From ffa99fdc49869afad881f3f69a97c4c8cfee2e0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luna Jernberg Date: Jun 17 2021 08:04:16 +0000 Subject: Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 95.4% (21 of 22 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 70.3% (45 of 64 strings) Co-authored-by: Luna Jernberg Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-project/masterpagescode-of-conduct/sv/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-project/masterpagesjoin/sv/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-project/masterpagesobjectives/sv/ Translation: fedora-docs-l10n/project/master/pages/code-of-conduct Translation: fedora-docs-l10n/project/master/pages/join Translation: fedora-docs-l10n/project/master/pages/objectives --- diff --git a/po/sv/master/pages/code-of-conduct.po b/po/sv/master/pages/code-of-conduct.po index f83d03f..d189dfb 100644 --- a/po/sv/master/pages/code-of-conduct.po +++ b/po/sv/master/pages/code-of-conduct.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-11 21:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-03 05:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-17 08:04+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: pages/code-of-conduct.adoc:15 #, no-wrap msgid "Our Pledge" -msgstr "" +msgstr "Vårt löfte" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:19 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #: pages/code-of-conduct.adoc:25 #, no-wrap msgid "Our Standards" -msgstr "" +msgstr "Våra standarder" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:27 @@ -106,42 +106,42 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:29 msgid "Using welcoming and inclusive language" -msgstr "" +msgstr "Använda välkomnande och inkluderande språk" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:30 msgid "Being kind to others" -msgstr "" +msgstr "Var snäll mot andra" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:31 msgid "Behaving with civility" -msgstr "" +msgstr "Uppför dig med hövlighet" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:32 msgid "Being respectful of differing viewpoints and experiences" -msgstr "" +msgstr "Respektera olika åsikter och upplevelser" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:33 msgid "Gracefully accepting constructive criticism" -msgstr "" +msgstr "Acceptera graciöst konstruktiv kritik" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:34 msgid "Focusing on what is best for the community" -msgstr "" +msgstr "Fokusera på vad som är bäst för gemenskapen" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:35 msgid "Showing empathy towards other community members" -msgstr "" +msgstr "Visa empati mot andra medlemmar i gemenskapen" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:37 msgid "Examples of unacceptable behavior include:" -msgstr "" +msgstr "Exempel på oacceptabelt beteende är:" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:39 @@ -149,6 +149,8 @@ msgid "" "The use of sexualized language or imagery and unwelcome sexual attention or " "advances" msgstr "" +"Användningen av sexuellt språk eller bilder och ovälkommen sexuell " +"uppmärksamhet eller framsteg" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:40 @@ -156,11 +158,14 @@ msgid "" "Initiating controversy for controversy’s sake (repeatedly asking " "disingenuous questions under a guise of sincerity)" msgstr "" +"Inleda kontrovers för kontroversens skull (ställa upprepade frågor upprepade " +"gånger under sken av uppriktighet)" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:41 msgid "Saying insulting/derogatory comments and making personal attacks." msgstr "" +"Att säga förolämpande/nedsättande kommentarer och göra personliga attacker." #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:42 @@ -170,7 +175,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:43 msgid "Public or private harassment" -msgstr "" +msgstr "Offentliga eller privata trakasserier" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:44 @@ -178,16 +183,18 @@ msgid "" "Publishing someone else’s private information, such as a physical or " "electronic address, without explicit permission" msgstr "" +"Publicera någon annans privata information, till exempel en fysisk eller " +"elektronisk adress, utan uttryckligt tillstånd" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:45 msgid "Deliberate intimidation, stalking, or following" -msgstr "" +msgstr "Medveten skrämsel, förföljelse eller följelse" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:46 msgid "Violent threats or language directed