From 6e6ca9f066693283597aed4cc35180aad7bf616a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luigi votta Date: Oct 20 2010 20:00:39 +0000 Subject: l10n it-IT Unfuzzied some paragraphs --- diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po index 684a268..7b8dbf3 100644 --- a/it-IT/Article_Info.po +++ b/it-IT/Article_Info.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:37\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20T19:34:49\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 10:20+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: None\n" @@ -22,13 +22,10 @@ msgstr "Guida all'Accessibilità " msgid "Using Fedora with a visual, hearing, or mobility impairment" msgstr "Usare Fedora con una disabilità visiva, uditiva o motoria" -#. Tag: productname -#, no-c-format -msgid "Fedora" -msgstr "Fedora" - #. Tag: para #, no-c-format msgid "This document describes some of the hardware devices, applications, and utilities available to assist people with disabilities to use a computer with the Fedora operating system." msgstr "Questo documento descrive i dispositivi hardware, le applicazioni e gli strumenti disponibili nel sistema operativo Fedora per consentire alle persone con disabilità di usufruire di un computer." +#~ msgid "Fedora" +#~ msgstr "Fedora" diff --git a/it-IT/Mouse_Tools.po b/it-IT/Mouse_Tools.po index 74ae5db..b6af7f5 100644 --- a/it-IT/Mouse_Tools.po +++ b/it-IT/Mouse_Tools.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:37\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20T19:34:49\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:43+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: None\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Installare KMouse" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "In Fedora, KMouseTool is packaged in the kdeaccessibility package. This package also contains kmagnifier, kmouth, and ktts, all of which are discussed in other areas of this guide. To install kdeaccessibility you can either select System > Administration > Add/Remove Software and then type in kdeaccessibility in the screen that pops up, or in a terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"." -msgstr "In Fedora, KMouseTool fa parte del pacchetto kdeaccessibility. Esso contiene anche kmagnifier, kmouth, e ktts, discussi in altre sezioni di questa guida. Per installare il pacchetto kdeaccessibility, si usare la GUI, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software e poi inserire kdeaccessibility nella finestra di gestione dei pacchetti; oppure, usare un terminale, digitando il comando su -c \"yum install kdeaccessibility\"." +msgid "In Fedora, KMouseTool is packaged in the kdeaccessibility package. This package also contains kmagnifier, kmouth, and ktts, all of which are discussed in other areas of this guide. To install kdeaccessibility you can either select System > Administration > Add/Remove Software and then type in kdeaccessibility in the screen that pops up, or in a terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"." +msgstr "In Fedora, KMouseTool fa parte del pacchetto kdeaccessibility. Esso contiene anche kmagnifier, kmouth, e ktts, discussi in altre sezioni di questa guida. Per installare il pacchetto kdeaccessibility, si può usare la GUI, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software e poi inserire kdeaccessibility nella finestra di gestione dei pacchetti; oppure, usare un terminale, digitando il comando su -c \"yum install kdeaccessibility\"." #. Tag: title #, no-c-format @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Installare Mousetweaks" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "In Fedora, Mousetweaks is packaged and can be installed by selecting System > Administration > Add/Remove Software and then typing Mousetweaks; or in a terminal window, type su -c \"yum install mousetweaks\"." -msgstr "In Fedora, Mousetweaks è un pacchetto a sè stante, e può essere installato, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software; quindi digitando Mousetweaks nella finestra di gestione dei pacchetti; oppure, in un terminale si può digitare il comando, su -c \"yum install Mousetweaks\"." +msgid "In Fedora, Mousetweaks is packaged and can be installed by selecting System > Administration > Add/Remove Software and then typing Mousetweaks; or in a terminal window, type su -c \"yum install mousetweaks\"." +msgstr "In Fedora, Mousetweaks è un pacchetto a sè stante, e può essere