Localization is a good way to embed new contributors and reach new users. For years, it has been really difficult to get global localization data to discuss on facts. I'd like us to discuss about how the Fedora community can be innovative in this field too, and why we need more localization discussion project wide.
As the objective of Mindshare is "Mindshare Teams are focused on helping our community grow both the number of users and contributors. The teams in Mindshare are each focused on a different aspect of this goal.", I also wonder how to include the localization teams in the fedora governance.
We can now access three kinds of localization statistics:
I'd present the results of these statistics and animate a collective discussion to:
Audience people: Internationalization and localization contributors for their knowledge of language support (@pravins, @petersen, @suanand, @jonatoni , sorry not to quote everyone). Fedora council for discussions on goals (specific ping: @bex , @mattdm , @sumantrom , @bcotton ) * Fedora Mindshare for outreach experience (specific ping: @x3mboy who wanted to translate podcasts, @codeblock who interacted with l10n teams about the new websites)
Anyone is welcome to help to analyse the statistics data. I can be found on fedora-i18n, it's quite a lot of files and handling it for a presentation is tricky.
This probably is a challenging subject, having someone from council to help the discussion animation would help a lot!
Since I'm native speaker of a minotity language I'm very interested on this talk
Metadata Update from @mattdm: - Issue assigned to mattdm
Metadata Update from @mattdm: - Issue marked as blocking: #223 - Issue tagged with: Talk Accepted
Metadata Update from @riecatnor: - Issue close_status updated to: Resolved - Issue status updated to: Closed (was: Open)
Log in to comment on this ticket.