vor avea ca director " "personal" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"grupul pe care îl vor avea utilizatorii creați de winbind ca grup primar" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "shell-ul pe care ·îl·vor·avea utilizatorii creați de winbind" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -292,7 +287,7 @@ msgstr "" "configurează winbind să presupună că utilizatorii fără domeniu în nume sunt " "utilizatori ai domeniului" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -300,332 +295,332 @@ msgstr "" "configurează winbind să presupună că utilizatorii fără domeniu în utilizator " "nu sunt utilizatori de domeniu" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "configurează winbind să permită autentificarea offline" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "configurează winbind să nu permită autentificarea offline" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "alăturare imediată la domeniul winbind sau la realm ads ca acest " "administrator" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "activează wins pentru rezolvarea gazdei" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "dezactivează wins pentru rezolvarea gazdei" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "dezactivează·implicit·winbind·pentru·autentificare" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "dezactivează·implicit·hesiod pentru informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod implicit" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS hesiod implicit" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" "dezactivează implicit păstrarea temporară a informațiilor despre utilizator" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "autorizarea locală este suficientă pentru utilizatorii locali" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizează utilizatorii locali printr-un serviciu de la distanță" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "verifică access.conf în timpul autorizării contului" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "nu verifica access.conf în timpul autorizării contului" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentifică conturile de sistem după serviciile de rețea" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentifică conturile de sistem doar după fișiere locale" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "no porni/opri portmap, ypbind și nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "nu actualiza fișierele de configurare, tipărește doar noile setări" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "afișează Înapoi în loc de Renunță în dialogul principal al TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "nu afișa interfața în mod text, interfață nesuportată" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "opusul lui --test, actualizează fișierele de configurare cu setările " "schimbate" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "actualizează toate fișierele de configurare" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "probează rețeaua pentru valori implicite și afișează-le" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argument neașteptat" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Acțiunea specificată pentru scoaterea cardului nu este bună." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "poate fi rulat doar ca root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogul a fost anulat" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -636,196 +631,196 @@ msgstr "" "să fie funcțional.\n" "Instalați pachetul %s care furnizează acest fișier." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "se păstrează temporar" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Autentificare LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "parolă umbrită" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "WinBind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Autentificare Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informații despre utilizator" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Informații păstrate temporar" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Folosește LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Folosește NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Folosește WinBind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Folosește parole MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Folosește parole umbrite (shadow)" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Folosește autentificare LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Folosește Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Folosește autentificarea Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Autorizarea locală este suficientă" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Înainte" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Configurare autentificare" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domeniu:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Domeniu de alăturare" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Folosește TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Setări LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Setări pentru NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Folosește DNS pentru a rezolva gazdele în realms" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Folosește DNS pentru a localiza KDC-uri pentru realm-uri" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Setări pentru kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator de domeniu:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Parolă:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Setări pentru alăturare" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -835,41 +830,41 @@ msgstr "" "continua. Dacă nu le salvați, încercarea de a vă alătura domeniului ar " "putea eșua. Salvați schimbările?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Salvează setările" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model de securitate:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Controlori de domeniu:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Realm ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Shell de bază:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Setări pentru Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -883,7 +878,7 @@ msgstr "" "Apoi apăsați OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -897,59 +892,59 @@ msgstr "" "Controlează felul în care sistemul verifică utilizatorii care încearcă să se " "autentifice" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1274,42 +1269,47 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Blochează" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Eroare la descărcarea certificatului CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "grupul pe care îl vor avea utilizatorii creați de winbind ca grup primar" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ada92f0..d76c0b1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrew Martynov , 2004-2006,2008 # Andrey Gushchin , 2012 @@ -18,914 +18,965 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-23 17:17+0000\n" "Last-Translator: Игорь Горбунов \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "Формат: %s [параметры]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "показать эту справку и выйти" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "включить скрытые пароли (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "выключить скрытые пароли (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "включить пароли MD5 (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "выключить пароли MD5 (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "алгоритм хэширования/шифрования для новых паролей" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "использовать NIS для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "не использовать NIS для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<домен>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "домен NIS (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<сервер>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "сервер NIS (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "использовать LDAP для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "не использовать LDAP для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "использовать аутентификацию LDAP по умолчанию" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "не использовать аутентификацию LDAP по умолчанию" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "имя узла или URI используемого по умолчанию сервера LDAP" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "базовое DN сервера LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "использовать TLS с LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "не использовать TLS с LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "использовать схему RFC-2307bis для поиска информации о пользователе на LDAP" +msgstr "" +"использовать схему RFC-2307bis для поиска информации о пользователе на LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "не использовать схему RFC-2307bis для поиска информации о пользователе на LDAP" +msgstr "" +"не использовать схему RFC-2307bis для поиска информации о пользователе на " +"LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "загрузить сертификат CA с URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "использовать аутентификацию при помощи смарт-карт" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "не использовать аутентификацию при помощи смарт-карт" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "требовать смарт-карту для аутентификации" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "не требовать смарт-карту для аутентификации" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<модуль>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "используемый по умолчанию модуль смарт-карт" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "действие при извлечении смарт-карты" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "использовать аутентификацию при помощи отпечатков" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "не использовать аутентификацию при помощи отпечатков" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "автоматически использовать ecryptfs для каждого пользователя" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" -msgstr "отключить автоматическое использование ecryptfs для каждого пользователя" +msgstr "" +"отключить автоматическое использование ecryptfs для каждого пользователя" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "использовать аутентификацию Kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "не использовать аутентификацию Kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "Kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "сервер администратора Kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<область>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "область Kerberos (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "использовать DNS для поиска Kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "не использовать DNS для поиска Kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "использовать DNS для поиска областей Kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "не использовать DNS для поиска областей Kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "использовать winbind для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "не использовать winbind для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "использовать winbind для аутентификации" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "не использовать winbind для аутентификации" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "режим безопасности для samba и winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" -msgstr "используемая по умолчанию область для samba и winbind, если security=ads" +msgstr "" +"используемая по умолчанию область для samba и winbind, если security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<серверы>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "имена серверов для аутентификации" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<рабочая группа>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "рабочая группа, которой принадлежат серверы аутентификации" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<начальный-конечный>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "диапазон uid, из которого winbind будет назначать пользователям домена или ads" +msgstr "" +"диапазон uid, из которого winbind будет назначать пользователям домена или " +"ads" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "символ, который будет использоваться для разделения частей домена и пользователя в созданных при помощи winbind именах пользователей, если параметр winbindusedefaultdomain не установлен" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "каталог, который созданные при помощи winbind пользователи будут использовать в качестве домашнего" +msgstr "" +"символ, который будет использоваться для разделения частей домена и " +"пользователя в созданных при помощи winbind именах пользователей, если " +"параметр winbindusedefaultdomain не установлен" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "группа, которую созданные при помощи winbind пользователи будут использовать в качестве основной группы" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"каталог, который созданные при помощи winbind пользователи будут " +"использовать в качестве домашнего" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "оболочка, которую созданные при помощи winbind пользователи получат как оболочку входа" +msgstr "" +"оболочка, которую созданные при помощи winbind пользователи получат как " +"оболочку входа" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "настраивает winbind так, что пользователи без домена в их именах рассматриваются как пользователи домена" +msgstr "" +"настраивает winbind так, что пользователи без домена в их именах " +"рассматриваются как пользователи домена" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "настраивает winbind так, что пользователи без домена в их именах не рассматриваются как пользователи домена" +msgstr "" +"настраивает winbind так, что пользователи без домена в их именах не " +"рассматриваются как пользователи домена" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "настраивает winbind на разрешение автономного входа" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "настраивает winbind на запрет автономного входа" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind использует Kerberos 5" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind использует стандартный метод аутентификации" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "войти в домен winbind или область ads как этот администратор" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "использовать IPAv2 по умолчанию" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "не использовать IPAv2 по умолчанию" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "домен IPAv2, в состав которого должна входить система" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "область для домена IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "сервер домена IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "не использовать NTP для домена IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "использовать NTP для домена IPAv2 (по умолчанию)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "учётная запись для подключения к домену IPAv2" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "использовать wins для разрешения имён узлов" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "не использовать wins для разрешения имён узлов" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "предпочитать использование DNS вместо WINS или NIS для разрешения имён узлов" +msgstr "" +"предпочитать использование DNS вместо WINS или NIS для разрешения имён узлов" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" -msgstr "не предпочитать использование DNS вместо WINS или NIS для разрешения имён узлов" +msgstr "" +"не предпочитать использование DNS вместо WINS или NIS для разрешения имён " +"узлов" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "использовать hesiod для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "не использовать hesiod для обработки информации пользователей" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "использовать SSSD для обработки информации о пользователях по умолчанию с конфигурацией, ведущейся вручную" +msgstr "" +"использовать SSSD для обработки информации о пользователях по умолчанию с " +"конфигурацией, ведущейся вручную" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "не использовать SSSD для обработки информации о пользователях по умолчанию (хотя использовать для поддерживаемых конфигураций)" +msgstr "" +"не использовать SSSD для обработки информации о пользователях по умолчанию " +"(хотя использовать для поддерживаемых конфигураций)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "использовать аутентификацию SSSD по умолчанию с конфигурацией, ведущейся вручную" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"использовать аутентификацию SSSD по умолчанию с конфигурацией, ведущейся " +"вручную" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "отключить SSSD для проверки подлинности по умолчанию (все еще используется для поддерживаемых конфигураций)" +msgstr "" +"отключить SSSD для проверки подлинности по умолчанию (все еще используется " +"для поддерживаемых конфигураций)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "не использовать SSSD неявно даже для поддерживаемых конфигураций" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "использовать SSSD неявно, если он поддерживает конфигурацию" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "использовать кэширование информации пользователей в SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "не использовать кэширование информации пользователей в SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "использовать кэширование информации пользователей по умолчанию (автоматически отключено при использовании SSSD)" +msgstr "" +"использовать кэширование информации пользователей по умолчанию " +"(автоматически отключено при использовании SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "не использовать кэширование информации пользователей" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локальная авторизация достаточна для локальных пользователей" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "удаленная авторизация локальных пользователей" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "проверять access.conf при авторизации учётной записи" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "не проверять access.conf при авторизации учётной записи" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" -msgstr "выполнять аутентификацию учётных записей системы с помощью сетевых служб" +msgstr "" +"выполнять аутентификацию учётных записей системы с помощью сетевых служб" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" -msgstr "выполнять аутентификацию учётных записей системы с помощью локальных файлов" +msgstr "" +"выполнять аутентификацию учётных записей системы с помощью локальных файлов" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "создавать домашние каталоги пользователей при первом входе" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "не создавать домашние каталоги пользователей при первом входе" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<количество>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "Минимальная длина пароля" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "минимальное количество символов в пароле" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "максимальное количество одинаковых последовательных символов в пароле" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" -msgstr "максимальное количество последовательных символов одного класса в пароле" +msgstr "" +"максимальное количество последовательных символов одного класса в пароле" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "требуется хотя бы один строчный символ в пароле" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "не требовать строчных символов в пароле" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "в пароле требуется хотя бы одна заглавная буква" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "не требовать заглавных символов в пароле" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "в пароле требуется хотя бы одна цифра" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "не требовать цифры в пароле" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "в пароле требуется хотя бы один специальный символ" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "не требовать других символов в пароле" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "не останавливать/запускать portmap, ypbind и nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "не изменять конфигурационные файлы, а только вывести новые настройки" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "показать «Назад» вместо «Отменить» в основном окне текстового интерфейса" +msgstr "" +"показать «Назад» вместо «Отменить» в основном окне текстового интерфейса" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не показывать устаревший текстовый интерфейс пользователя" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "в отличие от --test, сохранить изменения в файлы конфигурации" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "обновить все файлы конфигурации" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "автоматический поиск стандартных настроек в сети и вывод результатов" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<имя>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "сохранить резервные копии всех файлов конфигурации" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "восстановить резервные копии файлов конфигурации" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "восстановить последние версии резервных копий файлов конфигурации" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "непредвиденный аргумент" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Минимальное значение passminlen равно 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Значение опции passminlen не целое число" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Значение passminclass не может быть отрицательным" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Значение passminclass не должно быть больше 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Значение опции passminclass не целое число" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Значение passmaxrepeat не может быть отрицательным" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Значение опции passmaxrepeat не целое число" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Значение passmaxclassrepeat не может быть отрицательным" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Значение опции passmaxrepeat не целое число" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Указано неверное действие при извлечении смарт-карты." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Указан неизвестный алгоритм хэширования пароля. Используется sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "может выполняться только пользователем root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "диалог отменён" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Файл %s не найден, но он необходим для нормальной работы %s.\nУстановите пакет %s, предоставляющий этот файл." +msgstr "" +"Файл %s не найден, но он необходим для нормальной работы %s.\n" +"Установите пакет %s, предоставляющий этот файл." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "кэширование" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Сканер отпечатков" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Аутентификация LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "скрытый пароль" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Аутентификация Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Информация пользователя" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Кэшировать информацию" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Использовать LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Использовать NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Использовать IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Использовать Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Использовать пароли MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Использовать скрытые пароли" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Использовать LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Использовать Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Использовать сканирование отпечатков" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Использовать Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Достаточно локальной аутентификации" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Конфигурация аутентификации" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Область:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Настройки IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Войти в домен" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Использовать TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Базовое DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Настройки LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Настройки NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Сервер администратора:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Использовать DNS для разрешения узлов для областей" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Использовать DNS для поиска KDC для областей" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Настройки Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор домена:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Параметры подключения" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Для продолжения необходимо записать некоторые сделанные изменения на диск. Если их не сохранить, попытка подключения к домену может завершиться неудачей. Сохранить изменения?" +msgstr "" +"Для продолжения необходимо записать некоторые сделанные изменения на диск. " +"Если их не сохранить, попытка подключения к домену может завершиться " +"неудачей. Сохранить изменения?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить параметры" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Модель защиты:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контроллеры домена:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Область ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Оболочка шаблона:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Настройки Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Для подключения к серверу LDAP с использованием TLS необходимо наличие сертификата CA, которым подписан сертификат сервера. Скопируйте этот сертификат в формате PEM в каталог %s.\nЗатем нажмите OK." +msgstr "" +"Для подключения к серверу LDAP с использованием TLS необходимо наличие " +"сертификата CA, которым подписан сертификат сервера. Скопируйте этот " +"сертификат в формате PEM в каталог %s.\n" +"Затем нажмите OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / между элементами | выбор | следующий экран" +msgstr "" +" / между элементами | выбор | следующий экран" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Настраивает методы проверки пользователей, которые пытаются войти в систему" +msgstr "" +"Настраивает методы проверки пользователей, которые пытаются войти в систему" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Не удается инициализировать графическую среду. Наиболее вероятной причиной отказа может быть то, что это средство не запускалось с использованием графической среды. Либо запустите свой графический интерфейс пользователя, либо установите переменную DISPLAY.\n" +msgstr "" +"Не удается инициализировать графическую среду. Наиболее вероятной причиной " +"отказа может быть то, что это средство не запускалось с использованием " +"графической среды. Либо запустите свой графический интерфейс пользователя, " +"либо установите переменную DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Только локальные учётные записи" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Пароль LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Пароль Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Пароль NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Пароль Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Пароль IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Неверный URI LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Необходимо указать адрес ldaps:// или использовать аутентификацию TLS для LDAP." +msgstr "" +"Необходимо указать адрес ldaps:// или использовать аутентификацию TLS для " +"LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Для подключения домена к IPAv2 нажмите «Войти в домен»." @@ -933,7 +984,9 @@ msgstr "Для подключения домена к IPAv2 нажмите «В� msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Восстановить файлы конфигурации, которые были сохранены до применения последних изменений" +msgstr "" +"Восстановить файлы конфигурации, которые были сохранены до применения " +"последних изменений" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -969,9 +1022,11 @@ msgstr "Включить поддержку _чтения отпечатков" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Аутентификация с помощью отпечатков позволяет входить в систему при успешном сканировании отпечатка пальца." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Аутентификация с помощью отпечатков позволяет входить в систему при успешном " +"сканировании отпечатка пальца." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -981,16 +1036,22 @@ msgstr "Включить _локальное управление доступо msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Если параметр включен, при авторизации пользователей будет использоваться файл /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Если параметр включен, при авторизации пользователей будет использоваться " +"файл /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Подсказка: Управление осуществляется в /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Подсказка: Управление осуществляется в /etc/security/access." +"conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Алгоритм хэширования/шифрования используется при сохранении паролей локальных пользователей" +msgstr "" +"Алгоритм хэширования/шифрования используется при сохранении паролей " +"локальных пользователей" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1008,7 +1069,9 @@ msgstr "Создавать _домашние каталоги при перво� msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Если домашний каталог пользователя ещё не существует, он будет автоматически создан при первом входе." +msgstr "" +"Если домашний каталог пользователя ещё не существует, он будет автоматически " +"создан при первом входе." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1022,13 +1085,17 @@ msgstr "Включить поддержку _cмарт-карт" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Аутентификация с помощью смарт-карт позволяет входить в систему с использованием сертификата и ключа, сопоставленного смарт-карте." +msgstr "" +"Аутентификация с помощью смарт-карт позволяет входить в систему с " +"использованием сертификата и ключа, сопоставленного смарт-карте." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Подсказка: Смарт-карты поддерживают возможности журналирования в локальных и централизованно управляемых учётных записях." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Подсказка: Смарт-карты поддерживают возможности журналирования " +"в локальных и централизованно управляемых учётных записях." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1079,9 +1146,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Од_Инаковый" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Совет: Эти проверки выключены, если их значение равно 0. " +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Совет: Эти проверки выключены, если их значение равно 0. " #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1124,7 +1192,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Для подключения к серверу LDAP с использованием TLS необходимо наличие сертификата CA, которым подписан сертификат сервера. Укажите URL-адрес ресурса, откуда можно загрузить сертификат CA в формате PEM." +msgstr "" +"Для подключения к серверу LDAP с использованием TLS необходимо наличие " +"сертификата CA, которым подписан сертификат сервера. Укажите URL-адрес " +"ресурса, откуда можно загрузить сертификат CA в формате PEM." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1170,13 +1241,17 @@ msgstr "Использовать _TLS для шифрования соедине msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Использовать расширенные возможности TLS для LDAP (согласно RFC-2830). Не выбирайте эту опцию, если используется URI LDAP-сервера." +msgstr "" +"Использовать расширенные возможности TLS для LDAP (согласно RFC-2830). Не " +"выбирайте эту опцию, если используется URI LDAP-сервера." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Нажмите эту кнопку, если вы не ещё не загрузили сертификат CA или сертификат ещё не определён." +msgstr "" +"Нажмите эту кнопку, если вы не ещё не загрузили сертификат CA или сертификат " +"ещё не определён." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1246,44 +1321,58 @@ msgstr "Восстановить" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Будут восстановлены файлы конфигурации, которые были модифицированы предыдущими изменениями настроек. Восстановить файлы?" +msgstr "" +"Будут восстановлены файлы конфигурации, которые были модифицированы " +"предыдущими изменениями настроек. Восстановить файлы?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Блокировать" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Отсутствует модуль проверки подлинности %s/pam_%s.so. Работа процесса проверки подлинности может быть нарушена." +msgstr "" +"Отсутствует модуль проверки подлинности %s/pam_%s.so. Работа процесса " +"проверки подлинности может быть нарушена." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Не удалось подключиться к домену Winbind." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Не удалось подключиться к домену Winbind. Сбой команды net join со следующей ошибкой:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Не удалось подключиться к домену Winbind. Сбой команды net join со следующей " +"ошибкой:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "Не удалось подключиться к домену IPAv2." