From 960747b1104c3fa4fdeb39a46c696669fd339007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Jan 27 2022 22:07:41 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-cpe/masterpagesabout/ Translation: fedora-docs-l10n/cpe/master/pages/about --- diff --git a/po/fr/master/pages/about.po b/po/fr/master/pages/about.po index 5d7bfaa..09fe014 100644 --- a/po/fr/master/pages/about.po +++ b/po/fr/master/pages/about.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-15 22:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-27 22:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -23,129 +23,124 @@ msgid "About the team" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:6 +#: pages/about.adoc:7 msgid "" "In 2017 the Fedora Engineering team merged with the CentOS Engineering team " "to form what is now called the Community Platform Engineering (CPE) team." msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:8 -msgid "For the team members, the day to day work did not change much." +#: pages/about.adoc:13 +msgid "" +"Currently, team members are fully dedicated to working on the Fedora and " +"CentOS Stream projects in several different capacities. That includes " +"helping the EPEL project and key SIGs such as the CentOS Automotive SIG" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:14 +#: pages/about.adoc:22 msgid "" -"The members working on Fedora are still fully dedicated to work on the " -"Fedora Project, and those working on CentOS are still fully dedicated to " -"CentOS. On both projects its members are involved in infrastructure, release " -"engineering, and design. However, it brought the two infrastructures and " -"teams closer to each other, allowing for more collaboration between them." +"On both, its members are involved in infrastructure, release engineering, " +"design, and implementation of new services (which we term initiatives) for " +"use by the community. The two infrastructures and teams were brought closer " +"to each other, allowing for more collaboration between them, and where we " +"can, we try and share services and ideas to better both our communities." msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:16 +#: pages/about.adoc:26 msgid "" -"There are 22 people on this consolidated team. The breakdown looks like this:" +"There are approximately 40 people on this consolidated team and we take a " +"fluid approach to how we staff initiatives. The breakdown looks " +"approximately like this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:18 +#: pages/about.adoc:29 msgid "In Fedora:" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:19 -msgid "3 dedicated system administrators" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: pages/about.adoc:20 -msgid "7 dedicated developers" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: pages/about.adoc:21 -msgid "2 release engineers" +#: pages/about.adoc:30 +msgid "10 software engineers" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:22 +#: pages/about.adoc:31 msgid "1 person dedicated to documentation" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:23 -msgid "1 designer" +#: pages/about.adoc:32 +msgid "1 design-centric engineer" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:25 +#: pages/about.adoc:34 msgid "In CentOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:26 -msgid "3 system administrators" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: pages/about.adoc:27 -msgid "4 developers" +#: pages/about.adoc:35 +msgid "8 software engineers" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:28 -msgid "1 dedicated to the build systems" +#: pages/about.adoc:40 +msgid "" +"There are 10 system administrators, Ops centric engineers, and software " +"engineers working in Infrastructure & Release Engineering for CentOS Stream " +"and Fedora where they help keep the lights on." msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:30 -msgid "There is also two Red Hat Interns working with us." +#: pages/about.adoc:42 +msgid "There are also 4 Red Hat Interns working with us." msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:32 +#: pages/about.adoc:44 msgid "The team is also helped and coordinated by:" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:33 -msgid "3 people managers" +#: pages/about.adoc:45 +msgid "2 product owners" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:34 -msgid "1 project owner" +#: pages/about.adoc:46 +msgid "4 people managers" msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:35 -msgid "1 agile practitioner" +#: pages/about.adoc:49 +msgid "" +"Team members are geographically spread in multiple timezones giving us as " +"much coverage as possible." msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:39 +#: pages/about.adoc:55 msgid "" -"As you can see, the team is both quite diverse as well as limited. For " -"example, we do not have dedicated database administrators or network " -"engineers, even though most of our application is one or the other when not " -"both." +"The team is both quite diverse as well as limited due to the variety of " +"technologies, languages, and innovations that make up our communities. We " +"are constantly trying to learn and upskill on the next big thing that our " +"communities might need." msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:43 +#: pages/about.adoc:62 msgid "" -"For these reasons we need to be careful on how our limited resources are " -"spent. The team has therefore defined a xref:index.adoc[Mission Statement] " -"for itself, allowing to focus its work in certain areas." +"For these reasons, we need to be careful about how our limited time and " +"effortare spent. The team has therefore defined a xref:index.adoc[Mission " +"Statement] for itself, allowing it to focus its work in certain areas." msgstr "" #. type: Plain text -#: pages/about.adoc:46 +#: pages/about.adoc:66 msgid "" "We have also written a document explaining xref:working_with_us.adoc[How to " -"work with us] for small and large tasks. Following this document makes it " +"work with us] for small and large tasks. Following this document makes it " "easier for us to help you." msgstr ""