#35 Welcome to Fedora @lfc!
Closed: C: Complete 4 years ago by alciregi. Opened 4 years ago by ankursinha.

Hello @lfc ! Welcome to Fedora!

Before we begin, please subscribe to the Fedora join mailing list at
fedora-join@lists.fedoraproject.org
.
We use this list for general discussion, and it is also where the community
shares tasks that need help.

Then, could you please introduce yourself (preferably on the list) so that the
community can get to know you? (interests, skills, anything you wish to say
about yourself really)

In the meantime, these links would be a good read. They tell you what the
Free/Open Source community is about, and then they'll introduce you to Fedora:
what Fedora is all about, and what we do, and of course, how we do it:

If you have any questions at all, please ask! We'll use this ticket to keep in
touch! :)


Note: @lfc is an advanced linux user, and interested in translation, so we can move through the process quickly here and help them get started with translation work.

Hello! I'm currently interested in translating (English -> Russian \ English -> Ukrainian) and contributing to it on Weblate. I have subscribed to the mailing list and I had an account on Weblate.

  • I'm just finished self-Introduction (all 3 lang).
  • Created an account in https://translate.zanata.org
  • Added translations team Russian and Ukrainian
  • Now I understood how Weblate works.

First translate (in Weblate):

dnf / libdnf-dnf-4-master / Russian / translate

I need CLA+1 to edit wiki to create a page about myself, can I get a temporary membership?

+1,

Now that you folks are aware of the translation team's processes, do they have a FAS group for team members? (I've not done translating work in a looooong time so I'm not up to date with their processes any more)

@ankursinha I looked at the wiki in the Russian language, 60% - in Russian, 40% - English. Not good.

@ankursinha I looked at the wiki in the Russian language, 60% - in Russian, 40% - English. Not good.

I wouldn't worry about translating the wiki. The wiki is now meant to be a scratch pad---the information there is for use by the various teams in the community only. Translating the docs/quick-docs is perhaps more important so that it improves them for our users. What do you think @lfc?

Metadata Update from @ankursinha:
- Issue tagged with: C: Temporary membership approved

4 years ago

I've added you to both fedora-join groups, on Pagure and FAS. Please feel free to take up other Fedora Join tasks too. It'll be great to have folks that work in translation in the Join SIG to help other newcomers who may be interested in helping with translation too.

@ankursinha I looked at the wiki in the Russian language, 60% - in Russian, 40% - English. Not good.

I wouldn't worry about translating the wiki. The wiki is now meant to be a scratch pad---the information there is for use by the various teams in the community only. Translating the docs/quick-docs is perhaps more important so that it improves them for our users. What do you think @lfc?

@ankursinha I agree. I started to communicate with L10N Ukrainian Team, and the second day I add new English->Ukrainian translation to Weblate.
Thanks!

Now that you folks are aware of the translation team's processes, do they have a FAS group for team members? (I've not done translating work in a looooong time so I'm not up to date with their processes any more)

@ankursinha being part of a l10n team is no more a prerequisite in order to translate stuff in Weblate. In Zanata it was required to being part of the l10n FAS group in order to have the rights to translate strings. Now everyone with a FAS account can start to translate. This was an intended move, in order to lower barriers for new translators.

Now everything is clear :)

Metadata Update from @lfc:
- Issue close_status updated to: C: Complete
- Issue status updated to: Closed (was: Open)

4 years ago

Metadata Update from @ankursinha:
- Issue tagged with: S: I am Fedora

4 years ago

IMHO this doesn't mean that the translation teams for each language should not exist. It is better to coordinate between people and ask question if doubts arise. :-)

Metadata Update from @alciregi:
- Issue untagged with: S: I am Fedora
- Issue status updated to: Open (was: Closed)

4 years ago
  • Issue untagged with: S: I am Fedora

Whoops. This was unintended sorry.
I wrote a comment while @ankursinha was updating the tag.

Metadata Update from @alciregi:
- Issue close_status updated to: C: Complete
- Issue status updated to: Closed (was: Open)

4 years ago

Metadata Update from @ankursinha:
- Issue tagged with: S: I am Fedora

4 years ago

Login to comment on this ticket.

Metadata