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "Не удалось подключиться к домену IPAv2. Сбой команды ipa-client-install со следующей ошибкой:" +msgstr "" +"Не удалось подключиться к домену IPAv2. Сбой команды ipa-client-install со " +"следующей ошибкой:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Ошибка при загрузке сертификата CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "группа, которую созданные при помощи winbind пользователи будут " +#~ "использовать в качестве основной группы" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 70b9c51..1ad5ad6 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,595 +20,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "භාවිතය: %s [options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "ජයා රහස්පද පෙරනිමියෙන්ම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "ජයා රහස්පද පෙරනිමියෙන්ම අක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 රහස්පද පෙරනිමියෙන්ම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 රහස්පද පෙරනිමියෙන්ම අක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "පරිශීලක තොරතුරු සඳහා NIS පෙරනිමියෙන්ම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "පරිශීලක තොරතුරු සඳහා NIS පෙරනිමියෙන්ම අක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "පෙරනිමි NIS කළාපය" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "පෙරනිමි NIS සේවාදායකය" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "පරිශීලක තොරතුරු සඳහා LDAP පෙරනිමියෙන්ම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "පරිශීලක තොරතුරු සඳහා LDAP පෙරනිමියෙන්ම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "සත්‍යාපනය සඳහා LDAP පෙරනිමියෙන්ම සක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "සත්‍යාපනය සඳහා LDAP පෙරනිමියෙන්ම අක්‍රීය කරන්න" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "පෙරනිමි කර්බරෝස් KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "පෙරනිමි hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "පෙරනිමි hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "ප්‍රාදේශීය පරිශීලකයන් සඳහා ප්‍රාදේශීය සත්‍යාපනය ප්‍රමාණවත් වේ" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -616,237 +612,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "අවවාදය" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "හරි" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "හැඹිලිගත කිරීම" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "කර්බරෝස්" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP සත්‍යාපනය" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "ජයා රහස්පදය" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind සත්‍යාපනය" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "පරිශීලක තොරතුරු" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "කැච් තොරතුරු" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "තහවුරු කර ගැනීම" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 රහස්පද භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "චායා රහස්පදය භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP සත්‍යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "කර්බරොස් භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind සත්‍යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "ප්‍රාදේශීය සත්‍යාපනය ප්‍රමාණවත් වේ" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "පසු පසට" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "මීළඟ" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "සත්‍යාපනය මානකරණය" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "කළාපය:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "සේවාදායකය:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "කළාපයට එක්වන්න" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS භාවිතා කරන්න" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN පාදක:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "පාළක සේවාදායකය:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "කර්බරෝස් සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "කළාප පරිපාලණය:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "රහස්පදය:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "සම්බන්ධ විමේ සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "සැකසුම් සුරකින්න" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "නැත" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "ඔව්" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "ආරක්‍ෂක ආකෘතිය:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "කළාප පාළකයන්:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind සැකසුම්" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -856,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -866,59 +862,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1241,42 +1237,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "අගුලු දමන්න" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "දාවක මට්ටම" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA සහතික බාගත කිරීමෙදි දෝෂයකි" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3024018..71ee3b5 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Dušan Kazik , 2011 @@ -12,916 +12,959 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-07 11:33+0000\n" "Last-Translator: feonsu \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/sk/)\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "použitie: %s [možnosti]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "zobraziť túto nápomocnú hlášku a ukončiť" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "predvolene povoliť tieňové heslá" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "predvolene zakázať tieňové heslá" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "predvolene povoliť MD5 heslá" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "predvolene zakázať MD5 heslá" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash/crypt algoritmus pre nové heslá" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "predvolene povoliť NIS pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "predvolene zakázať NIS pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "predvolená NIS doména" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "predvolený NIS server" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "predvolene povoliť LDAP pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "predvolene zakázať LDAP pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "predvolene povoliť LDAP pre overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "predvolene zakázať LDAP pre overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "predvolený názov LDAP servera alebo URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "predvolené Base DN pre LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "povoliť použitie TLS s LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "zakázať použitie TLS s LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "povoliť použitie schémy RFC-2307bis pre hľadanie používateľských informácií v LDAP" +msgstr "" +"povoliť použitie schémy RFC-2307bis pre hľadanie používateľských informácií " +"v LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "zakázať použitie schémy RFC-2307bis pre hľadanie používateľských informácií v LDAP" +msgstr "" +"zakázať použitie schémy RFC-2307bis pre hľadanie používateľských informácií " +"v LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "načítať certifikát CA z URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "predvolene povoliť overenie totožnosti smart kartou" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "predvolene zakázať overenie totožnosti smart kartou" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "predvolene vyžadovať smart kartu na overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "predvolene nevyžadovať smart kartu na overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "predvolený modul smart karty, ktorý použiť" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "akcia, ktorá bude zvolená pri odstránení smart karty" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" -msgstr "predvolene povoliť overenie totožnosti pomocou snímačov odtlačkov prstov" +msgstr "" +"predvolene povoliť overenie totožnosti pomocou snímačov odtlačkov prstov" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" -msgstr "predvolene zakázať overenie totožnosti pomocou snímačov odtlačkov prstov" +msgstr "" +"predvolene zakázať overenie totožnosti pomocou snímačov odtlačkov prstov" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "automaticky povoliť encryptfs pre každého užívateľa osobitne" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "automaticky povoliť encryptfs pre každého užívateľa osobitne" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "predvolene povoliť overenie totožnosti kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "predvolene zakázať overenie totožnosti kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "predvolený kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "predvolený administrátorský server kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "predvolená oblasť pre kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "povoliť použitie DNS na nájdenie KDC pre kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "zakázať použitie DNS na nájdenie KDC pre kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "povoliť použitie DNS na nájdenie oblastí pre kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "zakázať použitie DNS na nájdenie oblastí pre kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "predvolene povoliť winbind pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "predvolene zakázať winbind pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "predvolene povoliť winbind pre overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "predvolene zakázať winbind pre overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "bezpečnostný režim, ktorý použiť pre sambu a winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "predvolená oblasť pre sambu a winbind ak security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "názvy serverov oproti ktorým overovať totožnosť" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "servery na overenie totožnosti pracovnej skupiny sú v" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "rozsah uid, ktorý bude winbind priraďovať doméne alebo ads užívateľom" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "znak, ktorý bude použitý na oddelenie doménových a používateľských častí mien winbind-om vytvorených používateľov ak winbindusedefaultdomain nie je povolené" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "priečinok, ktorý bude pre winbind-om vytvorených používateľov ich domovským priečinkom" +msgstr "" +"znak, ktorý bude použitý na oddelenie doménových a používateľských častí " +"mien winbind-om vytvorených používateľov ak winbindusedefaultdomain nie je " +"povolené" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "skupina, ktorá bude pre winbind-om vytvorených používateľov ich primárnou skupinou" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"priečinok, ktorý bude pre winbind-om vytvorených používateľov ich domovským " +"priečinkom" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "shell, ktorý budú mať winbind-om vytvorení používatelia ako ich prihlasovací shell" +msgstr "" +"shell, ktorý budú mať winbind-om vytvorení používatelia ako ich prihlasovací " +"shell" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "nastaví winbind aby predpokladal, že používatelia bez domény v ich používateľskom mene sú doménovými používateľmi" +msgstr "" +"nastaví winbind aby predpokladal, že používatelia bez domény v ich " +"používateľskom mene sú doménovými používateľmi" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "nastaví winbind aby predpokladal, že používatelia bez domény v ich užívateľskom mene nie sú doménovými používateľmi" +msgstr "" +"nastaví winbind aby predpokladal, že používatelia bez domény v ich " +"užívateľskom mene nie sú doménovými používateľmi" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "povolí winbind pre nepriame (offline) prihlásenie" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "zakáže winbind pre nepriame (offline) prihlásenie" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "windind bude používať pre overenie protokol Kerberos 5" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind bude používať predvolenú metódu overenia" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "pripojiť sa do winbind domény alebo realmu ads ako tento správca" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "predvolene povoliť IPAv2 pre používateľské informácie a overenie" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "predvolene zakázať IPAv2 pre používateľské informácie a overenie" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 doména, do ktorej má byť systém zaradený" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "oblasť pre IPAv2 doménu" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "server pre IPAv2 doménu" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "nenastavovať NTP proti IPAv2 doméne" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "nastaviť NTP proti IPAv2 doméne (predvolene)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "pripojiť sa k IPAv2 doméne s týmto účtom" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "povoliť wins pre zisťovanie názvov počítačov" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "zakázať wins pre zisťovanie názvov počítačov" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "uprednostniť dns pred wins alebo nis pre zisťovanie názvov počítačov" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "neuprednostniť dns pred wins alebo nis pre zisťovanie názvov počítačov" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "predvolene povoliť hesiod pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "predvolene zakázať hesiod pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "predvolené hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "predvolené hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "povoliť SSSD s manuálnym nastavením konfigurácie pre používateľské informácie" +msgstr "" +"povoliť SSSD s manuálnym nastavením konfigurácie pre používateľské informácie" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "zakázať SSSD pre používateľské informácie (stále používané pre podporované konfigurácie)" +msgstr "" +"zakázať SSSD pre používateľské informácie (stále používané pre podporované " +"konfigurácie)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "predvolene povoliť SSSD pre overenie totožnosti s manuálnym nastavením konfigurácie" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"predvolene povoliť SSSD pre overenie totožnosti s manuálnym nastavením " +"konfigurácie" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "vypnúť štandardne SSSD autorizáciu (stále použitú pre podporované konfigurácie)" +msgstr "" +"vypnúť štandardne SSSD autorizáciu (stále použitú pre podporované " +"konfigurácie)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "nepoužívať SSSD implicitne ani pre podporované konfigurácie" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "použiť SSSD implicitne, ak podporuje danú konfiguráciu" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "predvolene povoliť kešovanie používateľských overení v SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "predvolene zakázať kešovanie používateľských overení v SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "predvolene povoliť kešovanie používateľských informácii (automaticky vypnuté, ak sa používa SSSD)" +msgstr "" +"predvolene povoliť kešovanie používateľských informácii (automaticky " +"vypnuté, ak sa používa SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "predvolene zakázať kešovanie používateľských informácii" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokálna autorizácia je pre lokálnych používateľov dostatočná" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizovať lokálnych používateľov tiež cez vzdialenú službu" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "preverovať access.conf pri autorizácii účtov" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "nepreverovať access.conf pri autorizácii účtov" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "overovať totožnosť systémových účtov cez sieťové služby" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "overovať totožnosť systémové účty len cez lokálne súbory" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "vytvárať používateľom domovské priečinky pri ich prvom prihlásení" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "nevytvárať používateľom domovské priečinky pri ich prvom prihlásení" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<číslo>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "minimálna dĺžka hesla" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "minimálny počet tried znakov v hesle" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "maximálny počet rovnakých znakov v hesle nasledujúcich po sebe" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "maximálny počet rovnakej triedy znakov v hesle nasledujúcich po sebe" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "vyžadovať najmenej jedno malé písmeno v hesle" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "nevyžadovať malé písmená v heslu" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "vyžadovať najmenej jedno veľké písmeno v hesle" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "nevyžadovať veľké písmená v hesle" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "vyžadovať najmenej jednu číslicu v hesle" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "nevyžadovať číslice v hesle" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "vyžadovať najmenej jeden iný znak v hesle" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "nevyžadovať iné znaky v hesle" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "nespúšťať/nezastavovať portmap, ypbind a nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "neaktualizovať súbory nastavení, iba vypísať nové nastavenia" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "zobrazovať Späť namiesto Zrušiť v hlavnom dialógu TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "nezobrazovať zastarané používateľské textové rozhranie" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "opak k --test, aktualizovať zmeny v súboroch nastavení" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "aktualizovať všetky súbory nastavení" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "zistiť predvolené nastavenia siete a vypísať ich" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "uložiť záložnú kópiu všetkých súborov nastavení" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "obnoviť súbory nastavení zo záložnej kópie" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "obnoviť súbory nastavení zo záložnej kópie uloženej pred predchádzajúcou zmenou nastavení" +msgstr "" +"obnoviť súbory nastavení zo záložnej kópie uloženej pred predchádzajúcou " +"zmenou nastavení" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "neočakávaný parameter" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Minimálna hodnota passminlen je 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Hodnota passminlen nie je celé číslo" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Hodnota passminclass nesmie byť záporná" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Hodnota passminclass nesmie byť vyššia ako 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Hodnota passminclass nie je celé číslo" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Hodnota passmaxrepeat nesmie byť záporná" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Hodnota voľby passmaxrepeat nie je celé číslo" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Hodnota voľby passmaxclassrepeat nesmie byť záporná" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Hodnota voľby passmaxclassrepeat nie je celé číslo" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Špecifikovaná nesprávna akcia pri odstránení smart karty." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Neznámy algoritmus hesiel, bude použité sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "môže spúšťať len správca" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialóg bol zrušený" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Súbor %s nebol nájdený, ale je požadovaný pre správnu činnosť podpory %s.\nNainštalujte balíček %s, ktorý tento súbor poskytuje." +msgstr "" +"Súbor %s nebol nájdený, ale je požadovaný pre správnu činnosť podpory %s.\n" +"Nainštalujte balíček %s, ktorý tento súbor poskytuje." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "kešovanie" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Snímač odtlačkov prstov" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "tieňové heslá" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Informácie o používateľovi" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Ukladať/kešovať informácie" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Použiť LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Použiť NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Použiť IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Použiť Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Použiť MD5 heslá" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Použiť tieňové heslá" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Použiť LDAP overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Použiť Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Použiť snímač odtlačkov prstov" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Použiť Winbind overenie totožnosti" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokálna autorizácia je postačujúca" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Späť" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Ďalej" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Nastavenia overovania totožnosti" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Oblasť:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Nastavenia IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Pripojiť sa do domény" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Použiť TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Nastavenia LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Nastavenia NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrátorský server:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Použiť DNS pre prevod počítačov na oblasti" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Použiť DNS pre lokalizovanie KDC pre oblasti" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Nastavenia Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Správca domény:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Nastavenia pripojenia" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Niektoré zo zmien v nastaveniach, ktoré ste vykonali by mali byť pred pokračovaním uložené na disk. Ak ich neuložíte, môže pokus o pripojenie do domény zlyhať. Uložiť zmeny?" +msgstr "" +"Niektoré zo zmien v nastaveniach, ktoré ste vykonali by mali byť pred " +"pokračovaním uložené na disk. Ak ich neuložíte, môže pokus o pripojenie do " +"domény zlyhať. Uložiť zmeny?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Uložiť nastavenia" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Áno" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Bezpečnostný režim:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Radiče domény:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS oblasti:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Šablóna shellu:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Nastavenia Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Na pripojenie k LDAP serveru s povoleným TLS protokolom potrebujete certifikát CA, ktorým je podpísaný certifikát vášho servera. Prekopírujte tento certifikát vo formáte PEM do priečinku '%s'.\nPotom kliknite na Ok." +msgstr "" +"Na pripojenie k LDAP serveru s povoleným TLS protokolom potrebujete " +"certifikát CA, ktorým je podpísaný certifikát vášho servera. Prekopírujte " +"tento certifikát vo formáte PEM do priečinku '%s'.\n" +"Potom kliknite na Ok." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / medzi položkami | vyberá | nasl. obr. " +msgstr "" +" / medzi položkami | vyberá | nasl. obr. " #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" -msgstr "Kontroluje ako systém overuje používateľov, ktorí žiadajú o prihlásenie" +msgstr "" +"Kontroluje ako systém overuje používateľov, ktorí žiadajú o prihlásenie" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Nedá sa inicializovať grafické prostredie. Najskôr bude závada\nspôsoben tým, že nástroj nebol spustený použitím grafického\nprostredia. Prosím, spustite Vaše grafické užívateľské prostredie\nalebo nastavte premennú DISPLAY.\n" +msgstr "" +"Nedá sa inicializovať grafické prostredie. Najskôr bude závada\n" +"spôsoben tým, že nástroj nebol spustený použitím grafického\n" +"prostredia. Prosím, spustite Vaše grafické užívateľské prostredie\n" +"alebo nastavte premennú DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Len lokálne účty" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind heslo" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 hesla" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Neplatné URI pre LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Musíte zadať adresu servera ldaps:// alebo použiť TLS pre LDAP overenie." +msgstr "" +"Musíte zadať adresu servera ldaps:// alebo použiť TLS pre LDAP overenie." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." -msgstr "Použite tlačidlo \"Pripojiť sa do domény\" na pripojenie k IPAv2 doméne." +msgstr "" +"Použite tlačidlo \"Pripojiť sa do domény\" na pripojenie k IPAv2 doméne." #: ../authconfig.glade.h:2 msgid "" @@ -963,9 +1006,11 @@ msgstr "Povoliť podporu s_nímača odtlačkov prstov" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Overenie totožnosti odtlačkom prstov vám umožňuje prihlásiť sa zoskenovaním prsta pomocou snímača odtlačkov prstov." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Overenie totožnosti odtlačkom prstov vám umožňuje prihlásiť sa zoskenovaním " +"prsta pomocou snímača odtlačkov prstov." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -975,16 +1020,21 @@ msgstr "Povoliť _lokálnu kontrolu prístupu" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Ak je povolené, /etc/security/access.conf bude konzultované pre oprávnenia prístupu používateľov." +msgstr "" +"Ak je povolené, /etc/security/access.conf bude konzultované pre oprávnenia " +"prístupu používateľov." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Tip: Toto je riadené súborom /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Tip: Toto je riadené súborom /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Hašovací lebo kryptovací algoritmus použitý pre ukladanie hesiel lokálnych používateľov" +msgstr "" +"Hašovací lebo kryptovací algoritmus použitý pre ukladanie hesiel lokálnych " +"používateľov" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1002,7 +1052,9 @@ msgstr "_Vytvoriť domovské priečinky pri prvom prihlásení" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Ak domovský priečinok nejakého používateľa neexistuje, bude automaticky vytvorený pri jeho prvom prihlásení." +msgstr "" +"Ak domovský priečinok nejakého používateľa neexistuje, bude automaticky " +"vytvorený pri jeho prvom prihlásení." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1016,13 +1068,17 @@ msgstr "Povoliť podporu _smart karty" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Overenie totožnosti Smart kartou vám umožňuje prihlásiť sa použitím certifikátu a kľúča priradeným k smart karte." +msgstr "" +"Overenie totožnosti Smart kartou vám umožňuje prihlásiť sa použitím " +"certifikátu a kľúča priradeným k smart karte." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Tip: Smart karty podporujú prihlásenie k lokálne aj k centrálne spracovaným účtom." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Tip: Smart karty podporujú prihlásenie k lokálne aj k " +"centrálne spracovaným účtom." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1073,9 +1129,9 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Rovnaká _trieda:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Tip: Tieto kontroly sú vypnuté ak majú hodnotu 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Tip: Tieto kontroly sú vypnuté ak majú hodnotu 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1118,7 +1174,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Na pripojenie k LDAP serveru s povoleným TLS protokolom potrebujete certifikát CA, ktorý podpísal certifikát vášho servera. Napíšte adresu tohto certifikátu vo formáte PEM, z ktorej sa dá získať." +msgstr "" +"Na pripojenie k LDAP serveru s povoleným TLS protokolom potrebujete " +"certifikát CA, ktorý podpísal certifikát vášho servera. Napíšte adresu tohto " +"certifikátu vo formáte PEM, z ktorej sa dá získať." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1150,7 +1209,8 @@ msgstr "Použiť DNS pre _lokalizáciu KDC pre oblasti" #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "Názov počítača alebo ldap:// alebo ldaps:// URI ukazujúce na LDAP server." +msgstr "" +"Názov počítača alebo ldap:// alebo ldaps:// URI ukazujúce na LDAP server." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1164,13 +1224,17 @@ msgstr "Použiť _TLS na zabezpečenie pripojenia" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Použiť rozšírenie Transport Layer Security (TLS) pre LDAP ako je definované v RFC-2830. Nesmie byť zvolené pri ldaps URI servera." +msgstr "" +"Použiť rozšírenie Transport Layer Security (TLS) pre LDAP ako je definované " +"v RFC-2830. Nesmie byť zvolené pri ldaps URI servera." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Stlačte toto tlačidlo, ak ste ešte nestiahli certifikát CA, alebo nenastavili certifikát CA iným spôsobom." +msgstr "" +"Stlačte toto tlačidlo, ak ste ešte nestiahli certifikát CA, alebo " +"nenastavili certifikát CA iným spôsobom." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1240,44 +1304,58 @@ msgstr "Vrátiť" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Všetky súbory nastavení, ktoré boli zmenené predošlou zmenou overovania totožnosti budú obnovené zo zálohy. Chcete vrátiť stav pred zmenami?" +msgstr "" +"Všetky súbory nastavení, ktoré boli zmenené predošlou zmenou overovania " +"totožnosti budú obnovené zo zálohy. Chcete vrátiť stav pred zmenami?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Zamknúť" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Chýba modul overovania totožnosti %s/pam_%s.so. Proces overenia totožnosti nemusí pracovať správne." +msgstr "" +"Chýba modul overovania totožnosti %s/pam_%s.so. Proces overenia totožnosti " +"nemusí pracovať správne." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Pripojenie k Winbind doméne sa nepodarilo." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Pripojenie k Winbind doméne sa nepodarilo. Príkaz net join zlyhal s nasledujúcou chybou:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Pripojenie k Winbind doméne sa nepodarilo. Príkaz net join zlyhal s " +"nasledujúcou chybou:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "Pripojenie k IPAv2 doméne sa nepodarilo." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "Pripojenie k IPAv2 doméne sa nepodarilo. Príkaz ipa-client-install zlyhal s nasledujúcou chybou:" +msgstr "" +"Pripojenie k IPAv2 doméne sa nepodarilo. Príkaz ipa-client-install zlyhal s " +"nasledujúcou chybou:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Chyba pri preberaní certifikátu CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "skupina, ktorá bude pre winbind-om vytvorených používateľov ich primárnou " +#~ "skupinou" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 048062f..514d3d1 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -22,253 +22,253 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "raba: %s [možnosti]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "privzeto omogoči senčna gesla" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "privzeto onemogoči senčna gesla" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "privzeto omogoči gesla MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "privzeto onemogoči gesla MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "privzeto omogoči NIS za podatke o uporabnikih" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "privzeto onemogoči NIS za podatke o uporabnikih" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "privzeta domena za NIS" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "privzeti strežnik NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "privzeto omogoči uporabniške podatke prek LDAP" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "privzeto onemogoči uporabniške podatke prek LDAP" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "privzeto omogoči LDAP za avtentikacijo" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "privzeto onemogoči LDAP za avtentikacijo" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "privzeti koren DN za LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "certifikat CA naloži z URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" "privzeto omogoči preverjanje istovetnosti s pametnimi karticami (angl. " "smartcard)" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" "privzeto onemogoči preverjanje istovetnosti s pametnimi karticami (angl. " "smartcard)" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" "privzeto zahtevaj preverjanje istovetnosti s pametnimi karticami (angl. " "smartcard)" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" "ne zahtevaj privzeto preverjanje istovetnosti s pametnimi karticami (angl. " "smartcard)" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "privzeto uporabljeni modul za pametne kartice (angl. smartcard)" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "kaj storiti ob odstranitvi pametne kartice (angl. smartcard)" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "privzeto omogoči avtentikacijo kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "privzeto onemogoči avtentikacijo kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "privzeto kerberod KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "privzeti skrbniški strežnik kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "privzeto kraljestvo kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "uporabi DNS za iskanje kerberos KDCjev" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "ne uporabi DNS za iskanje kerberos KDCjev" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "uporabi DNS za iskanje kraljestev kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "ne uporabi DNS za iskanje kraljestev kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "privzeto omogoči winbind za podatke o uporabnikih" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "privzeto onemogoči winbind za podatke o uporabnikih" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "privzeto omogoči winbind za preverjanje istovetnosti" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "onemogoči privzeto preverjanje istovetnosti z winbind" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "varnostni model za sambo in winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "privzeto kraljestvo za sambo in winbind ko je varnost=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "imena strežnikov za preverjanje istovetnosti" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "avtentikacijski strežniki delovne skupine so v" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "razpon uid, ki ga bo winbind uporabil za uporabnike ads ali domen" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -277,19 +277,15 @@ msgstr "" "ustvari polno uporabniško ime iz imena uporabnika in imena domene. Vnesite " "znak, ki bo služil kot ločilo med tema imenoma." -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "domači imenik za winbind ustvarjene uporabnike" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "glavna skupina za winbind ustvarjene uporabnike" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "prijavna lupina za winbind ustvarjene uporabnike" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -297,7 +293,7 @@ msgstr "" "nastavi winbind, da privzeto obravnava uporabnike brez domenskega dela v " "imenu kot uporabnike domene" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -305,332 +301,332 @@ msgstr "" "nastavi winbind, da privzeto obravnava uporabnike brez domenskega dela v " "imenu, kotda niso uporabniki domene" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "nastavi winbind za prijavo tudi, ko ni povezave" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "nastavi winbind da onemogoči prijavo, če ni povezave" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "priključi se v domeno winbind ali ads kot ta skrbnik" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "omogoči prepoznavanje imen z wins" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "onemogoči prepoznavanje imen z win" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "privzeto omogoči hesiod za uporabniške podatke" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "privzeto onemogoči hesiod za uporabniške podatke" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "privzeti hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "privzeti hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "privzeto onemogoči predpomnjenje podatkov o uporabnikih" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokalna avtorizacija je dovolj dobra za lokalne uporabnike" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "lokalne uporabnike avtoriziraj z oddaljenimi mehanizmi" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "preveri access.conf med avtorizacijo računa" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ne preveri access.conf med avtorizacijo računa" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "preverjaj istovetnost za sistemske računa z omrežnimi mehanizmi" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" "preverjanje istovetnosti za sistemske računa naj se izvaja le iz lokalnih " "datotek" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "ne zaženi/ugasni programov portmap, ypbind, in nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ne posodobi nastavitvenih datotek, samo izpiši nove nastavitve" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" "prikaži 'Nazaj' namesto 'Prekini' v glavnem oglu v znakovnem vmesniku (TUI)" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne prikaži zastarelega znakovnega uporabniškega vmesnika" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "v nasprotju z --test, posodobi nastavitvene datoteke s spremenjenimi " "nastavitvami" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "posodobi vse nastavitvene datoteke" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "preskusi mrežo za privzete vrednosti in jih izpiši" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "nepričakovan argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Izbrana je neveljavna akcija za ob izmetu kartice." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "lahko poženete le kot root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "pogovorno okno je bilo preklicano" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -640,196 +636,196 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moč najti, je pa potrebna za pravilno delovanje %s.\n" "Namestite paket %s, ki je odgovoren za to datoteko." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "predpomnenje" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "overjanje LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "senčna gesla" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Overjanje Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Uporabniški podatki" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Predpomni podatke" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Uporabi LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Uporabi NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Uporabi WInbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Avtentikacija" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Uporabi gesla MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Uporabimo senčna gesla" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Nastavitev avtentikacije LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Uporabi Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Uporabi overjanje Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokalna avtorizacija je dovolj dobra" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Naprej" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Nastavitev identifikacije" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Območje:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Strežnik:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruži Domeni:" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Uporabi TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Nastavitve LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Nastavitve NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Skrbniški strežnik:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Preslikava imena v kraljestvo z DNS" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Lociraj KDC za kraljestvo z DNS" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Nastavitve za Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Skrbnik Domene:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Skupne Nastavitve" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -839,41 +835,41 @@ msgstr "" "nadaljevanjem. Če jih ne shranite je lahko pridružitev domeni neuspešna. Naj " "shranim spremembe?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Shrani Nastavitve" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Varnostni Model:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Nadzornik Domene:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Kraljestvo ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Lupina Predloge:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Nastavitve Hesioda " -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -887,7 +883,7 @@ msgstr "" "Potem pritisnite 'Naprej'." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -898,59 +894,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Nadzoruje, kako sistem preverja uporabnike, ki se skušajo prijaviti" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1275,42 +1271,46 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Zaklep" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Napaka pri prenosu certifikata CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "glavna skupina za winbind ustvarjene uporabnike" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 275fe0a..3e660a6 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -20,247 +20,247 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "përdorimi: %s [mundësi]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje fjalëkalime të hijezuar" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje fjalëkalime të hijezuar" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje fjalëkalime MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje fjalëkalime MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algoritëm \"hash/crypt\" për fjalëkalime të reja" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje NIS për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje NIS për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "përkatësi NIS parazgjedhje" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "shërbyes NIS parazgjedhje" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje LDAP për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje LDAP për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje LDAP për mirëfilltësime" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje LDAP për mirëfilltësime" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "URI ose emërtrehë shërbyesi LDAP parazgjedhje" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "DN baze LDAP parazgjedhje" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "aktivizo përdorimin e TLS-së me LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "çaktivizo përdorimin e TLS-së me LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "ngarko dëshmi AD-je prej URL-je" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje mirëfilltësim përmes kartash të mençura" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje mirëfilltësim përmes kartash të mençura" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "kërko si parazgjedhje kartë të mençur për mirëfilltësim" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "mos kërko si parazgjedhje kartë të mençur për mirëfilltësim" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "modul karte të mençur parazgjedhje për përdorim" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "veprim për t'u bërë kur hiqet karta e mençur" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje mirëfilltësim kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "çaktivizo, si parazgjedhje, mirëfilltësim kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos parazgjedhje" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "shërbyes parazgjedhje admin-i kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "i vërteti parazgjedhje kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "aktivizo përdorim DNS-je për të gjetur KDC-ra kerberos" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "çaktivizo përdorim DNS-je për të gjetur KDC-ra kerberos" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "aktivizo përdorim DNS-je për të gjetur emra të vërtetë kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "çaktivizo përdorim DNS-je për të gjetur emra të vërtetë kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje \"winbind\" për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje \"winbind\" për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje \"winbind\" për mirëfilltësim" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje \"winbind\" për mirëfilltësim" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "mënyrë sigurie për përdorim për samba-n dhe winbind-in" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "i vërtetë parazgjedhje për samba dhe winbind kur security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "emra shërbyesish kundrejt të cilëve të kryhet mirëfilltësim" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "shërbyesat për mirëfilltësim grupi pune gjenden te" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" "intervali uid që \"winbind\"-i do të caktojë për përkatësinë ose për " "përdoruesa \"ads\"" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -269,25 +269,19 @@ msgstr "" "përdoruesit te emra përdoruesish të krijuar nga \"winbind\"-i nëse " "winbindusedefaultdomain nuk është e aktivizuar" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "drejtoria që përdorues të krijuar nga \"winbind\"-i do ta kenë si drejtori " "shtëpi" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" -"grupi që përdorues të krijuar nga \"winbind\"-i do ta kenë si grupin e tyre " -"parësor" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "shelli që përdorues të krijuar nga \"winbind\"-i do ta kenë si shellin e " "tyre për hyrje" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -295,7 +289,7 @@ msgstr "" "e formëson \"winbind\"-in të marrë të mirëqenë që përdoruesit pa përkatësi " "te emrat e tyre të përdoruesit janë përdoruesa të përkatësisë" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -303,270 +297,270 @@ msgstr "" "e formëson \"winbind\"-in të marrë të mirëqenë që përdoruesit pa përkatësi " "te emrat e tyre të përdoruesit nuk janë përdoruesa të përkatësisë" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "formëson \"winbind\"-in për lejim hyrjesh \"offline\"" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "formëson \"winbind\"-in për moslejim hyrjesh \"offline\"" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "aktivizo \"wins\" për ftillim emërstrehësh" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "çaktivizo \"wins\" për ftillim emërstrehësh" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "për ftillim emrëstrehash parapëlqe më mirë \"dns\" sesa \"wins\" ose \"nis\"" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "për ftillim emrëstrehash parapëlqe më mirë \"wins\" ose \"nis\" sesa \"dns\"" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "aktivizo si parazgjedhje hesiod për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "çaktivizo si parazgjedhje hesiod për të dhëna përdoruesi" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS parazgjedhje hesiodi" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "RHS parazgjedhje hesiodi" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" "çaktivizo si parazgjedhje ruajtjen në fshehtinë të të dhënave të përdoruesit" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "mirëfilltësimi vendor është i mjaftueshëm për përdoruesa vendorë" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "autorizo përdoruesa vendorë edhe prej shërbimi të largët" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kontrolloje access.conf gjatë autorizimit të llogarisë" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "mos e kontrollo access.conf gjatë autorizimit të llogarisë" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "mirëfilltëso llogari sistemi përmes shërbimesh rrjeti" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "mirëfilltëso llogari sistemi vetëm përmes kartelash vendore" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "krijo drejtorira shtëpi për përdoruesa gjatë hyrjes së parë të tyre" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "mos krijo drejtorira shtëpi për përdoruesa gjatë hyrjes së parë të tyre" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "mos fillo/ndalo portmap, ypbind, dhe nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "mos përditëso kartela formësimi, vetëm shtyp rregullimet e reja" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "shfaq Prapa dhe jo Anulo te dialogu kryesor i TUI-t" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "mos shfaq ndërfaqen e vjetëruar tekst të përdoruesit" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "e kundërta e --test, përditëso kartela formësimi me rregullime të ndryshuara" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "përditëso tërë kartelat e formësimit" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "analizo rrjet për parazgjedhje dhe shtypi ato" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "ruaj një kopjeruajtje të tërë kartelave të formësimeve" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "rikthe kopjeruajtjen e kartelave të formësimit" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -574,63 +568,63 @@ msgstr "" "rikthe kopjeruajtjen e kartelave të formësimit të ruajtura përpara " "ndryshimit të mëparshëm të formësimit" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "argument i papritur" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "U caktua veprimi për raste heqjesh karte të mençur të dëmtuar." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "U dha algoritëm i panjohur \"hash\"-i fjalëkalimi, po përdoret sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "mund të xhirohet vetëm si rrënjë" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogu u anulua" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -641,196 +635,196 @@ msgstr "" "duhet.\n" "Instaloni paketën %s, që sjell këtë kartelë." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "mirëfilltësim LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "fjalëkalim hije" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "mirëfilltësim Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Të dhëna Përdoruesi" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Të dhëna Fshehtine" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Përdor LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Përdor NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Përdor Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Mirëfilltësim" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Përdor Fjalëkalime MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Përdor Fjalëkalime Hije" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Përdor Mirëfilltësim LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Përdor Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Përdor Mirëfilltësim Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Autorizimi vendor është i mjaftueshëm" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Prapa" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Pasues" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Formësim Mirëfilltësimi" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Përkatësi:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Emër i vërtetë:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Shërbyes:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Bashkojuni Përkatësisë" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Përdor TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "DN Bazë:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Rregullime LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Rregullime NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Shërbyes Admin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Përdor DNS për të shquar strehë për emra të vërtetë" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Përdor DNS për të kapur KDC-ra për emra të vërtetë" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Rregullime Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrues Përkatësie:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Fjalëkalim:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Rregullime për Bashkojuni" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -840,41 +834,41 @@ msgstr "" "të vazhdohet. Nëse nuk i ruani, përpjekja juaj për t'iu bashkuar " "përkatësisë mund të dështojë. T'i ruaj ndryshimet?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Ruaj Rregullimet" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Jo" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Po" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Model Sigurie:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolluesa Përkatësie:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Emër i vërtetë ADS-je:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Rregullime Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -888,7 +882,7 @@ msgstr "" "Mandej shtypni OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -901,59 +895,59 @@ msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" "Kontrolloni se si i verifikon sistemi përdoruesit që përpiqen të hyjnë në të" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1292,42 +1286,48 @@ msgstr "" "Tërë kartelat e formësimit që qenë ndryshuar nga ndryshimi i mëparshëm i " "formësimit do të rikthehen prej kopjeruajtjes. Të përmbysen ndryshimet?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Shpërfille" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Gabim gjatë shkarkimit të dëshmisë AD" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "grupi që përdorues të krijuar nga \"winbind\"-i do ta kenë si grupin e " +#~ "tyre parësor" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 93c98b0..4f4985e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Momcilo Medic , 2014 @@ -10,914 +10,956 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:27+0000\n" "Last-Translator: Momcilo Medic \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "употреба: %s [опције]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "прикажи ову помоћну поруку и изађи" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "подразумевано укључи shadow лозинке" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "подразумевано искључи shadow лозинке" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "подразумевано укључи MD5 лозинке" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "подразумевано искључи MD5 лозинке" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "алгоритам хеширања/шифрирања за нове лозинке" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "подразумевано укључи NIS за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "подразумевано искључи NIS за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<домен>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "подразумевани NIS домен" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<сервер>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "подразумевани NIS сервер" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "подразумевано укључи LDAP за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "подразумевано искључи LDAP за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "подразумевано укључи LDAP аутентификацију" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "подразумевано искључи LDAP аутентификацију" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "име домаћина или УРИ подразумеваног LDAP сервера" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "подразумевани основни DN LDAP-а" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "укључи TLS употребу уз LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "искључи TLS употребу уз LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "укључи употребу RFC-2307bis шеме за LDAP тражење података о кориснику" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "искључи употребу RFC-2307bis шеме за LDAP тражење података о кориснику" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "<УРЛ>" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "учитај CA потврду са УРЛ-а" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "подразумевано укључи аутентификацију интелигентном картицом" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "подразумевано искључи аутентификацију интелигентном картицом" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "подразумевано захтевај интелигентну картицу за аутентификацију" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "не захтевај подразумевано интелигентну картицу за аутентификацију" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<модул>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "подразумевано употребљен модул интелигентне картице" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "мера предузета при уклањању интелигентне картице" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "подразумевано укључи аутентификацију читачем отиска" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "подразумевано искључи аутентификацију читачем отиска" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "омогући аутоматски ecryptfs по кориснику" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "онемогући аутоматски ecryptfs по кориснику" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "подразумевано укључи kerberos аутентификацију" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "подразумевано искључи kerberos аутентификацију" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "подразумевани kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "подразумевани kerberos админ. сервер" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<подручје>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "подразумевано kerberos подручје" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "укључи DNS употребу за проналазак kerberos KDC-а" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "искључи DNS употребу за проналазак kerberos KDC-а" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "укључи DNS употребу за проналазак kerberos подручја" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "искључи DNS употребу за проналазак kerberos подручја" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "подразумевано укључи winbind за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "подразумевано искључи winbind за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "подразумевано укључи winbindauth аутентификацију" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "подразумевано искључи winbindauth аутентификацију" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "безбедносни режим за употребу код samba-е и winbind-а" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "подразумевано подручје за samba и winbind када је security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<сервери>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "имена сервера код којих се аутентификује" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<радна група>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "радна група у којој су сервери за аутентификацију" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<најнижи-највиши>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid опсег који ће winbind доделити корисницима домена или ads-а" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "знак који ће бити употребљен да раздвоји делове за домен и корисника у корисничком имену направљеном winbind-ом ако winbindusedefaultdomain није укључен" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "директоријум који ће корисници направљени winbind-ом имати као лични директоријум" +msgstr "" +"знак који ће бити употребљен да раздвоји делове за домен и корисника у " +"корисничком имену направљеном winbind-ом ако winbindusedefaultdomain није " +"укључен" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "група коју ће корисници направљени winbind-ом имати као основну групу" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"директоријум који ће корисници направљени winbind-ом имати као лични " +"директоријум" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "љуска коју ће корисници направљени winbind-ом имати као љуску када се пријаве" +msgstr "" +"љуска коју ће корисници направљени winbind-ом имати као љуску када се пријаве" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "подешава winbind да претпостави да корисници без домена у свом корисничком имену јесу корисници домена" +msgstr "" +"подешава winbind да претпостави да корисници без домена у свом корисничком " +"имену јесу корисници домена" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "подешава winbind да претпостави да корисници без домена у свом корисничком имену нису корисници домена" +msgstr "" +"подешава winbind да претпостави да корисници без домена у свом корисничком " +"имену нису корисници домена" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "подешава winbind да дозволи пријаву без везе" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "подешава winbind да спречи пријаву без везе" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind ће користити Kerberos 5 за проверу идентитета" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind ће користити подразумевани метод провере идентитета" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "придружи се сада winbind домену или ads подручју као овај администратор" +msgstr "" +"придружи се сада winbind домену или ads подручју као овај администратор" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "подразмевано омогући IPAv2 за проверу идентитета и информације о кориснику" +msgstr "" +"подразмевано омогући IPAv2 за проверу идентитета и информације о кориснику" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "подразмевано онемогући IPAv2 за проверу идентитета и информације о кориснику" +msgstr "" +"подразмевано онемогући IPAv2 за проверу идентитета и информације о кориснику" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "IPAv2 домен чији ће систем бити део" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "именована област за IPAv2 домен" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "сервер за IPAv2 домен" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "немој подешавати NTP уз IPAv2 домен" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "подеси NTP уз IPAv2 домен (подразумевано)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "придружи се IPAv2 домену са овим налогом" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "укључи wins за разрешавање имена домаћина" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "искључи wins за разрешавање имена домаћина" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "предност за dns уместо wins или nis за разрешавање имена домаћина" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "без предности за dns уместо wins или nis за разрешавање имена домаћина" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "подразумевано укључи hesiod за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "подразумевано искључи hesiod за податке о кориснику" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "подразумевана hesiod лева страна" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "подразумевана hesiod десна страна" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "подразумевано омогући SSSD за податке о кориснику са ручно управљаним подешавањем" +msgstr "" +"подразумевано омогући SSSD за податке о кориснику са ручно управљаним " +"подешавањем" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "подразумевано онемогући SSSD за податке о кориснику (и даље у употреби за подржане конфигурације)" +msgstr "" +"подразумевано онемогући SSSD за податке о кориснику (и даље у употреби за " +"подржане конфигурације)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "подразумевано омогући SSSD за проверу идентитета са ручно управљаним подешавањем" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"подразумевано омогући SSSD за проверу идентитета са ручно управљаним " +"подешавањем" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "подразумевано онемогући SSSD за проверу идентитета (и даље у употреби за подржане конфигурације)" +msgstr "" +"подразумевано онемогући SSSD за проверу идентитета (и даље у употреби за " +"подржане конфигурације)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "никад немој користити SSSD имплицитно чак ни за подржане конфигурације" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "користи SSSD имплицитно ако подржава конфигурацију" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "подразумевано укључи кеширање корисничких акредитива за SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "подразумевано искључи кеширање корисничких акредитива за SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "подразумевано укључи кеширање података о кориснику (самостално се искључује када се користи SSSD)" +msgstr "" +"подразумевано укључи кеширање података о кориснику (самостално се искључује " +"када се користи SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "подразумевано искључи кеширање података о кориснику" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локално овлашћење је довољно за локалне кориснике" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "такође овласти локалне кориснике кроз даљински сервис " -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "провери access.conf током овлашћивања налога" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "не проверавај access.conf током овлашћивања налога" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "аутентификуј системске налоге путем мрежних сервиса" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "аутентификуј системске налоге само путем локалних датотека" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "направи личне директоријуме за кориснике при њиховој првој пријави" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" -msgstr "немој правити личне директоријуме за кориснике при њиховој првој пријави" +msgstr "" +"немој правити личне директоријуме за кориснике при њиховој првој пријави" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "минимална дужина лозинке" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "минималан број карактер класа у лозинци" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "максималан број истог понављајућег карактера у лозинци" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "максималан број исте понављајуће карактер класе у лозинци" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "захтева се најмање једно мало слово у лозинци" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "нема захтева за малим словима у лозинци" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "захтева се макар једно велико слово у лозинци" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "нема захтева за великим словима у лозинци" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "захтева се макар један број у лозинци" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "нема захтева за бројевима у лозинци" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "захтева се макар један знаковни карактер у лозинци" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "нема захтева за знаковним карактерима у лозинци" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "немој да покрећеш/заустављаш portmap, ypbind, и nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "немој ажурирати датотеке подешавања, само одштампај нове поставке" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "прикажи „Назад“ уместо „Откажи“ у главном TUI прозорчету" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не приказуј превазиђено текстуално корисничко сучеље" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "насупрот --test, ажурирај датотеке подешавања са измењеним поставкама" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "ажурирај све датотеке подешавања" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "испитај мрежу за подразумевана подешавања и одштампај их" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<име>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "сачувај резерве свих датотеке подешавања" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "поврати резервне датотеке подешавања" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "поврати резервне датотеке подешавања које су сачуване пре претходне измене подешавања" +msgstr "" +"поврати резервне датотеке подешавања које су сачуване пре претходне измене " +"подешавања" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "неочекиван аргумент" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Најмања вредност за passminlen је 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Вредност passminlen опције није цео број" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Вредност passminclass не сме бити негативна" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr " Вредност passminclass не сме бити већа од 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Вредност passminclass опције није цео број" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Вредност passmaxrepeat не сме бити негативна" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Вредност passmaxrepeat опције није цео број" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Вредност passmaxclassrepeat не сме бити негативна" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Вредност passmaxclassrepeat опције није цео број" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Наведена је лоша мера при уклањању интелигентне картице." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Наведен је непознат алгоритам хеширања лозинки, користим sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "може бити покренуто само као root корисник" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "прозорче је отказано" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Датотека %s није пронађена, а неопходна је да би %s подршка исправно радила.\nИнсталирајте %s пакет који пружа ову датотеку." +msgstr "" +"Датотека %s није пронађена, а неопходна је да би %s подршка исправно " +"радила.\n" +"Инсталирајте %s пакет који пружа ову датотеку." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "кеширање" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Читач отиска прста" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP аутентификација" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "shadow лозинка" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind аутентификација" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Подаци о кориснику" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Кеширај податке" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Користи LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Користи IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Користи winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Користи MD5 лозинке" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Користи shadow лозинке" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Користи LDAP аутентификацију" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Користи kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Користи читач отиска прста" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Користи winbind аутентификацију" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Локално овлашћење је довољно" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Следећи" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Подешавање аутентификације" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Подручје:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 подешавања" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Придружи се домену" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Користи TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Основни DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP поставке" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS поставке" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "Центар за расподелу кључева (KDC):" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Админ. сервер:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Користи DNS за разрешавање домаћина у подручја" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Користи DNS за налажење KDC-а за подручја" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos поставке" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Администратор домена:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Подешавање придруживања" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Неке од промена подешавања које сте направили треба да буду сачуване на диск пре наставка. Ако их не сачувате, онда Ваши покушаји да се придружите домену можда неће успети. Да сачувам промене?" +msgstr "" +"Неке од промена подешавања које сте направили треба да буду сачуване на диск " +"пре наставка. Ако их не сачувате, онда Ваши покушаји да се придружите " +"домену можда неће успети. Да сачувам промене?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Сачувај поставке" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Да" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Безбедносни модел:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контролори домена:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS подручје:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Шаблонска љуска:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind поставке" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "За повезивање на LDAP сервер са укљученим TLS протоколом потребна је CA потврда којом је потписана потврда Вашег сервера. Прекопирајте потврду у PEM формату у директоријум „%s“.\nПотом притисните „У реду“." +msgstr "" +"За повезивање на LDAP сервер са укљученим TLS протоколом потребна је CA " +"потврда којом је потписана потврда Вашег сервера. Прекопирајте потврду у PEM " +"формату у директоријум „%s“.\n" +"Потом притисните „У реду“." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / кретање између елемената | избор | следећи екран" +msgstr "" +" / кретање између елемената | избор | следећи " +"екран" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Контролише како систем проверава кориснике који покушају да се пријаве" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Графичко окружење не може да се иницијализује. Највероватнији узрок грешке\nје да алат није покренут користећи графичко окружење. Молим да покренете\nваше графичко корисничко окружење или поставите вашу DISPLAY промењиву.\n" +msgstr "" +"Графичко окружење не може да се иницијализује. Највероватнији узрок грешке\n" +"је да алат није покренут користећи графичко окружење. Молим да покренете\n" +"ваше графичко корисничко окружење или поставите вашу DISPLAY промењиву.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Само локални налози" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP лозинка" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos лозинка" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS лозинка" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind лозинка" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 лозинка" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Неисправан LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Морате пружити ldaps:// адресу сервера или користити TLS за LDAP аутентификацију." +msgstr "" +"Морате пружити ldaps:// адресу сервера или користити TLS за LDAP " +"аутентификацију." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Употребите \"Придружи се домену\" дугме да приступите IPAv2 домену." @@ -925,7 +967,9 @@ msgstr "Употребите \"Придружи се домену\" дугме � msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Поврати резервне датотеке подешавања које су сачуване пре претходне измене подешавања" +msgstr "" +"Поврати резервне датотеке подешавања које су сачуване пре претходне измене " +"подешавања" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -961,9 +1005,11 @@ msgstr "Укључи подршку за читач отиска прс_та" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Аутентификација отиском прста вам омогућава пријаву скенирањем отиска вашег прста читачем отиска." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Аутентификација отиском прста вам омогућава пријаву скенирањем отиска вашег " +"прста читачем отиска." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -973,16 +1019,21 @@ msgstr "Укључи контролу _локалног приступа" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Када је укључено, /etc/security/access.conf ће бити прегледан ради овлашћења корисничког приступа." +msgstr "" +"Када је укључено, /etc/security/access.conf ће бити прегледан ради овлашћења " +"корисничког приступа." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Савет: Овим се управља преко /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Савет: Овим се управља преко /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Алгоритам хеширања или шифрирања употребљен за складиштење лозинки локалних корисника" +msgstr "" +"Алгоритам хеширања или шифрирања употребљен за складиштење лозинки локалних " +"корисника" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1000,7 +1051,9 @@ msgstr "Направи _личне директоријуме при првој msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Ако лични директоријум за неког корисника још увек не постоји, биће самостално направљен при његовој првој пријави." +msgstr "" +"Ако лични директоријум за неког корисника још увек не постоји, биће " +"самостално направљен при његовој првој пријави." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1014,13 +1067,17 @@ msgstr "Укључи подршку за _интелигентну картиц� msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Аутентификација интелигентном картицом Вам омогућава пријаву коришћењем потврде и кључа придружених интелигентној картици." +msgstr "" +"Аутентификација интелигентном картицом Вам омогућава пријаву коришћењем " +"потврде и кључа придружених интелигентној картици." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Савет: Интелигентне картице подржавају пријаву и на локалне и на централно управљане налоге." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Савет: Интелигентне картице подржавају пријаву и на локалне и " +"на централно управљане налоге." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1071,9 +1128,9 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Ис_та класа:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Савет: Ове провере су онемогућене ако је вредност 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Савет: Ове провере су онемогућене ако је вредност 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1116,7 +1173,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "За проверу LDAP сервера са укљученим TLS протоколом потребна је CA потврда којом је потписана потврда сервера. Попуните УРЛ одакле се може преузети CA потврда у PEM формату." +msgstr "" +"За проверу LDAP сервера са укљученим TLS протоколом потребна је CA потврда " +"којом је потписана потврда сервера. Попуните УРЛ одакле се може преузети CA " +"потврда у PEM формату." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1162,13 +1222,18 @@ msgstr "Користи _TLS за шифровање веза" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Употреби проширење безбедности преносног слоја (Transport Layer Security) за LDAP као што је дефинисано према RFC-2830. Не сме бити штиклирано уз ldaps УРИ сервера." +msgstr "" +"Употреби проширење безбедности преносног слоја (Transport Layer Security) " +"за LDAP као што је дефинисано према RFC-2830. Не сме бити штиклирано уз " +"ldaps УРИ сервера." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Притисните ово дугме ако још нисте преузели CA потврду, или нисте поставили CA потврду другим средствима." +msgstr "" +"Притисните ово дугме ако још нисте преузели CA потврду, или нисте поставили " +"CA потврду другим средствима." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1238,44 +1303,57 @@ msgstr "Врати" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Све датотеке подешавања које су промењене претходном изменом подешавања аутентификације ће бити повраћене из резерве. Да вратим измене?" +msgstr "" +"Све датотеке подешавања које су промењене претходном изменом подешавања " +"аутентификације ће бити повраћене из резерве. Да вратим измене?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Занемари" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Недостаје модул аутентификације %s/pam_%s.so. Поступак аутентификације можда неће радити исправно." +msgstr "" +"Недостаје модул аутентификације %s/pam_%s.so. Поступак аутентификације можда " +"неће радити исправно." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind придруживање домену није било успешно." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbind придруживање домену није било успешно. Команда net join је изјавила следећу грешку:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbind придруживање домену није било успешно. Команда net join је изјавила " +"следећу грешку:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "Придруживање IPAv2 домену није било успешно." