Commit 4c9419d Updating the translations for the 1.15.2 release

40 files Authored and Committed by jhrozek 6 months ago
Updating the translations for the 1.15.2 release

    
po/bg.po +355 -351
   1 @@ -8,7 +8,7 @@
   2   msgstr ""
   3   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   4   "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
   5 - "POT-Creation-Date: 2017-03-03 21:40+0100\n"
   6 + "POT-Creation-Date: 2017-03-15 17:15+0100\n"
   7   "PO-Revision-Date: 2014-12-14 11:44-0500\n"
   8   "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
   9   "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
  10 @@ -62,141 +62,145 @@
  11   msgid "Idle time before automatic shutdown of the responder"
  12   msgstr ""
  13   
  14 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56
  15 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54
  16 + msgid "Always query all the caches before querying the Data Providers"
  17 + msgstr ""
  18 + 
  19 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  20   msgid "SSSD Services to start"
  21   msgstr "SSSD услуги за стартиране"
  22   
  23 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  24 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  25   msgid "SSSD Domains to start"
  26   msgstr "SSSD домейни за стартиране"
  27   
  28 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  29 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  30   msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
  31   msgstr "Изчакване за съобщения, изпратени през SBUS"
  32   
  33 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  34 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  35 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  36 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
  37   msgid "Regex to parse username and domain"
  38   msgstr "Regex за намиране на потребителско име и домейн"
  39   
  40 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  41 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
  42 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  43 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  44   msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
  45   msgstr "Printf-съвместим формат за изобразяване на пълно-квалифицирани имена"
  46   
  47 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  48 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  49   msgid ""
  50   "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
  51   "files."
  52   msgstr ""
  53   
  54 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  55 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  56   msgid "Domain to add to names without a domain component."
  57   msgstr ""
  58   
  59 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  60 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  61   msgid "The user to drop privileges to"
  62   msgstr ""
  63   
  64 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  65 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  66   #, fuzzy
  67   msgid "Tune certificate verification"
  68   msgstr "Изисква TLS проверка на сертификат"
  69   
  70 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  71 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  72   msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character"
  73   msgstr ""
  74   
  75 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  76 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  77   msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes"
  78   msgstr ""
  79   
  80 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  81 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68
  82   msgid "Enable or disable the implicit files domain"
  83   msgstr ""
  84   
  85 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70
  86 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  87   msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
  88   msgstr ""
  89   
  90 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  91 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
  92   msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)"
  93   msgstr ""
  94   
  95 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
  96 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
  97 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
  98 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
  99   msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
 100   msgstr ""
 101   
 102 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
 103 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 104   msgid "Files negative cache timeout length (seconds)"
 105   msgstr ""
 106   
 107 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 108 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 109   msgid "Users that SSSD should explicitly ignore"
 110   msgstr "Потребители, които SSSD изрично трябва да игнорира"
 111   
 112 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 113 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 114   msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore"
 115   msgstr "Групи, които SSSD изрично трябва да игнорира"
 116   
 117 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 118 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 119   msgid "Should filtered users appear in groups"
 120   msgstr "Да се показват ли филтрираните потребители в групи"
 121   
 122 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 123 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 124   msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
 125   msgstr "Стойността на полето парола, което NSS доставчикът трябва да върне"
 126   
 127 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 128 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 129   msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
 130   msgstr ""
 131   
 132 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 133 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 134   msgid ""
 135   "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value"
 136   msgstr ""
 137   
 138 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 139 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 140   msgid "Override shell value from the identity provider with this value"
 141   msgstr ""
 142   
 143 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 144 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 145   msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
 146   msgstr ""
 147   
 148 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 149 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 150   msgid ""
 151   "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell"
 152   msgstr ""
 153   
 154 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 155 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 156   msgid ""
 157   "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
 158   "this fallback"
 159   msgstr ""
 160   
 161 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 162 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 163   msgid "Shell to use if the provider does not list one"
 164   msgstr ""
 165   
 166 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 167 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 168   msgid "How long will be in-memory cache records valid"
 169   msgstr ""
 170   
 171 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 172 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87
 173   msgid "List of user attributes the NSS responder is allowed to publish"
 174   msgstr ""
 175   
 176 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89
 177 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 178   msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
 179   msgstr "Колко дни да се позволява кеширано влизане между влизания онлайн"
 180   
 181 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 182 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 183   msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
 184   msgstr "Колко неуспешни опита за влизане са разрешени, когато сме офлайн"
 185   
 186 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 187 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 188   msgid ""
 189   "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
 190   "been reached"
 191 @@ -204,1186 +208,1186 @@
 192   "Колко време (в минути) да е забранено влизането, след достигане броя "
 193   "неуспешни опити за влизане, когато сме офлайн"
 194   
 195 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 196 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 197   msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
 198   msgstr ""
 199   
 200 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 201 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 202   msgid "Filter PAM responses send the pam_sss"
 203   msgstr ""
 204   
 205 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 206 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 207   msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
 208   msgstr ""
 209   
 210 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 211 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 212   msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
 213   msgstr ""
 214   
 215 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 216 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 217   msgid "List of trusted uids or user's name"
 218   msgstr ""
 219   
 220 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 221 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 222   msgid "List of domains accessible even for untrusted users."
 223   msgstr ""
 224   
 225 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 226 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 227   msgid "Message printed when user account is expired."
 228   msgstr ""
 229   
 230 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 231 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 232   msgid "Message printed when user account is locked."
 233   msgstr ""
 234   
 235 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 236 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 237   msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication."
 238   msgstr ""
 239   
 240 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 241 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 242   msgid "Path to certificate databse with PKCS#11 modules."
 243   msgstr ""
 244   
 245 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 246 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
 247   msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish"
 248   msgstr ""
 249   
 250 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
 251 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 252   msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
 253   msgstr ""
 254   
 255 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 256 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
 257   msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic"
 258   msgstr ""
 259   
 260 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
 261 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 262   msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
 263   msgstr ""
 264   
 265 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 266 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 267   msgid ""
 268   "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys "
 269   "were requested"
 270   msgstr ""
 271   
 272 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 273 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
 274   #, fuzzy
 275   msgid "Path to storage of trusted CA certificates"
 276   msgstr "Файл, съдържащ CA сертификати"
 277   
 278 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
 279 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 280   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
 281   msgstr ""
 282   
 283 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 284 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
 285   msgid "How long the PAC data is considered valid"
 286   msgstr ""
 287   
 288 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
 289 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 290   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder"
 291   msgstr ""
 292   
 293 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 294 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
 295   msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
 296   msgstr ""
 297   
 298 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
 299 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 300   msgid "The provider where the secrets will be stored in"
 301   msgstr ""
 302   
 303 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 304 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 305   msgid "The maximum allowed number of nested containers"
 306   msgstr ""
 307   
 308 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 309 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 310   msgid "The maximum number of secrets that can be stored"
 311   msgstr ""
 312   
 313 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 314 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
 315   msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes"
 316   msgstr ""
 317   
 318 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
 319 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 320   msgid "The URL Custodia server is listening on"
 321   msgstr ""
 322   
 323 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 324 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 325   msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server"
 326   msgstr ""
 327   
 328 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 329 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 330   msgid ""
 331   "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the "
 332   "value defined in auth_header_value"
 333   msgstr ""
 334   
 335 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 336 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 337   msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name"
 338   msgstr ""
 339   
 340 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 341 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 342   msgid ""
 343   "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the "
 344   "request"
 345   msgstr ""
 346   
 347 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 348 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 349   msgid ""
 350   "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 351   msgstr ""
 352   
 353 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 354 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
 355   msgid ""
 356   "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 357   msgstr ""
 358   
 359 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
 360 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 361   msgid "Identity provider"
 362   msgstr "Доставчик на самоличност"
 363   
 364 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 365 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 366   msgid "Authentication provider"
 367   msgstr "Доставчик на удостоверяване"
 368   
 369 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 370 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 371   msgid "Access control provider"
 372   msgstr "Доставчик на контрол на достъп"
 373   
 374 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 375 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 376   msgid "Password change provider"
 377   msgstr "Доставчик на смяна на парола"
 378   
 379 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 380 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 381   msgid "SUDO provider"
 382   msgstr ""
 383   
 384 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 385 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 386   msgid "Autofs provider"
 387   msgstr ""
 388   
 389 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 390 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 391   msgid "Host identity provider"
 392   msgstr ""
 393   
 394 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 395 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
 396   #, fuzzy
 397   msgid "SELinux provider"
 398   msgstr "Доставчик на самоличност"
 399   
 400 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
 401 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 402   msgid "Minimum user ID"
 403   msgstr "Минимално ID на потребител"
 404   
 405 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 406 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 407   msgid "Maximum user ID"
 408   msgstr "Максимално ID на потребител"
 409   
 410 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 411 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 412   msgid "Enable enumerating all users/groups"
 413   msgstr ""
 414   
 415 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 416 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 417   msgid "Cache credentials for offline login"
 418   msgstr "Кеширай идентификационни данни за офлайн влизане"
 419   
 420 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 421 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 422   msgid "Store password hashes"
 423   msgstr "Съхранявай хешове на пароли"
 424   
 425 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 426 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 427   msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
 428   msgstr "Показвай потребители/групи в пълно -валифицирана форма"
 429   
 430 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 431 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 432   msgid "Don't include group members in group lookups"
 433   msgstr ""
 434   
 435 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 436 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 437 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 438   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
 439   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
 440   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
 441   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
 442   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
 443 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 444   msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
 445   msgstr ""
 446   
 447 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 448 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 449   msgid ""
 450   "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
 451   msgstr "Ограничава или предпочита определена фамилия адреси при DNS търсения"
 452   
 453 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 454 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 455   msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
 456   msgstr ""
 457   "Колко дни да се пазят кешираните записи след последното успешно влизане"
 458   
 459 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 460 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 461   msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
 462   msgstr ""
 463   "Колко време да чакам за отговори от DNS при търсене на сървъри (секунди)"
 464   
 465 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 466 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 467   msgid "The domain part of service discovery DNS query"
 468   msgstr "Частта Домейн от DNS заявката за откриване на услуга"
 469   
 470 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 471 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 472   msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
 473   msgstr ""
 474   
 475 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 476 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 477   msgid "Treat usernames as case sensitive"
 478   msgstr ""
 479   
 480 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 481 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 482   msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
 483   msgstr ""
 484   
 485 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 486 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 487   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
 488   msgstr ""
 489   
 490 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 491 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 492 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 493 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 494   msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
 495   msgstr ""
 496   
 497 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 498 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 499 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 500 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 501   msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
 502   msgstr "Интерфейсът, чийто IP да се ползва за динамични DNS обновявания"
 503   
 504 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 505 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 506   msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
 507   msgstr ""
 508   
 509 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 510 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 511   msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
 512   msgstr ""
 513   
 514 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 515 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 516   msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
 517   msgstr ""
 518   
 519 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 520 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 521   msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
 522   msgstr ""
 523   
 524 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 525 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 526   msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
 527   msgstr ""
 528   
 529 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 530 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 531   msgid "Control enumeration of trusted domains"
 532   msgstr ""
 533   
 534 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 535 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 536   msgid "How often should subdomains list be refreshed"
 537   msgstr ""
 538   
 539 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 540 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 541   msgid "List of options that should be inherited into a subdomain"
 542   msgstr ""
 543   
 544 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 545 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
 546   msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication"
 547   msgstr ""
 548   
 549 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
 550 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 551   msgid "IPA domain"
 552   msgstr "IPA домейн"
 553   
 554 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 555 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 556   msgid "IPA server address"
 557   msgstr "Адрес на IPA сървър"
 558   
 559 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 560 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 561   msgid "Address of backup IPA server"
 562   msgstr ""
 563   
 564 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 565 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 566   msgid "IPA client hostname"
 567   msgstr "Име на хост на IPA клиент"
 568   
 569 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 570 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 571   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
 572   msgstr "Дали автоматично да се обновява клиентския DNS запис във FreeIPA"
 573   
 574 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 575 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 576   msgid "Search base for HBAC related objects"
 577   msgstr ""
 578   
 579 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 580 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 581   msgid ""
 582   "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
 583   msgstr ""
 584   
 585 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 586 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 587   msgid ""
 588   "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
 589   "the IPA server"
 590   msgstr ""
 591   
 592 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 593 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 594   msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
 595   msgstr ""
 596   
 597 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 598 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 599   msgid "The automounter location this IPA client is using"
 600   msgstr ""
 601   
 602 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 603 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 604   msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
 605   msgstr ""
 606   
 607 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 608 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 609   msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
 610   msgstr ""
 611   
 612 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 613 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 614 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 615 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 616   msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
 617   msgstr ""
 618   
 619 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 620 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 621   msgid "Search base for view containers"
 622   msgstr ""
 623   
 624 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 625 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 626   msgid "Objectclass for view containers"
 627   msgstr ""
 628   
 629 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 630 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 631   msgid "Attribute with the name of the view"
 632   msgstr ""
 633   
 634 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 635 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 636   msgid "Objectclass for override objects"
 637   msgstr ""
 638   
 639 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 640 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 641   msgid "Attribute with the reference to the original object"
 642   msgstr ""
 643   
 644 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 645 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 646   msgid "Objectclass for user override objects"
 647   msgstr ""
 648   
 649 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 650 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
 651   msgid "Objectclass for group override objects"
 652   msgstr ""
 653   
 654 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
 655 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 656   msgid "Active Directory domain"
 657   msgstr ""
 658   
 659 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 660 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 661   msgid "Enabled Active Directory domains"
 662   msgstr ""
 663   
 664 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 665 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 666   msgid "Active Directory server address"
 667   msgstr ""
 668   
 669 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 670 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 671   msgid "Active Directory backup server address"
 672   msgstr ""
 673   
 674 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 675 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 676   msgid "Active Directory client hostname"
 677   msgstr ""
 678   
 679 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 680 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401
 681 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 682 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
 683   msgid "LDAP filter to determine access privileges"
 684   msgstr "LDAP филтър за определяне права на достъп"
 685   
 686 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 687 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 688   msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
 689   msgstr ""
 690   
 691 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 692 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 693   msgid "Operation mode for GPO-based access control"
 694   msgstr ""
 695   
 696 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 697 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 698   msgid ""
 699   "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
 700   "server"
 701   msgstr ""
 702   
 703 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 704 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 705   msgid ""
 706   "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
 707   "settings"
 708   msgstr ""
 709   
 710 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 711 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 712   msgid ""
 713   "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
 714   "policy settings"
 715   msgstr ""
 716   
 717 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 718 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 719   msgid ""
 720   "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
 721   msgstr ""
 722   
 723 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 724 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 725   msgid ""
 726   "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
 727   msgstr ""
 728   
 729 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 730 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 731   msgid ""
 732   "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
 733   msgstr ""
 734   
 735 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 736 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 737   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
 738   msgstr ""
 739   
 740 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 741 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 742   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
 743   msgstr ""
 744   
 745 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 746 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 747   msgid ""
 748   "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
 749   msgstr ""
 750   
 751 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 752 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 753   msgid "a particular site to be used by the client"
 754   msgstr ""
 755   
 756 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 757 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 758   msgid ""
 759   "Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
 760   msgstr ""
 761   
 762 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 763 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
 764   msgid "Option for tuing the machine account renewal task"
 765   msgstr ""
 766   
 767 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
 768   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
 769 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 770   msgid "Kerberos server address"
 771   msgstr "Адрес на Kerberos сървър"
 772   
 773 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 774 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 775   msgid "Kerberos backup server address"
 776   msgstr ""
 777   
 778 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 779 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 780   msgid "Kerberos realm"
 781   msgstr "Kerberos област"
 782   
 783 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 784 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 785   msgid "Authentication timeout"
 786   msgstr ""
 787   
 788 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 789 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 790   msgid "Whether to create kdcinfo files"
 791   msgstr ""
 792   
 793 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 794 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
 795   msgid "Where to drop krb5 config snippets"
 796   msgstr ""
 797   
 798 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
 799 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 800   msgid "Directory to store credential caches"
 801   msgstr "Директория за съхранение на кеша за данни за удостоверяване"
 802   
 803 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 804 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 805   msgid "Location of the user's credential cache"
 806   msgstr "Местоположение на кеша за данни за удостоверяване на потребители"
 807   
 808 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 809 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 810   msgid "Location of the keytab to validate credentials"
 811   msgstr "Местоположение на keytab за валидиране на данните за удостоверяване"
 812   
 813 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 814 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 815   msgid "Enable credential validation"
 816   msgstr "Разреши проверката на данните за удостоверяване"
 817   
 818 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 819 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 820   msgid "Store password if offline for later online authentication"
 821   msgstr "Записва паролата ако е офлайн за по-късно удостоверяване"
 822   
 823 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 824 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 825   msgid "Renewable lifetime of the TGT"
 826   msgstr ""
 827   
 828 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 829 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 830   msgid "Lifetime of the TGT"
 831   msgstr ""
 832   
 833 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 834 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 835   msgid "Time between two checks for renewal"
 836   msgstr ""
 837   
 838 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 839 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 840   msgid "Enables FAST"
 841   msgstr ""
 842   
 843 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 844 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 845   msgid "Selects the principal to use for FAST"
 846   msgstr ""
 847   
 848 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 849 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 850   msgid "Enables principal canonicalization"
 851   msgstr ""
 852   
 853 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 854 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 855   msgid "Enables enterprise principals"
 856   msgstr ""
 857   
 858 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 859 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
 860   msgid "A mapping from user names to kerberos principal names"
 861   msgstr ""
 862   
 863 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
 864   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
 865 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
 866   msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
 867   msgstr "Сървърът, на който работи услугата за смяна на парола ако не е на KDC"
 868   
 869 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
 870 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 871   msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
 872   msgstr "ldap_uri, URI на LDAP сървъра"
 873   
 874 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 875 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 876   msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
 877   msgstr ""
 878   
 879 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 880 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 881   msgid "The default base DN"
 882   msgstr "Базовият DN по подразбиране"
 883   
 884 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 885 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 886   msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
 887   msgstr "Използваният тип схема на LDAP сървъра, rfc2307"
 888   
 889 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 890 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 891   msgid "The default bind DN"
 892   msgstr "Подразбиращият се bind DN"
 893   
 894 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 895 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 896   msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
 897   msgstr ""
 898   
 899 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 900 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 901   msgid "The authentication token of the default bind DN"
 902   msgstr ""
 903   
 904 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 905 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 906   msgid "Length of time to attempt connection"
 907   msgstr "Продължителност на опитите за свързване"
 908   
 909 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 910 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
 911   msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
 912   msgstr "Продължителност на опитите за синхронни LDAP операции"
 913   
 914 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
 915 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
 916   msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
 917   msgstr "Продължителност на времето между опитите за връзка докато е офлайн"
 918   
 919 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
 920 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
 921   msgid "Use only the upper case for realm names"
 922   msgstr ""
 923   
 924 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
 925 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
 926   msgid "File that contains CA certificates"
 927   msgstr "Файл, съдържащ CA сертификати"
 928   
 929 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
 930 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
 931   msgid "Path to CA certificate directory"
 932   msgstr "Път до директорията на CA сертификат"
 933   
 934 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
 935 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
 936   msgid "File that contains the client certificate"
 937   msgstr ""
 938   
 939 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
 940 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
 941   msgid "File that contains the client key"
 942   msgstr ""
 943   
 944 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
 945 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
 946   msgid "List of possible ciphers suites"
 947   msgstr ""
 948   
 949 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
 950 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
 951   msgid "Require TLS certificate verification"
 952   msgstr "Изисква TLS проверка на сертификат"
 953   
 954 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
 955 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
 956   msgid "Specify the sasl mechanism to use"
 957   msgstr "Задава за използване механизма sasl"
 958   
 959 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
 960 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
 961   msgid "Specify the sasl authorization id to use"
 962   msgstr "Задаване на sasl authorization id за употреба"
 963   
 964 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
 965 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
 966   msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
 967   msgstr ""
 968   
 969 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
 970 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
 971   msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
 972   msgstr ""
 973   
 974 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
 975 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
 976   msgid "Kerberos service keytab"
 977   msgstr "keytab на Kerberos услуга"
 978   
 979 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
 980 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
 981   msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
 982   msgstr "Ползвай Kerberos auth за LDAP връзка"
 983   
 984 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
 985 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
 986   msgid "Follow LDAP referrals"
 987   msgstr "Следвай LDAP референциите"
 988   
 989 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
 990 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
 991   msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
 992   msgstr "Продължителност на живот на TGT за LDAP връзка"
 993   
 994 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
 995 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
 996   msgid "How to dereference aliases"
 997   msgstr ""
 998   
 999 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
1000 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1001   msgid "Service name for DNS service lookups"
1002   msgstr ""
1003   
1004 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1005 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1006   msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
1007   msgstr ""
1008   
1009 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1010 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1011   msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
1012   msgstr ""
1013   
1014 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1015 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
1016   msgid ""
1017   "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
1018   "host name during a SASL bind"
1019   msgstr ""
1020   
1021 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
1022 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1023   msgid "entryUSN attribute"
1024   msgstr ""
1025   
1026 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1027 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
1028   msgid "lastUSN attribute"
1029   msgstr ""
1030   
1031 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
1032 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
1033   msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
1034   msgstr ""
1035   
1036 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
1037 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1038   msgid "Disable the LDAP paging control"
1039   msgstr ""
1040   
1041 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1042 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
1043   msgid "Disable Active Directory range retrieval"
1044   msgstr ""
1045   
1046 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
1047 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1048   msgid "Length of time to wait for a search request"
1049   msgstr "Продължителност на време за изчакване на заявка за търсене"
1050   
1051 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1052 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1053   msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
1054   msgstr ""
1055   
1056 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1057 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1058   msgid "Length of time between enumeration updates"
1059   msgstr "Продължителност на време между актуализации на изброяване"
1060   
1061 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1062 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1063   msgid "Length of time between cache cleanups"
1064   msgstr ""
1065   
1066 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1067 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1068   msgid "Require TLS for ID lookups"
1069   msgstr "Изисква TLS за ИД справките"
1070   
1071 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1072 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1073   msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
1074   msgstr ""
1075   
1076 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1077 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1078   msgid "Base DN for user lookups"
1079   msgstr ""
1080   
1081 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1082 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1083   msgid "Scope of user lookups"
1084   msgstr ""
1085   
1086 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1087 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1088   msgid "Filter for user lookups"
1089   msgstr ""
1090   
1091 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1092 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1093   msgid "Objectclass for users"
1094   msgstr ""
1095   
1096 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1097 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
1098   msgid "Username attribute"
1099   msgstr "атрибут  Потребителско име"
1100   
1101 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
1102 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1103   msgid "UID attribute"
1104   msgstr "атрибут UID"
1105   
1106 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1107 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1108   msgid "Primary GID attribute"
1109   msgstr "атрибут Първичен GID"
1110   
1111 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1112 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1113   msgid "GECOS attribute"
1114   msgstr "атрибут GECOS"
1115   
1116 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1117 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1118   msgid "Home directory attribute"
1119   msgstr "атрибут Домашна директория"
1120   
1121 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1122 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1123   msgid "Shell attribute"
1124   msgstr "атрибут Команден интерпретатор"
1125   
1126 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1127 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1128   msgid "UUID attribute"
1129   msgstr ""
1130   
1131 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1132 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1133 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1134 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1135   msgid "objectSID attribute"
1136   msgstr ""
1137   
1138 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1139 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1140   msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
1141   msgstr ""
1142   
1143 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1144 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1145   msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
1146   msgstr "атрибут User principal (за Kerberos)"
1147   
1148 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1149 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1150   msgid "Full Name"
1151   msgstr "Пълно име"
1152   
1153 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1154 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1155   msgid "memberOf attribute"
1156   msgstr "атрибут членНа"
1157   
1158 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1159 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
1160   msgid "Modification time attribute"
1161   msgstr "атрибут Момент на промяна"
1162   
1163 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
1164 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1165   msgid "shadowLastChange attribute"
1166   msgstr ""
1167   
1168 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1169 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1170   msgid "shadowMin attribute"
1171   msgstr ""
1172   
1173 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1174 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1175   msgid "shadowMax attribute"
1176   msgstr ""
1177   
1178 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1179 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1180   msgid "shadowWarning attribute"
1181   msgstr ""
1182   
1183 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1184 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1185   msgid "shadowInactive attribute"
1186   msgstr ""
1187   
1188 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1189 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1190   msgid "shadowExpire attribute"
1191   msgstr ""
1192   
1193 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1194 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1195   msgid "shadowFlag attribute"
1196   msgstr ""
1197   
1198 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1199 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1200   msgid "Attribute listing authorized PAM services"
1201   msgstr ""
1202   
1203 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1204 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1205   msgid "Attribute listing authorized server hosts"
1206   msgstr ""
1207   
1208 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1209 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1210   msgid "krbLastPwdChange attribute"
1211   msgstr ""
1212   
1213 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1214 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1215   msgid "krbPasswordExpiration attribute"
1216   msgstr ""
1217   
1218 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1219 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1220   msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
1221   msgstr ""
1222   
1223 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1224 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1225   msgid "accountExpires attribute of AD"
1226   msgstr ""
1227   
1228 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1229 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1230   msgid "userAccountControl attribute of AD"
1231   msgstr ""
1232   
1233 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1234 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1235   msgid "nsAccountLock attribute"
1236   msgstr ""
1237   
1238 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1239 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1240   msgid "loginDisabled attribute of NDS"
1241   msgstr ""
1242   
1243 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1244 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1245   msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
1246   msgstr ""
1247   
1248 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1249 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1250   msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
1251   msgstr ""
1252   
1253 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1254 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1255   msgid "SSH public key attribute"
1256   msgstr ""
1257   
1258 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1259 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1260   msgid "attribute listing allowed authentication types for a user"
1261   msgstr ""
1262   
1263 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1264 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1265   msgid "attribute containing the X509 certificate of the user"
1266   msgstr ""
1267   
1268 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1269 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
1270   msgid "attribute containing the email address of the user"
1271   msgstr ""
1272   
1273 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
1274 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
1275   msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
1276   msgstr ""
1277   
1278 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
1279 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
1280   msgid "Base DN for group lookups"
1281   msgstr ""
1282   
1283 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
1284 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1285   msgid "Objectclass for groups"
1286   msgstr ""
1287   
1288 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1289 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1290   msgid "Group name"
1291   msgstr ""
1292   
1293 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1294 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1295   msgid "Group password"
1296   msgstr ""
1297   
1298 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1299 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1300   msgid "GID attribute"
1301   msgstr ""
1302   
1303 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1304 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1305   msgid "Group member attribute"
1306   msgstr ""
1307   
1308 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1309 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1310   msgid "Group UUID attribute"
1311   msgstr ""
1312   
1313 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1314 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1315   msgid "Modification time attribute for groups"
1316   msgstr ""
1317   
1318 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1319 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1320   msgid "Type of the group and other flags"
1321   msgstr ""
1322   
1323 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1324 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
1325   msgid "The LDAP group external member attribute"
1326   msgstr ""
1327   
1328 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
1329 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
1330   msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
1331   msgstr ""
1332   
1333 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367
1334 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1335   msgid "Base DN for netgroup lookups"
1336   msgstr ""
1337   
1338 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1339 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1340   msgid "Objectclass for netgroups"
1341   msgstr ""
1342   
1343 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1344 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1345   msgid "Netgroup name"
1346   msgstr ""
1347   
1348 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1349 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1350   msgid "Netgroups members attribute"
1351   msgstr ""
1352   
1353 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1354 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1355   msgid "Netgroup triple attribute"
1356   msgstr ""
1357   
1358 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1359 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
1360   msgid "Modification time attribute for netgroups"
1361   msgstr ""
1362   
1363 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374
1364 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1365   msgid "Base DN for service lookups"
1366   msgstr ""
1367   
1368 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1369 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1370   msgid "Objectclass for services"
1371   msgstr ""
1372   
1373 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1374 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1375   msgid "Service name attribute"
1376   msgstr ""
1377   
1378 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1379 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1380   msgid "Service port attribute"
1381   msgstr ""
1382   
1383 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1384 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379
1385   msgid "Service protocol attribute"
1386   msgstr ""
1387   
1388 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381
1389 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1390   msgid "Lower bound for ID-mapping"
1391   msgstr ""
1392   
1393 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1394 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1395   msgid "Upper bound for ID-mapping"
1396   msgstr ""
1397   
1398 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1399 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1400   msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
1401   msgstr ""
1402   
1403 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1404 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1405   msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
1406   msgstr ""
1407   
1408 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1409 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1410   msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
1411   msgstr ""
1412   
1413 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1414 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1415   msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
1416   msgstr ""
1417   
1418 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1419 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388
1420   msgid "Number of secondary slices"
1421   msgstr ""
1422   
1423 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389
1424 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1425   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
1426   msgstr ""
1427   
1428 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1429 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1430   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
1431   msgstr ""
1432   
1433 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1434 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1435   msgid "Whether to use Token-Groups"
1436   msgstr ""
1437   
1438 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1439 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1440   msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1441   msgstr ""
1442   
1443 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1444 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1445   msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1446   msgstr ""
1447   
1448 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1449 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1450   msgid "DN for ppolicy queries"
1451   msgstr ""
1452   
1453 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1454 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:396
1455   msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request"
1456   msgstr ""
1457   
1458 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398
1459 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:399
1460   msgid "Policy to evaluate the password expiration"
1461   msgstr "Политика за определяне срок на валидност на парола"
1462   
1463 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
1464 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1465   msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
1466   msgstr ""
1467   
1468 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1469 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:404
1470   msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
1471   msgstr ""
1472   
1473 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:406
1474 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1475   msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
1476   msgstr ""
1477   
1478 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1479 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1480   msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
1481   msgstr ""
1482   
1483 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1484 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1485   msgid "DNS service name for LDAP password change server"
1486   msgstr ""
1487   
1488 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1489 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:410
1490   msgid ""
1491   "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
1492   "password change"
1493   msgstr ""
1494   
1495 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412
1496 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1497   msgid "Base DN for sudo rules lookups"
1498   msgstr ""
1499   
1500 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1501 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1502   msgid "Automatic full refresh period"
1503   msgstr ""
1504   
1505 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1506 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1507   msgid "Automatic smart refresh period"
1508   msgstr ""
1509   
1510 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1511 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1512   msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
1513   msgstr ""
1514   
1515 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1516 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1517   msgid ""
1518   "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
1519   "rules"
1520   msgstr ""
1521   
1522 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1523 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1524   msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
1525   msgstr ""
1526   
1527 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1528 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1529   msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
1530   msgstr ""
1531   
1532 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1533 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1534   msgid ""
1535   "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
1536   msgstr ""
1537   
1538 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1539 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1540   msgid "Object class for sudo rules"
1541   msgstr ""
1542   
1543 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1544 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1545   msgid "Sudo rule name"
1546   msgstr ""
1547   
1548 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1549 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1550   msgid "Sudo rule command attribute"
1551   msgstr ""
1552   
1553 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1554 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1555   msgid "Sudo rule host attribute"
1556   msgstr ""
1557   
1558 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1559 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1560   msgid "Sudo rule user attribute"
1561   msgstr ""
1562   
1563 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1564 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1565   msgid "Sudo rule option attribute"
1566   msgstr ""
1567   
1568 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1569 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1570   msgid "Sudo rule runas attribute"
1571   msgstr ""
1572   
1573 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1574 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1575   msgid "Sudo rule runasuser attribute"
1576   msgstr ""
1577   
1578 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1579 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1580   msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
1581   msgstr ""
1582   
1583 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1584 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1585   msgid "Sudo rule notbefore attribute"
1586   msgstr ""
1587   
1588 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1589 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1590   msgid "Sudo rule notafter attribute"
1591   msgstr ""
1592   
1593 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1594 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:432
1595   msgid "Sudo rule order attribute"
1596   msgstr ""
1597   
1598 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:434
1599 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1600   msgid "Object class for automounter maps"
1601   msgstr ""
1602   
1603 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1604 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1605   msgid "Automounter map name attribute"
1606   msgstr ""
1607   
1608 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1609 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1610   msgid "Object class for automounter map entries"
1611   msgstr ""
1612   
1613 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1614 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1615   msgid "Automounter map entry key attribute"
1616   msgstr ""
1617   
1618 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1619 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1620   msgid "Automounter map entry value attribute"
1621   msgstr ""
1622   
1623 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1624 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:440
1625   msgid "Base DN for automounter map lookups"
1626   msgstr ""
1627   
1628 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:442
1629 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1630   msgid "Comma separated list of allowed users"
1631   msgstr "Списък разрешени потребители, разделени със запетая"
1632   
1633 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1634 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:444
1635   msgid "Comma separated list of prohibited users"
1636   msgstr "Списък забранени потребители, разделени със запетая"
1637   
1638 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:446
1639 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1640   msgid "Default shell, /bin/bash"
1641   msgstr "Подразбиращ се команден интерпретатор, /bin/bash"
1642   
1643 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1644 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:448
1645   msgid "Base for home directories"
1646   msgstr "Място за домашните директории"
1647   
1648 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:450
1649 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:451
1650   msgid "The number of preforked proxy children."
1651   msgstr ""
1652   
1653 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:453
1654 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1655   msgid "The name of the NSS library to use"
1656   msgstr ""
1657   
1658 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1659 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:455
1660   msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
1661   msgstr ""
1662   
1663 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:457
1664 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:458
1665   msgid "PAM stack to use"
1666   msgstr ""
1667   
1668 @@ -1586,7 +1590,7 @@
1669   #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
1670   #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:668
1671   #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47
1672 - #: src/tools/sss_cache.c:658 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1673 + #: src/tools/sss_cache.c:670 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1674   msgid "The debug level to run with"
1675   msgstr "Нивото на debug записи при работа"
1676   
1677 @@ -1599,7 +1603,7 @@
1678   #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
1679   #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:680
1680   #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79
1681 - #: src/tools/sss_cache.c:704
1682 + #: src/tools/sss_cache.c:716
1683   msgid "Error setting the locale\n"
1684   msgstr "Грешка при задаване локални настр.\n"
1685   
1686 @@ -2031,102 +2035,102 @@
1687   msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
1688   msgstr ""
1689   
1690 - #: src/tools/sss_cache.c:214
1691 + #: src/tools/sss_cache.c:218
1692   msgid "No cache object matched the specified search\n"
1693   msgstr ""
1694   
1695 - #: src/tools/sss_cache.c:498
1696 + #: src/tools/sss_cache.c:502
1697   #, c-format
1698   msgid "Couldn't invalidate %1$s\n"
1699   msgstr ""
1700   
1701 - #: src/tools/sss_cache.c:505
1702 + #: src/tools/sss_cache.c:509
1703   #, c-format
1704   msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n"
1705   msgstr ""
1706   
1707 - #: src/tools/sss_cache.c:660
1708 + #: src/tools/sss_cache.c:672
1709   msgid "Invalidate all cached entries"
1710   msgstr ""
1711   
1712 - #: src/tools/sss_cache.c:662
1713 + #: src/tools/sss_cache.c:674
1714   msgid "Invalidate particular user"
1715   msgstr ""
1716   
1717 - #: src/tools/sss_cache.c:664
1718 + #: src/tools/sss_cache.c:676
1719   msgid "Invalidate all users"
1720   msgstr ""
1721   
1722 - #: src/tools/sss_cache.c:666
1723 + #: src/tools/sss_cache.c:678
1724   msgid "Invalidate particular group"
1725   msgstr ""
1726   
1727 - #: src/tools/sss_cache.c:668
1728 + #: src/tools/sss_cache.c:680
1729   msgid "Invalidate all groups"
1730   msgstr ""
1731   
1732 - #: src/tools/sss_cache.c:670
1733 + #: src/tools/sss_cache.c:682
1734   msgid "Invalidate particular netgroup"
1735   msgstr ""
1736   
1737 - #: src/tools/sss_cache.c:672
1738 + #: src/tools/sss_cache.c:684
1739   msgid "Invalidate all netgroups"
1740   msgstr ""
1741   
1742 - #: src/tools/sss_cache.c:674
1743 + #: src/tools/sss_cache.c:686
1744   msgid "Invalidate particular service"
1745   msgstr ""
1746   
1747 - #: src/tools/sss_cache.c:676
1748 + #: src/tools/sss_cache.c:688
1749   msgid "Invalidate all services"
1750   msgstr ""
1751   
1752 - #: src/tools/sss_cache.c:679
1753 + #: src/tools/sss_cache.c:691
1754   msgid "Invalidate particular autofs map"
1755   msgstr ""
1756   
1757 - #: src/tools/sss_cache.c:681
1758 + #: src/tools/sss_cache.c:693
1759   msgid "Invalidate all autofs maps"
1760   msgstr ""
1761   
1762 - #: src/tools/sss_cache.c:685
1763 + #: src/tools/sss_cache.c:697
1764   msgid "Invalidate particular SSH host"
1765   msgstr ""
1766   
1767 - #: src/tools/sss_cache.c:687
1768 + #: src/tools/sss_cache.c:699
1769   msgid "Invalidate all SSH hosts"
1770   msgstr ""
1771   
1772 - #: src/tools/sss_cache.c:691
1773 + #: src/tools/sss_cache.c:703
1774   msgid "Invalidate particular sudo rule"
1775   msgstr ""
1776   
1777 - #: src/tools/sss_cache.c:693
1778 + #: src/tools/sss_cache.c:705
1779   msgid "Invalidate all cached sudo rules"
1780   msgstr ""
1781   
1782 - #: src/tools/sss_cache.c:696
1783 + #: src/tools/sss_cache.c:708
1784   msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
1785   msgstr ""
1786   
1787 - #: src/tools/sss_cache.c:750
1788 + #: src/tools/sss_cache.c:762
1789   msgid ""
1790   "Unexpected argument(s) provided, options that invalidate a single object "
1791   "only accept a single provided argument.\n"
1792   msgstr ""
1793   
1794 - #: src/tools/sss_cache.c:760
1795 + #: src/tools/sss_cache.c:772
1796   msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
1797   msgstr ""
1798   
1799 - #: src/tools/sss_cache.c:840
1800 + #: src/tools/sss_cache.c:852
1801   #, c-format
1802   msgid ""
1803   "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
1804   "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n"
1805   msgstr ""
1806   
1807 - #: src/tools/sss_cache.c:844
1808 + #: src/tools/sss_cache.c:856
1809   msgid "Could not open available domains\n"
1810   msgstr ""
1811   
po/ca.po +355 -351
   1 @@ -13,7 +13,7 @@
   2   msgstr ""
   3   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   4   "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
   5 - "POT-Creation-Date: 2017-03-03 21:40+0100\n"
   6 + "POT-Creation-Date: 2017-03-15 17:15+0100\n"
   7   "PO-Revision-Date: 2015-10-18 03:21-0400\n"
   8   "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
   9   "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
  10 @@ -71,29 +71,33 @@
  11   msgid "Idle time before automatic shutdown of the responder"
  12   msgstr "El temps d'inactivitat abans de la desconnexió automàtica d'un client"
  13   
  14 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56
  15 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54
  16 + msgid "Always query all the caches before querying the Data Providers"
  17 + msgstr ""
  18 + 
  19 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  20   msgid "SSSD Services to start"
  21   msgstr "Els serveis del SSSD a iniciar"
  22   
  23 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  24 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  25   msgid "SSSD Domains to start"
  26   msgstr "Els dominis del SSSD a iniciar"
  27   
  28 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  29 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  30   msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
  31   msgstr "El temps d'expiració per als missatges enviats a través del SBUS"
  32   
  33 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  34 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  35 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  36 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
  37   msgid "Regex to parse username and domain"
  38   msgstr "L'expressió regular per analitzar el nom d'usuari i el domini"
  39   
  40 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  41 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
  42 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  43 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  44   msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
  45   msgstr "Format compatible amb printf per mostrar els FQN"
  46   
  47 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  48 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  49   msgid ""
  50   "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
  51   "files."
  52 @@ -101,104 +105,104 @@
  53   "El directori del sistema de fitxers on el SSSD ha d'emmagatzemar els fitxers "
  54   "de la memòria cau de repetició de Kerberos."
  55   
  56 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  57 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  58   msgid "Domain to add to names without a domain component."
  59   msgstr "El domini per afegir als noms sense un component de domini."
  60   
  61 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  62 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  63   msgid "The user to drop privileges to"
  64   msgstr "L'usuari a qui se li disminueixen els permisos"
  65   
  66 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  67 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  68   #, fuzzy
  69   msgid "Tune certificate verification"
  70   msgstr "Requereix verificació de certificat TLS"
  71   
  72 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  73 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  74   msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character"
  75   msgstr ""
  76   "Tots els espais, als noms dels grups o dels usuaris, se substituiran amb "
  77   "aquest caràcter"
  78   
  79 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  80 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  81   msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes"
  82   msgstr ""
  83   
  84 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  85 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68
  86   msgid "Enable or disable the implicit files domain"
  87   msgstr ""
  88   
  89 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70
  90 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  91   msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
  92   msgstr ""
  93   "Període de temps per a l'expiració de la memòria cau de les enumeracions (en "
  94   "segons)"
  95   
  96 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  97 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
  98   msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)"
  99   msgstr ""
 100   "Període de temps per a l'expiració de l'actualització en rerefons de les "
 101   "entrades de la memòria cau (en segons)"
 102   
 103 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
 104 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
 105 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
 106 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
 107   msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
 108   msgstr ""
 109   "Període de temps per a l'expiració de la memòria cau negativa (en segons)"
 110   
 111 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
 112 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 113   #, fuzzy
 114   msgid "Files negative cache timeout length (seconds)"
 115   msgstr ""
 116   "Període de temps per a l'expiració de la memòria cau negativa (en segons)"
 117   
 118 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 119 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 120   msgid "Users that SSSD should explicitly ignore"
 121   msgstr "Els usuaris que l'SSSD hauria d'ignorar explícitament"
 122   
 123 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 124 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 125   msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore"
 126   msgstr "Els grups que l'SSSD hauria d'ignorar explícitament"
 127   
 128 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 129 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 130   msgid "Should filtered users appear in groups"
 131   msgstr "Si els usuaris filtrats han d'aparèixer als grups"
 132   
 133 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 134 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 135   msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
 136   msgstr ""
 137   "El valor del camp de la contrasenya que ha de retornar el proveïdor NSS"
 138   
 139 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 140 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 141   msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
 142   msgstr ""
 143   "Substitueix el valor de homedir del proveïdor d'identitat amb aquest valor"
 144   
 145 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 146 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 147   msgid ""
 148   "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value"
 149   msgstr ""
 150   "Substitueix el valor buit de homedir del proveïdor d'identitat amb aquest "
 151   "valor"
 152   
 153 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 154 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 155   msgid "Override shell value from the identity provider with this value"
 156   msgstr ""
 157   "Substitueix el valor del shell del proveïdor d'identitat amb aquest valor"
 158   
 159 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 160 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 161   msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
 162   msgstr ""
 163   "La llista dels shells que els usuaris poden utilitzar per iniciar la sessió"
 164   
 165 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 166 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 167   msgid ""
 168   "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell"
 169   msgstr ""
 170   "La llista dels shells que es vetaran i se substituiran amb el shell "
 171   "alternatiu"
 172   
 173 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 174 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 175   msgid ""
 176   "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
 177   "this fallback"
 178 @@ -206,32 +210,32 @@
 179   "Si un shell emmagatzemat al directori central està permès però no es troba "
 180   "disponible, utilitza aquesta alternativa"
 181   
 182 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 183 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 184   msgid "Shell to use if the provider does not list one"
 185   msgstr "El shell a utilitzar si el proveïdor no en llista cap"
 186   
 187 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 188 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 189   msgid "How long will be in-memory cache records valid"
 190   msgstr "Quant de temps seran vàlids els registres a la memòria cau"
 191   
 192 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 193 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87
 194   #, fuzzy
 195   msgid "List of user attributes the NSS responder is allowed to publish"
 196   msgstr "La llista dels atributs de l'usuari que l'InfoPipe pot publicar"
 197   
 198 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89
 199 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 200   msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
 201   msgstr ""
 202   "Quant de temps s'ha de permetre entre els inicis de sessions en memòria cau "
 203   "i els inicis de sessions en línia (en dies)"
 204   
 205 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 206 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 207   msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
 208   msgstr ""
 209   "Quants intents fallits d'inicis de sessió es permeten quan s'està "
 210   "desconnectat"
 211   
 212 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 213 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 214   msgid ""
 215   "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
 216   "been reached"
 217 @@ -239,71 +243,71 @@
 218   "Quant de temps (en minuts) s'ha de denegar l'inici de sessió després d'haver "
 219   "assolit offline_failed_login_attempts"
 220   
 221 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 222 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 223   msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
 224   msgstr "Quins tipus de missatges es mostren a l'usuari durant l'autenticació"
 225   
 226 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 227 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 228   msgid "Filter PAM responses send the pam_sss"
 229   msgstr ""
 230   
 231 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 232 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 233   msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
 234   msgstr ""
 235   "Quants segons s'ha de mantenir la informació en la memòria cau per a les "
 236   "peticions PAM"
 237   
 238 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 239 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 240   msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
 241   msgstr ""
 242   "Quants dies abans del venciment de la contrasenya s'hauria de mostrar una "
 243   "advertència"
 244   
 245 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 246 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 247   msgid "List of trusted uids or user's name"
 248   msgstr "La llista dels uid o dels noms d'usuari de confiança"
 249   
 250 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 251 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 252   msgid "List of domains accessible even for untrusted users."
 253   msgstr ""
 254   "La llista dels dominis accessibles fins i tot per als usuaris que no són de "
 255   "confiança."
 256   
 257 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 258 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 259   msgid "Message printed when user account is expired."
 260   msgstr "El missatge que es mostra quan venç el compte de l'usuari."
 261   
 262 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 263 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 264   #, fuzzy
 265   msgid "Message printed when user account is locked."
 266   msgstr "El missatge que es mostra quan venç el compte de l'usuari."
 267   
 268 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 269 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 270   msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication."
 271   msgstr ""
 272   
 273 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 274 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 275   msgid "Path to certificate databse with PKCS#11 modules."
 276   msgstr ""
 277   
 278 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 279 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
 280   msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish"
 281   msgstr ""
 282   
 283 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
 284 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 285   msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
 286   msgstr "Si s'avaluen els atributs basats en temps a les regles sudo"
 287   
 288 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 289 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
 290   msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic"
 291   msgstr ""
 292   
 293 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
 294 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 295   msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
 296   msgstr ""
 297   "Si s'esbocinen els noms i les adreces dels amfitrions al fitxer known_hosts"
 298   
 299 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 300 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 301   msgid ""
 302   "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys "
 303   "were requested"
 304 @@ -311,278 +315,278 @@
 305   "Quants segons s'ha de mantenir un amfitrió al fitxer known_hosts després que "
 306   "s'hagi sol·licitat la seva clau"
 307   
 308 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 309 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
 310   #, fuzzy
 311   msgid "Path to storage of trusted CA certificates"
 312   msgstr "Fitxer que conté els certificats de l'AC"
 313   
 314 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
 315 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 316   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
 317   msgstr ""
 318   "La llista dels UID o dels noms d'usuari que poden accedir al contestador del "
 319   "PAC"
 320   
 321 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 322 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
 323   msgid "How long the PAC data is considered valid"
 324   msgstr ""
 325   
 326 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
 327 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 328   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder"
 329   msgstr ""
 330   "La llista dels UID o dels noms d'usuari que poden accedir al contestador de "
 331   "l'InfoPipe"
 332   
 333 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 334 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
 335   msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
 336   msgstr "La llista dels atributs de l'usuari que l'InfoPipe pot publicar"
 337   
 338 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
 339 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 340   msgid "The provider where the secrets will be stored in"
 341   msgstr ""
 342   
 343 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 344 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 345   msgid "The maximum allowed number of nested containers"
 346   msgstr ""
 347   
 348 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 349 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 350   msgid "The maximum number of secrets that can be stored"
 351   msgstr ""
 352   
 353 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 354 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
 355   msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes"
 356   msgstr ""
 357   
 358 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
 359 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 360   msgid "The URL Custodia server is listening on"
 361   msgstr ""
 362   
 363 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 364 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 365   msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server"
 366   msgstr ""
 367   
 368 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 369 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 370   msgid ""
 371   "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the "
 372   "value defined in auth_header_value"
 373   msgstr ""
 374   
 375 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 376 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 377   msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name"
 378   msgstr ""
 379   
 380 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 381 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 382   msgid ""
 383   "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the "
 384   "request"
 385   msgstr ""
 386   
 387 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 388 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 389   msgid ""
 390   "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 391   msgstr ""
 392   
 393 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 394 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
 395   msgid ""
 396   "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 397   msgstr ""
 398   
 399 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
 400 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 401   msgid "Identity provider"
 402   msgstr "Proveïdor d'identitat"
 403   
 404 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 405 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 406   msgid "Authentication provider"
 407   msgstr "Proveïdor d'autenticació"
 408   
 409 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 410 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 411   msgid "Access control provider"
 412   msgstr "Proveïdor de control d'accés"
 413   
 414 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 415 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 416   msgid "Password change provider"
 417   msgstr "Proveïdor de canvi de contrasenya"
 418   
 419 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 420 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 421   msgid "SUDO provider"
 422   msgstr "Proveïdor de SUDO"
 423   
 424 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 425 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 426   msgid "Autofs provider"
 427   msgstr "Proveïdor d'Autofs"
 428   
 429 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 430 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 431   msgid "Host identity provider"
 432   msgstr "Proveïdor d'identitat d'amfitrions"
 433   
 434 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 435 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
 436   #, fuzzy
 437   msgid "SELinux provider"
 438   msgstr "Proveïdor de SUDO"
 439   
 440 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
 441 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 442   msgid "Minimum user ID"
 443   msgstr "Id. mínim d'usuari"
 444   
 445 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 446 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 447   msgid "Maximum user ID"
 448   msgstr "Id. màxim d'usuari"
 449   
 450 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 451 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 452   msgid "Enable enumerating all users/groups"
 453   msgstr "Habilita l'enumeració de tots els usuaris/grups"
 454   
 455 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 456 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 457   msgid "Cache credentials for offline login"
 458   msgstr "Credencials en memòria cau per als inicis de sessions sense connexió"
 459   
 460 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 461 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 462   msgid "Store password hashes"
 463   msgstr "Emmagatzema els codis hash de les contrasenyes"
 464   
 465 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 466 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 467   msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
 468   msgstr "Mostra els usuaris/grups en format plenament qualificat"
 469   
 470 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 471 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 472   msgid "Don't include group members in group lookups"
 473   msgstr "No incloure als membres dels grups en la recerca del grup"
 474   
 475 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 476 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 477 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 478   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
 479   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
 480   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
 481   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
 482   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
 483 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 484   msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
 485   msgstr ""
 486   "Període de temps per a l'expiració de les entrades de la memòria cau (en "
 487   "segons)"
 488   
 489 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 490 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 491   msgid ""
 492   "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
 493   msgstr ""
 494   "Restringeix o prefereix una família específica d'adreces quan es realitzi la "
 495   "recerca del DNS"
 496   
 497 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 498 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 499   msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
 500   msgstr ""
 501   "Quant de temps s'han de mantenir les entrades en la memòria cau després de "
 502   "l'últim inici de sessió reeixit (en dies)"
 503   
 504 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 505 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 506   msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
 507   msgstr ""
 508   "Temps d'expiració per a les respostes del DNS en la resolució dels servidors "
 509   "(en segons)"
 510   
 511 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 512 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 513   msgid "The domain part of service discovery DNS query"
 514   msgstr "La part del domini de la consulta DNS del descobriment del servei"
 515   
 516 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 517 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 518   msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
 519   msgstr ""
 520   "Substitueix el valor del GID del proveïdor d'identitat amb aquest valor"
 521   
 522 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 523 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 524   msgid "Treat usernames as case sensitive"
 525   msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules als noms d'usuari"
 526   
 527 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 528 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 529   msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
 530   msgstr "Amb quina freqüència les entrades vençudes s'actualitzen al rerefons"
 531   
 532 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 533 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 534   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
 535   msgstr "Si s'actualitza automàticament l'entrada DNS del client"
 536   
 537 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 538 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 539 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 540 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 541   msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
 542   msgstr "El TTL per aplicar a l'entrada DNS del client després d'actualitzar-ho"
 543   
 544 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 545 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 546 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 547 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 548   msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
 549   msgstr ""
 550   "La interfície amb la IP que s'hauria d'utilitzar per a les actualitzacions "
 551   "dinàmiques DNS"
 552   
 553 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 554 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 555   msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
 556   msgstr "Cada quant s'actualitzarà automàticament l'entrada DNS del client"
 557   
 558 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 559 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 560   msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
 561   msgstr "Si el proveïdor ha d'actualitzar explícitament així el registre PTR"
 562   
 563 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 564 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 565   msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
 566   msgstr "Si la utilitat nsupdate per defecte ha d'utilitzar TCP"
 567   
 568 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 569 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 570   msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
 571   msgstr ""
 572   "Quin tipus d'autenticació s'ha d'utilitzar per realitzar l'actualització del "
 573   "DNS"
 574   
 575 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 576 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 577   #, fuzzy
 578   msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
 579   msgstr ""
 580   "Quin tipus d'autenticació s'ha d'utilitzar per realitzar l'actualització del "
 581   "DNS"
 582   
 583 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 584 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 585   msgid "Control enumeration of trusted domains"
 586   msgstr "Control de l'enumeració dels amfitrions de confiança"
 587   
 588 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 589 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 590   msgid "How often should subdomains list be refreshed"
 591   msgstr "Amb quina freqüència s'ha de refrescar la llista dels subdominis"
 592   
 593 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 594 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 595   msgid "List of options that should be inherited into a subdomain"
 596   msgstr "Llista de les opcions que han de ser inherents a un subdomini"
 597   
 598 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 599 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
 600   msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication"
 601   msgstr ""
 602   
 603 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
 604 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 605   msgid "IPA domain"
 606   msgstr "Domini IPA"
 607   
 608 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 609 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 610   msgid "IPA server address"
 611   msgstr "Adreça del servidor IPA"
 612   
 613 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 614 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 615   msgid "Address of backup IPA server"
 616   msgstr "Adreça del servidor IPA de reserva "
 617   
 618 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 619 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 620   msgid "IPA client hostname"
 621   msgstr "Nom d'amfitrió del client IPA"
 622   
 623 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 624 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 625   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
 626   msgstr "Si s'actualitza automàticament l'entrada DNS del client a FreeIPA"
 627   
 628 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 629 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 630   msgid "Search base for HBAC related objects"
 631   msgstr "Base de cerca per als objectes relacionats amb HBAC"
 632   
 633 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 634 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 635   msgid ""
 636   "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
 637   msgstr ""
 638   "Quantitat de temps entre recerques de les regles HBAC contra el servidor IPA"
 639   
 640 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 641 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 642   msgid ""
 643   "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
 644   "the IPA server"
 645 @@ -590,99 +594,99 @@
 646   "Quantitat de temps en segons entre recerques de les assignacions SELinux "
 647   "contra el servidor IPA"
 648   
 649 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 650 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 651   msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
 652   msgstr ""
 653   "Si s'estableix a fals, s'ignorarà l'argument de l'amfitrió proporcionat amb "
 654   "PAM"
 655   
 656 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 657 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 658   msgid "The automounter location this IPA client is using"
 659   msgstr ""
 660   "La ubicació de l'eina de muntatge automàtic que aquest client IPA està "
 661   "utilitzant"
 662   
 663 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 664 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 665   msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
 666   msgstr ""
 667   "Base de cerca per a l'objecte que conté la informació sobre el domini de "
 668   "l'IPA"
 669   
 670 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 671 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 672   msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
 673   msgstr ""
 674   "Base de cerca per als objectes que contenen informació sobre els intervals "
 675   "d'id."
 676   
 677 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 678 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 679 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 680 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 681   msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
 682   msgstr ""
 683   "Habilita els llocs DNS - el descobriment del servei es basa en la ubicació"
 684   
 685 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 686 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 687   msgid "Search base for view containers"
 688   msgstr "Base de cerca per als contenidors de la vista"
 689   
 690 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 691 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 692   msgid "Objectclass for view containers"
 693   msgstr "Objectclass per als contenidors de la vista"
 694   
 695 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 696 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 697   msgid "Attribute with the name of the view"
 698   msgstr "L'atribut amb el nom de la vista"
 699   
 700 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 701 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 702   msgid "Objectclass for override objects"
 703   msgstr "Objectclass per substituir els objectes"
 704   
 705 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 706 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 707   msgid "Attribute with the reference to the original object"
 708   msgstr "L'atribut amb la referència a l'objecte original"
 709   
 710 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 711 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 712   msgid "Objectclass for user override objects"
 713   msgstr "Objectclass per als objectes de substitució d'usuari"
 714   
 715 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 716 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
 717   msgid "Objectclass for group override objects"
 718   msgstr "Objectclass per als objectes de substitució de grup"
 719   
 720 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
 721 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 722   msgid "Active Directory domain"
 723   msgstr "Domini Active Directory"
 724   
 725 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 726 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 727   #, fuzzy
 728   msgid "Enabled Active Directory domains"
 729   msgstr "Domini Active Directory"
 730   
 731 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 732 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 733   msgid "Active Directory server address"
 734   msgstr "Adreça del servidor de l'Active Directory"
 735   
 736 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 737 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 738   msgid "Active Directory backup server address"
 739   msgstr "Adreça del servidor de l'Active Directory de reserva"
 740   
 741 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 742 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 743   msgid "Active Directory client hostname"
 744   msgstr "Nom d'amfitrió del client d'Active Directory"
 745   
 746 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 747 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401
 748 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 749 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
 750   msgid "LDAP filter to determine access privileges"
 751   msgstr "Filtre LDAP per determinar els privilegis d'accés"
 752   
 753 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 754 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 755   msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
 756   msgstr "Si s'utilitza el catàleg global per a les recerques"
 757   
 758 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 759 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 760   msgid "Operation mode for GPO-based access control"
 761   msgstr "Mode d'operació per al control d'accés basat en GPO"
 762   
 763 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 764 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 765   msgid ""
 766   "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
 767   "server"
 768 @@ -690,7 +694,7 @@
 769   "Quantitat de temps entre recerques de fitxers de polítiques GPO contra el "
 770   "servidor d'AD"
 771   
 772 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 773 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 774   msgid ""
 775   "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
 776   "settings"
 777 @@ -698,7 +702,7 @@
 778   "Noms dels serveis del PAM que s'assignen als ajusts de les polítiques "
 779   "(Deny)InteractiveLogonRight del GPO"
 780   
 781 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 782 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 783   msgid ""
 784   "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
 785   "policy settings"
 786 @@ -706,266 +710,266 @@
 787   "Noms dels serveis del PAM que s'assignen als ajusts de les polítiques "
 788   "(Deny)RemoteInteractiveLogonRight del GPO"
 789   
 790 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 791 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 792   msgid ""
 793   "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
 794   msgstr ""
 795   "Noms dels serveis del PAM que s'assignen als ajusts de les polítiques "
 796   "(Deny)NetworkLogonRight del GPO"
 797   
 798 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 799 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 800   msgid ""
 801   "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
 802   msgstr ""
 803   "Noms dels serveis del PAM que s'assignen als ajusts de les polítiques "
 804   "(Deny)BatchLogonRight del GPO"
 805   
 806 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 807 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 808   msgid ""
 809   "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
 810   msgstr ""
 811   "Noms dels serveis del PAM que s'assignen als ajusts de les polítiques "
 812   "(Deny)ServiceLogonRight del GPO"
 813   
 814 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 815 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 816   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
 817   msgstr ""
 818   "Noms dels serveis del PAM als quals sempre se'ls garanteix l'accés basat en "
 819   "GPO"
 820   
 821 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 822 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 823   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
 824   msgstr ""
 825   "Noms dels serveis del PAM als quals sempre se'ls denega l'accés basat en GPO"
 826   
 827 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 828 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 829   msgid ""
 830   "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
 831   msgstr ""
 832   "Dret (permet o denega) predeterminat de l'inici de sessió a utilitzar per "
 833   "als noms dels serveis del PAM sense assignar"
 834   
 835 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 836 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 837   msgid "a particular site to be used by the client"
 838   msgstr "un lloc determinat per utilitzar amb el client"
 839   
 840 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 841 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 842   msgid ""
 843   "Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
 844   msgstr ""
 845   
 846 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 847 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
 848   msgid "Option for tuing the machine account renewal task"
 849   msgstr ""
 850   
 851 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
 852   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
 853 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 854   msgid "Kerberos server address"
 855   msgstr "Adreça del servidor Kerberos"
 856   
 857 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 858 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 859   msgid "Kerberos backup server address"
 860   msgstr "Adreça del servidor Kerberos de reserva"
 861   
 862 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 863 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 864   msgid "Kerberos realm"
 865   msgstr "Reialme Kerberos"
 866   
 867 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 868 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 869   msgid "Authentication timeout"
 870   msgstr "Temps d'expiració de l'autenticació"
 871   
 872 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 873 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 874   msgid "Whether to create kdcinfo files"
 875   msgstr "Si es creen els fitxers kdcinfo"
 876   
 877 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 878 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
 879   msgid "Where to drop krb5 config snippets"
 880   msgstr "Si es rebutgen les parts de la configuració del krb5"
 881   
 882 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
 883 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 884   msgid "Directory to store credential caches"
 885   msgstr "Directori per emmagatzemar la memòria cau de les credencials"
 886   
 887 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 888 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 889   msgid "Location of the user's credential cache"
 890   msgstr "Ubicació de la memòria cau de les credencials de l'usuari"
 891   
 892 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 893 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 894   msgid "Location of the keytab to validate credentials"
 895   msgstr "Ubicació de la clau per validar les credencials"
 896   
 897 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 898 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 899   msgid "Enable credential validation"
 900   msgstr "Habilita la validació de credencials"
 901   
 902 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 903 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 904   msgid "Store password if offline for later online authentication"
 905   msgstr ""
 906   "Emmagatzema la contrasenya si s'està desconnectat per a l'autenticació "
 907   "posterior amb connexió"
 908   
 909 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 910 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 911   msgid "Renewable lifetime of the TGT"
 912   msgstr "Temps de vida renovable del TGT"
 913   
 914 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 915 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 916   msgid "Lifetime of the TGT"
 917   msgstr "Temps de vida del TGT"
 918   
 919 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 920 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 921   msgid "Time between two checks for renewal"
 922   msgstr "Temps entre les dues comprovacions per a la renovació"
 923   
 924 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 925 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 926   msgid "Enables FAST"
 927   msgstr "Habilita FAST"
 928   
 929 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 930 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 931   msgid "Selects the principal to use for FAST"
 932   msgstr "Selecciona el principal per utilitzar amb FAST"
 933   
 934 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 935 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 936   msgid "Enables principal canonicalization"
 937   msgstr "Habilita la canonització del principal"
 938   
 939 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 940 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 941   msgid "Enables enterprise principals"
 942   msgstr "Habilita els principals empresarials"
 943   
 944 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 945 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
 946   msgid "A mapping from user names to kerberos principal names"
 947   msgstr ""
 948   "Una assignació des dels noms dels usuaris als noms del principal de kerberos"
 949   
 950 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
 951   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
 952 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
 953   msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
 954   msgstr ""
 955   "Servidor on es troba el servei de canvi de contrasenya si no està al KDC"
 956   
 957 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
 958 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 959   msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
 960   msgstr "ldap_uri, La URI del servidor LDAP"
 961   
 962 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 963 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 964   msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
 965   msgstr "ldap_backup_uri, la URI del servidor LDAP"
 966   
 967 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 968 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 969   msgid "The default base DN"
 970   msgstr "El DN base per defecte"
 971   
 972 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 973 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 974   msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
 975   msgstr "El tipus d'esquema en ús al servidor LDAP, rfc2307"
 976   
 977 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 978 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 979   msgid "The default bind DN"
 980   msgstr "El DN de creació del vincle per defecte"
 981   
 982 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 983 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 984   msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
 985   msgstr ""
 986   "El tipus del testimoni d'autenticació del DN de creació del vincle per "
 987   "defecte"
 988   
 989 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 990 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 991   msgid "The authentication token of the default bind DN"
 992   msgstr "El testimoni d'autenticació del DN de creació del vincle per defecte"
 993   
 994 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 995 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 996   msgid "Length of time to attempt connection"
 997   msgstr "Període de temps per intentar una connexió"
 998   
 999 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
1000 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
1001   msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
1002   msgstr "Període de temps per intentar operacions LDAP asíncrones"
1003   
1004 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
1005 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
1006   msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
1007   msgstr ""
1008   "Període de temps entre els intents per tornar a connectar mentre s'està "
1009   "desconnectat"
1010   
1011 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
1012 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
1013   msgid "Use only the upper case for realm names"
1014   msgstr "Utilitza només majúscules pels noms de reialme"
1015   
1016 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
1017 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
1018   msgid "File that contains CA certificates"
1019   msgstr "Fitxer que conté els certificats de l'AC"
1020   
1021 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
1022 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
1023   msgid "Path to CA certificate directory"
1024   msgstr "Camí al directori del certificat de l'AC"
1025   
1026 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
1027 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
1028   msgid "File that contains the client certificate"
1029   msgstr "Fitxer que conté el certificat de client"
1030   
1031 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
1032 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
1033   msgid "File that contains the client key"
1034   msgstr "Fitxer que conté la clau de client"
1035   
1036 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
1037 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
1038   msgid "List of possible ciphers suites"
1039   msgstr "Llista de paquets de xifrat possibles"
1040   
1041 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
1042 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
1043   msgid "Require TLS certificate verification"
1044   msgstr "Requereix verificació de certificat TLS"
1045   
1046 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
1047 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
1048   msgid "Specify the sasl mechanism to use"
1049   msgstr "Especifica el mecanisme SASL a utilitzar"
1050   
1051 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
1052 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
1053   msgid "Specify the sasl authorization id to use"
1054   msgstr "Especifica l'id. d'autorització SASL a utilitzar"
1055   
1056 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
1057 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
1058   msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
1059   msgstr "Especifica el reialme d'autorització SASL a utilitzar"
1060   
1061 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
1062 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
1063   msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
1064   msgstr "Especifica el SSF mínim per a l'autorització SASL de LDAP"
1065   
1066 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
1067 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
1068   msgid "Kerberos service keytab"
1069   msgstr "Taula de claus del servei del Kerberos"
1070   
1071 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
1072 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
1073   msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
1074   msgstr "Utilitza l'autenticació Kerberos per a la connexió LDAP"
1075   
1076 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
1077 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
1078   msgid "Follow LDAP referrals"
1079   msgstr "Segueix les referències LDAP"
1080   
1081 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
1082 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
1083   msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
1084   msgstr "Temps de vida del TGT per la connexió LDAP"
1085   
1086 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
1087 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
1088   msgid "How to dereference aliases"
1089   msgstr "Com desreferenciar els àlies"
1090   
1091 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
1092 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1093   msgid "Service name for DNS service lookups"
1094   msgstr "Nom del servei per a la recerca del servei del DNS"
1095   
1096 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1097 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1098   msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
1099   msgstr "El nombre de registres a recuperar en una sola consulta LDAP"
1100   
1101 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1102 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1103   msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
1104   msgstr ""
1105   "El nombre de membres que han de faltar per activar una de-referència completa"
1106   
1107 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1108 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
1109   msgid ""
1110   "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
1111   "host name during a SASL bind"
1112 @@ -973,390 +977,390 @@
1113   "Si la biblioteca LDAP hauria de realitzar una recerca inversa per canonitzar "
1114   "el nom d'amfitrió durant la creació del vincle SASL"
1115   
1116 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
1117 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1118   msgid "entryUSN attribute"
1119   msgstr "L'atribut entryUSN"
1120   
1121 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1122 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
1123   msgid "lastUSN attribute"
1124   msgstr "L'atribut lastUSN"
1125   
1126 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
1127 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
1128   msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
1129   msgstr ""
1130   "Quant de temps s'ha de retenir una connexió al servidor LDAP abans de "
1131   "desconnectar"
1132   
1133 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
1134 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1135   msgid "Disable the LDAP paging control"
1136   msgstr "Inhabilita el control de paginació LDAP"
1137   
1138 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1139 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
1140   msgid "Disable Active Directory range retrieval"
1141   msgstr "Inhabilita la recuperació de l'interval de l'Active Directory"
1142   
1143 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
1144 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1145   msgid "Length of time to wait for a search request"
1146   msgstr "Període de temps per esperar una petició de cerca"
1147   
1148 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1149 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1150   msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
1151   msgstr "Període de temps per esperar una petició d'enumeració"
1152   
1153 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1154 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1155   msgid "Length of time between enumeration updates"
1156   msgstr "Període de temps entre les actualitzacions de les enumeracions"
1157   
1158 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1159 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1160   msgid "Length of time between cache cleanups"
1161   msgstr "Període de temps entre les neteges de la memòria cau"
1162   
1163 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1164 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1165   msgid "Require TLS for ID lookups"
1166   msgstr "Requereix TLS per a la recerca d'id."
1167   
1168 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1169 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1170   msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
1171   msgstr ""
1172   "Utilitza l'assignació dels id. de l'objectSID en lloc dels id. pre-establerts"
1173   
1174 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1175 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1176   msgid "Base DN for user lookups"
1177   msgstr "DN base per a la recerca de l'usuari"
1178   
1179 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1180 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1181   msgid "Scope of user lookups"
1182   msgstr "Abast de la recerca de l'usuari"
1183   
1184 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1185 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1186   msgid "Filter for user lookups"
1187   msgstr "Filtre per a la recerca de l'usuari"
1188   
1189 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1190 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1191   msgid "Objectclass for users"
1192   msgstr "Objectclass per als usuaris"
1193   
1194 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1195 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
1196   msgid "Username attribute"
1197   msgstr "L'atribut nom d'usuari"
1198   
1199 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
1200 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1201   msgid "UID attribute"
1202   msgstr "L'atribut UID"
1203   
1204 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1205 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1206   msgid "Primary GID attribute"
1207   msgstr "L'atribut GID primari"
1208   
1209 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1210 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1211   msgid "GECOS attribute"
1212   msgstr "L'atribut GECOS"
1213   
1214 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1215 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1216   msgid "Home directory attribute"
1217   msgstr "L'atribut directori inicial"
1218   
1219 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1220 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1221   msgid "Shell attribute"
1222   msgstr "L'atribut shell"
1223   
1224 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1225 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1226   msgid "UUID attribute"
1227   msgstr "L'atribut UUID"
1228   
1229 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1230 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1231 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1232 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1233   msgid "objectSID attribute"
1234   msgstr "L'atribut objectSID"
1235   
1236 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1237 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1238   msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
1239   msgstr "L'atribut grup primari de l'Active Directory per a l'assignació d'id."
1240   
1241 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1242 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1243   msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
1244   msgstr "L'atribut usuari principal (per a Kerberos)"
1245   
1246 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1247 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1248   msgid "Full Name"
1249   msgstr "Nom complet"
1250   
1251 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1252 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1253   msgid "memberOf attribute"
1254   msgstr "L'atribut memberOf"
1255   
1256 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1257 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
1258   msgid "Modification time attribute"
1259   msgstr "L'atribut data de modificació"
1260   
1261 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
1262 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1263   msgid "shadowLastChange attribute"
1264   msgstr "L'atribut shadowLastChange"
1265   
1266 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1267 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1268   msgid "shadowMin attribute"
1269   msgstr "L'atribut shadowMin"
1270   
1271 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1272 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1273   msgid "shadowMax attribute"
1274   msgstr "L'atribut shadowMax"
1275   
1276 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1277 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1278   msgid "shadowWarning attribute"
1279   msgstr "L'atribut shadowWarning"
1280   
1281 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1282 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1283   msgid "shadowInactive attribute"
1284   msgstr "L'atribut shadowInactive"
1285   
1286 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1287 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1288   msgid "shadowExpire attribute"
1289   msgstr "L'atribut shadowExpire"
1290   
1291 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1292 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1293   msgid "shadowFlag attribute"
1294   msgstr "L'atribut shadowFlag"
1295   
1296 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1297 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1298   msgid "Attribute listing authorized PAM services"
1299   msgstr "L'atribut que llista els serveis PAM autoritzats"
1300   
1301 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1302 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1303   msgid "Attribute listing authorized server hosts"
1304   msgstr "L'atribut que llista els amfitrions dels servidors autoritzats"
1305   
1306 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1307 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1308   msgid "krbLastPwdChange attribute"
1309   msgstr "L'atribut krbLastPwdChange"
1310   
1311 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1312 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1313   msgid "krbPasswordExpiration attribute"
1314   msgstr "L'atribut krbPasswordExpiration"
1315   
1316 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1317 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1318   msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
1319   msgstr ""
1320   "L'atribut que indica l'activació de les polítiques de contrasenya de servidor"
1321   
1322 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1323 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1324   msgid "accountExpires attribute of AD"
1325   msgstr "L'atribut accountExpires de l'AD"
1326   
1327 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1328 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1329   msgid "userAccountControl attribute of AD"
1330   msgstr "L'atribut userAccountControl de l'AD"
1331   
1332 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1333 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1334   msgid "nsAccountLock attribute"
1335   msgstr "L'atribut nsAccountLock"
1336   
1337 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1338 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1339   msgid "loginDisabled attribute of NDS"
1340   msgstr "L'atribut loginDisabled del NDS"
1341   
1342 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1343 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1344   msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
1345   msgstr "L'atribut loginExpirationTime del NDS"
1346   
1347 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1348 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1349   msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
1350   msgstr "L'atribut loginAllowedTimeMap del NDS"
1351   
1352 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1353 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1354   msgid "SSH public key attribute"
1355   msgstr "L'atribut clau pública SSH"
1356   
1357 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1358 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1359   msgid "attribute listing allowed authentication types for a user"
1360   msgstr "atribut que llista els tipus permesos d'autenticació per a un usuari"
1361   
1362 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1363 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1364   msgid "attribute containing the X509 certificate of the user"
1365   msgstr "atribut que conté el certificat X509 de l'usuari"
1366   
1367 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1368 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
1369   #, fuzzy
1370   msgid "attribute containing the email address of the user"
1371   msgstr "atribut que conté el certificat X509 de l'usuari"
1372   
1373 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
1374 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
1375   msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
1376   msgstr ""
1377   "Una llista dels atributs extres per baixar juntament amb l'entrada de "
1378   "l'usuari"
1379   
1380 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
1381 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
1382   msgid "Base DN for group lookups"
1383   msgstr "DN base per a la recerca del grup"
1384   
1385 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
1386 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1387   msgid "Objectclass for groups"
1388   msgstr "L'objectclass per als grups"
1389   
1390 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1391 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1392   msgid "Group name"
1393   msgstr "Nom del grup"
1394   
1395 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1396 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1397   msgid "Group password"
1398   msgstr "Contrasenya del grup"
1399   
1400 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1401 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1402   msgid "GID attribute"
1403   msgstr "L'atribut GID"
1404   
1405 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1406 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1407   msgid "Group member attribute"
1408   msgstr "L'atribut membre del grup"
1409   
1410 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1411 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1412   msgid "Group UUID attribute"
1413   msgstr "L'atribut UUID del grup"
1414   
1415 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1416 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1417   msgid "Modification time attribute for groups"
1418   msgstr "L'atribut data de modificació per als grups"
1419   
1420 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1421 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1422   msgid "Type of the group and other flags"
1423   msgstr "Tipus del grup i altres senyals"
1424   
1425 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1426 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
1427   #, fuzzy
1428   msgid "The LDAP group external member attribute"
1429   msgstr "L'atribut membres del grup de xarxa"
1430   
1431 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
1432 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
1433   msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
1434   msgstr "Nivell màxim d'encadenament que seguirà l'SSSd"
1435   
1436 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367
1437 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1438   msgid "Base DN for netgroup lookups"
1439   msgstr "DN base per a la recerca del grup de xarxa"
1440   
1441 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1442 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1443   msgid "Objectclass for netgroups"
1444   msgstr "L'objectclass per als grups de xarxa"
1445   
1446 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1447 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1448   msgid "Netgroup name"
1449   msgstr "Nom de grup de xarxa"
1450   
1451 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1452 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1453   msgid "Netgroups members attribute"
1454   msgstr "L'atribut membres del grup de xarxa"
1455   
1456 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1457 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1458   msgid "Netgroup triple attribute"
1459   msgstr "L'atribut triple del grup de xarxa"
1460   
1461 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1462 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
1463   msgid "Modification time attribute for netgroups"
1464   msgstr "L'atribut data de modificació per als grups de xarxa"
1465   
1466 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374
1467 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1468   msgid "Base DN for service lookups"
1469   msgstr "DN base per a la recerca del servei"
1470   
1471 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1472 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1473   msgid "Objectclass for services"
1474   msgstr "Objectclass per als serveis"
1475   
1476 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1477 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1478   msgid "Service name attribute"
1479   msgstr "L'atribut nom del servei"
1480   
1481 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1482 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1483   msgid "Service port attribute"
1484   msgstr "L'atribut port del servei"
1485   
1486 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1487 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379
1488   msgid "Service protocol attribute"
1489   msgstr "L'atribut protocol del servei"
1490   
1491 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381
1492 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1493   msgid "Lower bound for ID-mapping"
1494   msgstr "Límit inferior per a l'assignació d'id."
1495   
1496 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1497 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1498   msgid "Upper bound for ID-mapping"
1499   msgstr "Límit superior per a l'assignació d'id."
1500   
1501 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1502 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1503   msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
1504   msgstr "Nombres d'id. per cada porció en l'assignació d'id."
1505   
1506 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1507 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1508   msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
1509   msgstr "Utilitza l'algoritme compatible d'autorid per a l'assignació d'id."
1510   
1511 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1512 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1513   msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
1514   msgstr "Nom del domini per defecte per a l'assignació d'id."
1515   
1516 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1517 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1518   msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
1519   msgstr "SID del domini per defecte per a l'assignació d'id."
1520   
1521 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1522 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388
1523   msgid "Number of secondary slices"
1524   msgstr ""
1525   
1526 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389
1527 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1528   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
1529   msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a la recerca del grup"
1530   
1531 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1532 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1533   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
1534   msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a la recerca del grup inicial"
1535   
1536 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1537 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1538   msgid "Whether to use Token-Groups"
1539   msgstr "Si s'utilitzen els grups amb testimonis"
1540   
1541 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1542 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1543   msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1544   msgstr "Estableix el límit inferior per als id. permesos del servidor LDAP"
1545   
1546 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1547 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1548   msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1549   msgstr "Estableix el límit superior per als id. permesos del servidor LDAP"
1550   
1551 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1552 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1553   msgid "DN for ppolicy queries"
1554   msgstr "DN per a les consultes ppolicy"
1555   
1556 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1557 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:396
1558   msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request"
1559   msgstr ""
1560   
1561 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398
1562 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:399
1563   msgid "Policy to evaluate the password expiration"
1564   msgstr "Política per avaluar el venciment de la contrasenya"
1565   
1566 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
1567 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1568   msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
1569   msgstr ""
1570   "Quins atributs s'haurien d'utilitzar per avaluar si el compte ha vençut"
1571   
1572 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1573 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:404
1574   msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
1575   msgstr "Quines regles s'haurien d'utilitzar per avaluar el control d'accés"
1576   
1577 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:406
1578 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1579   msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
1580   msgstr "URI d'un servidor LDAP on es permeten els canvis de contrasenya"
1581   
1582 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1583 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1584   msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
1585   msgstr ""
1586   "URI d'un servidor LDAP de reserva on es permeten els canvis de contrasenya"
1587   
1588 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1589 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1590   msgid "DNS service name for LDAP password change server"
1591   msgstr "Nom del servei DNS pel servidor LDAP de canvi de contrasenyes"
1592   
1593 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1594 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:410
1595   msgid ""
1596   "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
1597   "password change"
1598 @@ -1364,23 +1368,23 @@
1599   "Si s'actualitza l'atribut ldap_user_shadow_last_change després d'un canvi de "
1600   "contrasenya"
1601   
1602 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412
1603 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1604   msgid "Base DN for sudo rules lookups"
1605   msgstr "DN base per a la recerca de les regles sudo"
1606   
1607 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1608 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1609   msgid "Automatic full refresh period"
1610   msgstr "Període d'actualització automàtica completa"
1611   
1612 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1613 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1614   msgid "Automatic smart refresh period"
1615   msgstr "Període d'actualització automàtica intel·ligent"
1616   
1617 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1618 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1619   msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
1620   msgstr "Si es filtren les regles per nom d'amfitrió, adreça IP i xarxa"
1621   
1622 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1623 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1624   msgid ""
1625   "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
1626   "rules"
1627 @@ -1388,131 +1392,131 @@
1628   "Noms d'amfitrió i/o noms de domini plenament qualificat d'aquesta màquina "
1629   "per filtrar les regles de sudo"
1630   
1631 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1632 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1633   msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
1634   msgstr ""
1635   "Adreces IPv4 o IPv6 o xarxa d'aquesta màquina per filtrar regles de sudo"
1636   
1637 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1638 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1639   msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
1640   msgstr ""
1641   "Si s'inclouen les regles que contenen el grup de xarxa a l'atribut de "
1642   "l'amfitrió"
1643   
1644 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1645 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1646   msgid ""
1647   "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
1648   msgstr ""
1649   "Si s'inclouen les regles que contenen expressions regulars a l'atribut de "
1650   "l'amfitrió"
1651   
1652 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1653 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1654   msgid "Object class for sudo rules"
1655   msgstr "Objectclass de les regles sudo"
1656   
1657 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1658 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1659   msgid "Sudo rule name"
1660   msgstr "Nom de la regla sudo"
1661   
1662 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1663 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1664   msgid "Sudo rule command attribute"
1665   msgstr "Attribut command de la regla sudo"
1666   
1667 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1668 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1669   msgid "Sudo rule host attribute"
1670   msgstr "L'atribut host de la regla sudo"
1671   
1672 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1673 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1674   msgid "Sudo rule user attribute"
1675   msgstr "L'atribut user de la regla sudo"
1676   
1677 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1678 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1679   msgid "Sudo rule option attribute"
1680   msgstr "L'atribut option de la regla sudo"
1681   
1682 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1683 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1684   msgid "Sudo rule runas attribute"
1685   msgstr "L'atribut runas de la regla sudo"
1686   
1687 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1688 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1689   msgid "Sudo rule runasuser attribute"
1690   msgstr "L'atribut runasuser de la regla sudo"
1691   
1692 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1693 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1694   msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
1695   msgstr "L'atribut runasgroup de la regla sudo"
1696   
1697 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1698 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1699   msgid "Sudo rule notbefore attribute"
1700   msgstr "L'atribut notbefore de la regla sudo"
1701   
1702 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1703 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1704   msgid "Sudo rule notafter attribute"
1705   msgstr "L'atribut notafter de la regla sudo"
1706   
1707 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1708 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:432
1709   msgid "Sudo rule order attribute"
1710   msgstr "L'atribut order de la regla sudo"
1711   
1712 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:434
1713 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1714   msgid "Object class for automounter maps"
1715   msgstr "Objectclass per a les assignacions de l'eina de muntatge automàtic"
1716   
1717 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1718 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1719   msgid "Automounter map name attribute"
1720   msgstr "L'atribut nom de l'assignació de l'eina de muntatge automàtic"
1721   
1722 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1723 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1724   msgid "Object class for automounter map entries"
1725   msgstr ""
1726   "Objectclass per a les entrades de les assignacions de l'eina de muntatge "
1727   "automàtic"
1728   
1729 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1730 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1731   msgid "Automounter map entry key attribute"
1732   msgstr ""
1733   "L'atribut clau d'entrada de l'assignació de l'eina de muntatge automàtic"
1734   
1735 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1736 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1737   msgid "Automounter map entry value attribute"
1738   msgstr ""
1739   "L'atribut valor de l'entrada de l'assignació l'eina de muntatge automàtic"
1740   
1741 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1742 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:440
1743   msgid "Base DN for automounter map lookups"
1744   msgstr ""
1745   "DN base per a la recerca de l'assignació de l'eina de muntatge automàtic"
1746   
1747 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:442
1748 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1749   msgid "Comma separated list of allowed users"
1750   msgstr "Llista separada per comes dels usuaris autoritzats"
1751   
1752 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1753 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:444
1754   msgid "Comma separated list of prohibited users"
1755   msgstr "Llista separada per comes dels usuaris no autoritzats"
1756   
1757 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:446
1758 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1759   msgid "Default shell, /bin/bash"
1760   msgstr "El shell predeterminat, /bin/bash"
1761   
1762 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1763 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:448
1764   msgid "Base for home directories"
1765   msgstr "Base per als directoris inicials"
1766   
1767 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:450
1768 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:451
1769   msgid "The number of preforked proxy children."
1770   msgstr ""
1771   
1772 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:453
1773 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1774   msgid "The name of the NSS library to use"
1775   msgstr "El nom de la biblioteca NSS a utilitzar"
1776   
1777 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1778 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:455
1779   msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
1780   msgstr ""
1781   "Si se cerca el nom del grup canònic des de la memòria cau, si és possible"
1782   
1783 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:457
1784 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:458
1785   msgid "PAM stack to use"
1786   msgstr "Pila PAM a utilitzar"
1787   
1788 @@ -1723,7 +1727,7 @@
1789   #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
1790   #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:668
1791   #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47
1792 - #: src/tools/sss_cache.c:658 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1793 + #: src/tools/sss_cache.c:670 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1794   msgid "The debug level to run with"
1795   msgstr "El nivell de depuració amb què s'executa"
1796   
1797 @@ -1736,7 +1740,7 @@
1798   #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
1799   #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:680
1800   #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79
1801 - #: src/tools/sss_cache.c:704
1802 + #: src/tools/sss_cache.c:716
1803   msgid "Error setting the locale\n"
1804   msgstr "S'ha produït un error en establir la configuració regional\n"
1805   
1806 @@ -2204,100 +2208,100 @@
1807   msgstr ""
1808   "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut modificar l'usuari.\n"
1809   
1810 - #: src/tools/sss_cache.c:214
1811 + #: src/tools/sss_cache.c:218
1812   msgid "No cache object matched the specified search\n"
1813   msgstr "Cap objecte de la memòria cau ha coincidit amb la cerca especificada\n"
1814   
1815 - #: src/tools/sss_cache.c:498
1816 + #: src/tools/sss_cache.c:502
1817   #, c-format
1818   msgid "Couldn't invalidate %1$s\n"
1819   msgstr "No s'ha pogut invalidar %1$s\n"
1820   
1821 - #: src/tools/sss_cache.c:505
1822 + #: src/tools/sss_cache.c:509
1823   #, c-format
1824   msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n"
1825   msgstr "No s'ha pogut invalidar %1$s %2$s\n"
1826   
1827 - #: src/tools/sss_cache.c:660
1828 + #: src/tools/sss_cache.c:672
1829   #, fuzzy
1830   msgid "Invalidate all cached entries"
1831   msgstr "Invalida tots els serveis"
1832   
1833 - #: src/tools/sss_cache.c:662
1834 + #: src/tools/sss_cache.c:674
1835   msgid "Invalidate particular user"
1836   msgstr "Invalida un usuari determinat"
1837   
1838 - #: src/tools/sss_cache.c:664
1839 + #: src/tools/sss_cache.c:676
1840   msgid "Invalidate all users"
1841   msgstr "Invalida tots els usuaris"
1842   
1843 - #: src/tools/sss_cache.c:666
1844 + #: src/tools/sss_cache.c:678
1845   msgid "Invalidate particular group"
1846   msgstr "Invalida un grup determinat"
1847   
1848 - #: src/tools/sss_cache.c:668
1849 + #: src/tools/sss_cache.c:680
1850   msgid "Invalidate all groups"
1851   msgstr "Invalida tots els grups"
1852   
1853 - #: src/tools/sss_cache.c:670
1854 + #: src/tools/sss_cache.c:682
1855   msgid "Invalidate particular netgroup"
1856   msgstr "Invalida un grup de xarxa determinat"
1857   
1858 - #: src/tools/sss_cache.c:672
1859 + #: src/tools/sss_cache.c:684
1860   msgid "Invalidate all netgroups"
1861   msgstr "Invalida tots els grups de xarxa"
1862   
1863 - #: src/tools/sss_cache.c:674
1864 + #: src/tools/sss_cache.c:686
1865   msgid "Invalidate particular service"
1866   msgstr "Invalida un servei determinat"
1867   
1868 - #: src/tools/sss_cache.c:676
1869 + #: src/tools/sss_cache.c:688
1870   msgid "Invalidate all services"
1871   msgstr "Invalida tots els serveis"
1872   
1873 - #: src/tools/sss_cache.c:679
1874 + #: src/tools/sss_cache.c:691
1875   msgid "Invalidate particular autofs map"
1876   msgstr "Invalida una assignació autofs determinada"
1877   
1878 - #: src/tools/sss_cache.c:681
1879 + #: src/tools/sss_cache.c:693
1880   msgid "Invalidate all autofs maps"
1881   msgstr "Invalida totes les assignacions autofs"
1882   
1883 - #: src/tools/sss_cache.c:685
1884 + #: src/tools/sss_cache.c:697
1885   msgid "Invalidate particular SSH host"
1886   msgstr "Invalida un amfitrió SSH determinat"
1887   
1888 - #: src/tools/sss_cache.c:687
1889 + #: src/tools/sss_cache.c:699
1890   msgid "Invalidate all SSH hosts"
1891   msgstr "Invalida tots els amfitrions SSH"
1892   
1893 - #: src/tools/sss_cache.c:691
1894 + #: src/tools/sss_cache.c:703
1895   #, fuzzy
1896   msgid "Invalidate particular sudo rule"
1897   msgstr "Invalida un usuari determinat"
1898   
1899 - #: src/tools/sss_cache.c:693
1900 + #: src/tools/sss_cache.c:705
1901   #, fuzzy
1902   msgid "Invalidate all cached sudo rules"
1903   msgstr ""
1904   "Invalida totes les entrades de la memòria cau amb l'excepció de les regles "
1905   "sudo"
1906   
1907 - #: src/tools/sss_cache.c:696
1908 + #: src/tools/sss_cache.c:708
1909   msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
1910   msgstr "Invalida les entrades només d'un domini determinat"
1911   
1912 - #: src/tools/sss_cache.c:750
1913 + #: src/tools/sss_cache.c:762
1914   msgid ""
1915   "Unexpected argument(s) provided, options that invalidate a single object "
1916   "only accept a single provided argument.\n"
1917   msgstr ""
1918   
1919 - #: src/tools/sss_cache.c:760
1920 + #: src/tools/sss_cache.c:772
1921   msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
1922   msgstr "Si us plau, seleccioneu almenys un objecte a invalidar\n"
1923   
1924 - #: src/tools/sss_cache.c:840
1925 + #: src/tools/sss_cache.c:852
1926   #, c-format
1927   msgid ""
1928   "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
1929 @@ -2306,7 +2310,7 @@
1930   "No es pot obrir el domini %1$s. Si el domini és un subdomini (domini de "
1931   "confiança), utilitzeu el FQN en lloc del paràmetre --domain/-d.\n"
1932   
1933 - #: src/tools/sss_cache.c:844
1934 + #: src/tools/sss_cache.c:856
1935   msgid "Could not open available domains\n"
1936   msgstr "No s'han pogut obrir els dominis disponibles\n"
1937   
po/de.po +355 -351
   1 @@ -10,7 +10,7 @@
   2   msgstr ""
   3   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   4   "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
   5 - "POT-Creation-Date: 2017-03-03 21:40+0100\n"
   6 + "POT-Creation-Date: 2017-03-15 17:15+0100\n"
   7   "PO-Revision-Date: 2014-12-14 11:45-0500\n"
   8   "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
   9   "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
  10 @@ -67,30 +67,34 @@
  11   msgid "Idle time before automatic shutdown of the responder"
  12   msgstr "Untätige Zeit vor der automatischen Verbindungstrennung eines Clients "
  13   
  14 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56
  15 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54
  16 + msgid "Always query all the caches before querying the Data Providers"
  17 + msgstr ""
  18 + 
  19 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  20   msgid "SSSD Services to start"
  21   msgstr "SSSD-Dienste zum Starten"
  22   
  23 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  24 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  25   msgid "SSSD Domains to start"
  26   msgstr "SSSD-Domains zum Starten"
  27   
  28 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  29 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  30   msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
  31   msgstr "Zeitüberschreitung für Meldungen, die über SBUS gesendet werden"
  32   
  33 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  34 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  35 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  36 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
  37   msgid "Regex to parse username and domain"
  38   msgstr "Regulärer Ausdruck zum Verarbeiten von Benutzername und Domain"
  39   
  40 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  41 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
  42 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  43 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  44   msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
  45   msgstr ""
  46   "Printf-kompatibles Format für die Darstellung voll ausgeschriebener Namen"
  47   
  48 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  49 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  50   msgid ""
  51   "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
  52   "files."
  53 @@ -98,97 +102,97 @@
  54   "Verzeichnis im Dateisystem, in welchem SSSD Anwort-Zwischenspeicher-Dateien "
  55   "ablegt."
  56   
  57 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  58 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  59   msgid "Domain to add to names without a domain component."
  60   msgstr "Domain, die zu Namen ohne Domain-Komponente hinzugefügt werden soll."
  61   
  62 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  63 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  64   msgid "The user to drop privileges to"
  65   msgstr ""
  66   
  67 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  68 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  69   #, fuzzy
  70   msgid "Tune certificate verification"
  71   msgstr "TLS-Zertifikatüberprüfung erforderlich machen"
  72   
  73 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  74 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  75   msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character"
  76   msgstr ""
  77   
  78 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  79 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  80   msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes"
  81   msgstr ""
  82   
  83 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  84 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68
  85   msgid "Enable or disable the implicit files domain"
  86   msgstr ""
  87   
  88 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70
  89 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  90   msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
  91   msgstr "Zeitspanne für den Aufzählungs-Zwischenspeicher (Sekunden)"
  92   
  93 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  94 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
  95   msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)"
  96   msgstr ""
  97   "Zeitspanne für die Aktualisierung des Eintrags-Zwischenspeichers (Sekunden)"
  98   
  99 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
 100 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
 101 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
 102 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
 103   msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
 104   msgstr "Zeitspanne für den negativen Zwischenspeicher (Sekunden)"
 105   
 106 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
 107 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 108   #, fuzzy
 109   msgid "Files negative cache timeout length (seconds)"
 110   msgstr "Zeitspanne für den negativen Zwischenspeicher (Sekunden)"
 111   
 112 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 113 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 114   msgid "Users that SSSD should explicitly ignore"
 115   msgstr "Benutzer, die SSSD ausdrücklich ignorieren soll"
 116   
 117 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 118 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 119   msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore"
 120   msgstr "Gruppen, die SSSD ausdrücklich ignorieren soll"
 121   
 122 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 123 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 124   msgid "Should filtered users appear in groups"
 125   msgstr "Anzeige von gefilterten Benutzern in Gruppen"
 126   
 127 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 128 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 129   msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
 130   msgstr ""
 131   "Der Wert des Passwort-Feldes, das der NSS-Dienstanbieter zurückgeben sollte"
 132   
 133 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 134 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 135   msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
 136   msgstr ""
 137   "homedir-Wert des Identitäts-Anbieters wird durch diesen Wert außer Kraft "
 138   "gesetzt"
 139   
 140 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 141 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 142   msgid ""
 143   "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value"
 144   msgstr ""
 145   "Leerer homedir-Wert des Identitäts-Anbieters wird durch diesen Wert ersetzt"
 146   
 147 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 148 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 149   msgid "Override shell value from the identity provider with this value"
 150   msgstr ""
 151   "Shell-Wert des Identitäts-Anbieters wird durch diesen Wert außer Kraft "
 152   "gesetzt"
 153   
 154 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 155 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 156   msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
 157   msgstr "Liste der Shells, mit denen sich der Benutzer anmelden darf"
 158   
 159 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 160 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 161   msgid ""
 162   "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell"
 163   msgstr ""
 164   "Die Liste der Shells, die abgewiesen und durch eine Ausweich-Shell ersetzt "
 165   "werden"
 166   
 167 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 168 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 169   msgid ""
 170   "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
 171   "this fallback"
 172 @@ -196,30 +200,30 @@
 173   "Falls eine Shell im zentralen Verzeichnis zugelassen, aber nicht verfügbar "
 174   "ist, wird auf diese ausgewichen"
 175   
 176 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 177 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 178   msgid "Shell to use if the provider does not list one"
 179   msgstr "Zu verwendende Shell, wenn der Anbieter keine auflistet"
 180   
 181 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 182 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 183   msgid "How long will be in-memory cache records valid"
 184   msgstr "Gültigkeitsdauer der speichereigenen Zwischenspeicher-Datensätze"
 185   
 186 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 187 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87
 188   #, fuzzy
 189   msgid "List of user attributes the NSS responder is allowed to publish"
 190   msgstr "Liste der Benutzerattribute, die InfoPipe veröffentlichen darf"
 191   
 192 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89
 193 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 194   msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
 195   msgstr ""
 196   "Gibt die Anzahl der Tage an, für die zwischengespeicherte Anmeldungen "
 197   "zwischen Online-Anmeldungen zulässig sind"
 198   
 199 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 200 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 201   msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
 202   msgstr "Anzahl der zulässigen fehlgeschlagenen Anmeldungen im Offline-Modus"
 203   
 204 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 205 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 206   msgid ""
 207   "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
 208   "been reached"
 209 @@ -227,72 +231,72 @@
 210   "Zeitspanne in Minuten, nach der die Anmeldung verweigert wird, wenn "
 211   "offline_failed_login_attempts erreicht wurde"
 212   
 213 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 214 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 215   msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
 216   msgstr ""
 217   "Gibt die Art der Meldungen an, die dem Benutzer während der "
 218   "Authentifizierung angezeigt werden"
 219   
 220 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 221 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 222   msgid "Filter PAM responses send the pam_sss"
 223   msgstr ""
 224   
 225 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 226 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 227   msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
 228   msgstr ""
 229   "Anzahl der Sekunden, die zwischengespeicherte PAM-Anfragen aufbewahrt werden "
 230   "sollen"
 231   
 232 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 233 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 234   msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
 235   msgstr ""
 236   "Gibt die Anzahl der Tage vor dem Ablauf des Passworts an, bis eine Warnung "
 237   "angezeigt wird"
 238   
 239 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 240 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 241   msgid "List of trusted uids or user's name"
 242   msgstr ""
 243   
 244 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 245 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 246   msgid "List of domains accessible even for untrusted users."
 247   msgstr ""
 248   
 249 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 250 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 251   msgid "Message printed when user account is expired."
 252   msgstr ""
 253   
 254 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 255 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 256   msgid "Message printed when user account is locked."
 257   msgstr ""
 258   
 259 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 260 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 261   msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication."
 262   msgstr ""
 263   
 264 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 265 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 266   msgid "Path to certificate databse with PKCS#11 modules."
 267   msgstr ""
 268   
 269 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 270 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
 271   msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish"
 272   msgstr ""
 273   
 274 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
 275 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 276   msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
 277   msgstr ""
 278   "Gibt an, ob zeitbasierte Attribute in Sudo-Regeln berechnet werden sollen"
 279   
 280 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 281 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
 282   msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic"
 283   msgstr ""
 284   
 285 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
 286 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 287   msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
 288   msgstr ""
 289   "Gibt an, ob Prüfsummen von Hostnamen und Adressen in der Datei known_hosts "
 290   "gespeichert werden"
 291   
 292 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 293 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 294   msgid ""
 295   "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys "
 296   "were requested"
 297 @@ -300,281 +304,281 @@
 298   "Anzahl der Sekunden, die ein Rechner in der Datei known_host behalten werden "
 299   "soll, nachdem dessen Schlüssel abgefragt wurden"
 300   
 301 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 302 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
 303   #, fuzzy
 304   msgid "Path to storage of trusted CA certificates"
 305   msgstr "Datei, die CA-Zertifikate enthält"
 306   
 307 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
 308 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 309   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
 310   msgstr ""
 311   "Liste von Benutzer-IDs oder Benutzernamen für den Zugriff auf den PAC-"
 312   "Responder"
 313   
 314 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 315 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
 316   msgid "How long the PAC data is considered valid"
 317   msgstr ""
 318   
 319 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
 320 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 321   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder"
 322   msgstr ""
 323   "Liste von Benutzer-IDs oder Benutzernamen für den Zugriff auf den InfoPipe-"
 324   "Responder"
 325   
 326 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 327 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
 328   msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
 329   msgstr "Liste der Benutzerattribute, die InfoPipe veröffentlichen darf"
 330   
 331 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
 332 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 333   msgid "The provider where the secrets will be stored in"
 334   msgstr ""
 335   
 336 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 337 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 338   msgid "The maximum allowed number of nested containers"
 339   msgstr ""
 340   
 341 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 342 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 343   msgid "The maximum number of secrets that can be stored"
 344   msgstr ""
 345   
 346 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 347 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
 348   msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes"
 349   msgstr ""
 350   
 351 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
 352 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 353   msgid "The URL Custodia server is listening on"
 354   msgstr ""
 355   
 356 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 357 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 358   msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server"
 359   msgstr ""
 360   
 361 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 362 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 363   msgid ""
 364   "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the "
 365   "value defined in auth_header_value"
 366   msgstr ""
 367   
 368 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 369 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 370   msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name"
 371   msgstr ""
 372   
 373 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 374 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 375   msgid ""
 376   "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the "
 377   "request"
 378   msgstr ""
 379   
 380 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 381 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 382   msgid ""
 383   "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 384   msgstr ""
 385   
 386 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 387 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
 388   msgid ""
 389   "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 390   msgstr ""
 391   
 392 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
 393 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 394   msgid "Identity provider"
 395   msgstr "Identitäts-Anbieter"
 396   
 397 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 398 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 399   msgid "Authentication provider"
 400   msgstr "Authentifizierungs-Anbieter"
 401   
 402 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 403 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 404   msgid "Access control provider"
 405   msgstr "Zugriffskontroll-Anbieter"
 406   
 407 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 408 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 409   msgid "Password change provider"
 410   msgstr "Passwortänderungs-Anbieter"
 411   
 412 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 413 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 414   msgid "SUDO provider"
 415   msgstr "SUDO-Anbieter"
 416   
 417 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 418 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 419   msgid "Autofs provider"
 420   msgstr "Autofs-Anbieter"
 421   
 422 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 423 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 424   msgid "Host identity provider"
 425   msgstr "Rechner-Identitäts-Anbieter"
 426   
 427 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 428 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
 429   #, fuzzy
 430   msgid "SELinux provider"
 431   msgstr "SUDO-Anbieter"
 432   
 433 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
 434 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 435   msgid "Minimum user ID"
 436   msgstr "Minimale Benutzer‐ID"
 437   
 438 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 439 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 440   msgid "Maximum user ID"
 441   msgstr "Maximale Benutzer‐ID"
 442   
 443 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 444 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 445   msgid "Enable enumerating all users/groups"
 446   msgstr "Auflistung aller Benutzer/Gruppen aktivieren"
 447   
 448 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 449 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 450   msgid "Cache credentials for offline login"
 451   msgstr "Zwischengespeicherte Anmeldedaten für Offline-Anmeldung"
 452   
 453 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 454 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 455   msgid "Store password hashes"
 456   msgstr "Passwort-Prüfsummen speichern"
 457   
 458 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 459 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 460   msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
 461   msgstr "Benutzer/Gruppen in voll ausgeschriebener Form anzeigen"
 462   
 463 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 464 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 465   msgid "Don't include group members in group lookups"
 466   msgstr "Gruppenmitglieder in Gruppen-Suchanfragen nicht einschließen"
 467   
 468 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 469 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 470 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 471   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
 472   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
 473   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
 474   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
 475   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
 476 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 477   msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
 478   msgstr "Zeitspanne für den Eintrags-Zwischenspeicher (Sekunden)"
 479   
 480 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 481 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 482   msgid ""
 483   "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
 484   msgstr ""
 485   "Eine spezifische Adressfamilie beim Ausführen von DNS-Suchanfragen "
 486   "beschränken oder bevorzugen"
 487   
 488 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 489 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 490   msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
 491   msgstr ""
 492   "Gibt die Anzahl der Tage an, wie lange zwischengespeicherte Einträge nach "
 493   "der letzten Anmeldung aufbewahrt werden"
 494   
 495 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 496 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 497   msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
 498   msgstr ""
 499   "Gibt die Anzahl Sekunden an, wie lange beim Auflösen von Servernamen auf "
 500   "Antworten vom DNS-Dienst gewartet werden soll"
 501   
 502 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 503 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 504   msgid "The domain part of service discovery DNS query"
 505   msgstr "Der Domain-Teil der DNS-Abfrage zur Dienstsuche"
 506   
 507 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 508 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 509   msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
 510   msgstr ""
 511   "Den Gruppen-ID-Wert des Identitäts-Anbieters mit diesem Wert überschreiben"
 512   
 513 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 514 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 515   msgid "Treat usernames as case sensitive"
 516   msgstr "Groß-/Kleinschreibung in Benutzernamen berücksichtigen"
 517   
 518 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 519 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 520   msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
 521   msgstr "Anzahl der Auffrischung abgelaufener Einträge im Hintergrund"
 522   
 523 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 524 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 525   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
 526   msgstr "Automatische Aktualisierung des DNS-Eintrags des Clients"
 527   
 528 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 529 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 530 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 531 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 532   msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
 533   msgstr ""
 534   "Die auf den DNS-Eintrag des Clients anzuwendende TTL, nachdem dieser "
 535   "aktualisiert wurde"
 536   
 537 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 538 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 539 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 540 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 541   msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
 542   msgstr ""
 543   "Schnittstelle, deren IP für dynamische DNS-Aktualisierungen verwendet werden "
 544   "soll"
 545   
 546 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 547 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 548   msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
 549   msgstr "Gibt an, wie oft der DNS-Eintrag des Clients aktualisiert werden soll"
 550   
 551 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 552 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 553   msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
 554   msgstr ""
 555   "Gibt an, ob der Anbieter den PTR-Datensatz ebenfalls explizit aktualisieren "
 556   "soll"
 557   
 558 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 559 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 560   msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
 561   msgstr "Gibt an, ob das nsupdate-Dienstprogramm per Vorgabe TCP verwenden soll"
 562   
 563 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 564 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 565   msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
 566   msgstr ""
 567   "Gibt an, welche Art der Authentifizierung bei der DNS-Aktualisierung "
 568   "verwendet werden soll"
 569   
 570 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 571 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 572   #, fuzzy
 573   msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
 574   msgstr ""
 575   "Gibt an, welche Art der Authentifizierung bei der DNS-Aktualisierung "
 576   "verwendet werden soll"
 577   
 578 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 579 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 580   msgid "Control enumeration of trusted domains"
 581   msgstr "Aufzählung vertrauenswürdiger Domains steuern"
 582   
 583 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 584 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 585   msgid "How often should subdomains list be refreshed"
 586   msgstr "Anzahl der Auffrischung der Subdomain-Liste"
 587   
 588 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 589 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 590   msgid "List of options that should be inherited into a subdomain"
 591   msgstr ""
 592   
 593 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 594 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
 595   msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication"
 596   msgstr ""
 597   
 598 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
 599 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 600   msgid "IPA domain"
 601   msgstr "IPA-Domain"
 602   
 603 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 604 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 605   msgid "IPA server address"
 606   msgstr "IPA-Serveradresse"
 607   
 608 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 609 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 610   msgid "Address of backup IPA server"
 611   msgstr "Adresse des Ersatz-IPA-Servers"
 612   
 613 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 614 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 615   msgid "IPA client hostname"
 616   msgstr "IPA-Client-Rechnername"
 617   
 618 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 619 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 620   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
 621   msgstr ""
 622   "Gibt an, ob der DNS-Eintrag des Clients in FreeIPA automatisch aktualisiert "
 623   "werden soll"
 624   
 625 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 626 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 627   msgid "Search base for HBAC related objects"
 628   msgstr "Suchbasis für HBAC-bezogene Objekte"
 629   
 630 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 631 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 632   msgid ""
 633   "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
 634   msgstr "Die Zeitspanne zwischen Suchanfragen der HBAC-Regeln an den IPA-Server"
 635   
 636 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 637 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 638   msgid ""
 639   "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
 640   "the IPA server"
 641 @@ -582,354 +586,354 @@
 642   "Die Zeitspanne in Sekunden zwischen Suchanfragen der SELinux-Zuweisung an "
 643   "den IPA-Server"
 644   
 645 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 646 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 647   msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
 648   msgstr ""
 649   "Falls auf »false« gesetzt, wird das von PAM angegebene Host-Argument "
 650   "ignoriert"
 651   
 652 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 653 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 654   msgid "The automounter location this IPA client is using"
 655   msgstr "Der Automounter-Ort, den dieser IPA-Client verwendet"
 656   
 657 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 658 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 659   msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
 660   msgstr ""
 661   "Suchbasis für Objekte, die Informationen über eine IPA-Domain enthalten"
 662   
 663 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 664 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 665   msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
 666   msgstr "Suchbasis für Objekte, die Informationen über ID-Bereiche enthalten"
 667   
 668 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 669 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 670 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 671 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 672   msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
 673   msgstr "DNS-Sites aktivieren – standortbasierte Dienstsuche"
 674   
 675 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 676 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 677   msgid "Search base for view containers"
 678   msgstr ""
 679   
 680 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 681 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 682   msgid "Objectclass for view containers"
 683   msgstr ""
 684   
 685 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 686 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 687   msgid "Attribute with the name of the view"
 688   msgstr ""
 689   
 690 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 691 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 692   msgid "Objectclass for override objects"
 693   msgstr ""
 694   
 695 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 696 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 697   msgid "Attribute with the reference to the original object"
 698   msgstr ""
 699   
 700 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 701 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 702   msgid "Objectclass for user override objects"
 703   msgstr ""
 704   
 705 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 706 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
 707   msgid "Objectclass for group override objects"
 708   msgstr ""
 709   
 710 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
 711 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 712   msgid "Active Directory domain"
 713   msgstr "Active-Directory-Domain"
 714   
