From f2cbb7f9593a5e57acbbbb4f92066997da43849e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Francisco Date: Apr 07 2025 07:53:35 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Javier Francisco Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-badges/masterpagesjoin/es/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-badges/masterpagespush-badges/es/ Translation: fedora-docs-l10n/badges/master/pages/join Translation: fedora-docs-l10n/badges/master/pages/push-badges --- diff --git a/po/es/master/pages/join.po b/po/es/master/pages/join.po index b35547b..1bf1759 100644 --- a/po/es/master/pages/join.po +++ b/po/es/master/pages/join.po @@ -4,12 +4,13 @@ # Weblate , 2020. # Emilio Herrera , 2020, 2023. # Neftali Yagua , 2023. +# Javier Francisco , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-27 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 23:43+0000\n" -"Last-Translator: Neftali Yagua \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Javier Francisco \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. type: Title = #: pages/join.adoc:3 @@ -44,10 +45,10 @@ msgid "" "Contributor Agreement]. Do this through the https://accounts.fedoraproject." "org/[Fedora Account System]." msgstr "" -"Cree una {FWIKI}/Account_System[Cuenta Fedora Account System] y firme el " -"{FWIKI}/Legal:Fedora_Project_Contributor_Agreement[Acuerdo de Contribuidor " -"al Proyecto Fedora]. Haga esto a través de https://accounts.fedoraproject." -"org/[Fedora Account System]." +"Cree una {FWIKI}/Account_System[Cuenta de Fedora Account System] y firme el " +"{FWIKI}/Legal:Fedora_Project_Contributor_Agreement" +"[Acuerdo de Contribuidor al Proyecto Fedora]. Haga esto a través de https://" +"accounts.fedoraproject.org/[Sistema de Cuentas de Fedora]." #. type: Title == #: pages/join.adoc:16 @@ -68,6 +69,9 @@ msgid "" "fedoraproject.org/[Discourse]. Login with your FAS account that you setup " "earlier." msgstr "" +"Discutir relacionada con Fedora Badges toman lugar en https://" +"discussion.fedoraproject.org/[Discourse]. Acceda con su cuenta FAS que " +"configuró anteriormente." #. type: Plain text #: pages/join.adoc:24 @@ -75,20 +79,18 @@ msgid "" "You can quickly filter for discussions concerning Fedor Badges by using the " "https://discussion.fedoraproject.org/tag/badges-team[#badges-team] tag." msgstr "" +"Puede rápidamente filtrar discusiones concernientes a Fedor Badges " +"utilizando el etiquetado https://discussion.fedoraproject.org/tag/badges-team" +"[#badges-team]." #. type: Plain text #: pages/join.adoc:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "News, updates, and discussion are shared through on the mailing list. It " -#| "is a *key part* to how we communicate. It receives low to medium traffic." msgid "" "News, updates, and discussions are shared on Discourse. It is a *key part* " "to how we communicate. It receives low to medium traffic." msgstr "" -"Noticias, actualizaciones y debates se comparten a través de la lista de " -"correo. Es un *punto clave* en nuestra comunicación. Recibe de bajo a " -"medio tráfico." +"Novedades, actualizaciones y debates se comparten a través de Discourse. Es " +"un *punto clave* que es como nos comunicamos. Recibe de bajo a medio tráfico." #. type: Title === #: pages/join.adoc:29 @@ -135,7 +137,7 @@ msgid "" "Do you have any experience in open source or online communities? If so, what?" msgstr "" "¿Tiene experiencia en código abierto o comunidades en línea? Si es así, " -"¿Cuál?" +"¿cuál?" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:43 @@ -246,16 +248,12 @@ msgstr "Dé sus primeros pasos" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See xref:commops:ROOT:contribute/first-steps.adoc[Make your first steps " -#| "in Fedora] for more info." msgid "" "See xref:fedora-join::contribute/successful-contributor.adoc[Make your first " "steps in Fedora] for more info." msgstr "" -"Vea xref:commops:ROOT:contribute/first-steps.adoc[Dar sus primeros pasos en " -"Fedora] para más información." +"Vea xref:fedora-join::contribute/successful-contributor.adoc" +"[Dar sus primeros pasos en Fedora] para más información." #. type: Title === #: pages/join.adoc:81 @@ -288,27 +286,16 @@ msgstr "Como administrador del sistema" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:90 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Before you begin any of the following tasks, https://lists.fedoraproject." -#| "org/admin/lists/badges.lists.fedoraproject.org/[introduce yourself on the " -#| "mailing list]!" msgid "" "Before you begin any of the following tasks, https://discussion." "fedoraproject.org/t/introduce-yourself/[introduce yourself]!" msgstr "" -"Antes de que empiece cualquiera de las siguientes tareas, ¡https://lists." -"fedoraproject.org/admin/lists/badges.lists.fedoraproject.org/[preséntese en " -"la lista de correo]!" +"Antes de que empiece cualquiera de las siguientes tareas, ¡https://" +"discussion.fedoraproject.org/t/introduce-yourself/" +"[preséntese en la lista de correo]!" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:96 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The Fedora Badges community accepts requests for new badges in a public " -#| "issue tracker on https://pagure.io/fedora-badges/issues[pagure.io/fedora-" -#| "badges]. The community opens an issue there when they have a new idea " -#| "for a badge. To get started with badge design, follow these steps:" msgid "" "The Fedora Badges community accepts requests for new badges in a public " "issue tracker on https://pagure.io/fedora-badges/issues[Pagure]. The " @@ -316,10 +303,10 @@ msgid "" "get started with badge design, follow these steps:" msgstr "" "La comunidad Fedora Badges acepta peticiones de nuevas insignias en un " -"rastreador de problemas públicos en https://pagure.io/fedora-badges/" -"issues[pagure.io/fedora-badges]. La comunidad abre una nueva cuestión allí " -"cuando tiene una nueva idea para una insignia. Para iniciar el diseño de " -"una insignia, siga estos pasos:" +"rastreador de problemas públicos en https://pagure.io/fedora-badges/issues" +"[Pagure]. La comunidad abre una nueva cuestión allí cuando tiene una nueva " +"idea para una insignia. Para iniciar el diseño de una insignia, siga estos " +"pasos:" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:98 @@ -339,16 +326,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Review Badge tickets tagged as https://pagure.io/fedora-badges/issues?" -#| "status=Open&tags=artwork+-+needed[artwork - needed]" msgid "" "Review Badge tickets tagged as https://pagure.io/fedora-badges/issues?" "status=Open&tags=AW%3A+needed&close_status=[AW: needed]" msgstr "" "Revise los tickets de Badge etiquetados como https://pagure.io/fedora-badges/" -"issues?status=Open&tags=artwork+-+needed[obra de arte - necesaria]" +"issues?status=Open&tags=AW%3A+needed&close_status=[AW: necesaria]" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:101 @@ -382,7 +365,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:107 pages/join.adoc:115 msgid "_This section is being worked on. The information is not yet complete._" -msgstr "" +msgstr "_Esta sección está en trabajo. La información no está aún completa._" #. type: Plain text #: pages/join.adoc:109 @@ -391,6 +374,10 @@ msgid "" "backend. As a starter there's a helpful https://pagure.io/fedora-infra/arc/" "blob/main/f/docs/badges/index.md[document] provided by the Infrastrucre Team." msgstr "" +"Fedora Badges es realizado de diferentes componentes divididos en frontend y " +"backend. Como un inicio hay una ayuda en https://pagure.io/fedora-infra/arc/" +"blob/main/f/docs/badges/index.md[documento] proporcionada por el Equipo de " +"Infraestructura." #. type: Plain text #: pages/join.adoc:111 @@ -399,6 +386,9 @@ msgid "" "are primarily tracked on https://pagure.io/fedora-badges[Pagure] and " "distributed from there." msgstr "" +"El desarrollo toma lugar en https://github.com/fedora-infra/[GitHub]. Los " +"temas son primariamente seguidos en https://pagure.io/fedora-badges[Pagure] " +"y distribuidos desde allí." #. type: Plain text #: pages/join.adoc:117 @@ -408,6 +398,10 @@ msgid "" "io/fedora-badges[Pagure] and keeping the documentation, what you are reading " "now, up to date." msgstr "" +"El https://pagure.io/group/fedora-badges[Equipo Fedor Badges] cuida de " +"conservar cosas en ejecución, intentando que los problemas y defectos " +"archivados en https://pagure.io/fedora-badges[Pagure] y mantener la " +"documentación, que está leyendo ahora, actualizada." #. type: Plain text #: pages/join.adoc:119 @@ -415,6 +409,9 @@ msgid "" "If anything is not working as expected please open an https://pagure.io/" "fedora-badges/new_issue[issue] or, if you already have a fix, submit a PR." msgstr "" +"Si cualquier cosa no está funcionando como se espera, por favor abra un " +"https://pagure.io/fedora-badges/new_issue[problema] o, si ya tiene una " +"solución, envíalo a PR." #. type: Plain text #: pages/join.adoc:120 @@ -424,6 +421,12 @@ msgid "" "you want to work on one of these, leave a comment, so someone from the team " "can assign it to you. Help is always welcome." msgstr "" +"Alternativamente, eche un vistazo en los problemas etiquetados en https://" +"pagure.io/fedora-badges/" +"issues?status=Open&tags=good+first+issue&close_status=" +"[primeros buenos problemas]. Si desea trabajar en estos, deje un comentario, " +"tal que alguno desde el equipo pueda asignárselo. La ayuda siempre es " +"bienvenida." #, fuzzy #~| msgid "As a designer" diff --git a/po/es/master/pages/push-badges.po b/po/es/master/pages/push-badges.po index a7d60f9..96ae494 100644 --- a/po/es/master/pages/push-badges.po +++ b/po/es/master/pages/push-badges.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Weblate , 2020. # Emilio Herrera , 2020, 2021. +# Javier Francisco , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-23 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Emilio Herrera \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-07 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Javier Francisco \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. type: Title = #: pages/push-badges.adoc:1 @@ -40,12 +41,12 @@ msgid "" "If a contributor matches the criteria described in one of those rules, then " "they are awarded a badge." msgstr "" -"El demonio de punto final que otorga insignias, https://github.com/fedora-" -"infra/fedbadges[fedbadges], despierta cuando recibe un evento https://fedmsg." -"readthedocs.io[fedmsg]. Compara ese mensaje y el histórico de https://" -"github.com/fedora-infra/datanommer[datanommer] con una serie de reglas. Si " -"un contribuyente cumple con los criterios descritos en una de esas reglas, " -"se le premia con una insignia." +"El demonio de punto final que otorga insignias, https://github.com/" +"fedora-infra/fedbadges[fedbadges], despierta cuando recibe un evento http://" +"fedmsg.com/en/stable/[fedmsg]. Compara ese mensaje y el histórico de " +"https://github.com/fedora-infra/datanommer[datanommer] con una serie de " +"reglas. Si un contribuyente cumple con los criterios descritos en una de " +"esas reglas, se le premia con una insignia." #. type: Plain text #: pages/push-badges.adoc:13 @@ -1029,10 +1030,9 @@ msgstr "Información de contacto" #. type: Labeled list #: pages/push-badges.adoc:273 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Owner:" +#, no-wrap msgid "Owner" -msgstr "Propietario:" +msgstr "Propietario" #. type: Plain text #: pages/push-badges.adoc:275 @@ -1041,10 +1041,9 @@ msgstr "Comunidad Fedora Badges" #. type: Labeled list #: pages/push-badges.adoc:276 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Contact:" +#, no-wrap msgid "Contact" -msgstr "Contacto:" +msgstr "Contacto" #. type: Plain text #: pages/push-badges.adoc:278 @@ -1053,10 +1052,9 @@ msgstr "#fedora-badges" #. type: Labeled list #: pages/push-badges.adoc:279 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Servers:" +#, no-wrap msgid "Servers" -msgstr "Servidores:" +msgstr "Servidores" #. type: Plain text #: pages/push-badges.adoc:281 @@ -1065,10 +1063,9 @@ msgstr "badges-web0*, badges-backend0*" #. type: Labeled list #: pages/push-badges.adoc:282 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Purpose:" +#, no-wrap msgid "Purpose" -msgstr "Propósito:" +msgstr "Propósito" #. type: Plain text #: pages/push-badges.adoc:283