installato, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software; quindi digitando Mousetweaks nella finestra di gestione dei pacchetti; oppure in un terminale si può digitare il comando, su -c \"yum install Mousetweaks\"." #~ msgid "With so many tools available to Fedora users there were some that could not be placed in a specific category but needed to be listed as they would sure be useful!" #~ msgstr "Tra tanti strumenti a disposizione degli utenti Fedora, esistono alcuni che non hanno una catalogazione specifica, per cui si preferisce inserirli in un elenco dove si pensa siano sicuramente utili!" diff --git a/it-IT/On_Screen_Keyboards.po b/it-IT/On_Screen_Keyboards.po index f74693b..d52db1f 100644 --- a/it-IT/On_Screen_Keyboards.po +++ b/it-IT/On_Screen_Keyboards.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# +# # AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:37\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20T19:34:50\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 17:19+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: None\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,8 +30,8 @@ msgstr "GNOME On-Screen Keyboard (GOK)" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "GNOME's On-Screen Keyboard or gok provides an on screen tool for selecting windows as well as composing input. GOK can be enabled as the default mobility application by selecting System > Preferences > Assistive Technologies then clicking the Preferred Applications button and selecting the preferred mobility application. Additional information can be located at " -msgstr "GNOME On-Screen Keyboard o gok, è un strumento per selezionare le finestre e per inserire input. GOK può essere impostato come applicazione predefinita, selezionando Sistema > Preferenze > Tecnologie Assistive , e poi cliccando sul pulsante Applicazioni preferite, scegliendo l'applicazione da impostare. Per ulteriori informazioni su GOK, visitare il sito gnome.org: GOK." +msgid "GNOME's On-Screen Keyboard or gok provides an on screen tool for selecting windows as well as composing input. GOK can be enabled as the default mobility application by selecting System > Preferences > Assistive Technologies then clicking the Preferred Applications button and selecting the preferred mobility application. Additional information can be located at " +msgstr "GNOME On-Screen Keyboard o gok, è un strumento per selezionare le finestre e per inserire input. GOK può essere impostato come applicazione predefinita, selezionando Sistema > Preferenze > Tecnologie Assistive e poi cliccando sul pulsante Applicazioni preferite, scegliendo l'applicazione da impostare. Per ulteriori informazioni su GOK, visitare il sito gnome.org: GOK." #. Tag: title #, no-c-format @@ -49,8 +50,8 @@ msgstr "Installare iok" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "To install iok in fedora, you can either select System > Administration > Add/Remove Software on the GNOME panel, and then type iok in the screen that pops up; or alternatively type su -c \"yum install iok\" in a terminal window." -msgstr "Per installare iok, usare la GUI, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software, o un terminale digitando su -c \"yum install iok\"." +msgid "To install iok in fedora, you can either select System > Administration > Add/Remove Software on the GNOME panel, and then type iok in the screen that pops up; or alternatively type su -c \"yum install iok\" in a terminal window." +msgstr "Per installare iok, usare la GUI selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software, o un terminale digitando su -c \"yum install iok\"." #. Tag: title #, no-c-format @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "Installare Florence" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "Florence is available in the fedora package repositories; to install either select System > Administration > Add/Remove Software on the GNOME Desktop and then type florence in the window that pops up, or type su -c \"yum install florence\" in a terminal window." -msgstr "Per installare florence, usare la GUI, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software, o un terminale digitando su -c \"yum install florence\"." +msgid "Florence is available in the fedora package repositories; to install either select System > Administration > Add/Remove Software on the GNOME Desktop and then type florence in the window that pops up, or type su -c \"yum install florence\" in a terminal window." +msgstr "Per installare florence usare la GUI, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software, o un terminale digitando su -c \"yum install florence\"." #. Tag: title #, no-c-format @@ -109,6 +110,5 @@ msgstr "Instalare Dasher" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "In Fedora, Dasher can be easily installed by either selecting System > Administration > Add/Remove Software and then type in dasher in the screen that pops up or in a terminal window type su -c \"yum install dasher\"." -msgstr "Per installare Dasher, usare la GUI, selezionando Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software, o un terminale digitando su -c \"yum install dasher\"." - +msgid "In Fedora, Dasher can be easily installed by either selecting System > Administration > Add/Remove Software and then type in dasher in the screen that pops up or in a terminal window type su -c \"yum install dasher\"." +msgstr "Per installare Dasher, usare la GUI selezionando Sistema > Amministrazione> Aggiungi/Rimuovi Software, o un terminale digitando su -c \"yum install dasher\"." diff --git a/it-IT/Other_Tools.po b/it-IT/Other_Tools.po index d781387..0b7cb64 100644 --- a/it-IT/Other_Tools.po +++ b/it-IT/Other_Tools.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:37\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20T19:34:50\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 17:23+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: None\n" @@ -49,6 +49,5 @@ msgstr "Installare KMouth" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "In Fedora, KMouth is packaged in the kdeaccessibility package. This package also contains kmagnifier, kmousetool, and ktts, all of which are discussed in other areas of this guide. To install kdeaccessibility you can either select System > Administration > Add/Remove Software and then type kdeaccessibility in the screen that pops up or in a terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"." -msgstr "In Fedora, KMouth si trova nel pacchetto kdeaccessibility. Esso contiene anche kmagnifier, kmousetool, e ktts, trattati in altre sezioni di questa guida. Per installare kdeaccessibility, si può selezionare Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software, e poi, nella finestra che appare, inserire kdeaccessibility; oppure, in un terminale, si può eseguire il comando su -c \"yum install kdeaccessibility\"." - +msgid "In Fedora, KMouth is packaged in the kdeaccessibility package. This package also contains kmagnifier, kmousetool, and ktts, all of which are discussed in other areas of this guide. To install kdeaccessibility you can either select System > Administration > Add/Remove Software and then type kdeaccessibility in the screen that pops up or in a terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"." +msgstr "In Fedora, KMouth si trova nel pacchetto kdeaccessibility. Esso contiene anche kmagnifier, kmousetool, e ktts, trattati in altre sezioni di questa guida. Per installare kdeaccessibility si può selezionare Sistema > Amministrazione > Aggiungi/Rimuovi Software e poi, nella finestra che appare, inserire kdeaccessibility; oppure in un terminale, si può eseguire il comando su -c \"yum install kdeaccessibility\"." diff --git a/it-IT/Screen_Magnifiers.po b/it-IT/Screen_Magnifiers.po index 38ff912..86e6878 100644 --- a/it-IT/Screen_Magnifiers.po +++ b/it-IT/Screen_Magnifiers.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:37\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20T19:34:50\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:34+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: None\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Installare KMagnifier" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "In Fedora, KMagnifier is packaged in the kdeaccessibility package. This package also contains kmousetool, kmouth, and ktts, all of which are discussed in other areas of this guide. To install kdeaccessibility you can either select System > Administration > Add/Remove Software and then type in kdeaccessibility in the screen that pops up or in a terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"." -msgstr "In Fedora, KMagnifier si trova nel pacchetto kdeaccessibility, contenente anche kmousetool, kmouth e ktts, trattati in altre sezioni di questa guida. Per installare kdeaccessibility, si può usare la GUI, selezionando Sistema > Amministrazione > Add/Remove Software e poi, nella finestra che appare, inserire