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "Придруживање IPAv2 домену није било успешно. Команда ipa-client-install је изјавила следећу грешку:" +msgstr "" +"Придруживање IPAv2 домену није било успешно. Команда ipa-client-install је " +"изјавила следећу грешку:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Грешка при преузимању CA потврде" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "група коју ће корисници направљени winbind-ом имати као основну групу" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 5147fc5..f6e6080 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -21,247 +21,247 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "upotreba: %s [opcije]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "podrazumevano uključi shadow lozinke" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "podrazumevano isključi shadow lozinke" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "podrazumevano uključi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "podrazumevano isključi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "algoritam heširanja/šifriranja za nove lozinke" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "podrazumevano uključi NIS za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "podrazumevano isključi NIS za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "podrazumevani NIS domen" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "podrazumevani NIS server" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "podrazumevano uključi LDAP za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "podrazumevano isključi LDAP za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "podrazumevano uključi LDAP autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "podrazumevano isključi LDAP autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "ime domaćina ili URI podrazumevanog LDAP servera" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "podrazumevani osnovni DN LDAP-a" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "uključi TLS upotrebu uz LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "isključi TLS upotrebu uz LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "uključi upotrebu RFC-2307bis šeme za LDAP traženje podataka o korisniku" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "isključi upotrebu RFC-2307bis šeme za LDAP traženje podataka o korisniku" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "učitaj CA potvrdu sa URL-a" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "podrazumevano uključi autentifikaciju inteligentnom karticom" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "podrazumevano isključi autentifikaciju inteligentnom karticom" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "podrazumevano zahtevaj inteligentnu karticu za autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "ne zahtevaj podrazumevano inteligentnu karticu za autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "podrazumevano upotrebljen modul inteligentne kartice" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "mera preduzeta pri uklanjanju inteligentne kartice" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "podrazumevano uključi autentifikaciju čitačem otiska" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "podrazumevano isključi autentifikaciju čitačem otiska" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "podrazumevano uključi kerberos autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "podrazumevano isključi kerberos autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "podrazumevani kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "podrazumevani kerberos admin. server" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "podrazumevano kerberos područje" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "uključi DNS upotrebu za pronalazak kerberos KDC-a" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "isključi DNS upotrebu za pronalazak kerberos KDC-a" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "uključi DNS upotrebu za pronalazak kerberos područja" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "isključi DNS upotrebu za pronalazak kerberos područja" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "podrazumevano uključi winbind za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "podrazumevano isključi winbind za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "podrazumevano uključi winbindauth autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "podrazumevano isključi winbindauth autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "bezbednosni režim za upotrebu kod sambe i winbinda" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "podrazumevano područje za samba i winbind kada je security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "imena servera kod kojih se autentifikuje" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "radna grupa u kojoj su serveri za autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid opseg koji će winbind dodeliti korisnicima domena ili ads-a" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -270,23 +270,19 @@ msgstr "" "korisničkom imenu napravljenom winbindom ako winbindusedefaultdomain nije " "uključen" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" "direktorijum koji će korisnici napravljeni winbindom imati kao lični " "direktorijum" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "grupa koju će korisnici napravljeni winbindom imati kao osnovnu grupu" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "ljuska koju će korisnici napravljeni winbindom imati kao ljusku kada se " "prijave" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -294,7 +290,7 @@ msgstr "" "podešava winbind da pretpostavi da korisnici bez domena u svom korisničkom " "imenu jesu korisnici domena" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -302,132 +298,132 @@ msgstr "" "podešava winbind da pretpostavi da korisnici bez domena u svom korisničkom " "imenu nisu korisnici domena" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "podešava winbind da dozvoli prijavu bez veze" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "podešava winbind da spreči prijavu bez veze" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "pridruži se sada winbind domenu ili ads području kao ovaj administrator" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "uključi wins za razrešavanje imena domaćina" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "isključi wins za razrešavanje imena domaćina" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "prednost za dns umesto wins ili nis za razrešavanje imena domaćina" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" "bez prednosti za dns umesto wins ili nis za razrešavanje imena domaćina" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "podrazumevano uključi hesiod za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "podrazumevano isključi hesiod za podatke o korisniku" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "podrazumevana hesiod leva strana" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "podrazumevana hesiod desna strana" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "podrazumevano uključi keširanje korisničkih akreditiva za SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "podrazumevano isključi keširanje korisničkih akreditiva za SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" @@ -435,138 +431,138 @@ msgstr "" "podrazumevano uključi keširanje podataka o korisniku (samostalno se " "isključuje kada se koristi SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "podrazumevano isključi keširanje podataka o korisniku" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokalno ovlašćenje je dovoljno za lokalne korisnike" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "takođe ovlasti lokalne korisnike kroz daljinski servis " -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "proveri access.conf tokom ovlašćivanja naloga" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ne proveravaj access.conf tokom ovlašćivanja naloga" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentifikuj sistemske naloge putem mrežnih servisa" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentifikuj sistemske naloge samo putem lokalnih datoteka" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "napravi lične direktorijume za korisnike pri njihovoj prvoj prijavi" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" "nemoj praviti lične direktorijume za korisnike pri njihovoj prvoj prijavi" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "nemoj da pokrećeš/zaustavljaš portmap, ypbind, i nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "nemoj ažurirati datoteke podešavanja, samo odštampaj nove postavke" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "prikaži „Nazad“ umesto „Otkaži“ u glavnom TUI prozorčetu" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ne prikazuj prevaziđeno tekstualno korisničko sučelje" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" "nasuprot --test, ažuriraj datoteke podešavanja sa izmenjenim postavkama" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "ažuriraj sve datoteke podešavanja" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "ispitaj mrežu za podrazumevana podešavanja i odštampaj ih" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "sačuvaj rezerve svih datoteke podešavanja" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "povrati rezervne datoteke podešavanja" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -574,63 +570,63 @@ msgstr "" "povrati rezervne datoteke podešavanja koje su sačuvane pre prethodne izmene " "podešavanja" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "neočekivan argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Navedena je loša mera pri uklanjanju inteligentne kartice." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Naveden je nepoznat algoritam heširanja lozinki, koristim sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "može biti pokrenuto samo kao root korisnik" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "prozorče je otkazano" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -641,196 +637,196 @@ msgstr "" "radila.\n" "Instalirajte %s paket koji pruža ovu datoteku." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "keširanje" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Čitač otiska prsta" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP autentifikacija" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "shadow lozinka" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind autentifikacija" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Podaci o korisniku" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Keširaj podatke" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Koristi LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Koristi NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Koristi winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikacija" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Koristi MD5 lozinke" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Koristi shadow lozinke" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Koristi LDAP autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Koristi kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Koristi čitač otiska prsta" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Koristi winbind autentifikaciju" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokalno ovlašćenje je dovoljno" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Nazad" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Sledeći" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Podešavanje autentifikacije" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domen:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Područje:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Pridruži se domenu" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Koristi TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Osnovni DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP postavke" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS postavke" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "Centar za raspodelu ključeva (KDC):" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Admin. server:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Koristi DNS za razrešavanje domaćina u područja" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Koristi DNS za nalaženje KDC-a za područja" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos postavke" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Administrator domena:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Sastavi podešavanja" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -840,41 +836,41 @@ msgstr "" "disk pre nastavka. Ako ih ne sačuvate, onda Vaši pokušaji da se pridružite " "domenu možda neće uspeti. Da sačuvam promene?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Sačuvaj postavke" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Da" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Bezbednosni model:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Kontrolori domena:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS područje:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Šablonska ljuska:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind postavke" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -888,7 +884,7 @@ msgstr "" "Potom pritisnite „U redu“." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -900,61 +896,61 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Kontroliše kako sistem proverava korisnike koji pokušaju da se prijave" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Samo lokalni nalozi" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP lozinka" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos lozinka" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS lozinka" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind lozinka" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "Morate pružiti ldaps:// adresu servera ili koristiti TLS za LDAP " "autentifikaciju." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1303,16 +1299,16 @@ msgstr "" "Sve datoteke podešavanja koje su promenjene prethodnom izmenom podešavanja " "autentifikacije će biti povraćene iz rezerve. Da vratim izmene?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Zaključaj" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " @@ -1321,26 +1317,31 @@ msgstr "" "Nedostaje modul autentifikacije %s/pam_%s.so. Postupak autentifikacije možda " "neće raditi ispravno." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Greška pri preuzimanju CA potvrde" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "grupa koju će korisnici napravljeni winbindom imati kao osnovnu grupu" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 07f33f0..5ce943e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christian Rose , 2000 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -11,914 +11,963 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-14 19:31+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "användning: %s [flaggor]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "visa denna hjälp och avsluta" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "aktivera skugglösenord som standard" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "inaktivera skugglösenord som standard" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "aktivera MD5-lösenord som standard" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "inaktivera MD5-lösenord som standard" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "hash/krypto-algoritm för nya lösenord" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "aktivera NIS för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "inaktivera NIS för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "standarddomän för NIS" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "standardserver för NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "aktivera LDAP för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "inaktivera LDAP för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "aktivera LDAP för autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "inaktivera LDAP för autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "standard LDAP servernamn eller URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "standardbasnamn för LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "aktivera användning av TLS med LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "inaktivera användning av TLS med LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "aktivera användning av RFC-2307bis-schema för LDAP-uppslagning av användarinformation" +msgstr "" +"aktivera användning av RFC-2307bis-schema för LDAP-uppslagning av " +"användarinformation" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "inaktivera användning av RFC-2307bis-schema för LDAP-uppslagning av användarinformation" +msgstr "" +"inaktivera användning av RFC-2307bis-schema för LDAP-uppslagning av " +"användarinformation" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "läs in CA-certifikat från URL:en" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "aktivera autentisering med smarta kort som standard" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "inaktivera autentisering med smarta kort som standard" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "kräv smarta kort för autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "kräv inte smarta kort för autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "standardmodul att använda för smarta kort" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "åtgärd som ska utföras då smarta kort tas bort" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "aktivera autentisering med fingeravtrycksläsare som standard" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "inaktivera autentisering med fingeravtrycksläsare som standard" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "aktivera automatiskt ecryptfs per användare" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "inaktivera automatiskt ecryptfs per användare" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "aktivera kerberos-autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "inaktivera kerberos-autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "standard-KDC för kerberos" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "standardadministationsserver för kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "standard-realm för kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "aktivera användning av DNS för att hitta kerberos-KDC:er" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "inaktivera användning av DNS för att hitta kerberos-KDC:er" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "aktivera användning av DNS för att hitta kerberos-realmer" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "inaktivera användning av DNS för att hitta kerberos-realmer" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "aktivera winbind för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "inaktivera winbind för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "aktivera windbind för autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "inaktivera winbind för autentisering som standard" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "säkerhetsläge att använda för samba och winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "standard-realm för samba och winbind då security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "namn på servrar att autentisera mot" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "servrar för autentisering av arbetsgrupper finns på" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" -msgstr "uid-intervall som winbind kommer att tilldela domän- eller ads-användare" +msgstr "" +"uid-intervall som winbind kommer att tilldela domän- eller ads-användare" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "det tecken som kommer att användas för att separera domän- och användardelen av winbind-skapade användarnamn om winbindusedefaultdomain inte är aktiverat" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "den katalog som winbind-skapade användare kommer att ha som hemkataloger" +msgstr "" +"det tecken som kommer att användas för att separera domän- och användardelen " +"av winbind-skapade användarnamn om winbindusedefaultdomain inte är aktiverat" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "den grupp som winbind-skapade användare kommer att ha som deras primära grupp" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"den katalog som winbind-skapade användare kommer att ha som hemkataloger" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "det skal som winbind-skapade användare kommer att ha som deras inloggningsskal" +msgstr "" +"det skal som winbind-skapade användare kommer att ha som deras " +"inloggningsskal" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "konfigurerar winbind att anta att användare utan domän i sina användarnamn är domänanvändare" +msgstr "" +"konfigurerar winbind att anta att användare utan domän i sina användarnamn " +"är domänanvändare" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "konfigurerar winbind att anta att användare utan domän i sina användarnamn inte är domänanvändare" +msgstr "" +"konfigurerar winbind att anta att användare utan domän i sina användarnamn " +"inte är domänanvändare" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "konfigurerar winbind att tillåta offline-inloggning" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "konfigurerar winbind att förhindra offline-inloggning" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "windbind kommer använda Kerberos 5 för att autentisera" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind kommer använda standardautenticeringsmetoden" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "gå med i winbind-domänen eller ads-realmen som denna administratör nu" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "aktivera IPAv2 för användarinformation och -autenticering som standard" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "inaktivera IPAv2 för användarinformation och -autenticering som standard" +msgstr "" +"inaktivera IPAv2 för användarinformation och -autenticering som standard" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "den IPAv2-domän systemet skall vara en del av" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "riket för IPAv2-domänen" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "servern för IPAv2-domänen" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "sätt inte upp NTP mot IPAv2-domänen" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "sätt up NTP mot IPAv2-domänen (standard)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "gå med i IPAv2-domänen som detta konto" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "aktivera wins för värdnamnsuppslagning" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "inaktivera wins för värdnamnsuppslagning" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "föredra dns framför wins eller nis för värdnamnsuppslagning" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "föredra inte dns framför wins eller nis för värdnamnsuppslagning" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "aktivera hesiod för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "inaktivera hesiod för användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "standard-LHS för hesiod" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "standard-RHS för hesiod" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "aktivera SSSD för användarinformation som standard med manuellt hanterad konfiguration" +msgstr "" +"aktivera SSSD för användarinformation som standard med manuellt hanterad " +"konfiguration" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "inaktivera SSSD för användarinformation som standard (används fortfarande för konfigurationer som stöds)" +msgstr "" +"inaktivera SSSD för användarinformation som standard (används fortfarande " +"för konfigurationer som stöds)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "aktivera SSSD för autentisering som standard med manuellt hanterad konfiguration" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"aktivera SSSD för autentisering som standard med manuellt hanterad " +"konfiguration" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "inaktivera SSSD för autentisering som standard (används fortfarande för konfigurationer som stöds)" +msgstr "" +"inaktivera SSSD för autentisering som standard (används fortfarande för " +"konfigurationer som stöds)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "använd aldrig underförstått SSSD även för konfigurationer som stöds" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "använda underförstått SSSD om den stödjer konfigurationen" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "aktivera cachning av användarinformation i SSSD som standard" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "inaktivera cachning av användarinformation i SSSD som standard" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "aktivera cachning av användarinformation som standard (inaktiveras automatiskt när SSSD används)" +msgstr "" +"aktivera cachning av användarinformation som standard (inaktiveras " +"automatiskt när SSSD används)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "inaktivera cachning av användarinformation som standard" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "lokal auktorisering är tillräckligt för lokala användare" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "auktorisera lokala användare även genom fjärrtjänst" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "kontrollera access.conf vid konto-autentisering" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "kontrollera inte access.conf vid konto-autentisering" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "autentisera systemkonton genom nätverkstjänster" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "autentisera systemkonton endast genom lokala filer" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "skapa hemkataloger för användare vid första inloggning" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "skapa inte hemkataloger för användare vid första inloggning" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "minsta längd på ett lösenord" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "minsta antal teckenklasser i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "högsta antalet av likadana på varandra följande tecken i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" -msgstr "högsta antalet på varandra följande tecken av samma klass i ett lösenord" +msgstr "" +"högsta antalet på varandra följande tecken av samma klass i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "kräv åtminstone en gemen bokstav i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "kräv inte gemena bokstäver i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "kräv åtminstone en versal bokstav i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "kräv inte versala bokstäver i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "kräv åtminstone en siffra i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "kräv inte siffror i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "kräv åtminstone ett annat tecken i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "kräv inte andra tecken i ett lösenord" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "starta/stoppa inte portmap, ypbind och nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" -msgstr "uppdatera inte konfigurationsfilerna, skriv endast ut nya inställningar" +msgstr "" +"uppdatera inte konfigurationsfilerna, skriv endast ut nya inställningar" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "visa Bakåt istället för Avbryt in huvuddialogen i det textbaserade gränssnittet" +msgstr "" +"visa Bakåt istället för Avbryt in huvuddialogen i det textbaserade " +"gränssnittet" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "visa inte det föråldrade textbaserade användargränssnittet" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "motsatsen till --test, uppdatera konfigurationsfilerna med ändrade inställningar" +msgstr "" +"motsatsen till --test, uppdatera konfigurationsfilerna med ändrade " +"inställningar" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "uppdatera alla konfigurationsfiler" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "undersök nätverket för standardalternativ och skriv ut dem" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "spara en säkerhetskopia av alla konfigurationsfiler" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "återställ säkerhetskopian av konfigurationsfilerna" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "återställ säkerhetskopian av konfigurationsfilerna som sparades före föregående konfigurationsändring" +msgstr "" +"återställ säkerhetskopian av konfigurationsfilerna som sparades före " +"föregående konfigurationsändring" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "oväntat argument" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Minsta värdet på passminlen är 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Värdet på alternativet passminlen är inte ett heltal" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Värdet på passminclass får inte vara negativt" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Värdet på passminclass får inte vara högre än 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Värdet på alternativet passminclass är inte ett heltal" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Värdet på passmaxrepeat får inte vara negativt" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Värdet på alternativet passmaxrepeat är inte ett heltal" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Värdet på passmaxclassrepeat får inte vara negativt" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Värdet på alternativet passmaxclassrepeat är inte ett heltal" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Angiven åtgärd för uttag av smarta kort är dålig." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Okänd hashningsalgoritm angiven för lösenordet, använder sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "kan endast köras som root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "dialogen avbröts" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Filen %s hittades inte, men den krävs för att stöd för %s ska fungera korrekt.\nInstallera paketet %s som tillhandahåller denna fil." +msgstr "" +"Filen %s hittades inte, men den krävs för att stöd för %s ska fungera " +"korrekt.\n" +"Installera paketet %s som tillhandahåller denna fil." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "cachning" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Fingeravtrycksläsare" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "skugglösenord" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Användarinformation" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Cacheinformation" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Använd LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Använd NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Använd IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Använd Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Använd MD5-lösenord" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Använd skugglösenord" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Använd LDAP-autentisering" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Använd Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Använd fingeravtrycksläsare" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Använd Winbind-autentisering" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Lokal auktorisering är tillräckligt" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Autentiseringskonfiguration" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Domän:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2-inställningar" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Gå med i domän" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Använd TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Bas-DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP-inställningar" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS-inställningar" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Administrationsserver:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Använd DNS för att slå upp värdar till realmer" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Använd DNS för att lokalisera KDC:er för realmer" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberosinställningar" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Domänadministratör:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Medlemskapsinställningar" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "En del av konfigurationsändringarna du gjort bör sparas innan du fortsätter. Om du inte sparar dem kan ditt försök att gå med i domänen misslyckas. Spara ändringarna?" +msgstr "" +"En del av konfigurationsändringarna du gjort bör sparas innan du fortsätter. " +"Om du inte sparar dem kan ditt försök att gå med i domänen misslyckas. Spara " +"ändringarna?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Sparandeinställningar" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Säkerhetsmodell:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Domänkontrollanter:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS-realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Mallskal:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind-inställningar" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "För att kunna ansluta korrekt till en LDAP-server med TLS-protokollet aktiverat måste du ha ett CA-certifikat som signerade din servers certifikat. Kopiera certifikatet i PEM-formatet till katalogen \"%s\".\nTryck sedan OK." +msgstr "" +"För att kunna ansluta korrekt till en LDAP-server med TLS-protokollet " +"aktiverat måste du ha ett CA-certifikat som signerade din servers " +"certifikat. Kopiera certifikatet i PEM-formatet till katalogen \"%s\".\n" +"Tryck sedan OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / mellan element | väljer | nästa skärm" +msgstr "" +" / mellan element | väljer | nästa " +"skärm" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Styr hur systemet verifierar användare som försöker logga in" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Kan inte initiera den grafiska miljön. Mest sannolika orsaken till\nmisslyckandet är att verktyget inte kör i en grafisk miljö. Starta antingen\nditt grafiska användargränssnitt eller sätt DISPLAY-variabeln.\n" +msgstr "" +"Kan inte initiera den grafiska miljön. Mest sannolika orsaken till\n" +"misslyckandet är att verktyget inte kör i en grafisk miljö. Starta " +"antingen\n" +"ditt grafiska användargränssnitt eller sätt DISPLAY-variabeln.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Endast lokal konton" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP-lösenord" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberoslösenord" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS-lösenord" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind-lösenord" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2-lösenord" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Felaktig LDAP-URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Du måste ange en ldaps:// serveradress eller använda TLS för LDAP-autentisering" +msgstr "" +"Du måste ange en ldaps:// serveradress eller använda TLS för LDAP-" +"autentisering" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Använd knappen ”Gå med i domän” för att gå med i IPAv2-domänen." @@ -926,7 +975,9 @@ msgstr "Använd knappen ”Gå med i domän” för att gå med i IPAv2-domänen msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Återställ konfigurationsfilerna som säkerhetskopierades före föregående konfigurationsändring" +msgstr "" +"Återställ konfigurationsfilerna som säkerhetskopierades före föregående " +"konfigurationsändring" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -962,9 +1013,11 @@ msgstr "Aktivera stöd för _fingeravtrycksläsare" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Autentisering med fingeravtrycksläsare låter dig logga in genom att läsa av ditt fingeravtryck med fingeravtrycksläsaren ." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Autentisering med fingeravtrycksläsare låter dig logga in genom att läsa av " +"ditt fingeravtryck med fingeravtrycksläsaren ." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -974,16 +1027,21 @@ msgstr "Aktivera _lokal åtkomstkontroll" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Om aktiverad kommer /etc/security/access.conf att rådfrågas vid autentisering av användares åtkomst." +msgstr "" +"Om aktiverad kommer /etc/security/access.conf att rådfrågas vid " +"autentisering av användares åtkomst." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Tips: Detta hanteras via /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Tips: Detta hanteras via /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Hash- eller krypto-algoritm som används för att lagra lösenord för lokala användare" +msgstr "" +"Hash- eller krypto-algoritm som används för att lagra lösenord för lokala " +"användare" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1001,7 +1059,9 @@ msgstr "Skapa _hemkataloger vid första inloggning" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Om hemkatalogen för en användare inte finns kommer den skapas automatiskt vid första inloggning." +msgstr "" +"Om hemkatalogen för en användare inte finns kommer den skapas automatiskt " +"vid första inloggning." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1015,13 +1075,17 @@ msgstr "Aktivera stöd för smart_kort" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Autentisering med smarta kort låter dig logga in genom att använda ett certifikat och en nyckel som är associerad med ett smart kort." +msgstr "" +"Autentisering med smarta kort låter dig logga in genom att använda ett " +"certifikat och en nyckel som är associerad med ett smart kort." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Tips: Smartkort stödjer inloggning till både lokala och centralt hanterade konton." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Tips: Smartkort stödjer inloggning till både lokala och " +"centralt hanterade konton." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1072,9 +1136,9 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "Sa_mma klass:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Tips: Dessa kontroller är avaktiverade om värdet är 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Tips: Dessa kontroller är avaktiverade om värdet är 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1117,7 +1181,11 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "För att kunna ansluta korrekt till en LDAP-server med TLS-protokollet aktiverat måste du ha ett CA-certifikat som signerade din servers certifikat. Ange den URL där CA-certifikatet i PEM-format kan laddas ner från." +msgstr "" +"För att kunna ansluta korrekt till en LDAP-server med TLS-protokollet " +"aktiverat måste du ha ett CA-certifikat som signerade din servers " +"certifikat. Ange den URL där CA-certifikatet i PEM-format kan laddas ner " +"från." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1163,13 +1231,17 @@ msgstr "Använd _TLS för att kryptera anslutningar" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Använd transportlagersäkerhetsutvidgningar (TLS) för LDAP som de definieras av RFC-2830. Det får inte kryssas i tillsammans med ldaps-server-URI." +msgstr "" +"Använd transportlagersäkerhetsutvidgningar (TLS) för LDAP som de definieras " +"av RFC-2830. Det får inte kryssas i tillsammans med ldaps-server-URI." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Klicka denna knapp om du inte har hämtat ett CA-certifikat ännu eller har satt upp CA-certifikatet på något annat sätt." +msgstr "" +"Klicka denna knapp om du inte har hämtat ett CA-certifikat ännu eller har " +"satt upp CA-certifikatet på något annat sätt." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1239,44 +1311,59 @@ msgstr "Återställ" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Alla konfigurationsfiler som modifierades av den föregående autenticeringskonfigurationsändringen kommer att återställas från säkerhetskopia. Återställ ändringarna?" +msgstr "" +"Alla konfigurationsfiler som modifierades av den föregående " +"autenticeringskonfigurationsändringen kommer att återställas från " +"säkerhetskopia. Återställ ändringarna?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Autentiseringsmodulen %s/pam_%s.so saknas. Autentiseringsprocessen kommer kanske inte att fungera korrekt." +msgstr "" +"Autentiseringsmodulen %s/pam_%s.so saknas. Autentiseringsprocessen kommer " +"kanske inte att fungera korrekt." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbinds försök att gå med i domänen lyckades inte." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbinds försök att gå med i domänen lyckades inte. Kommandot net join misslyckades med följande fel:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbinds försök att gå med i domänen lyckades inte. Kommandot net join " +"misslyckades med följande fel:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "Att gå med i IPAv2-domänen lyckades inte." