| |
@@ -13,7 +13,7 @@
|
| |
In 1997, Richard Stallman wrote:
|
| |
|
| |
____
|
| |
- "The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”footnote:[Free Software and Free Manuals, available from link:http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html[]]
|
| |
+ "`The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.`"footnote:[Free Software and Free Manuals, available from link:http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html[]]
|
| |
____
|
| |
|
| |
We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous versions of Fedora.
|
| |
Before this change, this documentation in this repo would present the
reader with both U+0022 and U+201D quotation marks. The documentation
should always present U+0022 when it’s required for technical reasons
(i.e., bash commands). To be consistent, when U+0022 isn’t required,
the documentation should either
quotations or
and always present a U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK at the end
of quotations.
I chose option 2 because Unicode says that it’s preferred.[1]
The correct way to implement this choice (unfortunately) depends on
which file in this repo we’re looking at. For AsciiDoc, I decided to
use substitution. I could have included the Unicode characters directly,
but including characters that aren’t on most keyboards seems to go
against AsciiDoc’s philosophy. AsciiDoc is supposed to be easy to
write.[2] Plus, including non-ASCII characters in AsciiDoc just seems
wrong.
For Markdown, I just included the Unicode characters directly since
Markdown is meant to look good even before it’s been converted to
another format.[3]
Links: