From be48fb266ad316195e2f435a711646d97b5f36d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Lucena Date: May 01 2017 14:35:11 +0000 Subject: Partial 4th Chapter --- diff --git a/es-VE/04-first-steps-in-system.adoc b/es-VE/04-first-steps-in-system.adoc index f817a79..6e79ed8 100644 --- a/es-VE/04-first-steps-in-system.adoc +++ b/es-VE/04-first-steps-in-system.adoc @@ -1,18 +1,18 @@ -== First Steps in New System -=== Getting Oriented +== Primeros pasos en el Nuevo Sistema +=== Orientandose -You're now looking at the GNOME Shell environment. The key part of the interface is the upper left corner (_Activities_ button) which will get you to the overview with favorite apps, open windows etc. You don't have to click it, just move the mouse cursor to the upper left corner or press kbd:[Super] key. How to get to the full list of apps? On the left panel in the _Activities_ overview, you'll find an icon of grid of squares. Click it and you'll get a grid of all app launchers. The environment is very intuitive. You know the name of the app? Or just a couple of letters? Then you can just start typing (or use the search field on the top). Search is only not performed in applications, it also searches for contacts, files, settings etc. +Ahora estas viendo el ambiente de GNOME Shell. La parte clave de la interfas está en la esquina superior izquierda (botón _Actividades_) el cual the dará una vista rápida de las aplicaciones favoritas, ventanas abiertas, entre otras cosas. No tienes que hacer click sobre ella, sólo pasa el cursor del ratón sobre la esquina superior izquierda o presiona la tecla kbd:[Super]. ¿Cómo obtener la lista completa de aplicacioens? En el panel izquierdo de la vista rápida de _Actividades_, encontrarás un icono con forma de matriz de cuadros. Al hacer click se mostrará una matriz con todos los lanzadores de aplicaciones. El ambiente es muy intuitivo. ¿Sabes el nombre de la aplicación? ¿O sólo un par de letras? Entonces puedes simplemente comenzar a tipearlas (o tilizar el el campo de búsqueda en la parte superior). La búsqueda no se ejecuta sólo para las aplicaciones, también busca contactos, archivos, configuraciones y más. .Initial screen of GNOME Shell image::img/shell-a.png[width=500] -=== Let's go deeper +=== Vamos más allá -What's specific about working in _GNOME_? First of all notice that windows only have the close button. You'll understand why when we explain the _Activities_ overview. Minimalization doesn't make sense in the _GNOME_ desktop environment and you can maximize a window by dragging it to the top edge of the screen or by clicking the title bar. The goal of the environment is to stand in your way as least as possible which is why only the top panel is shown. We'll use the next picture to explain you the most important UI entities. +¿Que vemos especifícamente al trabajar en _GNOME_? Primero que nada, note que la ventana sólo tiene el botón de cerrar. Entendrá el por qué cuando explquemos la vista de _Actividades_. Minimizar no tiene sentido en el ambiente de escritorio _GNOME_ y se puede maximizar una ventana arrastrandola hacia el borde superior de la pantala o haciéndo click en la barra de título. El principal objetivo de este ambiente de escritorio es cruzarse en tu camino lo menos posible, lo cual es el por qué de que sólo se muestre el panel superior. Usaremos la siguiente imagen para explicarte las partes más importantes de las entidades UI. -1. _Activities_ -- this button switches the desktop to the _Activities_ overview which is explained more in detail below. It's the starting point for most activities you do in the desktop system. +1. _Actividades_ -- Este botón cambia el escritorio a la vista de _Actividades_ la cual ese explicará con mucho más detalles luego. Es el punto de inicio de la mayor parte de las actividades que harás en el escritorio del sistema. -2. _Application Menu_ -- you'll find an application menu under the app icon. This menu is associated with the whole application (app settings, about etc.). Options that are related to individual windows of the app are in the windows themselves. Not every application has this menu. If it doesn't have it, you'll only find _Close_ button there. +2. _Menú de Aplicación_ -- you'll find an application menu under the app icon. This menu is associated with the whole application (app settings, about etc.). Options that are related to individual windows of the app are in the windows themselves. Not every application has this menu. If it doesn't have it, you'll only find _Close_ button there. + .Application menu image::img/menu-aplikace.png[width=300] @@ -27,7 +27,7 @@ image::img/menu.png[width=350] 4. _User Menu_ -- in the upper right corner there are the most important indicators (network connection, sound, battery etc.). If you click them you'll see a menu where you can adjust volume, set brightness, network connection, bluetooth and so on. The third part of the menu includes your name with an option to log out or switch accounts. On the bottom, you'll find three icons. The left icon opens the system settings, the middle icon locks the screen, and the right icon shows a restart/shutdown dialog. -=== What are the _Activities_ for? +=== What are the _Activities_ for? The _Activities_ overview is for launching apps, switching between them, switching between virtual desktops, desktop organization, and searching. In the middle of the screen there are opened windows that are there to switch between them. Because all opened windows are tiled in the _Activities_ overview there is no reason for window minimalization and as we already mentioned _GNOME_ doesn't have it. You can see other important parts of this overview on the picture below. @@ -82,4 +82,3 @@ What if some software is not available in the Fedora repositories? This may also 2. _Other repositories_ -- there are large third-party software sources with many packages. They usually contain software which is not open source or is patent-protected. But they still could be very useful. You may find multimedia codecs or specific drivers in repositories such as _RPMFusion_. After you add the repositories, you install packages from them like any other. 3. _Copr repositories_ -- unlike in the kinds of repositories described above software in the Copr repositories has always its license compatible with Fedora. It's very easy to add them and they're the biggest source of software for Fedora outside the official repositories. They may include e.g. the newest, often development versions of desktop environments, applications, or frameworks. Before installing any packages from them, you should learn what they will change in the system. That's a rule of thumb for all software outside the official repositories. You should not blindly install software that is not officially shipped by the Fedora Project and should always check if the source can be trusted and packages it provides won't do any harm to your system. Copr repositories can be found at link:http://copr.fedoraproject.org[copr.fedoraproject.org]. -