| |
@@ -7,7 +7,7 @@
|
| |
<!-- The above 3 meta tags *must* come first in the head; any other head content must come *after* these tags -->
|
| |
<meta name="google-site-verification" content="zS_dIege-8S1nc9rcJm9FoDuNtuz4n9sAgvfUavuY5Q" />
|
| |
|
| |
- <title>Fedora Documentation Website</title>
|
| |
+ <title>Fedora Documentation</title>
|
| |
|
| |
<!-- Bootstrap -->
|
| |
<link rel="stylesheet" href="https://maxcdn.bootstrapcdn.com/bootstrap/3.3.5/css/bootstrap.min.css">
|
| |
@@ -28,22 +28,11 @@
|
| |
<div class="container">
|
| |
<div class="row">
|
| |
<div class="page-header">
|
| |
- <img src="_images/fedora.svg" class="img-responsive" />
|
| |
- <h2><strong>Fedora Documentation Site</strong></h2>
|
| |
+ <img src="_images/fedora.svg" class="img-responsive" alt="Fedora"/>
|
| |
+ <h2><strong>Documentation</strong></h2>
|
| |
</div>
|
| |
</div>
|
| |
<div class="row">
|
| |
- <div class="col-md-8">
|
| |
- <h4><strong>Fedora Documentation</strong></h4>
|
| |
- <p>Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating system and the software packaged by the Fedora Project. The Fedora Documentation Project only maintains documentation for current versions of Fedora. We provide older documentation on this site for historical interest and to acknowledge the generous contribution of time and effort by many, many writers and translators.<p>
|
| |
- <p>If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora Documentation Project at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>.</p>
|
| |
- <p><!--
|
| |
- If you would like to translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</a>. Translations are not being published at this time, but are in progress.-->
|
| |
- Translations are not current being published because of version 1.0 publishing toolchain limitations. We will be enabling this as part of the next phase. For now, please do not open bugs. Instead, please watch for an announcement that will be sent to the translators mailing list. You may also wish to monitor this <a href="https://pagure.io/fedora-docs/docs-fp-o/issue/5">issue</a>.</p>
|
| |
- <p>In 1997, Richard Stallman wrote:</p>
|
| |
- <blockquote class="blockquote">“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”</blockquote>
|
| |
- <p>We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous versions of Fedora.</p>
|
| |
- </div>
|
| |
<div class="col-md-4">
|
| |
<h5><strong>Fedora OS Documentation</strong></h5>
|
| |
<div class="list-group">
|
| |
@@ -76,6 +65,18 @@
|
| |
</a>
|
| |
</div>
|
| |
</div>
|
| |
+ <div class="col-md-8">
|
| |
+ <p>This documentation describes the Fedora Project and how to install and use the Fedora operating system and software.</p>
|
| |
+ <p>In 1997, Richard Stallman wrote:</p>
|
| |
+ <blockquote class="blockquote">“The biggest deficiency in free operating systems is not in the software — it is the lack of good free manuals that we can include in these systems.”</blockquote>
|
| |
+ <p>Thanks to the many, many Fedora writers and translators for working to correct this.</p>
|
| |
+ <p>If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora Documentation Project at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>.</p>
|
| |
+ <p><!--
|
| |
+ If you would like to translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora Localization Project at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</a>. Translations are not being published at this time, but are in progress.-->
|
| |
+ Translations are not current being published because of version 1.0 publishing toolchain limitations. We will be enabling this as part of the next phase. For now, please do not open bugs. Instead, please watch for an announcement that will be sent to the translators mailing list. You may also wish to monitor this <a href="https://pagure.io/fedora-docs/docs-fp-o/issue/5">issue</a>.</p>
|
| |
+
|
| |
+ </div>
|
| |
+
|
| |
</div>
|
| |
</div>
|
| |
<div id="bottom" class="text-muted py-3" >
|
| |
This makes things more concise and a little less formal