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "Att gå med i IPAv2-domänen lyckades inte. Kommandot ipa-client-install misslyckades." +msgstr "" +"Att gå med i IPAv2-domänen lyckades inte. Kommandot ipa-client-install " +"misslyckades." -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Fel vid hämtning av CA-certifikat" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "den grupp som winbind-skapade användare kommer att ha som deras primära " +#~ "grupp" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 8444c88..f1f13e4 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Arun Prakash , 2012 # Arun Prakash , 2012 @@ -17,914 +17,942 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 09:04+0000\n" "Last-Translator: shkumar \n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/ta/)\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/ta/)\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "பயன்பாடு: %s [விருப்பங்கள்]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "இந்த உதவி செய்தியை காட்டி வெளியேறவும்" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "நிழற் கடவுச்சொல்லை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்துகிறது" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "முன்னிருப்பாக நிழற் கடவுச்சொல்லை செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 கடவுச்சொற்களை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "முன்னிருப்பாக MD5 கடவுச்சொற்களை செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "புதிய கடவுச்சொற்களுக்கு hash/crypt கணிமொழி" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "NIS ஐ முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலுக்காக செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "NIS ஐ முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலுக்காக செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "முன்னிருப்பு NIS செயற்களம்" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "முன்னிருப்பு NIS சேவையகம்" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "பயனர் தகவலுக்காக LDAPஐ முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலுக்காக LDAPஐ செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "முன்னிருப்பாக LDAPஐ அங்கீகாரத்திற்கு செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "முன்னிருப்பாக LDAPஐ அங்கீகாரத்திற்கு செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "முன்னிருப்பு LDAP சேவையகம் புரவலன் பெயர் அல்லது URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "முன்னிருப்பு LDAP அடிப்படை DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS இன் பயனை LDAP (RFC-2830) உடன் செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS ன் பயனை LDAP (RFC-2830) உடன் செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "RFC-2307bis திட்டத்தின் பயனை LDAP பயனர் தகவல் பார்வைக்கு செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "RFC-2307bis திட்டத்தின் பயனை LDAP பயனர் தகவல் பார்வைக்கு செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "CA சான்றிதழை URLலிலிருந்து ஏற்றவும்" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "முன்னிருப்பாக ஸ்மார்ட்கார்ட்டினால் அங்கீகாரத்தை செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "முன்னிருப்பாக ஸ்மார்ட்கார்ட்டின் அங்கீகாரத்தை செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "முன்னிருப்பாக அங்கீகாரத்திற்கு ஸ்மார்ட்கார்ட் தேவைப்படுகிறது" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "முன்னிருப்பாக அங்கீகாரத்திற்கு ஸ்மார்ட்கார்ட் தேவையில்லை" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "பயன்படுத்த முன்னிருப்பு ஸ்மார்ட்கார்ட் தொகுதி" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "ஸ்மார்ட்கார்ட்டை நீக்கும் போது செய்யப்பட வேண்டிய செயல்" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "முன்னிருப்பாக விரல்ரேகை அங்கீகாரத்தை செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "முன்னிருப்பாக விரல்ரேகை வாசிப்பிகள் அங்கீகாரத்தை செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "பயனர் ஒன்று என்ற வீதத்திலான தானியங்கு ecryptfs ஐ செயல்படுத்து" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "பயனர் ஒன்று என்ற வீதத்திலான தானியங்கு ecryptfs ஐ முடக்கு" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "kerberos அங்கீகாரத்தை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "kerberos அங்கீகாரத்தை முன்னிருப்பாக செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "முன்னிருப்பு kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "முன்னிருப்பு kerberos நிர்வாக சேவையகம்" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "முன்னிருப்பு kerberos realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDC க்களை கண்டுபிடிக்க DNS ஐ செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "kerberos KDCக்களை கண்டுபிடிக்க DNS ஐ செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realmகளை கண்டுபிடிக்க DNS ஐ செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "kerberos realmகளை கண்டுபிடிக்க DNSஐ செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலுக்கு winbind ஐ செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "முன்னிருப்பு பயனர் தகவலுக்கு winbind ஐ செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "முன்னிருப்பாக அங்கீகாரத்திற்கு winbind ஐ செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "முன்னிருப்பாக அங்கீகாரத்திற்கு winbind ஐ செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "சம்பா மற்றும் winbindக்கு பயன்படும் பாதுகாப்பு முறை" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "முன்னிருப்பு realmக்கான சம்பா மற்றும் winbind பாதுகாப்பு=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "அங்கீகாரத்திற்கு இருக்கும் சேவையகங்களின் பெயர்கள்" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "பணிக்குழு அங்கீகரிக்கும் சேவையகங்கள்" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid வரையறையை winbind செயற்களம் அல்லது ads பயனர்களுக்கும் ஒதுக்கும்" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "winbindusedefaultdomain செயலில் இல்லாத போது winbind உருவாக்கிய பயனர் பகுதியையும் செயற்களத்தையும் பிரிக்க பயன்படும் எழுத்து." +msgstr "" +"winbindusedefaultdomain செயலில் இல்லாத போது winbind உருவாக்கிய பயனர் பகுதியையும் " +"செயற்களத்தையும் பிரிக்க பயன்படும் எழுத்து." -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "winbind உருவாக்கிய அடைவை பயனர்கள் தங்கள் இல்ல அடைவுகளாக கொள்வர்" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind உருவாக்கிய குழுப்பெட்டியை பயனர்கள் முதல் குழுப்பெட்டியாக கொள்வர்" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind-உருவாக்கிய ஷெல் பயனர்கள் புகுபதிவு ஷெல்லாக எடுத்துக்கொள்வர்" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "தங்கள் பெயர்களில் செயற்களம் இல்லாத பயனர்களை செயற்களத்தின் பயனர்களாக நினைத்துக் கொள்ள winbindஐ கட்டமைக்கிறது" +msgstr "" +"தங்கள் பெயர்களில் செயற்களம் இல்லாத பயனர்களை செயற்களத்தின் பயனர்களாக நினைத்துக் கொள்ள " +"winbindஐ கட்டமைக்கிறது" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "தங்கள் பெயர்களில் செயற்களம் இல்லாத பயனர்களை செயற்களத்தின் பயனர்களாக நினைத்துக் கொள்ளாமல் winbind கட்டமைக்கிறது" +msgstr "" +"தங்கள் பெயர்களில் செயற்களம் இல்லாத பயனர்களை செயற்களத்தின் பயனர்களாக நினைத்துக் கொள்ளாமல் " +"winbind கட்டமைக்கிறது" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "இணைப்பில்லாத புகுபதிவில் அனுமதிக்க winbindஐ கட்டமைக்கிறது" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "இணைப்பில்லாத புகுபதிவிலிருந்து தவிர்க்க winbindஐ கட்டமைக்கிறது" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind அங்கீகரிப்புக்கு கெர்பரோஸ் 5 ஐப் பயன்படுத்தும்" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind முன்னிருப்பு அங்கீகரிப்பு முறையைப் பயன்படுத்தும்" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "இந்த நிர்வாகியாக winbind செயற்களத்தில் அல்லது ads realm இல் சேர்க்கவும்" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "பயனர் தகவல் மற்றும் அங்கீகாரத்திற்கு முன்னிருப்பு அமைப்பாக IPAv2 ஐச் செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "பயனர் தகவல் மற்றும் அங்கீகாரத்திற்கு முன்னிருப்பு அமைப்பாக IPAv2 ஐ முடக்கவும்" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "கணினி ஒரு அங்கமாக இருக்க வேண்டிய IPAv2 ஆட்களம்" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ஆட்களத்திற்கான அதிகாரக்களம்" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 தளத்திற்கான சேவையகம்" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 ஆட்களத்திற்கு எதிராக NTP ஐ அமைக்க வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "IPAv2 ஆட்களத்திற்கு எதிராக NTP ஐ அமைக்கவும் (முன்னிருப்பு அமைப்பு)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "IPAv2 ஆட்களத்தை இந்தக் கணக்கைப் போல இணைக்கவும்" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "புரவலன் பெயர் தெளிவுத்திறனுக்கான winsஐ செயல்படுத்துத்தவும்" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "புரவலன் பெயர் தெளிவுத்திறனுக்கான winsஐ செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "புரவலன் பெயர் தெளிவுத்திறனுக்கான wins அல்லது nis ஐ விரும்புகிறது" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "புரவலன் பெயர் தெளிவுத்திறனுக்கான wins அல்லது nis ஐ விரும்பவில்லை" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "பயனர் தகவலுக்கான hesiodஐ முன்னிருப்பாக செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "பயனர் தகவலுக்கான hesiodஐ முன்னிருப்பாக செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "முன்னிருப்பு hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "முன்னிருப்பு hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "கைமுறையாக நிர்வகிக்கப்படும் அமைவாக்கத்துடன் பயனர் தகவலுக்கு முன்னிருப்பாக SSSD ஐ செயல்படுத்தவும்" +msgstr "" +"கைமுறையாக நிர்வகிக்கப்படும் அமைவாக்கத்துடன் பயனர் தகவலுக்கு முன்னிருப்பாக SSSD ஐ " +"செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலுக்கான SSSD ஐ முடக்கு (இருப்பினும் ஆதரிக்கப்படும் அமைவாக்கங்களுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது)" +msgstr "" +"முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலுக்கான SSSD ஐ முடக்கு (இருப்பினும் ஆதரிக்கப்படும் " +"அமைவாக்கங்களுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "கைமுறையாக நிர்வகிக்கப்படும் அமைவாக்கத்துடன் அங்கீகாரத்திற்கு முன்னிருப்பாக SSSD ஐ செயல்படுத்தவும்" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"கைமுறையாக நிர்வகிக்கப்படும் அமைவாக்கத்துடன் அங்கீகாரத்திற்கு முன்னிருப்பாக SSSD ஐ " +"செயல்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "முன்னிருப்பின் படி SSSD-க்கான அங்கீகாரத்தை செயல்நீக்கவும் (துணைபுரியும் கட்டமைப்புகளுக்காக இன்னும் பயன்படுத்தப்படுகிறது)" +msgstr "" +"முன்னிருப்பின் படி SSSD-க்கான அங்கீகாரத்தை செயல்நீக்கவும் (துணைபுரியும் கட்டமைப்புகளுக்காக " +"இன்னும் பயன்படுத்தப்படுகிறது)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "never use SSSD implicitly even for supported configurations" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "SSSD அமைவாக்கத்தை ஆதரித்தால், அதை பிரத்யேகமாக பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "முன்னிருப்பாக பயனர் நற்சான்றுகளை SSSDஇல் செயல்படுத்துகிறது" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "முன்னிருப்பாக பயனர் நற்சான்றுகளை SSSDஇல் செயல்நீக்குகிறது" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "முன்னிருப்பாக கேஷிங்கை செயல்படுத்து (SSSD பயன்படுத்தப்படும் போது தானாக செயல்நீக்கப்படும்)" +msgstr "" +"முன்னிருப்பாக கேஷிங்கை செயல்படுத்து (SSSD பயன்படுத்தப்படும் போது தானாக செயல்நீக்கப்படும்)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "முன்னிருப்பாக பயனர் தகவலை இடையகத்தில் செயல்நீக்கவும்" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "உள்ளமை பயனர்களுக்கு போதுமான உள்ளமை அனுமதி" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "உள்ளமை பயனர்களை தொலை சேவைகள் மூலமும் அங்கீகரிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "கணக்கு அங்கீகரித்தலில் access.conf ஐ சரிபார்க்கவும்" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "கணக்கு அங்கீகரித்தலில் access.conf ஐ சரிபார்க்க வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "பிணைய சேவைகளால் கணினி கணக்குகளை அங்கீகரிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "உள்ளமை கோப்புகளால் மட்டும் கணினி கணக்குகளை அங்கீகரிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "பயனர்களுக்கு அவர்களின் முதல் புகுபதிவில் இல்ல அடைவுகளை உருவாக்கவும்" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "பயனர்களுக்கு அவர்களின் முதல் புகுபதிவில் இல்ல அடைவுகளை உருவாக்க வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<எண்>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "கடவுச்சொல்லின் குறைந்தபட்ச நீளம்" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "ஒரு கடவுச்சொல்லில் குறைந்தபட்ச எண்ணிக்கையிலான எழுத்துக்குறி வகைகள்" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "ஒரு கடவுச்சொல்லில் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையிலான எழுத்துக்குறி வகைகள்" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் ஒரே வகையைச் சேர்ந்த அடுத்தடுத்த அதிகபட்ச எழுத்துக்குறிகள் உள்ளன" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் குறைந்தபட்சம் ஒரு சிற்ரெழுத்துதாவது தேவை" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் சிற்றெழுத்துகள் தேவையில்லை" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் குறைந்தபட்சம் ஒரு பேரெழுத்துதாவது தேவை" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் பேரெழுத்துக்கள் தேவையில்லை" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் குறைந்தபட்சம் ஒரு எண்ணாவது தேவை" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் எண்கள் தேவையில்லை" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் குறைந்தபட்சம் ஒரு வேறு எழுத்து தேவை" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "கடவுச்சொல்லில் வேறு எழுத்துக்கள் தேவையில்லை" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, மற்றும் nscdஐ துவக்க/நிறுத்த வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கோப்புகளை மேம்படுத்த வேண்டாம், புதிய அமைவுகளை மட்டும் அச்சடிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ன் முதன்மை உரையாடலில் ரத்து என்பதற்குப் பதில் பின்னோக்கு என காட்டவும்" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "எதிரிடையான உரை பயனர் முகப்பை காட்ட வேண்டாம்" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--test இன் எதிர், மாற்றப்பட்ட அமைவுகளுடன் கட்டமைப்பு கோப்புகளை மேம்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "அனைத்து அமைவாக்கக் கோப்புகளையும் மேம்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "முன்னிருப்பு பிணையத்தை தேடி பின் அச்சிடவும்" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "அனைத்து அமைவாக்கக் கோப்புகளையும் ஒரு பின்சேமிப்பாக சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிப்பை மீண்டும் சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "முந்தைய கட்டமைப்பு மாற்றப்படும் முன் கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிப்பை மீண்டும் சேமிக்கவும்" +msgstr "" +"முந்தைய கட்டமைப்பு மாற்றப்படும் முன் கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிப்பை மீண்டும் சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்புரு" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen குறைந்தபட்ச மதிப்பு 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen விருப்ப மதிப்பு முழு எண்ணாக இல்லை" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass மதிப்பு எதிர்க்குறி எண்ணாக இருக்கக்கூடாது" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass மதிப்பு 4 க்கு அதிகமாக இருக்கக்கூடாது" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass விருப்ப மதிப்பு முழு எண்ணாக இல்லை" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat மதிப்பு எதிர்க்குறி எண்ணாக இருக்கக்கூடாது" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat விருப்ப மதிப்பு முழு எண்ணாக இல்லை" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat மதிப்பு எதிர்க்குறி எண்ணாக இருக்கக்கூடாது" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat விருப்ப மதிப்பு முழு எண்ணாக இல்லை" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "தவறான ஸ்மார்ட்கார்ட் நீக்க செயல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "sha256 ஐ பயன்படுத்தி தெரியாத ஹஷிங் கணிமொழி குறிக்கப்பட்டுள்ளது." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "ரூட்டாக மட்டுமே இயக்க முடியும்" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "உரையாடல் ரத்துச் செய்யப்பட்டது" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "%s கோப்பினை காணவில்லை. ஆனால் %s துணை ஒழுங்காக வேலை செய்ய இது தேவை.\nஇந்த கோப்பினை தரும், %s தொகுப்பை நிறுவுக." +msgstr "" +"%s கோப்பினை காணவில்லை. ஆனால் %s துணை ஒழுங்காக வேலை செய்ய இது தேவை.\n" +"இந்த கோப்பினை தரும், %s தொகுப்பை நிறுவுக." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "இடையகம்" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "விரல்ரேகை வாசிப்பி" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP அங்கீகாரம்" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "நிழல் கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind அங்கீகாரம்" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "பயனர் தகவல்" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "இடையக தகவல்" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAPஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NISஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2வை பயன்படுத்து" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "அங்கீகாரம்" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 கடவுச்சொற்களை பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "நிழற் கடவுச்சொற்களை பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberosஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "விரல்ரேகை வாசிப்பியை பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "உள்ளமை அனுமதி போதுமானது" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "பின்" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "ரத்து" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "அடுத்து" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "அங்கீகார கட்டமைப்பு" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "செயற்களம்:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "சேவையகம்:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2வின் அமைப்புகள்" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "செயற்களத்தில் இணைக்கவும்" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "அடிப்படை DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "நிர்வகிக்கும் சேவையகம்: " -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNSஐ பயன்படுத்தி realmsக்கு புரவலன்களைத் தீர்க்கவும்" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "மண்டலங்களுக்கான KDCகளைக் கண்டறிய DNS ஐப் பயன்படுத்தவும்" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "செயற்கள நிர்வாகி:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "அமைவுகளை இணைக்கவும்" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "தொடர்வதற்கு முன் நீங்கள் செய்த அமைவு மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டும். சேமிக்கவில்லை எனில் உங்களால் செயற்களத்தில் இணைய முடியாது. மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" +msgstr "" +"தொடர்வதற்கு முன் நீங்கள் செய்த அமைவு மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டும். சேமிக்கவில்லை எனில் " +"உங்களால் செயற்களத்தில் இணைய முடியாது. மாற்றங்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "அமைவுகளை சேமிக்கவும்" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "செயற்கள கட்டுப்படுத்திகள்:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "மாதிரி உரு ஷெல்:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind அமைவுகள்" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "LDAP சேவையகத்துடன் TLS நெறிமுறையை இணைக்க ஒரு CA சான்றிதழ் உங்கள் சேவையக சான்றிதழை கையொப்பமிட தேவைப்படுகிறது. PEM வடிவத்தில் உள்ள சான்றிதழை '%s' அடைவில் நகலெடுக்கவும்.\nபின் சரி என்பதை அழுத்தவும்." +msgstr "" +"LDAP சேவையகத்துடன் TLS நெறிமுறையை இணைக்க ஒரு CA சான்றிதழ் உங்கள் சேவையக சான்றிதழை " +"கையொப்பமிட தேவைப்படுகிறது. PEM வடிவத்தில் உள்ள சான்றிதழை '%s' அடைவில் நகலெடுக்கவும்.\n" +"பின் சரி என்பதை அழுத்தவும்." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / உறுப்புகளுக்குள் | தேர்ந்தெடுக்கிறது | அடுத்த திரை" +msgstr "" +" / உறுப்புகளுக்குள் | தேர்ந்தெடுக்கிறது | அடுத்த " +"திரை" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "கணினியில் பயனர்கள் புகுபதிவு போது சரிபார்க்கப்படுவதை கட்டுப்படுத்துகிறது." -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "வரைகலை சூழலை துவக்க முடியவில்லை. தோல்விக்கான காரணம் கருவியானது ஒரு வரைகலை சூழலை இயக்க பயன்படுத்தவில்லை. உங்கள் வரைகலை பயனர் இடைமுகம் அல்லது உங்கள் காட்சி மாறிலியை துவக்கவும்.\n" +msgstr "" +"வரைகலை சூழலை துவக்க முடியவில்லை. தோல்விக்கான காரணம் கருவியானது ஒரு வரைகலை சூழலை " +"இயக்க பயன்படுத்தவில்லை. உங்கள் வரைகலை பயனர் இடைமுகம் அல்லது உங்கள் காட்சி மாறிலியை " +"துவக்கவும்.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "உள்ளமை கணக்குகள் மட்டும்" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 கடவுச்சொல்" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "செல்லுபடியாகாத LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "ldaps:// சேவையக முகவரியை கொடுக்க வேண்டும் அல்லது TLSஐ LDAP அங்கீகாரத்திற்குப் பயன்படுத்தவும்." +msgstr "" +"ldaps:// சேவையக முகவரியை கொடுக்க வேண்டும் அல்லது TLSஐ LDAP அங்கீகாரத்திற்குப் " +"பயன்படுத்தவும்." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 களத்தில் சேர, \"களத்தில் சேர்\" பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்." @@ -932,7 +960,9 @@ msgstr "IPAv2 களத்தில் சேர, \"களத்தில் ச msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "முந்தைய கட்டமைப்பு மாற்றத்திற்கு முன் கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிக்கப்பட்ட மீண்டும் சேமிக்கவும்" +msgstr "" +"முந்தைய கட்டமைப்பு மாற்றத்திற்கு முன் கட்டமைப்பு கோப்புகளின் பின்சேமிக்கப்பட்ட மீண்டும் " +"சேமிக்கவும்" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -968,9 +998,11 @@ msgstr "விரல்ரேகை வாசிப்பு சேவையை #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "விரல்ரேகை அங்கீகாரம் உங்களை விரல்ரேகை வாசிப்பி மூலம் வருடுவது மூலம் புகுபதிவுசெய்ய அனுமதிக்கிறது." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"விரல்ரேகை அங்கீகாரம் உங்களை விரல்ரேகை வாசிப்பி மூலம் வருடுவது மூலம் புகுபதிவுசெய்ய " +"அனுமதிக்கிறது." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -980,16 +1012,21 @@ msgstr "உள்ளமை அணுகல் கட்டுப்பாட்� msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டால் /etc/security/access.conf பயனரின் அணுகல் அங்கீகாரத்திற்கு ஆலோசிக்கப்படும்." +msgstr "" +"செயல்படுத்தப்பட்டால் /etc/security/access.conf பயனரின் அணுகல் அங்கீகாரத்திற்கு " +"ஆலோசிக்கப்படும்." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "துணுக்கு: இது /etc/security/access.conf. வழியாக நிர்வாகிக்கப்படுகிறது" +msgstr "" +"துணுக்கு: இது /etc/security/access.conf. வழியாக " +"நிர்வாகிக்கப்படுகிறது" #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "உள்ளமை பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை சேமிக்க ஹேஷிங் அல்லது கிரிப்டோ கணிமொழி பயன்படுத்தப்படுகிறது" +msgstr "" +"உள்ளமை பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை சேமிக்க ஹேஷிங் அல்லது கிரிப்டோ கணிமொழி பயன்படுத்தப்படுகிறது" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1007,7 +1044,8 @@ msgstr "முதல் புகுபதிவில் இல்ல அடை msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "பயனரின் இல்ல அடைவு அவர்களின் முதல் புகுபதிவிலிலிருந்து இன்னும் உருவாக்கப்படவில்லை." +msgstr "" +"பயனரின் இல்ல அடைவு அவர்களின் முதல் புகுபதிவிலிலிருந்து இன்னும் உருவாக்கப்படவில்லை." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1021,13 +1059,17 @@ msgstr "ஸ்மார்ட்கார்ட் சேவையைச் ச� msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "ஸ்மார்ட்கார்ட் அங்கீகாரம் உங்கள் ஒரு சான்றிதழ் மற்றும் தொடர்புடைய விசையை ஸ்மார்ட் கார்ட் மூலம் புகுபதிவுசெய்ய அனுமதிக்கிறது." +msgstr "" +"ஸ்மார்ட்கார்ட் அங்கீகாரம் உங்கள் ஒரு சான்றிதழ் மற்றும் தொடர்புடைய விசையை ஸ்மார்ட் கார்ட் மூலம் " +"புகுபதிவுசெய்ய அனுமதிக்கிறது." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "குறிப்பு: ஸ்மார்ட் கார்ட்டுகள் உள்ளமை மற்றும் மையமாக நிர்வாகிக்கப்பட்ட கணக்குகள் இரண்டிலும் புகுபதிவு செய்வதை ஆதரிக்கும்." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"குறிப்பு: ஸ்மார்ட் கார்ட்டுகள் உள்ளமை மற்றும் மையமாக நிர்வாகிக்கப்பட்ட " +"கணக்குகள் இரண்டிலும் புகுபதிவு செய்வதை ஆதரிக்கும்." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1078,9 +1120,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "அதே வகை (_m):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மதிப்பு 0 எனில் இந்த சோதனைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"உதவிக்குறிப்பு: உங்கள் மதிப்பு 0 எனில் இந்த சோதனைகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1123,7 +1166,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "TLS நெறிமுறையை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ள LDAP சேவையகத்தை சரிபார்க்க, சேவையகத்தின் சான்றிதழில் கையொப்பமிட்ட ஒரு CA சான்றிதழ் தேவைப்படுகிறது. PEM வடிவத்தில் உள்ள CA சான்றிதழைப் பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடிய ஒரு URL ஐ நிரப்பவும்." +msgstr "" +"TLS நெறிமுறையை செயல்படுத்தப்பட்டுள்ள LDAP சேவையகத்தை சரிபார்க்க, சேவையகத்தின் " +"சான்றிதழில் கையொப்பமிட்ட ஒரு CA சான்றிதழ் தேவைப்படுகிறது. PEM வடிவத்தில் உள்ள CA " +"சான்றிதழைப் பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடிய ஒரு URL ஐ நிரப்பவும்." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1155,7 +1201,8 @@ msgstr "realmகளுக்கான KDCஐ கண்டுபிடிக்� #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "புரவலன் பெயர் அல்லது ldap:// அல்லது ldaps:// URI LDAP சேவையகத்திற்கு சுட்டுவது." +msgstr "" +"புரவலன் பெயர் அல்லது ldap:// அல்லது ldaps:// URI LDAP சேவையகத்திற்கு சுட்டுவது." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1169,13 +1216,17 @@ msgstr "_TLS இணைப்புகளை மறைகுறியீடாக msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Transport Layer Security விரிவாக்கத்தை LDAP க்கு RFC-2830 ஆல் குறிப்பிட்டது போல பயன்படுத்தவும். இது ldaps சேவையக URIஉடன் சரி செய்யப்பட்டிருக்கும்." +msgstr "" +"Transport Layer Security விரிவாக்கத்தை LDAP க்கு RFC-2830 ஆல் குறிப்பிட்டது போல " +"பயன்படுத்தவும். இது ldaps சேவையக URIஉடன் சரி செய்யப்பட்டிருக்கும்." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "நீங்கள் ஒரு CA சான்றிதழை இதுவரை பதிவிறக்கவில்லையெனில் இந்த பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும் அல்லது நீங்கள் CA சான்றிதழை வேறு வழியில் அமைக்கவில்லை." +msgstr "" +"நீங்கள் ஒரு CA சான்றிதழை இதுவரை பதிவிறக்கவில்லையெனில் இந்த பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும் " +"அல்லது நீங்கள் CA சான்றிதழை வேறு வழியில் அமைக்கவில்லை." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1245,44 +1296,55 @@ msgstr "திரும்பப்பெறுதல்" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "முந்தைய அங்கீகரிக்கப்பட்ட மாற்றங்களுக்கு முன் அனைத்து மற்றப்பட்ட கட்டமைப்பு கோப்புகளும் பின்சேமிப்பிலிருந்து மறுசேமிக்கப்படும். மாற்றத்தை திரும்பப்பெற வேண்டுமா?" +msgstr "" +"முந்தைய அங்கீகரிக்கப்பட்ட மாற்றங்களுக்கு முன் அனைத்து மற்றப்பட்ட கட்டமைப்பு கோப்புகளும் " +"பின்சேமிப்பிலிருந்து மறுசேமிக்கப்படும். மாற்றத்தை திரும்பப்பெற வேண்டுமா?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "பூட்டுதல்" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "தவிர்த்தல்" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "அனுமதி தொகுதி %s/pam_%s.so விடுபட்டுள்ளது. அங்கீகார பணி சரியாக வேலை செய்யவில்லை." +msgstr "" +"அனுமதி தொகுதி %s/pam_%s.so விடுபட்டுள்ளது. அங்கீகார பணி சரியாக வேலை செய்யவில்லை." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind டொமைனில் சேருதல் தோல்வியடைந்தது." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Winbind டொமைனில் சேருதல் தோல்வியடைந்தது. net join கட்டளை பின்வரும் பிழையுடன் தோல்வியுற்றது:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Winbind டொமைனில் சேருதல் தோல்வியடைந்தது. net join கட்டளை பின்வரும் பிழையுடன் " +"தோல்வியுற்றது:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 டொமைனில் சேருதல் தோல்வியடைந்தது." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 டொமைனில் சேருதல் தோல்வியடைந்தது. ipa-client-install கட்டளை பின்வரும் பிழையுடன் தோல்வியுற்றது:" +msgstr "" +"IPAv2 டொமைனில் சேருதல் தோல்வியடைந்தது. ipa-client-install கட்டளை பின்வரும் பிழையுடன் " +"தோல்வியுற்றது:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA சான்றிதழை பதிவிறக்கும் போது பிழை" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind உருவாக்கிய குழுப்பெட்டியை பயனர்கள் முதல் குழுப்பெட்டியாக கொள்வர்" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index cc8ed67..665a00a 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Dimitris Glezos , 2011 @@ -14,852 +14,869 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-24 15:48+0000\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/te/)\n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/te/)\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "వాడుక: %s [ఐచ్ఛికాలు]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "ఈ సహయ సందేశం చూపి నిష్క్రమించు" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "అనుమతిపదాన్ని సిద్ధంగా ఉంచటం సాధ్యం" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "అనుమతిపదాన్ని సిద్ధంగా ఉంచటం సాధ్యంకాదు" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 అనుమతిపదాన్ని సిద్ధంగా ఉంచటం సాధ్యం" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 అనుమతిపదాన్ని సిద్ధంగా ఉంచటం సాధ్యంకాదు" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "కొత్త సంకేతపదాల కొరకు hash/crypt అల్గార్ధెమ్" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "NISని వినియోగదారుని సమాచారంకోసం సిద్ధంగా ఉంచటం సాధ్యం" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "NISని వినియోగదారుని సమాచారంకోసం సిద్ధంగా ఉంచటం సాధ్యంకాదు" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "సిద్ధ NIS డొమైన్‌" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "సిద్ధ NIS సర్వరు" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP సిద్ధ వినియోగదారుని సమాచారం కోసం సాధ్యం" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "LDAP సిద్ధ వినియోగదారుని సమాచారం కోసం సాధ్యంకాదు" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP సిద్ధ అధికారంకోసం సాధ్యం" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "LDAP సిద్ధ అధికారంకోసం సాధ్యంకాదు" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "అప్రమేయ LDAP సేవిక హోస్టుపేరు లేదా URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "సిద్ధ LDAP ఆధారిత DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS వుపయోగమును LDAP ద్వారా చేతనంచేయుము (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "TLS వుపయోగమును LDAPతో అచేతనము చేయుము (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP వినియోగదారి సమాచారపు లుకప్స్ కొరకు RFC-2307bis స్కీమా యొక్క వుపయోగాన్ని చేతనముచేయి" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "LDAP వినియోగదారి సమాచార లుకప్స్ కొరకు RFC-2307bis స్కీమా యొక్క వుపయోగాన్ని అచేతనముచేయి" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URLనుండీ లోడ్ CA ధృవీకరణ పత్రం" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "స్మార్టు కార్డుతో సిద్ధంగా అధికారాన్ని పొందటం సాధ్యం" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "స్మార్టు కార్డుతో సిద్ధంగా అధికారాన్ని పొందటం సాధ్యంకాదు" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "సిద్ధంగా ధృవీకరణాకు స్మార్టుకార్డు కావాలి" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "సిద్ధంగా ధృవీకరణాకు స్మార్టుకార్డు అవసరంలేదు" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "వినియోగించటానికి సిద్ధ స్మార్టుకార్డు గుణకం" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "స్మార్టుకార్డు తొలగించటానికి తీసుకొనబడిన చర్య" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "అప్రమేయంగా వ్రేలిముద్ర చదువరులతో దృవీకరణ పొందుటను చేతనంచేయుము" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "అప్రమేయంగా వ్రేలిముద్ర చదువరులతో దృవీకరణ పొందుటను అచేతనంచేయుము" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "స్వయంచాలన వొక్కో-వాడుకరి యెన్‌క్రిప్ట్సును చేతనంచేయి" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "స్వయంచాలన వొక్కో-వాడుకరి యెన్‌క్రిప్ట్సును అచేతనంచేయి" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "కర్బెరోస్ ధృవీకరణను సిద్ధంగా చేయగలదు" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "కెర్బెరోస్ ధృవీకరణను సిద్ధంగా చేయలేదు" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "సిద్ధ కెర్బెరోస్ KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "సిద్ధ కెర్బెరోస్ నిర్వహణ సర్వరు" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "సిద్ధ కెర్బెరోస్ realm" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "కెర్బెరోస్ KDCsను కనుగొనటానికి DNS ఉపయోగించగలదు" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "కెర్బెరోస్ KDCsను కనుగొనటానికి DNS ఉపయోగించలేదు" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "DNSను కెర్బెరోస్ realmsను కనుగొనటానికి వీలవుతుంది" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "DNSను కెర్బెరోస్ realmsను కనుగొనటానికి వీలవదు" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "అప్రమేయంగా వినియోగదారుని సమాచారము కొరకు విన్‌బెండ్‌ను చేతనముచేయండి" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "సిద్ధంగా వినియోగదారుని సమాచారం కోసం విన్‌బైండ్ ఉపకరించదు " -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "సిద్ధంగా వినియోగదారుని సమాచారం కోసం విన్‌బైండ్ ఉపకరిస్తుంది" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "సిద్ధంగా వినియోగదారుని సమాచారం కోసం విన్‌బైండ్ ఉపకరిస్తుంది" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "సాంబా మరియూ విన్ బిండ్ ఉపయోగించటానికి రక్షణ రీతి" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "రక్షణ=ads గా ఉన్నప్పుడు సాంబ మరియూ విన్ బిన్ కోసం సిద్ధ realm" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "వ్యతిరేకంగా ధృవీకరించవలసిన సర్వర్ల పేర్లు" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "కార్యసమూహాల ధృవీకరణ సర్వర్లు" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid స్థాయి విన్‌బైండ్ డొమైన్‌ లేదా ads వినియోగదారులకి అనుసంధిస్తుంది" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "క్షేత్రాన్ని మరియూ వినియోగదారుని winbind-created వినియోగ నామాలను వేరుచేయటానికి ఉపయోగించబడుతుందో అది ఒకవేళ winbindusedefaultdomain ఉపయోగానికి పనికిరాకపోతే ఉపయోగపడుతుంది" +msgstr "" +"క్షేత్రాన్ని మరియూ వినియోగదారుని winbind-created వినియోగ నామాలను వేరుచేయటానికి ఉపయోగించబడుతుందో అది " +"ఒకవేళ winbindusedefaultdomain ఉపయోగానికి పనికిరాకపోతే ఉపయోగపడుతుంది" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "winbind-created వినియోగదారులు హోం డైరెక్టరీ కలిగి ఉండాలి" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind-created వినియోగదారుల సమూహం వాళ్ల ప్రాధమిక సమూహాన్ని కలిగి ఉండాలి" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "winbind-created వినియోగదారుల షల్ వాళ ప్రవేశ షల్ లాంటిదాన్ని కలిగి ఉంటుంది" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "విన్‌బైండ్‌ని వినియోగదారులను ఏ క్షేత్రమూ వాళ్ల వినియీగదారుల పేర్లలో లేనట్లు అవి క్షేత్ర వినియోగదారులుగా కానట్లు ఆకృతీకరించండి" +msgstr "" +"విన్‌బైండ్‌ని వినియోగదారులను ఏ క్షేత్రమూ వాళ్ల వినియీగదారుల పేర్లలో లేనట్లు అవి క్షేత్ర వినియోగదారులుగా కానట్లు " +"ఆకృతీకరించండి" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "విన్‌బైండ్‌ని వినియోగదారులను ఏ క్షేత్రమూ వాళ్ల వినియీగదారుల పేర్లలో లేనట్లు అవి క్షేత్ర వినియోగదారులుగా ఉన్నట్లు ఆకృతీకరించండి" +msgstr "" +"విన్‌బైండ్‌ని వినియోగదారులను ఏ క్షేత్రమూ వాళ్ల వినియీగదారుల పేర్లలో లేనట్లు అవి క్షేత్ర వినియోగదారులుగా ఉన్నట్లు " +"ఆకృతీకరించండి" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "విండ్ బైండ్ ఆకృతీకరణ ఆఫ్ లైన్ లాగిన్ అనుమతినిస్తుంది" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "ఆఫ్ లైన్ లాగిన్ నియంత్రించుటకు విండ్ బైండ్ ను ఆకృతీకరించు" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "ధృవీకరించుటకు విన్‌బైండ్ కేర్బరోస్ 5 వుపయోగించును" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "విన్‌బైండ్ అప్రమేయ ధృవీకరణ పద్దతి వుపయోగించును" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "విన్‌బైండ్ డొమైన్‌ లేదా ads realmని నిర్వాహకుడిగా కలపండి" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "వాడుకరి సమాచారం మరియు ధృవీకరణ కొరకు IPAv2 ను అప్రమేయంగా చేతనంచేయి" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "వాడుకరి సమాచారం మరియు ధృవీకరణ కొరకు IPAv2 ను అప్రమేయంగా అచేతనంచేయి" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "సిస్టమ్ భాగమవగల IPAv2 డొమైన్" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 డొమైన్ కొరకు రియాల్మ్" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 డొమైన్ కొరకు సేవిక" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "NTP ను IPAv2 డొమైన్‌కు వ్యతిరేకంగా అమర్చవద్దు" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "NTP ను IPAv2 డొమైన్‌కు వ్యతిరేకంగా అమర్చు (అప్రమేయం)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "ఈ ఖాతా వలె IPAv2 డొమైన్ జేరు" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "winలను ఆతిధేయ తీర్మానాలకు ఉపయోగించవచ్చు" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "winలను ఆతిధేయ తీర్మానాలకు ఉపయోగించలేము" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "హోస్టుపేరు రెజొల్యూషన్ కొరకు wins లేదా nis పైన dns యెంచుము" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "హోస్టునామము రెజొల్యూషన్ కొరకు wins లేదా nis పైన dns యెంచవద్దు" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "hesiodని వినియోగదారుని సమాచారంకోసం సిద్ధంగా ఉపయోగించవచ్చు" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "hesiodని వినియోగదారుని సమాచారంకోసం సిద్ధంగా ఉపయోగించలేము" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "సిద్ధ hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "సిద్ధ hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "వాడుకరి సమాచారం కొరకు మానవీయంగా నిర్వహించిన ఆకృతీకరణతో అప్రమేయంగా SSSD చేతనపరచుము" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "అప్రమేయంగా వాడుకరి సమాచారము కొరకు SSSDను అచేతనముచేయి (తోడ్పాటునిచ్చు ఆకృతీకరణల కొరకు వుపయోగపడుతోంది)" +msgstr "" +"అప్రమేయంగా వాడుకరి సమాచారము కొరకు SSSDను అచేతనముచేయి (తోడ్పాటునిచ్చు ఆకృతీకరణల కొరకు " +"వుపయోగపడుతోంది)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "మానవీయంగా నిర్వహించు ఆకృతీకరణతో అప్రమేయంగా ధృవీకరణ కొరకు SSSD ను చేతనముచేయి" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "ధృవీకరణ కొరకు SSSDను అప్రమేయంగా అచేతనంచేయి (తోడ్పాటునిచ్చు ఆకృతీకరణల కొరకు యింకా వుపయోగించబడుతోంది)" +msgstr "" +"ధృవీకరణ కొరకు SSSDను అప్రమేయంగా అచేతనంచేయి (తోడ్పాటునిచ్చు ఆకృతీకరణల కొరకు యింకా " +"వుపయోగించబడుతోంది)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "తొడ్పాటు వున్న ఆకృతీకరణలకు కూడా యెప్పుడూ SSSD పూర్తిగా వుపయోగించవద్దు" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "ఆకృతీకరణకు తోడ్పాటును యిస్తుంటే SSSD పూర్తిగా వుపయోగించు" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD నందు అప్రమేయంగా వినియోగదారి వివరములను క్యాచింగ్‌ చేయుట చేతనముచేయి" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "SSSD నందు అప్రమేయంగా వినియోగదారి వివరముల యొక్క క్యాచింగ్‌ను అచేతనముచేయి" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "అప్రమేయంగా వినియోగదారి సమాచారము యొక్క క్యాచింగ్‌ను చేతనముచేయి (SSSD వుపయోగించబడునప్పుడు స్వయంచాలకంగా అచేతనము చేయబడింది)" +msgstr "" +"అప్రమేయంగా వినియోగదారి సమాచారము యొక్క క్యాచింగ్‌ను చేతనముచేయి (SSSD వుపయోగించబడునప్పుడు స్వయంచాలకంగా " +"అచేతనము చేయబడింది)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "వినియోగదారుని సమాచారాన్ని సిద్ధంగా caching చేయటం వీలవ్వదు" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "స్థానిక వినియోగదారులకు స్థానికారం సరిపోతుంది" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "అధికార పూర్వక స్థానిక వినియోగదారులు దూరస్థ సేవలద్వారా కూడా ఉండవచ్చు" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "ఖాతా దృవీకరణలో access.conf ను పరిశీలించు" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "ఖాతా దృవీకరణలో access.conf ను పరిశీలించవద్దు" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "నెట్వర్కు సేవలద్వారా ధృవీకృత కంప్యూటరు ఖాతాలు" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "స్థానిక ఫైళ్లద్వారా మాత్రమే ధృవీకృత కంప్యూటరు ఖాతాలు" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "వినియోగదారులకు వారి మొదటి లాగిన్ నందు నివాస సంచయాలను సృష్టించుము" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "వినియోగదారులకు వారి మొదటి లాగిన్ నందు నివాస సంచయాలను సృష్టించవద్దు" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "సంకేతపదం యొక్క కనీసపు పొడవు" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు అక్షర తరగతుల కనీస సంఖ్య" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు వొకే క్రమం అక్షరాలు గరిష్టంగా యివ్వగల సంఖ్య" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు వొకే తరగతికి చెందిన క్రమ అక్షరాలు గరిష్టంగా యివ్వగల సంఖ్య" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు కనీసం వొక చిన్నబడి అక్షరమైనా కావాలి" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు చిన్నబడి అక్షరాలు అవసరం లేదు" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు కనీసం వొక పెద్దబడి అక్షరం కావాలి" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు పెద్దబడి అక్షరాలు అవసరంలేదు" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు కనీసం వొక అంకె కావాలి" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు అంకెలు అవసరంలేదు" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు కనీసం వొక యితర అక్షరం కావాలి" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "సంకేతపదం నందు యితర అక్షరాలు అవసరంలేదు" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "పోర్టుమాప్పును ప్రారంభం/ఆపటం చేయకు, ypbind, మరియూ nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైళ్లను నవీకరించకు, కొత్త అమర్పులను మాత్రమే ముద్రించు" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI ప్రధాన డైలాగులో రద్దుకు బదులు వెనుకను ప్రదర్శించు" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "తగ్గిన పాఠ వినియోగదారుని అంతర్ముఖీనతను ప్రదర్శించకు" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--పాఠ వ్యతిరేకం ఆకృతీకరణ ఫైలును మార్చిన అమర్పులతో నవీకరించు" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "అన్ని ఆకృతీకరణ ఫైళ్లనూ నవీకరించు" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "సిద్ధాలకు probe network మరియూ వాటిని ముద్రించు" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<నామము>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "అన్ని ఆకృతీకరణ దస్త్రాలను బ్యాక్అప్ తీయుము" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రాల బ్యాక్అప్‌ను తిరిగివుంచుము" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "గత ఆకృతీకరణ మార్పుకు ముందుగా దాసిన ఆకృతీకరణ దస్త్రాల యొక్క బ్యాక్అప్‌ను తిరిగివుంచుము" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "ఊహించని వాదన" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen కనిష్ట విలువ 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen ఐచ్చికం విలువ పూర్ణాంకం కాదు" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass విలువ తప్పకుండా ఋణవిలువ కాకూడదు" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass విలువ 4 కన్నా ఎక్కువ కారాదు" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass ఐచ్చికం విలువ పూర్ణాంకం కాదు" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat విలువ తప్పకుండా ఋణవిలువ కాకూడదు" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat ఐచ్చికం విలువ పూర్ణాంకం కాదు" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat విలువ తప్పకుండా ఋణవిలువ కాకూడదు" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat ఐచ్చికం విలువ పూర్ణాంకం కాదు" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "చెడ్డ స్మార్టు కార్డు తొలగింపు క్రియ తెలుపబడిం." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "తెలియని సంకేతపదము హాషింగ్ అల్గార్ధెమ్ తెలుపబడింది, sha256 ఉపయోగిస్తూ." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "రూటుగా మాత్రమే నడుస్తుంది" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "డైలాగ్ రద్దయ్యింది" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "ఈ %s ఫైలు కనుగొనబడలేదు, కానీ ఇది సరిగా పనిచేయటానికి %s మద్దతుకావాలి.\nఏది ఈ ఫైలును సమకూర్చుతుందో, ఆ %s ప్యాకేజీని సంస్థాపించండి." +msgstr "" +"ఈ %s ఫైలు కనుగొనబడలేదు, కానీ ఇది సరిగా పనిచేయటానికి %s మద్దతుకావాలి.\n" +"ఏది ఈ ఫైలును సమకూర్చుతుందో, ఆ %s ప్యాకేజీని సంస్థాపించండి." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "సరే" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "చేజింగు" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "వ్రేలిముద్ర చదువరి" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "కెర్బెరోస్" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP దృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "షాడో అనుమతిపదం" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "విన్‌బిండ్" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "విన్‌బైండ్ ధృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "వినియోగదారును సమాచారం" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Cache సమాచారం" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAPని వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NISని వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "IPAv2 వుపయోగించు" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "విన్‌బైండ్‌ని వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "ధృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 అనుమతిపదాలను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "షాడో అనుమతిపదాలను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP ధృవీకరణలను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "కెర్బెరోసును వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "వ్రేలిముద్ర చదువరిని వుపయోగించుము" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "విన్ బిండ్ ధృవీకరణను ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "స్థానిక ధృవీకరణ చాలినంత ఉంది" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "వెనుక" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "తరువాత" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ప్రామాణీకరణ యొక్క ధృవీకరణ" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "డొమైన్‌:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "సర్వరు:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 అమరికలు" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "డొమైన్‌ చేర్చుము" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLSను వినియోగించు" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "మూల DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "నిర్వహణ సర్వరు:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "DNSను realms ఆతిధేయాలను తొలగించటానికి ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "DNSను realms కోసం KDCsను స్థాపించటానికి ఉపయోగించు" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "కెర్బెరోస్ అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "క్షేత్ర నిర్వాహకుడు:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "అనుమతిపదం:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "మేళన అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "మీరు చేసిన కొన్ని ఆకృతీకరణ మార్పులు మీరు కొనసాగించటానికి ముందే భద్రపరచవలసి ఉంది. మీరు వాటిని భద్రపరచకపోతే, డొమైన్‌లో చేరటానికి మీ ప్రయత్నం విఫలం కావచ్చు. మార్పులను భద్రపరచండి?" +msgstr "" +"మీరు చేసిన కొన్ని ఆకృతీకరణ మార్పులు మీరు కొనసాగించటానికి ముందే భద్రపరచవలసి ఉంది. మీరు వాటిని " +"భద్రపరచకపోతే, డొమైన్‌లో చేరటానికి మీ ప్రయత్నం విఫలం కావచ్చు. మార్పులను భద్రపరచండి?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "అమర్పులను భద్రపరువు" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "కాదు" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "అవును" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "రక్షణ రీతి:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "క్షేత్ర నియంత్రణలు:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Realm:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Template Shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "విన్‌బైండ్ అమర్పులు" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" +"Then press OK." +msgstr "" +"LDAP సర్వరుకు TLS ప్రోటోకాలుతో అనుసంధించటం సాధ్యం మీకు మీ సర్వరు ధృవీకరణను చేసే ఒక CA " +"ధృవీకరణ పత్రం కావలసి ఉంది. ధృవీకరణ పత్రాన్ని PEM ఆకృతిలో '%s' డైరెక్టరీకి కాపీ చేయండి.\n" "Then press OK." -msgstr "LDAP సర్వరుకు TLS ప్రోటోకాలుతో అనుసంధించటం సాధ్యం మీకు మీ సర్వరు ధృవీకరణను చేసే ఒక CA ధృవీకరణ పత్రం కావలసి ఉంది. ధృవీకరణ పత్రాన్ని PEM ఆకృతిలో '%s' డైరెక్టరీకి కాపీ చేయండి.\nThen press OK." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -869,59 +886,63 @@ msgstr " / మూలకాల మధ్య | ఎన్ msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "ఎవరు ప్రవేశానికి ప్రయత్నిస్తున్నారో కంప్యూటరు ఎలా తనిఖీచేస్తుందో నియంత్రించు " -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "గ్రాఫికల్ యెన్విరాన్మెంట్‌ను సిద్దీకరించలేక పోయింది. ఆ సాధనం గ్రాఫికల్ యెన్విరాన్మెంట్ వుపయోగించి\nనడుచుటలేదు కనుకనే వైఫల్యం చెందుతున్నట్లు అనిపిస్తోంది. దయచేసి మీ గ్రాఫికల్ యూజర్ యింటర్ఫేస్\nప్రారంభించండి లేదా మీ DISPLAY చరరాశి(వేరియబుల్) అమర్చండి.\n" +msgstr "" +"గ్రాఫికల్ యెన్విరాన్మెంట్‌ను సిద్దీకరించలేక పోయింది. ఆ సాధనం గ్రాఫికల్ యెన్విరాన్మెంట్ వుపయోగించి\n" +"నడుచుటలేదు కనుకనే వైఫల్యం చెందుతున్నట్లు అనిపిస్తోంది. దయచేసి మీ గ్రాఫికల్ యూజర్ యింటర్ఫేస్\n" +"ప్రారంభించండి లేదా మీ DISPLAY చరరాశి(వేరియబుల్) అమర్చండి.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "స్థానిక ఖాతాలు మాత్రమే" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదము" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP సంకేతపదము" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "కేర్బరోస్ సంకేతపదము" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS సేకతపదము" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "విన్‌బైండ్ సంకేతపదము" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 సంకేతపదం" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "చెల్లని LDAP URI." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "LDAP దృవీకరణ కొరకు మీరు తప్పక ldaps:// సర్వర్ చిరునామాను అందించాలి లేదా TLS వుపయోగించాలి." +msgstr "" +"LDAP దృవీకరణ కొరకు మీరు తప్పక ldaps:// సర్వర్ చిరునామాను అందించాలి లేదా TLS వుపయోగించాలి." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "IPAv2 డొమైన్ జేరుటకు \"డొమైన్ జేరు\" బటన్ వుపయోగించు." @@ -965,9 +986,11 @@ msgstr "వ్రేలిముద్ర చదువరి మద్దతు� #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "వ్రేలిముద్ర చదువరితో మీ వ్రేలును స్కాను చేయుట ద్వారా వ్రేలిముద్ర దృవీకరణ మిమ్ములను లాగిన్ అవ్వుటకు అనుమతిస్తుంది." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"వ్రేలిముద్ర చదువరితో మీ వ్రేలును స్కాను చేయుట ద్వారా వ్రేలిముద్ర దృవీకరణ మిమ్ములను లాగిన్ అవ్వుటకు " +"అనుమతిస్తుంది." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -977,12 +1000,15 @@ msgstr "స్థానిక యాక్సెస్ నియంత్రణ� msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "/etc/security/access.conf ను చేతనం చేసినప్పుడు వినియోగదారుల వాడుక దృవీకరణ కొరకు సంప్రదించబడుతుంది." +msgstr "" +"/etc/security/access.conf ను చేతనం చేసినప్పుడు వినియోగదారుల వాడుక దృవీకరణ కొరకు " +"సంప్రదించబడుతుంది." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "చిట్కా: ఇది /etc/security/access.conf. ద్వారా నిర్వహించబడును." +msgstr "" +"చిట్కా: ఇది /etc/security/access.conf. ద్వారా నిర్వహించబడును." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" @@ -1004,7 +1030,8 @@ msgstr "మొదటి లాగిన్ నందు నివాస సం� msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "ఒక వినియోగదారుని నివాస సంచయం ఇంకా లేకపోతే అది అతని మొదటి లాగిన్ నందు స్వయంచాలకంగా సృష్టించబడుతుంది." +msgstr "" +"ఒక వినియోగదారుని నివాస సంచయం ఇంకా లేకపోతే అది అతని మొదటి లాగిన్ నందు స్వయంచాలకంగా సృష్టించబడుతుంది." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1018,13 +1045,17 @@ msgstr "స్మార్టు కార్డు మద్దతును చ msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Smart కార్డు ధృవీకరణ smart కార్డుతో కూడి యున్న ధృవీకరణ లేదా కీకి ప్రవేశించటానికి ఉపయోగించటానికి అనుమతిస్తుంది." +msgstr "" +"Smart కార్డు ధృవీకరణ smart కార్డుతో కూడి యున్న ధృవీకరణ లేదా కీకి ప్రవేశించటానికి ఉపయోగించటానికి " +"అనుమతిస్తుంది." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "చిట్కా: స్థానికమైన వాటిలోకి మరియు కేంద్రీయంగా నిర్వరించు ఖాతాలలోనికి లాగిన్ అవుటను స్మార్ట్ కార్డ్స్ మద్దతించును." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"చిట్కా: స్థానికమైన వాటిలోకి మరియు కేంద్రీయంగా నిర్వరించు ఖాతాలలోనికి లాగిన్ అవుటను స్మార్ట్ " +"కార్డ్స్ మద్దతించును." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1075,8 +1106,7 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "అదే తరగతి (_m):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." msgstr "చిట్కా: విలువ అనునది 0 అయితే యీ పరిశీలనలు అచేతనమగును." #: ../authconfig.glade.h:37 @@ -1120,7 +1150,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "LDAP సర్వరుకు TLS ప్రోటోకాలుతో అనుసంధించటం సాధ్యం మీకు మీ సర్వరు ధృవీకరణను చేసే ఒక CA ధృవీకరణ పత్రం కావలసి ఉంది. PEM రూపంలోని CA దృవీకరణ పత్రము ఎక్కడనుండి దిగుమతి చేయగలమో దయచేసి URL నింపండి." +msgstr "" +"LDAP సర్వరుకు TLS ప్రోటోకాలుతో అనుసంధించటం సాధ్యం మీకు మీ సర్వరు ధృవీకరణను చేసే ఒక CA " +"ధృవీకరణ పత్రం కావలసి ఉంది. PEM రూపంలోని CA దృవీకరణ పత్రము ఎక్కడనుండి దిగుమతి చేయగలమో దయచేసి " +"URL నింపండి." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1166,13 +1199,17 @@ msgstr "TLSని encrypt అనుసంధానాలకు ఉపయోగ� msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "RFC-2830 చేత నిర్వచించబడినట్లుగా ట్రాన్సుపోర్టు లేయర్ సెక్యూరిటీ పొడిగింపును LDAP కొరకు వుపయోగించుము. అది ldaps URIతో టిక్ కాబడరాదు." +msgstr "" +"RFC-2830 చేత నిర్వచించబడినట్లుగా ట్రాన్సుపోర్టు లేయర్ సెక్యూరిటీ పొడిగింపును LDAP కొరకు " +"వుపయోగించుము. అది ldaps URIతో టిక్ కాబడరాదు." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "మీరు CA దృవీకరణపత్రమును యిప్పటివరకు దిగుమతి చేయకపోయినా లేక యితరత్రా యేవిధంగాను CA ధృవీకరణపత్రమును అమర్చకపోయినా యీ బటన్‌ను నొక్కుము." +msgstr "" +"మీరు CA దృవీకరణపత్రమును యిప్పటివరకు దిగుమతి చేయకపోయినా లేక యితరత్రా యేవిధంగాను CA ధృవీకరణపత్రమును " +"అమర్చకపోయినా యీ బటన్‌ను నొక్కుము." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1242,44 +1279,51 @@ msgstr "తిప్పివుంచు" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "గత దృవీకరణ ఆకృతీకరణము మార్పుతో సవరించబడిన అన్ని ఆకృతీకరణ దస్త్రాలు బ్యాక్అప్ నుండి తిరిగివుంచ బడినవి. మార్పులను తిప్పివుంచాలా?" +msgstr "" +"గత దృవీకరణ ఆకృతీకరణము మార్పుతో సవరించబడిన అన్ని ఆకృతీకరణ దస్త్రాలు బ్యాక్అప్ నుండి తిరిగివుంచ " +"బడినవి. మార్పులను తిప్పివుంచాలా?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "లాక్" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "వదిలేయి" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "ధృవీకృత గుణకం %s/pam_%s.so తప్పిపోయింది. ధృవీకరణ విధానం సరిగ్గా పనిచేస్తూ వుండకపోవచ్చు." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind డొమైన్ జాయిన్ సఫలం కాలేదు." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" msgstr "Winbind డొమైన్ జాయిన్ సఫలం కాలేదు. net join ఆదేశం కింది దోషం చూపుతూ విఫలమైంది:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 డొమైన్ జాయిన్ సఫలం కాలేదు." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "IPAv2 డొమైన్ జాయిన్ సఫలం కాలేదు. ipa-client-install ఆదేశం కింది దోషం చూపుతూ విఫలమైంది:" +msgstr "" +"IPAv2 డొమైన్ జాయిన్ సఫలం కాలేదు. ipa-client-install ఆదేశం కింది దోషం చూపుతూ విఫలమైంది:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA ధృవీకరణ పత్రాన్ని దిగుమతిచేయటంలో దోషం" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind-created వినియోగదారుల సమూహం వాళ్ల ప్రాధమిక సమూహాన్ని కలిగి ఉండాలి" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 7708218..8ac9a45 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -19,595 +19,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "истифодабарӣ: %s [имконот]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "Паёми кумаки зеринро нишон диҳед ва бароед" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<домен>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<хидматгоҳ>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "хидматгоҳи стандартии NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "иҷозатномаи CA-ро аз URL боргирӣ кунед" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<модул>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<серверҳо>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<ном>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "диалог бекор карда шуд" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -615,237 +611,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "Аслшиносии LDAP" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Аслшиносии Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Маълумоти корбар" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Маълумоти хотираи кэш" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Истифодаи LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Истифодаи NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Истифодаи Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Аслшиносӣ" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Истифодаи пароли MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Истифодаи аслшиносии LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Истифодаи Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Истифодаи аслшиносии Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Ақиб" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Навбатӣ" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Танзимоти аслшиносӣ" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Ҳидматгоҳ:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Домени ҳамроҳшавӣ" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Истифодаи TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Танзимоти LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Танзимоти NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Танзимоти Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Мудири домен:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Парол:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Танзимоти ҳамроҳшавӣ" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Танзимоти захиракунӣ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Танзимоти Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -855,7 +851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -865,59 +861,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Парол" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Пароли LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Пароли Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Пароли NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Пароли Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1240,42 +1236,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Қулф" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Рад кардан" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e5ba10b..83d0bd3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-05 18:15+0000\n" "Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" @@ -24,250 +24,250 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "kullanımı: %s [options]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "bu yardım mesajını göster ve çık" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "gölge parolaları öntanımlı kullan" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "gölge parolaları kullanma" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "MD5 parolaları öntanımlı kullan" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "ön tanımlı olarak MD5 parolalarını kullanma" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "yeni şifreler için kıyım/şifre algoritması" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için öntanımlı olarak LDAP kullanılsın" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için öntanımlı olarak LDAP kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "öntanımlı NIS alanı" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "öntanımlı NIS sunucusu" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için LDAP kullanılsın" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için LDAP'ı kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "öntanımlı kimlik denetimi için LDAP kullanılsın" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "öntanımlı kimlik denetimi için LDAP kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "varsayılan LDAP sunucu host adı veya URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "öntanımlı LDAP taban DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP(RFC-2830) ile birlikte TLS kullanımını seçilir kıl" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "LDAP(RFC-2830) ile birlikte TLS kullanımını seçilemez kıl" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "RFC-2307bis şemasının kullanımını LDAP kullanıcı bilgi sorgulamaları için " "aktifleştir." -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" "RFC-2307bis şemasının kullanımını LDAP kullanıcı bilgi sorgulamaları için " "devre dışı bırak." -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "URL'den CA sertifikası yükle" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "Varsayılan yetkilendirmeyi akıllı kart ile yapmayı etkinleştir" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "Varsayılan yetkilendirmeyi akıllı kart ile yapmayı devre dışı bırak" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "öntanımlı kimlik denetimi için Akıllıkart talep et" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "kimlik denetimi için öntanımlı olarak Akıllıkart talep edilmesin" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "kullanım için öntanımlı Akıllıkart modülü" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "smart kart çıkarılınca yapılacak işlem" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "varsayılan yetkilendirmeyi parmak izi okuyucu ile yapmayı etkinleştir" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" "varsayılan yetkilendirmeyi parmak izi okuyucu ile yapmayı devre dışı bırak" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "Her kullanıcı için otomatik ecryptfs etkinleştir" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "Her kullanıcı için otomatik ecryptfs devre dışı bırak" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "öntanımlı olarak kerberos kimlik denetimi kullanılsın" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "kerberos kimlik denetimi kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "öntanımlı kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "öntanımlı kerberos yönetim sunucusu" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "öntanımlı kerberos bölgesi" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Kerberos KDC'lerini bulmak için DNS kullanımını seçilir kıl" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "Kerberos·KDC'lerini·bulmak·için·DNS·kullanımını·seçilemez·kıl" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "Kerberos alanlarını bulmak için DNS kullanımını seçilir kıl" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "Kerberos·alanlarını·bulmak·için·DNS·kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "öntanımlı olarak kullanıcı bilgisi için winbindauth kullanılsın" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "öntanımlı olarak kullanıcı bilgisi için winbindauth kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "kimlik denetimi için öntanımlı olarak winbind kullanılsın" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "kimlik denetimi için öntanımlı olarak winbind kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "Samba ve winbind için kullanılacak güvenlik modu." -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "güvenlik=ads iken samba ve winbind öntanımlı alanları." -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "kimlik denetimi sunucularının isimleri" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<çalışmagrubu>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "çalışmagrubu kimlik denetimi sunucularının yeri" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "sunucu veya ads kullanıcılarına winbind'in atayacağı uid aralığı" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "" "winbindusedefaultdomain yapılandırılmadığında, sunucu ve winbind'in " "yarattığı kullanıcı isimlerini ayırmak için kullanılacak karakter" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "winbind'in yarattığı kullanıcıların sahip olacağı başlangıç dizini" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "winbind'in·yarattığı·kullanıcıların·sahip·olacağı ana grup" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" "Kullanıcıların giriş kabuğu olarak kullanacağı winbind'in oluşturduğu " "kullanıcı kabuğu" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "alan·adı·olan·kullanıcı·isimlerinin·alan·kullanıcıları·olmadığını·varsayarakwinbind'i·yapılandırır" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -303,269 +299,269 @@ msgstr "" "alan adı olmayan kullanıcı isimlerinin alan kullanıcıları olmadığını " "varsayarakwinbind'i yapılandırır" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" "winbind'i çevrimdışı oturum açma işlemine izin verecek şekilde yapılandır " -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" "winbind'i çevrimdışı oturum açma işlemini engelleyecek şekilde yapılandır " -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" "winbind alan adına veya ads bölgesine şu anki sistem yöneticisi olarak gir" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "Makina ismi çözünürlüğü için wins'i yapılandır" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "isim çözümlemesi için wins kullanma" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için hesiod kullanılsın" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi için hesiod kullanılmasın" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "öntanımlı hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "öntanımlı hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "kullanıcı bilgisi öntanımlı olarak bellekte saklanmasın" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "yerel kullanıcılar için yerel yetkilendirme yeterlidir" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "yerel kullanıcıları uzak servis üzerinden de yetkilendir" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "hesap yetkilendirmesi süresince access.conf u kontrol et" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "hesap yetkilendirmesi süresince access.conf u kontrol etme" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "sistem kullanıcılarının ağ hizmetleri üzerinden girişlerine izin ver" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" "sistem kullanıcılarının sadece yerel dosyalar üzerinden girişlerine izin ver" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "kullanıcılar ilk kez oturum açtıklarında ana dizini yarat" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "kullanıcılar ilk kez oturum açtıklarında ana dizini yaratma" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "minimum parola uzunluğu" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "parolada rakam kullanımına izin verilmiyor" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "parolada diğer karakterlerin kullanımına izin verilmiyor" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "portmap, ypbind, ncsd'yi çalıştırMa/durdurMa" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "konfigürasyon ayarlarını güncelleme,yalnızca yeni ayarları yazdır" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "TUI'nin ana mesajında İptal yerine Geri göster" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "metin tipi kullanıcı arayüzü gösterme" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "--testin karşıtı, konfigurasyon dosyalarını değişe ayarla güncelle" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "bütün konfigürasyon dosyalarını güncelle" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "öntanımlılar için ağı tara ve onları göster" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "tüm yapılandırma dosyalarının yedeklerini kaydet" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "tüm yapılandırma dosyalarının yedeklerini geri yükle" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" @@ -573,63 +569,63 @@ msgstr "" "önceki yapılandırma değişmeden önce tüm yapılandırma dosyalarının " "yedeklerini geri yükle" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "beklenmeyen argüman" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Akıllıkart kaldırmak için kötü bir eylem belirtildi." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "sadece \"root\" kullanıcısı tarafından çalıştırılabilir" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "diyalog iptal edildi" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -639,196 +635,196 @@ msgstr "" "%s dosyası bulunamadı, %s desteğinin doğru çalışması için gerekiyor. Lütfen " "bu dosyayı içeren %s paketini kurun." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "önbelleğe alma" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Parmak izi okuyucu" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP kimlik sınaması " -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "shadow parolası" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind kimlik denetimi " -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Kullanıcı Bilgileri" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Önbellek Bilgisi" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "LDAP Kullan" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "NIS Kullan" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Winbind Kullan" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Denetimi" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "MD5 Parolaları kullan" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Shadow Parolaları Kullan" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Sınaması Kullan" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Kerberos Kullan" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Parmak izi okuyucuyu kullan" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Winbind Kimlik Denetimini Kullan" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "yerel yetkilendirme yeterlidir" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Kimlik Bilgisi Yapılandırması" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Alan:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Alan:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Sunucu:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 Ayarları" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Alanları Birleştir" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "TLS Kullan" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Taban DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP Ayarları" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS Ayarları" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Yetkili Sunucu:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Makinaları alanlardan ayırmak için DNS'i kullan" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Alanlar için KDC'leri bulmak için DNS'i kullan" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos Ayarları" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Alan Adı Yetkilisi:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Ayarları Birleştir" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -838,41 +834,41 @@ msgstr "" "gerekiyor.Yapmazsanız, alana birleşme denemeniz başarısız olabilir. " "Değişiklikleri saklayayım mı?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Ayarları Kaydet" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Evet" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Güvenlik Modeli:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Alan Adı Denetçileri:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS Alanı:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Şablon Kabuğu:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind Ayarları" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -886,7 +882,7 @@ msgstr "" "Sonra Tamam'a basın." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -898,61 +894,61 @@ msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" "Sisteme giriş yapmak isteyen kullanıcıların nasıl doğrulanacağını denetler" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Sadece yerel hesaplar" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2 " -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP şifresi" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos şifresi" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS şifresi" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind şifresi" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 şifresi" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" "ldaps:// sunucu adresi belirtmelisiniz yada LDAP yetkilendirmesi için TLS " "kullanmalısınız" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1290,42 +1286,46 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "CA sertifikasını indirmede hata" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "winbind'in·yarattığı·kullanıcıların·sahip·olacağı ana grup" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 700ddb5..b3ea80c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Maxim Dziumanenko , 2003 @@ -10,914 +10,968 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:14+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/" +"language/uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "використання: %s [параметри]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "показати це довідкове повідомлення і завершити роботу" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "увімкнути приховані паролі" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "увімкнути приховані паролі" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "увімкнути паролі MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "вимкнути паролі MD5" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "хеш/алгоритм для нового пароля" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "увімкнути NIS для отримання інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "не використовувати NIS для отримання інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<домен>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "домен NIS" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<сервер>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "типовий сервер NIS" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "увімкнути LDAP для отримання інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "не використовувати LDAP для отримання інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "використовувати автентифікацію LDAP" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "не використовувати автентифікацію LDAP" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "назва вузла чи URI стандартного LDAP-сервера" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "базова DN сервера LDAP" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "увімкнути використання TLS з LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "вимкнути використання TLS з LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "використовувати схему RFC-2307bis для пошуку інформації про користувача на LDAP" +msgstr "" +"використовувати схему RFC-2307bis для пошуку інформації про користувача на " +"LDAP" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" -msgstr "не використовувати схему RFC-2307bis для пошуку інформації про користувача на LDAP" +msgstr "" +"не використовувати схему RFC-2307bis для пошуку інформації про користувача " +"на LDAP" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "завантажити сертифікат CA з URL" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "використовувати автентифікацію смарт-карток" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "не використовувати автентифікацію смарт-карток" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "вимагати автентифікацію смарт-карток" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "не вимагати автентифікацію смарт-карток" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<модуль>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "модуль смарт-карток що типово використовується" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "дія при витягуванні смарт-картки" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "використовувати автентифікацію за допомогою відбитків пальців" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "не використовувати автентифікацію за допомогою відбитків пальців" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "увімкнути автоматичне шифрування ФС для окремих користувачів" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "увімкнути автоматичне шифрування ФС для окремих користувачів" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "використовувати автентифікацію kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "не використовувати автентифікацію kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "керуючий сервер kerberos" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<область>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "область kerberos" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "увімкнути використання DNS для пошуку kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "вимкнути використання DNS для пошуку kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "увімкнути використання DNS для пошуку областей kerberos" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "вимкнути використання DNS для пошуку областей kerberos" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "використовувати winbind для інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "не використовувати winbind для інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "використовувати winbindauth для автентифікації" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "не використовувати winbindauth для автентифікації" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "режим безпеки для samba та winbind" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "типова область (realm) для samba та winbind якщо security=ads" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<сервери>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "імена серверів автентифікації" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<робоча група>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "сервери автентифікації робочої групи у" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<нижній-верхній>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "діапазон uid, який winbind буде призначати домену або ads користувачам" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "символ, який буде використовуватись для відокремлення частин домену та користувача у створюваних winbind іменах користувачів, якщо winbindusedefaultdomain не ввімкнено" - -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" -msgstr "каталог, який створені winbind користувачі будуть використовувати для домашніх каталогів" +msgstr "" +"символ, який буде використовуватись для відокремлення частин домену та " +"користувача у створюваних winbind іменах користувачів, якщо " +"winbindusedefaultdomain не ввімкнено" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "група, яку створені winbind користувачі будуть використовувати у якості первинної групи" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" +msgstr "" +"каталог, який створені winbind користувачі будуть використовувати для " +"домашніх каталогів" -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" -msgstr "оболонка, яку створені winbind користувачі будуть використовувати у якості оболонки входу" +msgstr "" +"оболонка, яку створені winbind користувачі будуть використовувати у якості " +"оболонки входу" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" -msgstr "налаштовує winbind таким чином, що користувачі, які не містять домен у своїй назві, вважаються членами домену" +msgstr "" +"налаштовує winbind таким чином, що користувачі, які не містять домен у своїй " +"назві, вважаються членами домену" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" -msgstr "налаштовує winbind таким чином, що користувачі, які не містять домен у своїй назві не вважаються членами домену" +msgstr "" +"налаштовує winbind таким чином, що користувачі, які не містять домен у своїй " +"назві не вважаються членами домену" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "налаштовує winbind на дозвіл offline входу" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "налаштовує winbind на заборону offline входу" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind використовуватиме Kerberos 5 для розпізнавання" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind використовуватиме типовий метод розпізнавання" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "входити у winbind домен або ads область як адміністратор" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "типово використовувати IPAv2 для зберігання даних користувачів і розпізнавання" +msgstr "" +"типово використовувати IPAv2 для зберігання даних користувачів і " +"розпізнавання" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" -msgstr "типово не використовувати IPAv2 для зберігання даних користувачів і розпізнавання" +msgstr "" +"типово не використовувати IPAv2 для зберігання даних користувачів і " +"розпізнавання" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "домен IPAv2, частиною якого має бути система" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "область дії домену IPAv2" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "сервер домену IPAv2" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "не налаштовувати NTP для домену IPAv2" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "налаштувати NTP для домену IPAv2 (типова поведінка)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "долучити домен IPAv2 як цей обліковий запис" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "використовувати wins для розв'язання назв вузлів" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "не використовувати wins для розв'язання назв вузлів" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "надавати перевагу dns, а не wins для розв'язання назв вузлів" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "не надавати перевагу dns, замість wins для розв'язання назв вузлів" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "використовувати hesiod для інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "не використовувати hesiod для інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "типовий hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "типовий hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" -msgstr "типово увімкнути надання даних користувачів SSSD з конфігурацією, що керується вручну" +msgstr "" +"типово увімкнути надання даних користувачів SSSD з конфігурацією, що " +"керується вручну" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "типово вимкнути надання даних користувачів SSSD (SSSD буде використано для конфігурацій, що підтримують SSSD)" +msgstr "" +"типово вимкнути надання даних користувачів SSSD (SSSD буде використано для " +"конфігурацій, що підтримують SSSD)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" -msgstr "типово увімкнути розпізнавання з SSSD з конфігурацією, що керується вручну" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" +msgstr "" +"типово увімкнути розпізнавання з SSSD з конфігурацією, що керується вручну" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" -msgstr "типово вимкнути використання SSSD для розпізнавання (буде використано, лише якщо виявлено відповідні компоненти налаштування)" +msgstr "" +"типово вимкнути використання SSSD для розпізнавання (буде використано, лише " +"якщо виявлено відповідні компоненти налаштування)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" -msgstr "ніколи не використовувати SSSD неявно, навіть для конфігурацій, у яких передбачено підтримку SSD" +msgstr "" +"ніколи не використовувати SSSD неявно, навіть для конфігурацій, у яких " +"передбачено підтримку SSD" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" -msgstr "використовувати SSSD неявно, якщо така можливість підтримується конфігурацією" +msgstr "" +"використовувати SSSD неявно, якщо така можливість підтримується конфігурацією" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "використовувати кешування інформації про користувачів у SSSD" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "не використовувати кешування інформації про користувачів у SSSD" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" -msgstr "використовувати кешування інформації про користувачів (автоматично вимкнено при використанні SSSD)" +msgstr "" +"використовувати кешування інформації про користувачів (автоматично вимкнено " +"при використанні SSSD)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "не використовувати кешування інформації про користувачів" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "локальної авторизації достатньо для локальних користувачів" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "авторизувати локальних користувачів через зовнішні служби" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "перевіряти access.conf при перевірці автентичності облікового запису" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" -msgstr "не перевіряти access.conf при перевірці автентичності облікового запису" +msgstr "" +"не перевіряти access.conf при перевірці автентичності облікового запису" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "авторизувати локальних користувачів через мережні служби" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "авторизувати локальних користувачів лише через локальні файли" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "створювати домашні каталоги користувачів при першому вході" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "не створювати домашні каталоги користувачів при першому вході" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<число>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "мінімальна довжина пароля" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "мінімальна кількість класів символів у паролі" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "максимальна кількість однакових послідовних символів у паролі" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "максимальна кількість послідовних символів одного класу у паролі" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "у паролі має бути принаймні одна мала літера" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "не вимагати малих літер у паролі" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "у паролі має бути принаймні одна велика літера" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "не вимагати великих літер у паролі" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "у паролі має бути принаймні одна цифра" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "не вимагати цифр у паролі" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "у паролі має бути принаймні один інший символ" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "не вимагати інших символів у паролі" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "не запускати/зупиняти portmap, ypbind, та nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "не оновлювати конфігураційні файли, лише вивести нові параметри" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" -msgstr "відображати у головному вікні текстового інтерфейсу кнопку Назад замість кнопки Скасувати" +msgstr "" +"відображати у головному вікні текстового інтерфейсу кнопку Назад замість " +"кнопки Скасувати" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "не відображати застарілий текстовий інтерфейс" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" -msgstr "протилежність --test, оновлює змінені параметри у конфігураційних файлах" +msgstr "" +"протилежність --test, оновлює змінені параметри у конфігураційних файлах" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "оновити всі конфігураційні файли" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "визначити параметри мережі автоматично" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<назва>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "зберегти резервні копії всіх файлів параметрів" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "відновити резервні копії всіх файлів параметрів" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" -msgstr "відновлювати резервні копії файлів конфігурації, які були збережені перед останньою зміною параметрів" +msgstr "" +"відновлювати резервні копії файлів конфігурації, які були збережені перед " +"останньою зміною параметрів" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "несподіваний аргумент" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "Мінімальне значення passminlen дорівнює 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "Значенням параметра passminlen не є ціле число" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "Значення passminclass має бути невід’ємним" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "Значення passminclass не повинне перевищувати 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "Значенням параметра passminclass не є ціле число" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "Значення passmaxrepeat має бути невід’ємним" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "Значенням параметра passmaxrepeat не є ціле число" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "Значення passmaxclassrepeat має бути невід’ємним" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "Значенням параметра passmaxclassrepeat не є ціле число" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "Вказано неправильну дію видалення смарт-картки." -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "Вказано невідомий алгоритм хешування пароля, використовуючи sha256." -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "може виконуватись лише користувачем root" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "діалог було перервано" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "Не знайдено файл %s, але він потрібен для забезпечення правильної роботи %s.