against another person" -msgstr "" +msgstr "Våldsamma hot eller språk riktade mot en annan person" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:47 @@ -195,21 +202,23 @@ msgid "" "Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist, or exclusionary " "statements, even if they were meant as jokes" msgstr "" +"Sexistiska, rasistiska, homofoba, transfobiska, kapabla eller uteslutande " +"uttalanden, även om de var menade som skämt" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:48 msgid "Excessive swearing" -msgstr "" +msgstr "Överdrivna svordomar" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:49 msgid "Unwelcome physical contact" -msgstr "" +msgstr "Oönskad fysisk kontakt" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:50 msgid "Sustained disruption of talks or other events" -msgstr "" +msgstr "Ihållande avbrott i samtal eller andra händelser" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:51 @@ -218,12 +227,15 @@ msgid "" "professional setting even if the conduct may be legal under the laws of some " "jurisdiction." msgstr "" +"Annat beteende som med rimlighet kan anses vara olämpligt i en professionell " +"miljö även om beteendet kan vara lagligt enligt lagstiftningen i någon " +"jurisdiktion." #. type: Title == #: pages/code-of-conduct.adoc:52 #, no-wrap msgid "Our Responsibilities" -msgstr "" +msgstr "Vårat ansvar" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:57 @@ -255,7 +267,7 @@ msgstr "" #: pages/code-of-conduct.adoc:61 #, no-wrap msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Omfattning" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:64 @@ -268,17 +280,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:66 msgid "Examples of acting as a community member include:" -msgstr "" +msgstr "Exempel på att agera som gemenskapsmedlem är:" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:68 msgid "Posting to a Fedora mailing list," -msgstr "" +msgstr "Posta till en Fedora-e-postlista," #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:69 msgid "Filing a bug with Fedora," -msgstr "" +msgstr "Registrera en bugg med Fedora," #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:70 @@ -286,42 +298,46 @@ msgid "" "Participating in an official Fedora communication channel, such as IRC or " "telegram" msgstr "" +"Delta i en officiell Fedora-kommunikationskanal, såsom IRC eller telegram" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:71 msgid "Contributing to the Fedora Project in any form" -msgstr "" +msgstr "Bidra till Fedora-projektet i någon form" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:72 msgid "Using an official project email address" -msgstr "" +msgstr "Använda en officiell e-postadress för projektet" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:73 msgid "Posting via an official social media account" -msgstr "" +msgstr "Posta inlägg via ett officiellt socialt mediekonto" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:74 msgid "Acting as an appointed representative at an online or offline event" msgstr "" +"Agera som en utsedd representant vid ett online- eller offline-evenemang" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:75 msgid "" "Speaking for Fedora or its subprojects at a public event or online video" msgstr "" +"Tala för Fedora eller dess delprojekt vid ett offentligt evenemang eller " +"onlinevideo" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:76 msgid "Working in a Fedora or related booth or table at an event" -msgstr "" +msgstr "Arbeta i en Fedora eller relaterad monter eller bås vid ett evenemang" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:77 msgid "Participating in a Fedora or related technical meetup" -msgstr "" +msgstr "Delta i en Fedora eller relaterad teknisk träff" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:78 @@ -407,7 +423,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:105 msgid "Additional material is drawn from many sources, including:" -msgstr "" +msgstr "Ytterligare material har hämtats från många källor, inklusive:" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:107 @@ -415,6 +431,8 @@ msgid "" "http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Conference_anti-harassment/" "Responding_to_reports" msgstr "" +"http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Conference_anti-harassment/" +"Responding_to_reports" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:108 @@ -422,11 +440,13 @@ msgid "" "http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Conference_anti-harassment/" "Policy_resources" msgstr "" +"http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Conference_anti-harassment/" +"Policy_resources" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:109 msgid "https://www.ashedryden.com/blog/codes-of-conduct-101-faq" -msgstr "" +msgstr "https://www.ashedryden.com/blog/codes-of-conduct-101-faq" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:110 @@ -434,6 +454,8 @@ msgid "" "http://safetyfirstpdx.org/training/code_of_conduct/" "TemplateIncidentResponseGuide.pdf" msgstr "" +"http://safetyfirstpdx.org/training/code_of_conduct/" +"TemplateIncidentResponseGuide.pdf" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:111 @@ -442,6 +464,9 @@ msgid "" "with-harassment-from-customers/2018/03/29/3d9d00b8-221a-11e8-" "badd-7c9f29a55815_story.html" msgstr "" +"https://www.washingtonpost.com/opinions/" +"how-my-restaurant-successfully-dealt-with-harassment-from-customers/2018/03/" +"29/3d9d00b8-221a-11e8-badd-7c9f29a55815_story.html" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:112 @@ -449,11 +474,13 @@ msgid "" "https://www.shrm.org/hr-today/news/hr-magazine/Pages/1214-workplace-" "investigations.aspx" msgstr "" +"https://www.shrm.org/hr-today/news/hr-magazine/Pages/1214-workplace-" +"investigations.aspx" #. type: Plain text #: pages/code-of-conduct.adoc:113 msgid "https://www.eeoc.gov/policy/docs/harassment.html" -msgstr "" +msgstr "https://www.eeoc.gov/policy/docs/harassment.html" #~ msgid "" #~ "The Fedora community is made up of a mixture of professionals and " diff --git a/po/sv/master/pages/join.po b/po/sv/master/pages/join.po index df71e99..8d38d2d 100644 --- a/po/sv/master/pages/join.po +++ b/po/sv/master/pages/join.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 21:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-17 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-17 08:04+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #. type: Title = #: pages/join.adoc:1 @@ -166,16 +166,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Chat (over IRC): link:https://webchat.freenode.net/?channels=#fedora-" -#| "join[#fedora-join on Freenode.net]," msgid "" "Chat (over IRC): link:ircs://irc.libera.chat:6697/%23fedora-join[#fedora-" "join] on link:https://libera.chat/[Libera.Chat]," msgstr "" -"Chatt (över IRC): länk:https://webchat.freenode.net/?channels=#fedora-" -"join[#fedora-join på Freenode.net]," +"Chatt (över IRC): länk:rcs://irc.libera.chat:6697/%23[#fedora-join på " +"länk:https://libera.chat/[Libera.Chat]," #. type: Plain text #: pages/join.adoc:42 diff --git a/po/sv/master/pages/objectives.po b/po/sv/master/pages/objectives.po index d49fc6a..5d8bf4b 100644 --- a/po/sv/master/pages/objectives.po +++ b/po/sv/master/pages/objectives.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-09 21:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-11 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-17 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #. type: Title = #: pages/objectives.adoc:1 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: pages/objectives.adoc:36 #, no-wrap msgid "Websites & Apps Revamp" -msgstr "" +msgstr "Webbplatser och appar förnyelse" #. type: Plain text #: pages/objectives.adoc:40 @@ -165,36 +165,26 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/objectives.adoc:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "https://fedoraproject.org/wiki/User:Marianab[Mariana Balla] and https://" -#| "fedoraproject.org/wiki/User:Sumantrom[Sumantro Mukherjee]" msgid "" "https://fedoraproject.org/wiki/User:Ramyaparimi[Ramya Parimi] and https://" "fedoraproject.org/wiki/User:T0xic0der[Akashdeep Dhar]" msgstr "" -"https://fedoraproject.org/wiki/User:Marianab[Mariana Balla] och https://" -"fedoraproject.org/wiki/User:Sumantrom[Sumantro Mukherjee]" +"https://fedoraproject.org/wiki/Ramyaparimi[Ramya Parimi] och " +"https://fedoraproject.org/wiki/User:T0xic0der[Akashdeep Dhar]" #. type: Plain text #: pages/objectives.adoc:46 -#, fuzzy -#| msgid "8-12 months" msgid "8–12 months" -msgstr "8-12 månader" +msgstr "8–12 månader" #. type: Plain text #: pages/objectives.adoc:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See the https://fedoraproject.org/wiki/Objectives/" -#| "CommunityOutreachRevamp[wiki page]." msgid "" "See the https://fedoraproject.org/wiki/Objectives/Websites_" "%26_Apps_Community_Revamp[wiki page]." msgstr "" -"Se https://fedoraproject.org/wiki/Objectives/CommunityOutreachRevamp[wiki-" -"sidan]." +"Se https://fedoraproject.org/wiki/Objectives/" +"Websites_%26_Apps_Community_Revamp[wiki-sidan]." #. type: Title == #: pages/objectives.adoc:50