#508 Hosting request for Indlinux projects
Closed: Fixed None Opened 16 years ago by sundaram.

Indlinux, a central hub of the Indian L10N community is planning on migrating all it's projects (total of 27, though some of them might not be active or obsolete now) from http://code.indlinux.net to Fedora hosted. I will be following and posting more information on which projects need to be migrated and specific details such as SCM of choice.


These are the projects that need migration:

Project name:
aspell-indic

Project short summary:
The project aims to add phonetic, and other rules, to the aspell Hindi
spell-checking dictionary in order to improve its performance, bringing
it on par with the performance of aspell for English.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
ligdesigner

Project short summary:
A problem of interest in bio-informatics is the design of drugs
to fit specific active areas in protein. A workshop was held in
the summer of 2006 at the Bio-Informatics Centre of the
Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India, that brought
together specialists in bio-informatics, computer programming
experts, and students from local colleges to tackle problems in
bio-informatics. The workshop culminated in the design for three
projects, and we aim here to finish the code for the drug design
project.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
pratilipi

Project short summary:
A common problem encountered in Indian languages is the
conversion of an input sequence of characters into a
corresponding output sequence, as per rules specified by the
user. Such conversion is required, for example, in (a) keymaps
for entering Indic text, (b) font converters between legacy 8-bit
font encodings, and modern Unicode, and (c) transliterators. This
project aims to create a common base set of libraries, tools, and
conversion tables, on top of which various applications can be
built without duplicating work. These tools use as generic an
aproach as possible, at least for Indian languages, and seek to
separate the task of the programmer from that of the language
expert. Inter-operation with existing software, via input and
output filters, is also an important objective.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
indic-doc

Project short summary:
While support for Indian languages has improved dramatically on
open-source platforms, a major area of weakness remains the lack
of documentation, and tutorials. This project aims to fill that
gap, using written documents, as well as screen-capture videos to
demonstrate the use of Indian languages under Linux, and other
open-source platforms.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
gforge-hindi

Project short summary:
Hindi translation of the GForge interface.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
ks-gnome-trans

Project short summary:
Gnome Kashmiri Translation --------------------------- All the
Gnome applications running on GNU/Linux have GUI text visible to
user e.g texts in menu, windows, dialogs etc. They are being
translated to many different languages. This project will do it
for Kashmiri language. It will involve making message catalogs
essentially PO files for Kashmiri and also Kashmiri
documentation. The scripts which will be used are devnagri and
perso-arbic because both of them are used.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
handbook

Project short summary:
The Indic-Computing Handbook is an introduction to the the
technical aspects of Indian language processing. It is a book
written by software developers, for software developers.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
indic-fonts

Project short summary:
This project aims at creating, maintaining and updating Open
Source Unicode OpenType Indic fonts.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
indic-ot

Project short summary:
The rendering of Indic languages on digital computers nowadays is
usually done through a mixture of rendering software, and rules
in the OpenType specification developed by Microsoft and Adobe,
and also supported on newer Apple computers. Most open-source
rendering engines, such as ICU, Pango, and QT, use the Microsoft
Indic OpenType specifications for handling Indic
languages. However, as has been demonstrated by the work of
Dr. Vinod Kumar on IndiX, these rules are needlessly complicated,
and it is possible to have a cleaner design that simplifies the
renderer, and makes it less prone to bugs. This project aims to
build such an Indic rendering engine, and eventually have it used
in all open-source renderers.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
indic-font

Project short summary:
To develop the Open Type Font design Specifications & Standards
for Free Operating Systems.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
indlinux2

Project short summary:
The Indian Linux Project Goal is to build a Indian language
enabled Linux distro & applications with support for Indian
Languages

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
lexwiki

Project short summary:
Lexwiki is a do-it-yourself dictionary. The dictionary will grow
as more and more people submit more words, or more definitions
for words that already exist in the repository of the
dictionary. A language, or a way of speaking about the world,
grows when people start twisting the shapes of words to fit the
spaces of new meanings, or to invent new words that suggest and
envision hitherto unknown realities. Sometimes, an old concept
floats about, unanchored. A new word can then be built, like a
new house to shelter an old fugitive. Sometimes a new word can
invite an old meaning to make itself at home. Making a new
dictionary, however modestly, is an exercise in making words more
spacious, in transforming them into capacious, generous spaces
for meanings to sport in.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
indic-locales

Project short summary:
Modern computers use locales to define items that are particular
to a language/culture. This includes items like names for days of
the week, month names, currency symbol, digits, and the sorting
order. Support for Indian language locales in the open-source
world has been somewhat lacking, probably due to the lack of a
common focus point. This project aims at providing a base for
Indian language locales that will be used in various other
projects, such as glibc, and OpenOffice locales.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
monksscripts

Project short summary:
Various scripts to do various things, mostly written in
Perl. Look at the scripts for more information.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
oo-enchant

Project short summary:
A plugin that allows the use of the enchant front-end for
spell-checking from OpenOffice. enchant can interface with
multiple spell-checking back-ends, including aspell, myspell,
etc.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
gpstrekker

Project short summary:
Building a simple GPS utility to read out stored GPS data from a
device, and interpret it as per requirements. Currently, it
targets a limited set of devices, and some particular
applications. However, both of these can be extended in the
future.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
baraha-maps

Project short summary:
Keyboard mappings for SCIM, using scim-m17n, that follows the
closed-source Baraha system.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
scribus-enchant

Project short summary:
This is a spell-checking plugin for the open-source Scribus
(http://www.scribus.net/) DTP application. Currently this uses
aspell, but will be updated to a generic front-end, using
enchant, that can use multiple spell-checking backends.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
shabdanjali

Project short summary:
The purpose of the project is to create and maintain a hindi
offline dictionary. The project started at IIIT Hyderabad by LTRC
http://www.iiit.net/ltrc/index.html The dictionary original work
is situated here
http://www.iiit.net/ltrc/Dictionaries/Shabdanjali_Dwnld.html

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
indic-sort

Project short summary:
This project aims at formalising rules for the sorting of
characters in Indian languages. While the base rules are quite
simple, there are some minor issues involved with a generic
specification that handles sorting across major Indian
languages. The goal is to use a standard scheme, like the Unicode
CLDR, to create rules that can then be exported to other sorting
schemes, such as that used in glibc locales.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
spellbind

Project short summary:
This is a suite of bindings that provide spell-checking
functionality in multiple programming languages, to various
open-source spell-checking engines. The bindings currently
consist of two independent sets: (a) Directly to aspell, using
the functionality exposed through its C API, and (b) Via the
enchant front-end that supports multiple spell-checking
back-ends. The reason for maintaining the aspell version is
mostly historical, as this was where the work started. In the
long term, probably only the enchant layer will continue to be
supported.

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

Project name:
Vishwakarma

Project short summary:
Vishwakarma is a full-featured, multi-layered web hosting control
panel. It runs on Linux and similar systems. Vishwakarma is in
need of the following enhancements: 1. Porting to latest
platforms, at least current Debian and Fedora
Core. 2. Localisation for Indian Language
computing. 3. Enhancement of features (e.g. handle multiple
mailers, etc.)

SCM choice (git/hg/svn):
svn

Importing from another SCM? If yes, which?
cvs

Project admin Fedora Account System account name:
gora

I saw that there is a "indic-font" and an "indic-fonts" request. Is this correct?

OK, all the projects should be set up, except for "indic-font" (see above comment).

Trac URL:

Developer Checkout:

  • svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/<project>

Anonynous Checkout:

Login to comment on this ticket.

Metadata