kdeaccessibility; oppure usare un terminale, ed eseguire il comando, su -c \"yum install kdeaccessibility\"." +msgid "In Fedora, KMagnifier is packaged in the kdeaccessibility package. This package also contains kmousetool, kmouth, and ktts, all of which are discussed in other areas of this guide. To install kdeaccessibility you can either select System > Administration > Add/Remove Software and then type in kdeaccessibility in the screen that pops up or in a terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"." +msgstr "In Fedora, KMagnifier si trova nel pacchetto kdeaccessibility, contenente anche kmousetool, kmouth e ktts, trattati in altre sezioni di questa guida. Per installare kdeaccessibility, si può usare la GUI selezionando Sistema > Amministrazione > Add/Remove Software e poi nella finestra che appare, inserire kdeaccessibility; oppure usare un terminale, ed eseguire il comando, su -c \"yum install kdeaccessibility\"." #. Tag: title #, no-c-format @@ -49,6 +49,5 @@ msgstr "GNOME Magnifier" #. Tag: para #, no-c-format -msgid "In GNOME, GNOME Magnifier (gnome-mag) can be used at the command line but is more commonly used by other client applications or assistive technologies. GNOME Magnifier can be enabled alone or with Orca through System > Preferences > Assistive Technologies." -msgstr "In GNOME, GNOME Magnifier (gnome-mag) può essere usato in un terminale, anche se è più spesso usato in applicazioni client. GNOME Magnifier può essere avviato da solo o con Orca slezionando Sistema > Preferenze > Tecnologie Assisitive." - +msgid "In GNOME, GNOME Magnifier (gnome-mag) can be used at the command line but is more commonly used by other client applications or assistive technologies. GNOME Magnifier can be enabled alone or with Orca through System > Preferences > Assistive Technologies." +msgstr "In GNOME, GNOME Magnifier (gnome-mag) può essere usato in un terminale, anche se è più spesso usato in applicazioni client. GNOME Magnifier può essere avviato da solo o con Orca selezionando Sistema > Preferenze > Tecnologie Assisitive." diff --git a/it-IT/Screen_Readers.po b/it-IT/Screen_Readers.po index e0e894c..1ca47ed 100644 --- a/it-IT/Screen_Readers.po +++ b/it-IT/Screen_Readers.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:38\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20T19:34:50\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:21+0100\n" "Last-Translator: luigi votta \n" "Language-Team: None\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Orca può essere avviato da terminale, con il comando #. Tag: para #, no-c-format -msgid "Alternately, from the graphical menus select System > Preferences > Assistive Technologies and check the box labeled \"Enable Assistive Technologies\" then click Preferred Applications to ensure that either Orca or Orca and Magnifier is selected." -msgstr "Per impostare il lancio automatico dell'applicazione all'avvio della sessione, slezionare dal menu Systema > Preferencze > Tecnologie Assistive e poi abilitare la casella di controllo etichettata . Poi cliccare su Applicazioni preferite e selezionare Orca ed Orca and Magnifier." +msgid "Alternately, from the graphical menus select System > Preferences > Assistive Technologies and check the box labeled \"Enable Assistive Technologies\" then click Preferred Applications to ensure that either Orca or Orca and Magnifier is selected." +msgstr "Per impostare il lancio automatico dell'applicazione all'avvio della sessione, selezionare dal menu Systema > Preferencze > Tecnologie Assistive e poi abilitare la casella di controllo etichettata . Poi cliccare su Applicazioni preferite e selezionare Orca ed Orca and Magnifier." #. Tag: title #, no-c-format @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Jovie è il lettore del sistema KDE, nel passato noto #. Tag: para #, no-c-format -msgid "To start Jovie in Fedora, run jovie from the command line. To start it from the KDE graphical menus, select Applications > Utilities > Text-to-Speech." -msgstr "Per avviare Jovie in Fedora, digitare jovie in un terminale, oppure se in KDE, dal menu, selezionare Applications > Utilities > Text-to-Speech.." +msgid "To start Jovie in Fedora, run jovie from the command line. To start it from the KDE graphical menus, select Applications > Utilities > Text-to-Speech." +msgstr "Per avviare Jovie in Fedora, digitare jovie in un terminale, oppure se in KDE, dal menu selezionare Applications > Utilities > Text-to-Speech.." #. Tag: title #, no-c-format