\nВстановіть пакет %s, який містить цей файл." +msgstr "" +"Не знайдено файл %s, але він потрібен для забезпечення правильної роботи " +"%s.\n" +"Встановіть пакет %s, який містить цей файл." -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "кешування" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "Сканер відбитків пальців" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP автентифікація" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "приховані паролі" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Аутентифікація Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Інформація про користувача" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Кешувати інформацію" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Використовувати LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Використовувати NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "Використовувати IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "Використовувати Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Аутентифікація" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Використовувати паролі MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Використовувати приховані паролі" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Викор. автентифікацію LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "Використовувати Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "Використовувати сканування звітів" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "Викор. автентифікацію Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "Достатньо локальної авторизації" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Налаштовування автентифікації" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Область:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "Параметри IPAv2" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "Вхід у домен" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Використовувати TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Базовий DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Параметри LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Параметри NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Керуючий сервер:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "Використовувати DNS для пошуку вузлів та областей" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "Використовувати DNS для пошуку KDC для областей" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Параметри Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "Адміністратор домену:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "Параметри входу" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "Перш ніж продовжити необхідно записати на диск деякі зроблені вами зміни у параметрах. Якщо ви їх не збережете, ваша спроба приєднатись до домену не вдасться. Зберегти зміни?" +msgstr "" +"Перш ніж продовжити необхідно записати на диск деякі зроблені вами зміни у " +"параметрах. Якщо ви їх не збережете, ваша спроба приєднатись до домену не " +"вдасться. Зберегти зміни?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "Збереження змін" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "Так" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "Модель безпеки:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "Контролери домену:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "Області ADS:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "Оболонка шаблону:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Параметри Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "Щоб з'єднатись з сервером LDAP використовуючи TLS, треба мати сертифікат CA, яким підписаний сертифікат вашого сервера. Скопіюйте сертифікат у форматі PEM у каталог '%s'.\nПотім натисніть Гаразд." +msgstr "" +"Щоб з'єднатись з сервером LDAP використовуючи TLS, треба мати сертифікат CA, " +"яким підписаний сертифікат вашого сервера. Скопіюйте сертифікат у форматі " +"PEM у каталог '%s'.\n" +"Потім натисніть Гаразд." #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" -msgstr " / між елементами | вибір | наступний екран" +msgstr "" +" / між елементами | вибір | наступний " +"екран" #: ../authconfig.desktop.in.h:2 msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Визначає методи перевірки користувачів, які намагаються ввійти" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "Не вдалося ініціалізувати графічне середовище. Ймовірно, причиною\nє те, що програму запущено поза графічним середовищем. Будь\nласка, або запустіть графічний інтерфейс, або встановіть відповідне\nзначення змінної DISPLAY.\n" +msgstr "" +"Не вдалося ініціалізувати графічне середовище. Ймовірно, причиною\n" +"є те, що програму запущено поза графічним середовищем. Будь\n" +"ласка, або запустіть графічний інтерфейс, або встановіть відповідне\n" +"значення змінної DISPLAY.\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "Лише локальні облікові записи" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "Пароль LDAP" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Пароль Kerberos" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "Пароль NIS" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Пароль Winbind" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "Пароль до IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "Некоректна адреса LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." -msgstr "Треба вказати адресу ldaps:// або використовувати автентифікацію TLS для LDAP." +msgstr "" +"Треба вказати адресу ldaps:// або використовувати автентифікацію TLS для " +"LDAP." -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "Скористайтеся кнопкою «Увійти в домен», щоб увійти до домену IPAv2." @@ -925,7 +979,9 @@ msgstr "Скористайтеся кнопкою «Увійти в домен» msgid "" "Restore the configuration files backed up before the previous configuration " "change" -msgstr "Відновлювати файли конфігурації, копії яких були збережені до набуття змінами чинності" +msgstr "" +"Відновлювати файли конфігурації, копії яких були збережені до набуття " +"змінами чинності" #: ../authconfig.glade.h:3 msgid "User Account Configuration" @@ -961,9 +1017,11 @@ msgstr "Увімкнути підтримку _відбитків пальців #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." -msgstr "Автентифікація за відбитками пальців дозволяє входити у систему при успішному скануванні відбитку пальця." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." +msgstr "" +"Автентифікація за відбитками пальців дозволяє входити у систему при " +"успішному скануванні відбитку пальця." #: ../authconfig.glade.h:12 msgid "Enable _local access control" @@ -973,16 +1031,22 @@ msgstr "Увімкнути _локальне керування доступом msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "Якщо пункт позначено, файл /etc/security/access.conf буде використовуватись для перевірки автентичності при доступі користувачів." +msgstr "" +"Якщо пункт позначено, файл /etc/security/access.conf буде використовуватись " +"для перевірки автентичності при доступі користувачів." #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "Підказка: Керування здійснюється у /etc/security/access.conf." +msgstr "" +"Підказка: Керування здійснюється у /etc/security/access.conf." #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" -msgstr "Алгоритм хешування/шифрування використовується при збереженні паролів локальних користувачів" +msgstr "" +"Алгоритм хешування/шифрування використовується при збереженні паролів " +"локальних користувачів" #: ../authconfig.glade.h:16 msgid "_Password Hashing Algorithm:" @@ -1000,7 +1064,9 @@ msgstr "Створювати _домашні каталоги при першо� msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "Якщо домашній каталог користувача ще не існує, він буде автоматично створений при першому вході." +msgstr "" +"Якщо домашній каталог користувача ще не існує, він буде автоматично " +"створений при першому вході." #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1014,13 +1080,17 @@ msgstr "Увімкнути підтримку с_март-карток" msgid "" "Smart card authentication allows you to log in using a certificate and key " "associated with a smart card." -msgstr "Автентифікація смарт-картками дозволяє входити у систему з використанням сертифікату та ключа, що пов'язаний зі смарт-карткою." +msgstr "" +"Автентифікація смарт-картками дозволяє входити у систему з використанням " +"сертифікату та ключа, що пов'язаний зі смарт-карткою." #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." -msgstr "Підказка: Смарт-карти підтримують можливості журналювання у локальних та централізовано керованих облікових записах." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." +msgstr "" +"Підказка: Смарт-карти підтримують можливості журналювання у " +"локальних та централізовано керованих облікових записах." #: ../authconfig.glade.h:24 msgid "Advanced _Options" @@ -1071,9 +1141,10 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "_Одного класу:" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." -msgstr "Підказка: ці перевірки буде вимкнено, якщо значенням є 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgstr "" +"Підказка: ці перевірки буде вимкнено, якщо значенням є 0." #: ../authconfig.glade.h:37 msgid "Pass_word Options" @@ -1116,7 +1187,10 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "Для підключення до сервера LDAP з використанням TLS треба наявність сертифікату CA, яким підписаний сертифікат вашого сервера. Вкажіть адресу (URL), за якою можна звантажити сертифікат CA у форматі PEM." +msgstr "" +"Для підключення до сервера LDAP з використанням TLS треба наявність " +"сертифікату CA, яким підписаний сертифікат вашого сервера. Вкажіть адресу " +"(URL), за якою можна звантажити сертифікат CA у форматі PEM." #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1148,7 +1222,8 @@ msgstr "Використовувати DNS для _пошуку KDC для об� #: ../authconfig.glade.h:56 msgid "Hostname or ldap:// or ldaps:// URI pointing to the LDAP server." -msgstr "Назва вузла чи URI у форматі ldap:// чи ldaps:// для вказування LDAP-сервера." +msgstr "" +"Назва вузла чи URI у форматі ldap:// чи ldaps:// для вказування LDAP-сервера." #: ../authconfig.glade.h:57 msgid "LDAP Search _Base DN:" @@ -1162,13 +1237,18 @@ msgstr "Використовувати _TLS для шифрування з'єд� msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "Використовувати розширені можливості TLS (Transport Layer Security) для LDAP (згідно RFC-2830). Не видирайте цей параметр, якщо використовується URI LDAP-сервера." +msgstr "" +"Використовувати розширені можливості TLS (Transport Layer Security) для LDAP " +"(згідно RFC-2830). Не видирайте цей параметр, якщо використовується URI LDAP-" +"сервера." #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "Натисніть цю кнопку, якщо ви досі не завантажили сертифікат CA або сертифікат ще не визначений." +msgstr "" +"Натисніть цю кнопку, якщо ви досі не завантажили сертифікат CA або " +"сертифікат ще не визначений." #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1238,44 +1318,58 @@ msgstr "Відновити:" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "Будуть відновлені всі файли конфігурації, які було змінено попередньою зміною параметрів. Відновити файли?" +msgstr "" +"Будуть відновлені всі файли конфігурації, які було змінено попередньою " +"зміною параметрів. Відновити файли?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "Блокувати" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." -msgstr "Не знайдено модуля аутентифікації %s/pam_%s.so. Процес аутентифікації не буде коректним." +msgstr "" +"Не знайдено модуля аутентифікації %s/pam_%s.so. Процес аутентифікації не " +"буде коректним." -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Не вдалося долучитися до домену Winbind." -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" -msgstr "Не вдалося долучитися до домену Winbind. Спроба виконати команду net join зазнала невдачі. Виведено таке повідомлення про помилку:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" +msgstr "" +"Не вдалося долучитися до домену Winbind. Спроба виконати команду net join " +"зазнала невдачі. Виведено таке повідомлення про помилку:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "Не вдалося долучитися до домену IPAv2." -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" -msgstr "Не вдалося долучитися до домену IPAv2. Спроба виконати команду ipa-client-install зазнала невдачі. Виведено таке повідомлення про помилку:" +msgstr "" +"Не вдалося долучитися до домену IPAv2. Спроба виконати команду ipa-client-" +"install зазнала невдачі. Виведено таке повідомлення про помилку:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "Помилка завантаження сертифікату CA" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "" +#~ "група, яку створені winbind користувачі будуть використовувати у якості " +#~ "первинної групи" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 0e93e04..51c10e1 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -19,245 +19,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "[آپشنز]%s : کارآمد" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "سایہ دار پاسورڈز کو آغاز ہی سے کھول دیا جاے" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "سایہ دار پاسورڈز کو آغاز ہی سے بند کر دیا جاے" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr " پاسورڈز کو آغاز ہی سے کھول دیا جاے MD5 " -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "پاسورڈز کو آغاز ہی سے بند کر دیا جاے MD5 " -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr " کو پہلے سے موجود یوزر انفرمیشن کے لیےکھول دیا جاے NIS " -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr " کو پہلے سے موجود یوزر انفرمیشن کے لیے بند کر دیا جاےNIS " -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<ڈومین>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "ڈومین NIS پہلے سے موجود" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<سرور>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "سرور NIS پہلے سے موجود " -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "کو پہلے سے موجود یوزر انفرمیشن کے لیے کھول دیں (LDAP) " -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "کو پہلے سے موجود یوزر انفرمیشن کے لیےبند کر دیں (LDAP) " -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "کی تصدیق کے لیے اس کو پہلے ہی سے کھول دیں LDAP" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "کی تصدیق کے لیے اس کو آغاز ہی سے بند کر دیں LDAP" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr " DN کی بنیاد LDAP default" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "پہلے ہی سے کربروز کی تصدیق کے لیے اس کو ظایر کر دیں" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "پہلے ہی سے کربروز کی تصدیق کے لیے اس کو ظایر نہ کریں " -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr " کربروز (KDC) پہلے سے" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "کربروز اڈمن سرور (KDC) پہلے سے" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "پہلے سے موجود کربروس ریلم" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "کو تلاش کرنے کے لیے (KDC)کے استعمال کو ظاہر کریں DNS " -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "کو تلاش کرنے کے لیے (KDC)کے استعمال کو ظاہر نہ کریں DNS " -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr " کے استعمال کو ظاہر کریں کربروز ایلم کو تلاش کرنے کے لیے DNS " -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "کے استعمال کو ظاہر نہ کریں کربروز ایلم کو تلاش کرنے کے لیے DNS " -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr " کو ظاہر کریں یوزر کی انفارمیشن کے لیے winbind پہلے ہی سے" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "کو ظاہر نہ کریں یوزر کی انفارمیشن کے لیے winbind پہلے ہی سے" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "پہلے سے تصدیق کے لیے کھول دیں ونبید کو " -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "پہلے سے تصدیق کے لیے بند کر دیں ونبید کو " -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "اور سامبا کو استعمال کرنے کے لیے winbindسکیورٹی موڈ " -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr " ads= کے لیے جب سکیورٹی winbind پہلے ہی سے موجود ریلم سامبا اور" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<سرورز>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "سرورز کے نام تصدیق کریں اس کے متبادل " -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "اس میں ورکگروپ سرور کی تصدیق ھے" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr " یوزرز کو اساین کے گا (ads) ڈومین یا winbind رینج (uid) " -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -265,19 +265,15 @@ msgstr "" "کو ظاہر کیا گیا ھے۔ winbindusedefaultdomain وہ حروف جو ڈومین اور یوزر پاٹ کے " "کو علیحدہ کرنے کے لیے استعمال ہونگے۔۔ نے یوزر کے نام بنا دیے ہیں۔ اگر " -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "کے یوزرز بناتی ھے کی ایک جیسی ہوم ڈایرکٹری ھے winbind وہ ڈایرکٹری جو" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "کے یوزرز بناتی ھے کی ایک جیسی پرایمری گروپ ھے winbind وہ گروپ جو" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "کے یوزرز بناتی ھے کی ایک جیسی لوگن شیل ھے winbind وہ شیل جو" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" @@ -285,7 +281,7 @@ msgstr "" " کو کنفگر کرے کہ وہ یوزر جن کے یوزر کے ناموں میں ڈومین نہیں ھے وہ ڈومین یوزر " "ہیں کو اختیار کر لیں winbind " -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" @@ -293,327 +289,327 @@ msgstr "" "کو کنفگر کرے کہ وہ یوزر جن کے یوزر کے ناموں میں ڈومین نہیں ھے وہ ڈومین یوزر " "ہیں کو اختیار کر لیں winbind " -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "کے ساتھ ملا دیں winbind domain کو ad realm اس ایڈمینسٹریٹر کی طرح " -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr " کو ظاہر کریں wins ھوسٹ نیم ریضولیشن کے لیے " -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr " wins " -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "کو ظاہر کریں hesiod پہلے ہی سے یوزر کی معلومات کے لیے " -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "کو ظاہر نہ کریں hesiod پہلے ہی سے یوزر کی معلومات کے لیے " -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "پہلے سے ہی ھے Hesiod RHS " -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "پہلے سے ہی ھے Hesiod RHS " -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "پہلے ہی سے یوزر کی کیچینگ انفارمیشن کو ظاہر نہ کریں" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "لوکل تصدیق کرنا لوکل یوزر کے لیے قافی ھے" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "تصدیق کردہ لوکل یوزر ریموٹ سروس کر بھی ہیں" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "نیٹورک خدمات کے ذریعے سسٹم اکاونٹس کی تصدیق کریں" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "صرف لوکل فایلز کے ذریعے سسٹم اکاونٹس کی تصدیق کریں" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "کو ابھی شروع یا ختم نہ کریں portmap، ypbind، وnscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "کنفیگریشن فایلوں کو اپڈیڈ مت کریں ، صرف نی تبدیلیاں پرنٹ کریں" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "کے مین ڈایلاگ باکس میں کنسل کی جگہ بیک دکھلایں TUI" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "ڈسپریکیٹڈ ٹیکسٹ یوزر ینٹرفیس کو ظاہر نہ کراے" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "الٹ ہے -- ٹیسٹ ، پہلے والی سیٹینگ کے ساتھ کنفیکریشن فایل اپ ڈیٹ کریں۔" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "بہتر کریں ساری کنفرمیشن فایلوں کو" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "پہلے ہی سے نیٹورک کا جراح کریں اور ان کو پرنٹ کریں" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "%s:دلیل غير متوقّع" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "%s:صرف روٹ کی طرح چل سکتا ھے" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "ڈایلاگ کو ختم کر دیا گیا ھے " -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -623,196 +619,196 @@ msgstr "" " پیکجیز جو فایل کو فایم کرے %s صیحیح طرح سے کام کرنے کے لیے۔ انسٹال%s فایل " "نہیں ملی تھی لیکن یہ چاہیے %sیہ" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "خبردار" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "ٹھیک" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "کیشینگ" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "كربِروس" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "کی تصدیق (LDAP)" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "(LDAP)" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr " (NIS)" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "سایہ دار پاسورڈ" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "کی تصدیق Winbind" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr " یوزر کی معلومات" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "کیش کی معلومات" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr " کو(LDAP)استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr " کو(NIS)استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "کو استعمال کریں Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "تصدیق" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "پاسورڈ کو استعمال کریں MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "سایہ دار پاسورڈ کو استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "کی تصدیق کو استعمال کریں (LDAP)" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "كربِروس کو استعمال کریں" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "کی تصدیق کو استعمال کریں Winbind" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "لوکل والوں کی تصدیق قافی یے" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "واپس" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "ختم کرنا" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "آگے" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "کنفیگریشن کی تصدیق" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr ":ڈومین" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr ":ریلم" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "سرور:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "اکٹھی ڈومین" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr " کو استعمال کریں TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr ": DNبیس " -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "کی سیٹنگ (LDAP)" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "کی سیٹنگ (NIS)" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr " (KDC):" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr ":ایڈمن کا سرور" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "استعمال کریں DNS ریزالو ھوسٹ کو ایلم کے طور پر" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "استعمال کریں DNSکو تلاش کرنے کے لیے KDCs و ایلم کے لیے " -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "كربِروس کی سیٹنگ" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr ":ڈومین ایڈمینسٹریٹر" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr ":پاسورڈ" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "اکٹھی سیٹنگ" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -822,41 +818,41 @@ msgstr "" "اگر آپ ان کو محفوظ نہیں کریں گے تو آپ کی کوشش ڈومین سے ملانے کی فیل ہو سکتی " "ہے۔ محفوؓ کر لیں ہیں؟" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "حفاظت کرنے کی سیٹنگ" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "نہیں " -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "جی ہاں" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr ":حفاظتی ماڈل" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr ":ڈومین کنٹرولر" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ریلم (ADS):" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr ":ٹیمپلیٹ شیل" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "کی سیٹنگ Winbind" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "" "کو LDAP" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -884,59 +880,59 @@ msgstr "" "وہ کنٹرول کہ سسٹم کیسے تصدیق کرے کہ کس نے لوگان ہونے کی کوشش کی " "ہے " -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1259,42 +1255,46 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "کے یوزرز بناتی ھے کی ایک جیسی پرایمری گروپ ھے winbind وہ گروپ جو" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 095cda9..d5e5af5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -20,595 +20,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "mặc định bật mật khẩu shadow" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "mặc định tắt mật khẩu shadow" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "mặc định bật mật khẩu MD5" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "vùng NIS mặc định" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "mặc định bật LDAP cho thông tin người dùng" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "mặc định tắt LDAP cho thông tin người dùng" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "mặc định bật LDAP để xác thực" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "mặc định tắt LDAP để xác thực" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "mặc định bật xác thực kerberos" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "mặc định tắt xác thực kerberos" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "KDC kerberos mặc định" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "admin server kerberos mặc định" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "Server xác thực nhóm làm việc tại" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "LHS hesiod mặc định" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "không chạy/dừng portmap, ypbind, và nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "dò mạng tìm thông số mặc định và in ra" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -616,237 +612,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "Đồng ý" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "Thông tin người dùng" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "Thông tin cache" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "Dùng LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "Dùng NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "Xác thực" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "Dùng mật khẩu MD5" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Dùng mật khẩu Shadow" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Dùng Xác thực LDAP" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "Lùi" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "Tới" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Cấu hình Xác thực" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "Vùng:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "Dùng TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "Base DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "Thiết lập LDAP" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "Thiết lập NIS" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "Server Admin:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Thiết lập Kerberos" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -856,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -868,59 +864,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "Điều khiển cách hệ thống kiểm tra người dùng thử đăng nhập" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1242,42 +1238,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c322a87..de6eb8b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:54+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -31,245 +31,245 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "用法:%s [选项]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "显示本帮助并退出" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "默认启用 shadow 密码" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "恢复在上一次配置更改前备份的配置文件" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "默认启用 MD5 密码" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "默认禁用 MD5 密码" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "用于新密码的散列/加密算法" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "默认启用 NIS 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "默认禁用 NIS 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<域>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "默认 NIS 域" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<服务器>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "默认 NIS 服务器" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "默认启用 LDAP 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "默认禁用 LDAP 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "默认启用 LDAP 用于认证" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "默认禁用 LDAP 用于认证" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "默认 LDAP 服务器的主机名或 URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "默认 LDAP 基础 DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "启用带 TLS 的 LDAP(RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "禁用带 TLS 的 LDAP (RFC-2830)" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "启用 RFC-2307bis 架构用于 LDAP 用户信息查询" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "禁用 RFC-2307bis 架构用于 LDAP 用户信息查询" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "从该 URL 加载 CA 证书" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "默认启用通过智能卡认证" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "默认禁用通过智能卡认证" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "默认要求用智能卡认证" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "默认不要求用智能卡认证" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<模块>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "默认使用的智能卡模块" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "移除智能卡时采取的动作" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "默认启用通过指纹读取器认证" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "默认禁用通过指纹读取器认证" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "启用自动基于用户的 ecryptfs" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "禁用自动基于用户的 ecryptfs" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "默认启用 kerberos 认证" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "默认禁用 kerberos 认证" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "默认 kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "默认 kerberos 管理服务器" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<域>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "默认 kerberos 域" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "启用通过 DNS 查找 kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "禁用通过 DNS 查找 kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "启用通过 DNS 查找 kerberos 域" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "禁用通过 DNS 查找 kerberos 域" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "默认启用 winbind 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "默认禁用 winbind 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "默认启用 winbind 用于认证" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "默认禁用 winbind 用于认证" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "用于 samba 和 winbind 的安全模式" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "当 security=ads 时 samba 和 winbind 的默认域" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<服务器>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "提供认证的服务器名" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<工作组>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "认证服务器所在工作组" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<最低值-最高值>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "winbind 将分配给域用户或 ads 用户的 uid 范围" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" @@ -277,351 +277,347 @@ msgstr "" "如果 winbindusedefaultdomain 未启用,此字符将用于分隔 winbind 所建用户名的域" "和用户部分" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "此目录将成为 winbind 所建用户的家目录" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "此组将成为 winbind 所建用户的主要组" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "此 shell 将成为 winbind 所建用户的登录 shell" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "配置 winbind 为假定用户名中没有域的用户是域用户" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "配置 winbind 为假定用户名中没有域的用户不是域用户" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "配置 winbind 为允许离线登录" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "配置 winbind 为阻止离线登录" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind 将采用 Kerberos 5 进行认证" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind 将采用默认的认证方法" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "现在用管理员帐号加入 winbind 域或 ads 域" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "默认为用户信息和验证启用 IPAv2" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "默认为用户信息和验证禁用 IPAv2" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "应包含该系统的 IPAv2 域" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 域的 realm" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 域的服务器" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "不要根据 IPAv2 域设定 NTP" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "根据 IPAv2 域设定 NTP (默认)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "以这个帐户加入 IPAv2 域" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "启用 wins 用于主机名解析" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "禁用 wins 用于主机名解析" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "首选 dns 而非 wins 或 nis 用于主机名解析" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "不首选 dns 而是 wins 或 nis 用于主机名解析" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "默认启用 hesiod 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "默认禁用 hesiod 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "默认 hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "默认 hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "使用手动管理的配置时默认启用 SSSD 用于用户信息" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "默认禁用 SSSD 用于用户信息(仍用于支持的配置)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "使用手动管理的配置时默认启用 SSSD 用于认证" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "默认禁用 SSSD 认证(在已支持配置中依然使用)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "绝不隐含使用 SSSD,甚至不用于支持的配置" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "隐含使用 SSSD,如果它支持此配置" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "默认启用 SSSD 中的用户凭证缓存" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "默认禁用 SSSD 中的用户凭证缓存" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "默认启用用户信息缓存(使用 SSSD 时自动禁用)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "默认禁用用户信息缓存" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "本地授权对本地用户而言已足够" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "也可通过远程服务授权本地用户" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "在帐户授权期间检查 access.conf" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "在帐户授权期间不检查 access.conf" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "通过网络服务认证系统帐户" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "仅通过本地文件认证系统帐户" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "在用户首次登录时为其创建家目录" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "不在用户首次登录时为其创建家目录" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "密码最大长度" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "密码中最多字符数" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "密码中同一字符最多连续使用次数" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "密码同一类别中最多连续使用同一字符次数" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "密码中至少需要一个小写字符" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "密码中不需要小写字符" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "密码中至少需要一个大写字符" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "密码中不需要大写字符" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "密码中至少需要一个数字" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "密码中不需要数字" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "密码中至少需要一个其他字符" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "密码中不需要其他字符" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "不启动/停止 portmap、ypbind 和 nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "不更新配置文件,只显示新设置" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "在 TUI 主对话框中显示“后退”代替“取消”" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "不显示将被弃用的文本化用户界面" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "与 --test 相反,用更改的设置更新配置文件" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "更新所有配置文件" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "探测网络获取默认值并将其显示" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<名称>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "保存所有配置文件的备份" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "恢复配置文件的备份" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "恢复在上一次配置更改前保存的配置文件的备份" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "意外参数" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen 的最小值为 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen 选项值不是整数" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass 值不得为负数" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passmincalss 值不得大于 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass 选项值不是整数" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat 值不得为负数" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat 选项值不是整数" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat 值不得为负数" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat 选项值不是整数" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "指定了错误的智能卡移除动作。" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "指定了未知的密码散列算法,现使用 sha256。" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "只能用 root 帐户运行" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "对话框被按取消" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -631,196 +627,196 @@ msgstr "" " %s 文件未找到,但 %s 支持需要此文件方可正常工作。\n" "请安装提供此文件的 %s 软件包。" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "正在缓存" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "指纹读取器" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 认证" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "shadow 密码" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 认证" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "用户信息" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "缓存信息" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "使用 LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "使用 NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "使用 IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "使用 Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "认证" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "使用 MD5 密码" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "使用 shadow 密码" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "使用 LDAP 认证" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "使用 Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "使用指纹读取器" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "使用 Winbind 认证" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "本地授权即可" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "后退" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "认证配置" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "域:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "域:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 设置" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "加入域" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "使用 TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "基础 DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP 设置" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS 设置" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "KDC:" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "管理服务器:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "使用 DNS 解析主机为域" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "使用 DNS 定位用于域的 KDC" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos 设置" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "域管理员:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "加入设置" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " @@ -829,41 +825,41 @@ msgstr "" "在继续之前,您更改过的一些配置应保存到磁盘。如果您不将其保存,则您加入域的尝" "试可能失败。是否保存修改?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "保存设置" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "否" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "是" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "安全模型:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "域控制器:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS 域:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "模板 Shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind 设置" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -876,7 +872,7 @@ msgstr "" "然后按“确定”。" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -886,7 +882,7 @@ msgstr "/ 在元素间切换 | 选择 | 下� msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "控制系统如何验证试图登录的用户" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" @@ -896,52 +892,52 @@ msgstr "" "是工具并非在图形化环境下运行。请\n" "启动您的图形化环境或者设置您的 DISPLAY 变量。\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "仅限本地帐户" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP 密码" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos 密码" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS 密码" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind 密码" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 密码" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "无效 LDAP URI。" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "您必须提供 ldaps:// 服务器地址 或者使用 TLS 用于 LDAP 验证。" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "使用“加入域”按钮加入 IPAv2 域。" @@ -1270,45 +1266,49 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "所有上一次认证配置更改所修改的配置文件将从备份中恢复。是否恢复?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "缺少验证模块 %s/pam_%s.so 。认证进程可能无法正常工作。" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 #, fuzzy msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "加入 IPAv2 域不成功。ipa-client-install 命令失败。" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 #, fuzzy msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "加入 IPAv2 域不成功。ipa-client-install 命令失败。" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 #, fuzzy msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "加入 IPAv2 域不成功。ipa-client-install 命令失败。" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "下载 CA 证书时出错" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "此组将成为 winbind 所建用户的主要组" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 5fd46af..1a66ac3 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -18,595 +18,591 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:232 +#: ../authconfig.py:242 msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" "enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" "The %s file was not found, but it is required for %s support to work " @@ -614,237 +610,237 @@ msgid "" "Install the %s package, which provides this file." msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" "Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " "continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" msgstr "" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" "To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " @@ -854,7 +850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -864,59 +860,59 @@ msgstr "" msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "" @@ -1238,42 +1234,42 @@ msgid "" "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" "Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " "following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index aba2222..ebdace5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ben Wu , 2002-2004 # Cheng-Chia Tseng , 2011-2012 @@ -16,852 +16,859 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-18 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-04 14:55+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/authconfig/language/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"authconfig/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../authconfig.py:116 +#: ../authconfig.py:126 #, python-format msgid "usage: %s [options]" msgstr "用法:%s [選項]" -#: ../authconfig.py:122 +#: ../authconfig.py:132 msgid "show this help message and exit" msgstr "顯示此幫助訊息並離開" -#: ../authconfig.py:125 +#: ../authconfig.py:135 msgid "enable shadowed passwords by default" msgstr "預設啟用 Shadow 密碼" -#: ../authconfig.py:127 +#: ../authconfig.py:137 msgid "disable shadowed passwords by default" msgstr "預設停用 Shadow 密碼" -#: ../authconfig.py:129 +#: ../authconfig.py:139 msgid "enable MD5 passwords by default" msgstr "預設啟用 MD5 密碼" -#: ../authconfig.py:131 +#: ../authconfig.py:141 msgid "disable MD5 passwords by default" msgstr "預設停用 MD5 密碼" -#: ../authconfig.py:134 +#: ../authconfig.py:144 msgid "hash/crypt algorithm for new passwords" msgstr "新密碼的雜湊/加密演算法" -#: ../authconfig.py:137 +#: ../authconfig.py:147 msgid "enable NIS for user information by default" msgstr "預設啟用 NIS 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:139 +#: ../authconfig.py:149 msgid "disable NIS for user information by default" msgstr "預設停用 NIS 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:140 ../authconfig.py:256 +#: ../authconfig.py:150 ../authconfig.py:264 msgid "" msgstr "<網域>" -#: ../authconfig.py:141 +#: ../authconfig.py:151 msgid "default NIS domain" msgstr "預設 NIS 網域" -#: ../authconfig.py:142 ../authconfig.py:153 ../authconfig.py:196 -#: ../authconfig.py:198 +#: ../authconfig.py:152 ../authconfig.py:163 ../authconfig.py:206 +#: ../authconfig.py:208 msgid "" msgstr "<伺服器>" -#: ../authconfig.py:143 +#: ../authconfig.py:153 msgid "default NIS server" msgstr "預設 NIS 伺服器" -#: ../authconfig.py:146 +#: ../authconfig.py:156 msgid "enable LDAP for user information by default" msgstr "預設啟用 LDAP 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:148 +#: ../authconfig.py:158 msgid "disable LDAP for user information by default" msgstr "預設停用 LDAP 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:150 +#: ../authconfig.py:160 msgid "enable LDAP for authentication by default" msgstr "預設啟用 LDAP 認證" -#: ../authconfig.py:152 +#: ../authconfig.py:162 msgid "disable LDAP for authentication by default" msgstr "預設停用 LDAP 認證" -#: ../authconfig.py:154 +#: ../authconfig.py:164 msgid "default LDAP server hostname or URI" msgstr "預設的 LDAP 伺服器主機名稱或 URI" -#: ../authconfig.py:155 +#: ../authconfig.py:165 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:156 +#: ../authconfig.py:166 msgid "default LDAP base DN" msgstr "預設的 LDAP 基底 DN" -#: ../authconfig.py:158 +#: ../authconfig.py:168 msgid "enable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "啟用 LDAP (RFC-2830) 並使用 TLS" -#: ../authconfig.py:160 +#: ../authconfig.py:170 msgid "disable use of TLS with LDAP (RFC-2830)" msgstr "停用 LDAP (RFC-2830) 的 TLS" -#: ../authconfig.py:162 +#: ../authconfig.py:172 msgid "enable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "啟用使用於 LDAP 使用者資訊搜尋的 RFC-2307bis schema" -#: ../authconfig.py:164 +#: ../authconfig.py:174 msgid "disable use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups" msgstr "停用使用於 LDAP 使用者資訊搜尋的 RFC-2307bis schema" -#: ../authconfig.py:165 +#: ../authconfig.py:175 msgid "" msgstr "" -#: ../authconfig.py:166 +#: ../authconfig.py:176 msgid "load CA certificate from the URL" msgstr "從網址載入 CA 憑證" -#: ../authconfig.py:169 +#: ../authconfig.py:179 msgid "enable authentication with smart card by default" msgstr "預設啟用智慧卡認證" -#: ../authconfig.py:171 +#: ../authconfig.py:181 msgid "disable authentication with smart card by default" msgstr "預設停用智慧卡認證" -#: ../authconfig.py:173 +#: ../authconfig.py:183 msgid "require smart card for authentication by default" msgstr "預設需要智慧卡認證" -#: ../authconfig.py:175 +#: ../authconfig.py:185 msgid "do not require smart card for authentication by default" msgstr "預設不需智慧卡認證" -#: ../authconfig.py:176 +#: ../authconfig.py:186 msgid "" msgstr "<模組>" -#: ../authconfig.py:177 +#: ../authconfig.py:187 msgid "default smart card module to use" msgstr "預設使用的智慧卡模組" -#: ../authconfig.py:180 +#: ../authconfig.py:190 msgid "action to be taken on smart card removal" msgstr "智慧卡移除時所採取的動作" -#: ../authconfig.py:183 +#: ../authconfig.py:193 msgid "enable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "預設啟用透過指紋掃描器的認證" -#: ../authconfig.py:185 +#: ../authconfig.py:195 msgid "disable authentication with fingerprint readers by default" msgstr "預設停用透過指紋掃描器的認證" -#: ../authconfig.py:188 +#: ../authconfig.py:198 msgid "enable automatic per-user ecryptfs" msgstr "啟用自動各使用者 ecryptfs" -#: ../authconfig.py:190 +#: ../authconfig.py:200 msgid "disable automatic per-user ecryptfs" msgstr "停用自動各使用者 ecryptfs" -#: ../authconfig.py:193 +#: ../authconfig.py:203 msgid "enable kerberos authentication by default" msgstr "預設啟用 kerberos 認證" -#: ../authconfig.py:195 +#: ../authconfig.py:205 msgid "disable kerberos authentication by default" msgstr "預設停用 kerberos 認證" -#: ../authconfig.py:197 +#: ../authconfig.py:207 msgid "default kerberos KDC" msgstr "預設的 kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:199 +#: ../authconfig.py:209 msgid "default kerberos admin server" msgstr "預設的 kerberos 管理伺服器" -#: ../authconfig.py:200 ../authconfig.py:221 ../authconfig.py:258 +#: ../authconfig.py:210 ../authconfig.py:231 ../authconfig.py:266 msgid "" msgstr "<領域>" -#: ../authconfig.py:201 +#: ../authconfig.py:211 msgid "default kerberos realm" msgstr "預設的 kerberos 領域" -#: ../authconfig.py:203 +#: ../authconfig.py:213 msgid "enable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "使用 DNS 搜尋 kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:205 +#: ../authconfig.py:215 msgid "disable use of DNS to find kerberos KDCs" msgstr "不使用 DNS 搜尋 kerberos KDC" -#: ../authconfig.py:207 +#: ../authconfig.py:217 msgid "enable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "使用 DNS 搜尋 kerberos 領域" -#: ../authconfig.py:209 +#: ../authconfig.py:219 msgid "disable use of DNS to find kerberos realms" msgstr "不使用 DNS 搜尋 kerberos 領域" -#: ../authconfig.py:212 +#: ../authconfig.py:222 msgid "enable winbind for user information by default" msgstr "預設啟用 winbind 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:214 +#: ../authconfig.py:224 msgid "disable winbind for user information by default" msgstr "預設停用 winbind 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:216 +#: ../authconfig.py:226 msgid "enable winbind for authentication by default" msgstr "預設啟用 winbind 認證" -#: ../authconfig.py:218 +#: ../authconfig.py:228 msgid "disable winbind for authentication by default" msgstr "預設停用 winbind 認證" -#: ../authconfig.py:220 +#: ../authconfig.py:230 msgid "security mode to use for samba and winbind" msgstr "用於 samba 與 winbind 的安全性模式" -#: ../authconfig.py:222 +#: ../authconfig.py:232 msgid "default realm for samba and winbind when security=ads" msgstr "當 security=ads 時 samba 與 winbind 的預設領域" -#: ../authconfig.py:223 ../authconfig.py:260 +#: ../authconfig.py:233 ../authconfig.py:268 msgid "" msgstr "<伺服器>" -#: ../authconfig.py:224 +#: ../authconfig.py:234 msgid "names of servers to authenticate against" msgstr "用來比對認證的伺服器名稱" -#: ../authconfig.py:225 +#: ../authconfig.py:235 msgid "" msgstr "<工作群組>" -#: ../authconfig.py:226 +#: ../authconfig.py:236 msgid "workgroup authentication servers are in" msgstr "工作群組認證伺服器是在" -#: ../authconfig.py:227 +#: ../authconfig.py:237 msgid "" msgstr "<最低-最高>" -#: ../authconfig.py:228 +#: ../authconfig.py:238 msgid "uid range winbind will assign to domain or ads users" msgstr "uid 範圍的 winbind 將會指派給網域或 ads 的使用者" -#: ../authconfig.py:230 +#: ../authconfig.py:240 msgid "" "the character which will be used to separate the domain and user part of " "winbind-created user names if winbindusedefaultdomain is not enabled" -msgstr "當停用 winbindusedefaultdomain 時,用來分隔由 winbind 建立之使用者名稱的網域與使用者部份的字元" +msgstr "" +"當停用 winbindusedefaultdomain 時,用來分隔由 winbind 建立之使用者名稱的網域" +"與使用者部份的字元" -#: ../authconfig.py:232 -msgid "" -"the directory which winbind-created users will have as home directories" +#: ../authconfig.py:242 +msgid "the directory which winbind-created users will have as home directories" msgstr "將成為由 winbind 所建立之使用者的家目錄" -#: ../authconfig.py:234 -msgid "the group which winbind-created users will have as their primary group" -msgstr "將成為由 winbind 所建立之使用者所屬的主要群組" - -#: ../authconfig.py:236 +#: ../authconfig.py:244 msgid "the shell which winbind-created users will have as their login shell" msgstr "將成為由 winbind 所建立之使用者的登入 shell" -#: ../authconfig.py:238 +#: ../authconfig.py:246 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are domain users" msgstr "設定 winbind 以假設使用者名稱不含網域資訊的使用者為網域的使用者" -#: ../authconfig.py:240 +#: ../authconfig.py:248 msgid "" "configures winbind to assume that users with no domain in their user names " "are not domain users" msgstr "設定 winbind 以假設使用者名稱不含網域資訊的使用者非為網域的使用者" -#: ../authconfig.py:242 +#: ../authconfig.py:250 msgid "configures winbind to allow offline login" msgstr "設定 winbind 允許離線登入" -#: ../authconfig.py:244 +#: ../authconfig.py:252 msgid "configures winbind to prevent offline login" msgstr "設定 winbind 避免離線登入" -#: ../authconfig.py:246 +#: ../authconfig.py:254 msgid "winbind will use Kerberos 5 to authenticate" msgstr "winbind 會使用 Kerberos 5 作為身份認證方法" -#: ../authconfig.py:248 +#: ../authconfig.py:256 msgid "winbind will use the default authentication method" msgstr "winbind 會使用預設的身份認證方法" -#: ../authconfig.py:250 +#: ../authconfig.py:258 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" msgstr "現在以管理員身份結合 winbind 網域或 ads 領域" -#: ../authconfig.py:253 +#: ../authconfig.py:261 msgid "enable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "就預設值啟用使用者資訊與認證的 IPAv2 " -#: ../authconfig.py:255 +#: ../authconfig.py:263 msgid "disable IPAv2 for user information and authentication by default" msgstr "就預設值停用使用者資訊與認證的 IPAv2 " -#: ../authconfig.py:257 +#: ../authconfig.py:265 msgid "the IPAv2 domain the system should be part of" msgstr "系統應屬於其一部分的 IPAv2 區域" -#: ../authconfig.py:259 +#: ../authconfig.py:267 msgid "the realm for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 網域的領域" -#: ../authconfig.py:261 +#: ../authconfig.py:269 msgid "the server for the IPAv2 domain" msgstr "IPAv2 網域的伺服器" -#: ../authconfig.py:263 +#: ../authconfig.py:271 msgid "do not setup the NTP against the IPAv2 domain" msgstr "不針對於 IPAv2 區域設定 NTP" -#: ../authconfig.py:265 +#: ../authconfig.py:273 msgid "setup the NTP against the IPAv2 domain (default)" msgstr "針對於 IPAv2 區域設定 NTP (預設值)" -#: ../authconfig.py:267 +#: ../authconfig.py:275 msgid "join the IPAv2 domain as this account" msgstr "以此帳號加入 IPAv2 區域" -#: ../authconfig.py:270 +#: ../authconfig.py:278 msgid "enable wins for hostname resolution" msgstr "啟用 wins 作主機名稱解析 " -#: ../authconfig.py:272 +#: ../authconfig.py:280 msgid "disable wins for hostname resolution" msgstr "停用 wins 作主機名稱解析" -#: ../authconfig.py:275 +#: ../authconfig.py:283 msgid "prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "使用 wins 或 nis 作為主機名稱解析" -#: ../authconfig.py:277 +#: ../authconfig.py:285 msgid "do not prefer dns over wins or nis for hostname resolution" msgstr "不使用 dns 而是使用 wins 或 nis 來作為主機名稱解析" -#: ../authconfig.py:280 +#: ../authconfig.py:288 msgid "enable hesiod for user information by default" msgstr "預設啟用 hesiod 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:282 +#: ../authconfig.py:290 msgid "disable hesiod for user information by default" msgstr "預設停用 hesiod 作為使用者資訊來源" -#: ../authconfig.py:284 +#: ../authconfig.py:292 msgid "default hesiod LHS" msgstr "預設 hesiod LHS" -#: ../authconfig.py:286 +#: ../authconfig.py:294 msgid "default hesiod RHS" msgstr "預設 hesiod RHS" -#: ../authconfig.py:289 +#: ../authconfig.py:297 msgid "" "enable SSSD for user information by default with manually managed " "configuration" msgstr "預設以手動管理的組態來啟用使用者資訊的 SSSD" -#: ../authconfig.py:291 +#: ../authconfig.py:299 msgid "" "disable SSSD for user information by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "預設停用使用者資訊的 SSSD (仍然用於支援的組態)" -#: ../authconfig.py:293 +#: ../authconfig.py:301 msgid "" -"enable SSSD for authentication by default with manually managed " -"configuration" +"enable SSSD for authentication by default with manually managed configuration" msgstr "預設以手動管理的組態來啟用 SSSD 以進行認證" -#: ../authconfig.py:295 +#: ../authconfig.py:303 msgid "" "disable SSSD for authentication by default (still used for supported " "configurations)" msgstr "預設停用透過 SSSD 驗證 (仍對支援的組態使用)" -#: ../authconfig.py:297 +#: ../authconfig.py:305 msgid "never use SSSD implicitly even for supported configurations" msgstr "即使用於支援的組態也絕不隱含使用 SSSD" -#: ../authconfig.py:299 +#: ../authconfig.py:307 msgid "use SSSD implicitly if it supports the configuration" msgstr "如果它支援組態就隱含使用 SSSD" -#: ../authconfig.py:302 +#: ../authconfig.py:310 msgid "enable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "預設啟用對 SSSD 中的使用者憑證進行快取" -#: ../authconfig.py:304 +#: ../authconfig.py:312 msgid "disable caching of user credentials in SSSD by default" msgstr "預設停用對 SSSD 中的使用者憑證進行快起" -#: ../authconfig.py:307 +#: ../authconfig.py:315 msgid "" "enable caching of user information by default (automatically disabled when " "SSSD is used)" msgstr "預設啟用對使用者資訊進行快取 (當使用 SSSD 時將會自動停用)" -#: ../authconfig.py:309 +#: ../authconfig.py:317 msgid "disable caching of user information by default" msgstr "預設停用對使用者資訊進行快取" -#: ../authconfig.py:312 +#: ../authconfig.py:320 msgid "local authorization is sufficient for local users" msgstr "對本機使用者使用本機認證即已足夠" -#: ../authconfig.py:314 +#: ../authconfig.py:322 msgid "authorize local users also through remote service" msgstr "本機使用者也要通過遠端服務認證" -#: ../authconfig.py:317 +#: ../authconfig.py:325 msgid "check access.conf during account authorization" msgstr "在進行帳號驗證時檢查 access.conf" -#: ../authconfig.py:319 +#: ../authconfig.py:327 msgid "do not check access.conf during account authorization" msgstr "不在進行帳號驗證時檢查 access.conf" -#: ../authconfig.py:322 +#: ../authconfig.py:330 msgid "authenticate system accounts by network services" msgstr "網路服務用的認證系統帳號" -#: ../authconfig.py:324 +#: ../authconfig.py:332 msgid "authenticate system accounts by local files only" msgstr "僅供本機檔案使用的認證系統帳號" -#: ../authconfig.py:327 +#: ../authconfig.py:335 msgid "create home directories for users on their first login" msgstr "當使用者第一次登入時為他們建立家目錄" -#: ../authconfig.py:329 +#: ../authconfig.py:337 msgid "do not create home directories for users on their first login" msgstr "當使用者第一次登入時不為他們建立家目錄" -#: ../authconfig.py:331 ../authconfig.py:333 ../authconfig.py:335 -#: ../authconfig.py:337 +#: ../authconfig.py:339 ../authconfig.py:341 ../authconfig.py:343 +#: ../authconfig.py:345 msgid "" msgstr "<數字>" -#: ../authconfig.py:332 +#: ../authconfig.py:340 msgid "minimum length of a password" msgstr "密碼的最小長度" -#: ../authconfig.py:334 +#: ../authconfig.py:342 msgid "minimum number of character classes in a password" msgstr "密碼中字元型別的最小數" -#: ../authconfig.py:336 +#: ../authconfig.py:344 msgid "maximum number of same consecutive characters in a password" msgstr "密碼中相同連續字元的最大數" -#: ../authconfig.py:338 +#: ../authconfig.py:346 msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password" msgstr "密碼中連續的相同型別字元的最大數" -#: ../authconfig.py:340 +#: ../authconfig.py:348 msgid "require at least one lowercase character in a password" msgstr "密碼中需要至少一個小寫字母字元" -#: ../authconfig.py:342 +#: ../authconfig.py:350 msgid "do not require lowercase characters in a password" msgstr "密碼中無需使用小寫字母字元" -#: ../authconfig.py:344 +#: ../authconfig.py:352 msgid "require at least one uppercase character in a password" msgstr "密碼中需要至少一個大寫字母字元" -#: ../authconfig.py:346 +#: ../authconfig.py:354 msgid "do not require uppercase characters in a password" msgstr "密碼中無需使用大寫字母字元" -#: ../authconfig.py:348 +#: ../authconfig.py:356 msgid "require at least one digit in a password" msgstr "密碼中需要至少一個數字" -#: ../authconfig.py:350 +#: ../authconfig.py:358 msgid "do not require digits in a password" msgstr "密碼中無需使用數字" -#: ../authconfig.py:352 +#: ../authconfig.py:360 msgid "require at least one other character in a password" msgstr "密碼中需要至少一個其他字元" -#: ../authconfig.py:354 +#: ../authconfig.py:362 msgid "do not require other characters in a password" msgstr "密碼中無需使用其他字元" -#: ../authconfig.py:357 +#: ../authconfig.py:365 msgid "do not start/stop portmap, ypbind, and nscd" msgstr "請勿啟用/停用 portmap、 ypbind 和 nscd" -#: ../authconfig.py:360 +#: ../authconfig.py:368 msgid "do not update the configuration files, only print new settings" msgstr "不要更新設定檔,只列出新的設定值" -#: ../authconfig.py:364 +#: ../authconfig.py:372 msgid "display Back instead of Cancel in the main dialog of the TUI" msgstr "在文字使用者介面的主對話窗視顯示「上一步」而非「取消」" -#: ../authconfig.py:366 +#: ../authconfig.py:374 msgid "do not display the deprecated text user interface" msgstr "不要顯示已過時的文字使用者介面" -#: ../authconfig.py:369 +#: ../authconfig.py:377 msgid "opposite of --test, update configuration files with changed settings" msgstr "與 --test 選項相反,將改動更新到設定值" -#: ../authconfig.py:372 +#: ../authconfig.py:380 msgid "update all configuration files" msgstr "更新所有組態檔" -#: ../authconfig.py:375 +#: ../authconfig.py:383 msgid "probe network for defaults and print them" msgstr "探測預設的網路然後列出來" -#: ../authconfig.py:377 ../authconfig.py:380 +#: ../authconfig.py:385 ../authconfig.py:388 msgid "" msgstr "<名稱>" -#: ../authconfig.py:378 +#: ../authconfig.py:386 msgid "save a backup of all configuration files" msgstr "備份所有設定檔" -#: ../authconfig.py:381 +#: ../authconfig.py:389 msgid "restore the backup of configuration files" msgstr "復原所有備份的設定檔" -#: ../authconfig.py:384 +#: ../authconfig.py:392 msgid "" "restore the backup of configuration files saved before the previous " "configuration change" msgstr "在進行先前的配置變更前復原所有儲存的備份設定檔" -#: ../authconfig.py:389 +#: ../authconfig.py:397 msgid "unexpected argument" msgstr "非預期的參數" -#: ../authconfig.py:523 +#: ../authconfig.py:530 msgid "The passminlen minimum value is 6" msgstr "passminlen 的最小值為 6" -#: ../authconfig.py:527 +#: ../authconfig.py:534 msgid "The passminlen option value is not an integer" msgstr "passminlen 選項值非數字" -#: ../authconfig.py:535 +#: ../authconfig.py:542 msgid "The passminclass value must not be negative" msgstr "passminclass 必須為負值" -#: ../authconfig.py:539 +#: ../authconfig.py:546 msgid "The passminclass value must not be higher than 4" msgstr "passminclass 的值不能大於 4" -#: ../authconfig.py:543 +#: ../authconfig.py:550 msgid "The passminclass option value is not an integer" msgstr "passminclass 選項值非數字" -#: ../authconfig.py:551 +#: ../authconfig.py:558 msgid "The passmaxrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxrepeat 的值必須為正數" -#: ../authconfig.py:555 +#: ../authconfig.py:562 msgid "The passmaxrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxrepeat 選項值非數字" -#: ../authconfig.py:563 +#: ../authconfig.py:570 msgid "The passmaxclassrepeat value must not be negative" msgstr "passmaxclassrepeat 的值必須為正數" -#: ../authconfig.py:567 +#: ../authconfig.py:574 msgid "The passmaxclassrepeat option value is not an integer" msgstr "passmaxclassrepeat 選項值非數字" -#: ../authconfig.py:589 +#: ../authconfig.py:596 msgid "Bad smart card removal action specified." msgstr "指定了不正確的智慧卡移除動作。" -#: ../authconfig.py:598 +#: ../authconfig.py:605 msgid "Unknown password hashing algorithm specified, using sha256." msgstr "指定了不明的密碼雜湊演算法則,使用了 sha256。" -#: ../authconfig.py:642 +#: ../authconfig.py:649 msgid "can only be run as root" msgstr "只能由系統管理者 (root) 執行" -#: ../authconfig.py:658 +#: ../authconfig.py:665 msgid "dialog was cancelled" msgstr "對話窗已取消" -#: ../authconfig.py:690 ../authconfig-gtk.py:582 +#: ../authconfig.py:697 ../authconfig-gtk.py:586 #, python-format msgid "" -"The %s file was not found, but it is required for %s support to work properly.\n" +"The %s file was not found, but it is required for %s support to work " +"properly.\n" "Install the %s package, which provides this file." -msgstr "找不到 %s 檔案,不過 %s 需要它才能順利執行。\n請安裝提供此檔案的 %s 套件。" +msgstr "" +"找不到 %s 檔案,不過 %s 需要它才能順利執行。\n" +"請安裝提供此檔案的 %s 套件。" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:1045 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../authconfig.py:692 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:940 -#: ../authconfig.py:984 ../authconfig.py:1038 +#: ../authconfig.py:699 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:947 +#: ../authconfig.py:991 ../authconfig.py:1045 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: ../authconfig.py:696 +#: ../authconfig.py:703 msgid "caching" msgstr "快取" -#: ../authconfig.py:697 +#: ../authconfig.py:704 msgid "Fingerprint reader" msgstr "指紋讀取器" -#: ../authconfig.py:698 +#: ../authconfig.py:705 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../authconfig.py:699 +#: ../authconfig.py:706 msgid "LDAP authentication" msgstr "LDAP 認證" -#: ../authconfig.py:700 ../authconfig-gtk.py:123 +#: ../authconfig.py:707 ../authconfig-gtk.py:126 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../authconfig.py:701 ../authconfig-gtk.py:129 +#: ../authconfig.py:708 ../authconfig-gtk.py:132 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../authconfig.py:702 +#: ../authconfig.py:709 msgid "shadow password" msgstr "shadow 密碼" -#: ../authconfig.py:703 ../authconfig.py:705 ../authconfig-gtk.py:132 +#: ../authconfig.py:710 ../authconfig.py:712 ../authconfig-gtk.py:135 msgid "Winbind" msgstr "Winbind" -#: ../authconfig.py:704 +#: ../authconfig.py:711 msgid "Winbind authentication" msgstr "Winbind 認證" -#: ../authconfig.py:710 +#: ../authconfig.py:717 msgid "User Information" msgstr "使用者資訊" -#: ../authconfig.py:713 +#: ../authconfig.py:720 msgid "Cache Information" msgstr "緩衝區資訊" -#: ../authconfig.py:716 +#: ../authconfig.py:723 msgid "Use LDAP" msgstr "使用 LDAP" -#: ../authconfig.py:719 +#: ../authconfig.py:726 msgid "Use NIS" msgstr "使用 NIS" -#: ../authconfig.py:722 +#: ../authconfig.py:729 msgid "Use IPAv2" msgstr "使用 IPAv2" -#: ../authconfig.py:725 +#: ../authconfig.py:732 msgid "Use Winbind" msgstr "使用 Winbind" -#: ../authconfig.py:731 ../authconfig.desktop.in.h:1 +#: ../authconfig.py:738 ../authconfig.desktop.in.h:1 msgid "Authentication" msgstr "認證" -#: ../authconfig.py:734 +#: ../authconfig.py:741 msgid "Use MD5 Passwords" msgstr "使用 MD5 密碼" -#: ../authconfig.py:737 +#: ../authconfig.py:744 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "使用 Shadow 密碼" -#: ../authconfig.py:740 +#: ../authconfig.py:747 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "使用 LDAP 認證" -#: ../authconfig.py:743 +#: ../authconfig.py:750 msgid "Use Kerberos" msgstr "使用 Kerberos" -#: ../authconfig.py:746 +#: ../authconfig.py:753 msgid "Use Fingerprint reader" msgstr "使用指紋讀取器" -#: ../authconfig.py:750 +#: ../authconfig.py:757 msgid "Use Winbind Authentication" msgstr "使用 Winbind 認證" -#: ../authconfig.py:753 +#: ../authconfig.py:760 msgid "Local authorization is sufficient" msgstr "本機認證即可" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Back" msgstr "上一步" -#: ../authconfig.py:763 ../authconfig.py:940 +#: ../authconfig.py:770 ../authconfig.py:947 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../authconfig.py:764 ../authconfig.py:909 ../authconfig.py:917 -#: ../authconfig.py:923 ../authconfig.py:932 ../authconfig.py:984 +#: ../authconfig.py:771 ../authconfig.py:916 ../authconfig.py:924 +#: ../authconfig.py:930 ../authconfig.py:939 ../authconfig.py:991 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../authconfig.py:775 ../authconfig-gtk.py:817 ../authconfig.glade.h:1 +#: ../authconfig.py:782 ../authconfig-gtk.py:821 ../authconfig.glade.h:1 msgid "Authentication Configuration" msgstr "認證設定" -#: ../authconfig.py:905 ../authconfig.py:920 ../authconfig.py:978 +#: ../authconfig.py:912 ../authconfig.py:927 ../authconfig.py:985 #: ../authconfig.glade.h:40 msgid "Domain:" msgstr "網域:" -#: ../authconfig.py:906 ../authconfig.py:926 +#: ../authconfig.py:913 ../authconfig.py:933 msgid "Realm:" msgstr "領域:" -#: ../authconfig.py:907 ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 +#: ../authconfig.py:914 ../authconfig.py:921 ../authconfig.py:928 msgid "Server:" msgstr "伺服器:" -#: ../authconfig.py:908 +#: ../authconfig.py:915 msgid "IPAv2 Settings" msgstr "IPAv2 設定值" -#: ../authconfig.py:910 ../authconfig.py:985 +#: ../authconfig.py:917 ../authconfig.py:992 msgid "Join Domain" msgstr "結合網域" -#: ../authconfig.py:913 +#: ../authconfig.py:920 msgid "Use TLS" msgstr "使用 TLS" -#: ../authconfig.py:915 +#: ../authconfig.py:922 msgid "Base DN:" msgstr "基底 DN:" -#: ../authconfig.py:916 +#: ../authconfig.py:923 msgid "LDAP Settings" msgstr "LDAP 設定值" -#: ../authconfig.py:922 +#: ../authconfig.py:929 msgid "NIS Settings" msgstr "NIS 設定值" -#: ../authconfig.py:927 +#: ../authconfig.py:934 msgid "KDC:" msgstr "Kerberos 機碼配送中心 (KDC):" -#: ../authconfig.py:928 +#: ../authconfig.py:935 msgid "Admin Server:" msgstr "管理伺服器:" -#: ../authconfig.py:929 +#: ../authconfig.py:936 msgid "Use DNS to resolve hosts to realms" msgstr "使用 DNS 將主機解析為領域" -#: ../authconfig.py:930 +#: ../authconfig.py:937 msgid "Use DNS to locate KDCs for realms" msgstr "使用 DNS 來定位領域中的 KDC" -#: ../authconfig.py:931 +#: ../authconfig.py:938 msgid "Kerberos Settings" msgstr "Kerberos 設定值" -#: ../authconfig.py:935 +#: ../authconfig.py:942 msgid "Domain Administrator:" msgstr "網域管理員:" -#: ../authconfig.py:936 +#: ../authconfig.py:943 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: ../authconfig.py:939 +#: ../authconfig.py:946 msgid "Join Settings" msgstr "結合設定值" -#: ../authconfig.py:952 ../authconfig.glade.h:44 +#: ../authconfig.py:959 ../authconfig.glade.h:44 msgid "" -"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before" -" continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " +"Some of the configuration changes you've made should be saved to disk before " +"continuing. If you do not save them, then your attempt to join the domain " "may fail. Save changes?" -msgstr "在繼續之前,必須儲存您所做的設定變更到磁碟中,假如不儲存的話,當您試著加入網域時將會失敗。是否要儲存變更?" +msgstr "" +"在繼續之前,必須儲存您所做的設定變更到磁碟中,假如不儲存的話,當您試著加入網" +"域時將會失敗。是否要儲存變更?" -#: ../authconfig.py:959 +#: ../authconfig.py:966 msgid "Save Settings" msgstr "儲存設定值" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "No" msgstr "否" -#: ../authconfig.py:960 +#: ../authconfig.py:967 msgid "Yes" msgstr "是" #. Why does your favorite shell not show up in the list? Because it won't #. fit, that's why! -#: ../authconfig.py:977 +#: ../authconfig.py:984 msgid "Security Model:" msgstr "安全模型:" -#: ../authconfig.py:979 +#: ../authconfig.py:986 msgid "Domain Controllers:" msgstr "網域控制器:" -#: ../authconfig.py:980 +#: ../authconfig.py:987 msgid "ADS Realm:" msgstr "ADS 領域:" -#: ../authconfig.py:981 +#: ../authconfig.py:988 msgid "Template Shell:" msgstr "模板 Shell:" -#: ../authconfig.py:983 +#: ../authconfig.py:990 msgid "Winbind Settings" msgstr "Winbind 設定值" -#: ../authconfig.py:1033 +#: ../authconfig.py:1040 #, python-format msgid "" -"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in the PEM format to the '%s' directory.\n" +"To connect to a LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " +"certificate which signed your server's certificate. Copy the certificate in " +"the PEM format to the '%s' directory.\n" "Then press OK." -msgstr "要使用 TLS 連上 LDAP 伺服器,您需要一個簽署您伺服器認證的 CA 認證。請將 PEM 格式的認證複製到「%s」目錄。\n然後按下「確定」。" +msgstr "" +"要使用 TLS 連上 LDAP 伺服器,您需要一個簽署您伺服器認證的 CA 認證。請將 PEM " +"格式的認證複製到「%s」目錄。\n" +"然後按下「確定」。" #. FIXME - version -#: ../authconfig.py:1047 +#: ../authconfig.py:1054 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" @@ -871,59 +878,62 @@ msgstr " / 移動游標 | 選取 | 下一個� msgid "Control how the system verifies users who attempt to log in" msgstr "控制系統如何驗證欲登入的使用者" -#: ../authconfig-gtk.py:65 +#: ../authconfig-gtk.py:68 msgid "" "Unable to initialize graphical environment. Most likely cause of failure\n" "is that the tool was not run using a graphical environment. Please either\n" "start your graphical user interface or set your DISPLAY variable.\n" -msgstr "無法初始化圖形環境。導致失敗的原因很可能\n是該工具不是採用圖形環境執行。請啟動您的\n圖形使用者界面或設定您的 DISPLAY 變數。\n" +msgstr "" +"無法初始化圖形環境。導致失敗的原因很可能\n" +"是該工具不是採用圖形環境執行。請啟動您的\n" +"圖形使用者界面或設定您的 DISPLAY 變數。\n" -#: ../authconfig-gtk.py:120 +#: ../authconfig-gtk.py:123 msgid "Local accounts only" msgstr "唯有本機帳號" -#: ../authconfig-gtk.py:126 +#: ../authconfig-gtk.py:129 msgid "FreeIPA" msgstr "FreeIPA" -#: ../authconfig-gtk.py:135 +#: ../authconfig-gtk.py:138 msgid "IPAv2" msgstr "IPAv2" -#: ../authconfig-gtk.py:144 +#: ../authconfig-gtk.py:147 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: ../authconfig-gtk.py:147 +#: ../authconfig-gtk.py:150 msgid "LDAP password" msgstr "LDAP 密碼" -#: ../authconfig-gtk.py:150 +#: ../authconfig-gtk.py:153 msgid "Kerberos password" msgstr "Kerberos 密碼" -#: ../authconfig-gtk.py:153 +#: ../authconfig-gtk.py:156 msgid "NIS password" msgstr "NIS 密碼" -#: ../authconfig-gtk.py:156 +#: ../authconfig-gtk.py:159 msgid "Winbind password" msgstr "Winbind 密碼" -#: ../authconfig-gtk.py:159 +#: ../authconfig-gtk.py:162 msgid "IPAv2 password" msgstr "IPAv2 密碼" -#: ../authconfig-gtk.py:543 ../authinfo.py:1608 +#: ../authconfig-gtk.py:547 ../authinfo.py:1634 msgid "Invalid LDAP URI." msgstr "不合乎規定的 LDAP URI。" -#: ../authconfig-gtk.py:546 +#: ../authconfig-gtk.py:550 msgid "" "You must provide ldaps:// server address or use TLS for LDAP authentication." msgstr "您必須提供 ldaps:// 伺服器位址或使用 TLS 以進行 LDAP 認證。" -#: ../authconfig-gtk.py:553 +#: ../authconfig-gtk.py:557 msgid "Use the \"Join Domain\" button to join the IPAv2 domain." msgstr "使用「結合網域」按鈕來加入 IPAv2 網域。" @@ -967,8 +977,8 @@ msgstr "啟用指紋掃描器支援(_F)" #: ../authconfig.glade.h:11 msgid "" -"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with" -" the fingerprint reader." +"Fingerprint authentication allows you to log in by scanning your finger with " +"the fingerprint reader." msgstr "指紋驗證能讓您透過使用指紋讀取器掃描您的指紋來進行登入。" #: ../authconfig.glade.h:12 @@ -979,12 +989,15 @@ msgstr "啟用本機存取控制(_L)" msgid "" "When enabled /etc/security/access.conf will be consulted for authorization " "of users access." -msgstr "當啟用時,/etc/security/access.conf 將會被檢查來進行使用者存取上的認證。" +msgstr "" +"當啟用時,/etc/security/access.conf 將會被檢查來進行使用者存取上的認證。" #: ../authconfig.glade.h:14 msgid "" "Tip: This is managed via /etc/security/access.conf." -msgstr "提示:這是透過了 /etc/security/access.conf 來進行管理的。" +msgstr "" +"提示:這是透過了 /etc/security/access.conf 來進行管理的。" #: ../authconfig.glade.h:15 msgid "Hashing or crypto algorithm used for storing passwords of local users" @@ -1006,7 +1019,8 @@ msgstr "第一次進行登入時建立家目錄(_H)" msgid "" "If the home directory of an user doesn't exist yet it will be created " "automatically on his first login." -msgstr "若某個使用者的家目錄不存在的話,這將會在該使用者第一次登入時被自動建立。" +msgstr "" +"若某個使用者的家目錄不存在的話,這將會在該使用者第一次登入時被自動建立。" #: ../authconfig.glade.h:20 msgid "Smart Card Authentication Options" @@ -1024,8 +1038,8 @@ msgstr "智慧卡身份認證能讓您使用智慧卡的認證與金鑰來登入 #: ../authconfig.glade.h:23 msgid "" -"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally" -" managed accounts." +"Tip: Smart cards support logging into both local and centrally " +"managed accounts." msgstr "提示:智慧卡支援登入本機與中央管理的帳號。" #: ../authconfig.glade.h:24 @@ -1077,8 +1091,7 @@ msgid "Sa_me Class:" msgstr "相同型別(_M):" #: ../authconfig.glade.h:36 -msgid "" -"Tip: These checks are disabled if the value is 0." +msgid "Tip: These checks are disabled if the value is 0." msgstr "秘訣:如果值為 0,會停用這些檢查。" #: ../authconfig.glade.h:37 @@ -1122,7 +1135,9 @@ msgid "" "To verify the LDAP server with TLS protocol enabled you need a CA " "certificate which signed the server's certificate. Please fill in the URL " "where the CA certificate in the PEM format can be downloaded from." -msgstr "若要驗證啟用了 TLS 通訊協定的 LDAP 伺服器,您將需要一個簽署您伺服器認證的 CA 憑證。請填入可下載 PEM 格式的 CA 憑證的 URL。" +msgstr "" +"若要驗證啟用了 TLS 通訊協定的 LDAP 伺服器,您將需要一個簽署您伺服器認證的 CA " +"憑證。請填入可下載 PEM 格式的 CA 憑證的 URL。" #: ../authconfig.glade.h:49 msgid "NIS _Server:" @@ -1168,13 +1183,17 @@ msgstr "使用 TLS 來為連線加密(_T)" msgid "" "Use Transport Layer Security extension for LDAP as defined by RFC-2830. It " "must not be ticked with ldaps server URI." -msgstr "請依照 RFC-2830 所指定地來使用 LDAP 的傳輸層安全性延伸。請勿將它勾選為 ldaps 伺服器 URI。" +msgstr "" +"請依照 RFC-2830 所指定地來使用 LDAP 的傳輸層安全性延伸。請勿將它勾選為 ldaps " +"伺服器 URI。" #: ../authconfig.glade.h:60 msgid "" "Click this button if you did not download a CA certificate yet or you have " "not set the CA certificate up by other means." -msgstr "若您尚未下載 CA 憑證,或是您沒有利用其它方式來設置 CA 憑證的話,請點選此按鈕。" +msgstr "" +"若您尚未下載 CA 憑證,或是您沒有利用其它方式來設置 CA 憑證的話,請點選此按" +"鈕。" #: ../authconfig.glade.h:61 msgid "_Download CA Certificate..." @@ -1244,44 +1263,50 @@ msgstr "復原" msgid "" "All configuration files which were modified by the previous authentication " "configuration change will be restored from backup. Revert the changes?" -msgstr "所有透過先前驗證配置變更所修改的配置檔案都將會由備份復原。請問您要將變更復原嗎?" +msgstr "" +"所有透過先前驗證配置變更所修改的配置檔案都將會由備份復原。請問您要將變更復原" +"嗎?" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1911 ../authinfo.py:3311 -#: ../authinfo.py:3364 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1944 ../authinfo.py:3345 +#: ../authinfo.py:3398 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: ../authinfo.py:1008 ../authinfo.py:1913 +#: ../authinfo.py:1025 ../authinfo.py:1946 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: ../authinfo.py:3792 +#: ../authinfo.py:3831 #, python-format msgid "" "Authentication module %s/pam_%s.so is missing. Authentication process might " "not work correctly." msgstr "找不到認證模組 %s/pam_%s.so。認證程序可能無法正確地進行。" -#: ../authinfo.py:4266 +#: ../authinfo.py:4311 msgid "Winbind domain join was not successful." msgstr "Winbind 網域結合失敗。" -#: ../authinfo.py:4269 +#: ../authinfo.py:4314 msgid "" -"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the" -" following error:" +"Winbind domain join was not successful. The net join command failed with the " +"following error:" msgstr "Winbind 網域結合失敗。網路結合指令失敗,錯誤為:" -#: ../authinfo.py:4306 +#: ../authinfo.py:4351 msgid "IPAv2 domain join was not successful." msgstr "IPAv2 網域結合失敗。" -#: ../authinfo.py:4309 +#: ../authinfo.py:4354 msgid "" "IPAv2 domain join was not successful. The ipa-client-install command failed " "with the following error:" msgstr "IPAv2 網域結合失敗。ipa-client-install 指令失敗,錯誤為:" -#: ../authinfo.py:4439 +#: ../authinfo.py:4484 msgid "Error downloading CA certificate" msgstr "下載 CA 憑證時發生錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "the group which winbind-created users will have as their primary group" +#~ msgstr "將成為由 winbind 所建立之使用者所屬的主要群組"