 715 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 716 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 717   #, fuzzy
 718   msgid "Enabled Active Directory domains"
 719   msgstr "Active-Directory-Domain"
 720   
 721 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 722 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 723   msgid "Active Directory server address"
 724   msgstr "Adresse des Active-Directory-Servers"
 725   
 726 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 727 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 728   msgid "Active Directory backup server address"
 729   msgstr "Adresse des Ersatz-Active-Directory-Servers"
 730   
 731 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 732 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 733   msgid "Active Directory client hostname"
 734   msgstr "Hostname des Active-Directory-Clients"
 735   
 736 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 737 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401
 738 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 739 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
 740   msgid "LDAP filter to determine access privileges"
 741   msgstr "LDAP-Filter zum Bestimmen der Zugriffsprivilegien"
 742   
 743 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 744 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 745   msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
 746   msgstr "Verwendung des globalen Katalogs für Suchvorgänge"
 747   
 748 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 749 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 750   msgid "Operation mode for GPO-based access control"
 751   msgstr "Operationsmodus für GPO-basierte Zuhgriffskontrolle"
 752   
 753 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 754 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 755   msgid ""
 756   "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
 757   "server"
 758   msgstr ""
 759   
 760 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 761 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 762   msgid ""
 763   "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
 764   "settings"
 765   msgstr ""
 766   
 767 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 768 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 769   msgid ""
 770   "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
 771   "policy settings"
 772   msgstr ""
 773   
 774 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 775 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 776   msgid ""
 777   "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
 778   msgstr ""
 779   
 780 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 781 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 782   msgid ""
 783   "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
 784   msgstr ""
 785   
 786 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 787 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 788   msgid ""
 789   "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
 790   msgstr ""
 791   
 792 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 793 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 794   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
 795   msgstr ""
 796   
 797 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 798 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 799   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
 800   msgstr ""
 801   
 802 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 803 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 804   msgid ""
 805   "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
 806   msgstr ""
 807   
 808 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 809 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 810   msgid "a particular site to be used by the client"
 811   msgstr ""
 812   
 813 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 814 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 815   msgid ""
 816   "Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
 817   msgstr ""
 818   
 819 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 820 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
 821   msgid "Option for tuing the machine account renewal task"
 822   msgstr ""
 823   
 824 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
 825   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
 826 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 827   msgid "Kerberos server address"
 828   msgstr "Kerberos-Serveradresse"
 829   
 830 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 831 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 832   msgid "Kerberos backup server address"
 833   msgstr "Adresse des Ersatz-Kerberos-Servers"
 834   
 835 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 836 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 837   msgid "Kerberos realm"
 838   msgstr "Kerberos-Realm"
 839   
 840 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 841 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 842   msgid "Authentication timeout"
 843   msgstr "Zeitüberschreitung bei Authentifizierung"
 844   
 845 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 846 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 847   msgid "Whether to create kdcinfo files"
 848   msgstr "Gibt an, ob kdcinfo-Dateien angelegt werden"
 849   
 850 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 851 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
 852   msgid "Where to drop krb5 config snippets"
 853   msgstr ""
 854   
 855 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
 856 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 857   msgid "Directory to store credential caches"
 858   msgstr "Verzeichnis zum Speichern der Anmeldedaten"
 859   
 860 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 861 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 862   msgid "Location of the user's credential cache"
 863   msgstr "Ort des Zwischenspeichers für die Anmeldedaten des Benutzers"
 864   
 865 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 866 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 867   msgid "Location of the keytab to validate credentials"
 868   msgstr "Ort der Schlüsseltabelle zum Überprüfen von Anmeldedaten"
 869   
 870 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 871 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 872   msgid "Enable credential validation"
 873   msgstr "Validierung der Anmeldedaten aktivieren"
 874   
 875 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 876 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 877   msgid "Store password if offline for later online authentication"
 878   msgstr "Passwort im Offline-Modus für spätere Online-Anmeldung speichern"
 879   
 880 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 881 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 882   msgid "Renewable lifetime of the TGT"
 883   msgstr "Erneuerung der Lebensdauer des TGT"
 884   
 885 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 886 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 887   msgid "Lifetime of the TGT"
 888   msgstr "Lebensdauer des TGT"
 889   
 890 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 891 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 892   msgid "Time between two checks for renewal"
 893   msgstr "Zeitspanne zwischen zwei Prüfungen, ob Erneuerung nötig ist"
 894   
 895 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 896 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 897   msgid "Enables FAST"
 898   msgstr "Aktiviert FAST"
 899   
 900 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 901 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 902   msgid "Selects the principal to use for FAST"
 903   msgstr "Wählt den für FAST zu verwendenden Principal aus"
 904   
 905 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 906 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 907   msgid "Enables principal canonicalization"
 908   msgstr "Aktiviert Kanonisierung des Principals"
 909   
 910 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 911 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 912   msgid "Enables enterprise principals"
 913   msgstr "Enterprise-Principals aktivieren"
 914   
 915 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 916 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
 917   msgid "A mapping from user names to kerberos principal names"
 918   msgstr ""
 919   
 920 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
 921   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
 922 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
 923   msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
 924   msgstr ""
 925   "Server, auf dem der Dienst zum Ändern des Passworts läuft, falls nicht KDC"
 926   
 927 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
 928 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 929   msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
 930   msgstr "ldap_uri, die URI des LDAP-Servers"
 931   
 932 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 933 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 934   msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
 935   msgstr "ldap_backup_uri, die URI des LDAP-Servers"
 936   
 937 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 938 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 939   msgid "The default base DN"
 940   msgstr "Vorgegebene Basis-DN"
 941   
 942 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 943 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 944   msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
 945   msgstr "Der vom LDAP-Server verwendete Schema-Typ gemäß RFC2307"
 946   
 947 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 948 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 949   msgid "The default bind DN"
 950   msgstr "Vorgegebene Bind-DN"
 951   
 952 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 953 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 954   msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
 955   msgstr "Typ des Authentifizierungs-Tokens der vorgegebenen Bind-DN"
 956   
 957 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 958 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 959   msgid "The authentication token of the default bind DN"
 960   msgstr "Authentifizierungs-Token für die vorgegebene Bind-DN"
 961   
 962 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 963 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 964   msgid "Length of time to attempt connection"
 965   msgstr "Zeitspanne für einen Verbindungsversuch"
 966   
 967 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 968 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
 969   msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
 970   msgstr "Zeitspanne für Versuche zur Ausführung synchroner LDAP-Vorgänge"
 971   
 972 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
 973 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
 974   msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
 975   msgstr ""
 976   "Zeitspanne zwischen Versuchen zum erneuten Verbindungsaufbau im Offline-Modus"
 977   
 978 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
 979 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
 980   msgid "Use only the upper case for realm names"
 981   msgstr "Nur Großschreibung für Realm-Namen verwenden"
 982   
 983 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
 984 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
 985   msgid "File that contains CA certificates"
 986   msgstr "Datei, die CA-Zertifikate enthält"
 987   
 988 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
 989 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
 990   msgid "Path to CA certificate directory"
 991   msgstr "Pfad zum CA-Zertifikatverzeichnis"
 992   
 993 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
 994 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
 995   msgid "File that contains the client certificate"
 996   msgstr "Datei, die das Client-Zertifikat enthält"
 997   
 998 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
 999 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
1000   msgid "File that contains the client key"
1001   msgstr "Datei, die den Client-Schlüssel enthält"
1002   
1003 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
1004 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
1005   msgid "List of possible ciphers suites"
1006   msgstr "Liste der möglichen Verschlüsselungs-Suites"
1007   
1008 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
1009 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
1010   msgid "Require TLS certificate verification"
1011   msgstr "TLS-Zertifikatüberprüfung erforderlich machen"
1012   
1013 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
1014 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
1015   msgid "Specify the sasl mechanism to use"
1016   msgstr "Zu verwendenden sasl-Mechanismus angeben"
1017   
1018 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
1019 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
1020   msgid "Specify the sasl authorization id to use"
1021   msgstr "Zu verwendende ID für sasl-Authentifizierung angeben"
1022   
1023 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
1024 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
1025   msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
1026   msgstr "Zu verwendenden Realm für sasl-Authentifizierung angeben"
1027   
1028 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
1029 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
1030   msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
1031   msgstr "Gibt den minimalen SSF für die SASL-Authentifizierung über LDAP an"
1032   
1033 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
1034 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
1035   msgid "Kerberos service keytab"
1036   msgstr "Schlüsseltabelle des Kerberos-Dienstes"
1037   
1038 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
1039 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
1040   msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
1041   msgstr "Kerberos-Authentifizierung für LDAP-Verbindung verwenden"
1042   
1043 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
1044 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
1045   msgid "Follow LDAP referrals"
1046   msgstr "LDAP-Verweisen folgen"
1047   
1048 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
1049 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
1050   msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
1051   msgstr "Lebensdauer von TGT für LDAP-Verbindung"
1052   
1053 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
1054 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
1055   msgid "How to dereference aliases"
1056   msgstr "Dereferenzierung von Aliasen"
1057   
1058 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
1059 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1060   msgid "Service name for DNS service lookups"
1061   msgstr "Dienstname für DNS-Service-Suchanfragen"
1062   
1063 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1064 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1065   msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
1066   msgstr "Anzahl der in einer einzelnen LDAP-Abfrage zu holenden Datensätze"
1067   
1068 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1069 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1070   msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
1071   msgstr ""
1072   "Anzahl der Elemente, die fehlen müssen, um eine vollständige "
1073   "Dereferenzierung auszulösen"
1074   
1075 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1076 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
1077   msgid ""
1078   "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
1079   "host name during a SASL bind"
1080 @@ -937,388 +941,388 @@
1081   "Gibt an, ob die LDAP-Bibliothek eine Rückwärtssuche ausführen soll, um den "
1082   "Rechnernamen während einer SASL-Bindung zu kanonisieren"
1083   
1084 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
1085 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1086   msgid "entryUSN attribute"
1087   msgstr "entryUSN-Attribut"
1088   
1089 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1090 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
1091   msgid "lastUSN attribute"
1092   msgstr "lastUSN-Attribut"
1093   
1094 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
1095 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
1096   msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
1097   msgstr ""
1098   "Zeitspanne zum Halten einer Verbindung zum LDAP-Server, bis diese "
1099   "unterbrochen wird"
1100   
1101 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
1102 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1103   msgid "Disable the LDAP paging control"
1104   msgstr "LDAP-Paging-Steuerung deaktivieren"
1105   
1106 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1107 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
1108   msgid "Disable Active Directory range retrieval"
1109   msgstr "Bereichsermittlung für Active Directory deaktivieren"
1110   
1111 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
1112 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1113   msgid "Length of time to wait for a search request"
1114   msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Suchanfrage"
1115   
1116 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1117 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1118   msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
1119   msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Auflistungsanfrage"
1120   
1121 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1122 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1123   msgid "Length of time between enumeration updates"
1124   msgstr "Zeitspanne zwischen Auflistungsanfragen"
1125   
1126 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1127 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1128   msgid "Length of time between cache cleanups"
1129   msgstr "Zeitspanne zwischen den Leerungen des Zwischenspeichers"
1130   
1131 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1132 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1133   msgid "Require TLS for ID lookups"
1134   msgstr "TLS für ID-Suchvorgänge erforderlich machen"
1135   
1136 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1137 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1138   msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
1139   msgstr "ID-Zuweisung von objectSID anstelle von voreingestellten IDs verwenden"
1140   
1141 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1142 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1143   msgid "Base DN for user lookups"
1144   msgstr "Basis-DN für Benutzer-Suchanfragen"
1145   
1146 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1147 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1148   msgid "Scope of user lookups"
1149   msgstr "Bereich für Benutzer-Suchanfragen"
1150   
1151 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1152 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1153   msgid "Filter for user lookups"
1154   msgstr "Filter für Benutzer-Suchanfragen"
1155   
1156 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1157 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1158   msgid "Objectclass for users"
1159   msgstr "Objektklasse für Benutzer"
1160   
1161 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1162 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
1163   msgid "Username attribute"
1164   msgstr "Benutzername-Attribut"
1165   
1166 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
1167 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1168   msgid "UID attribute"
1169   msgstr "UID-Attribut"
1170   
1171 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1172 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1173   msgid "Primary GID attribute"
1174   msgstr "Primäres GID-Attribut"
1175   
1176 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1177 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1178   msgid "GECOS attribute"
1179   msgstr "GECOS-Attribut"
1180   
1181 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1182 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1183   msgid "Home directory attribute"
1184   msgstr "Home-Verzeichnis-Attribut"
1185   
1186 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1187 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1188   msgid "Shell attribute"
1189   msgstr "Shell-Attribut"
1190   
1191 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1192 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1193   msgid "UUID attribute"
1194   msgstr ""
1195   
1196 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1197 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1198 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1199 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1200   msgid "objectSID attribute"
1201   msgstr "objectSID -Attribut"
1202   
1203 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1204 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1205   msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
1206   msgstr "Active-Directory-Primärgruppen-Attribut für ID-Zuweisung"
1207   
1208 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1209 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1210   msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
1211   msgstr "Principal-Attribut verwenden (für Kerberos)"
1212   
1213 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1214 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1215   msgid "Full Name"
1216   msgstr "Vollständiger Name"
1217   
1218 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1219 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1220   msgid "memberOf attribute"
1221   msgstr "memberOf-Attribut"
1222   
1223 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1224 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
1225   msgid "Modification time attribute"
1226   msgstr "Änderungszeit-Attribut"
1227   
1228 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
1229 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1230   msgid "shadowLastChange attribute"
1231   msgstr "shadowLastChange-attribut"
1232   
1233 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1234 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1235   msgid "shadowMin attribute"
1236   msgstr "shadowMin-Attribut"
1237   
1238 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1239 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1240   msgid "shadowMax attribute"
1241   msgstr "shadowMax Attribut"
1242   
1243 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1244 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1245   msgid "shadowWarning attribute"
1246   msgstr "shadowWarning-Attribut"
1247   
1248 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1249 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1250   msgid "shadowInactive attribute"
1251   msgstr "shadowInactive-Attribut"
1252   
1253 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1254 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1255   msgid "shadowExpire attribute"
1256   msgstr "shadowExpire-Attribut"
1257   
1258 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1259 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1260   msgid "shadowFlag attribute"
1261   msgstr "shadowFlag-Attribut"
1262   
1263 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1264 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1265   msgid "Attribute listing authorized PAM services"
1266   msgstr "Attribut, welches die autorisierten PAM-Dienste auflistet"
1267   
1268 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1269 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1270   msgid "Attribute listing authorized server hosts"
1271   msgstr "Attribut, welches die autorisierten Server-Hosts auflistet"
1272   
1273 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1274 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1275   msgid "krbLastPwdChange attribute"
1276   msgstr "krbLastPwdChange-Attribut"
1277   
1278 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1279 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1280   msgid "krbPasswordExpiration attribute"
1281   msgstr "krbPasswordExpiration-Attribut"
1282   
1283 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1284 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1285   msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
1286   msgstr ""
1287   "Attribut, welches angibt, dass die serverseitigen Passwortregeln aktiv sind"
1288   
1289 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1290 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1291   msgid "accountExpires attribute of AD"
1292   msgstr "accountExpires-Attribut von AD"
1293   
1294 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1295 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1296   msgid "userAccountControl attribute of AD"
1297   msgstr "userAccountControl-Attribut von AD"
1298   
1299 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1300 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1301   msgid "nsAccountLock attribute"
1302   msgstr "nsAccountLock-Attribut"
1303   
1304 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1305 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1306   msgid "loginDisabled attribute of NDS"
1307   msgstr "loginDisabled-Attribut von NDS"
1308   
1309 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1310 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1311   msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
1312   msgstr "loginExpirationTime-Attribut von NDS"
1313   
1314 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1315 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1316   msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
1317   msgstr "loginAllowedTimeMap-Attribut von NDS"
1318   
1319 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1320 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1321   msgid "SSH public key attribute"
1322   msgstr "Attribut für öffentlichen SSH-Schlüssel"
1323   
1324 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1325 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1326   msgid "attribute listing allowed authentication types for a user"
1327   msgstr ""
1328   
1329 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1330 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1331   msgid "attribute containing the X509 certificate of the user"
1332   msgstr ""
1333   
1334 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1335 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
1336   msgid "attribute containing the email address of the user"
1337   msgstr ""
1338   
1339 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
1340 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
1341   msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
1342   msgstr ""
1343   "Eine Liste der zusätzlich herunterzuladender Attribute zusammen mit dem "
1344   "Benutzereintrag"
1345   
1346 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
1347 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
1348   msgid "Base DN for group lookups"
1349   msgstr "Basis-DN für Gruppen-Suchanfragen"
1350   
1351 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
1352 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1353   msgid "Objectclass for groups"
1354   msgstr "Objektklasse für Gruppen"
1355   
1356 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1357 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1358   msgid "Group name"
1359   msgstr "Gruppenname"
1360   
1361 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1362 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1363   msgid "Group password"
1364   msgstr "Gruppenpasswort"
1365   
1366 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1367 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1368   msgid "GID attribute"
1369   msgstr "Gruppen-ID-Attribut"
1370   
1371 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1372 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1373   msgid "Group member attribute"
1374   msgstr "Gruppen-Mitgliedschafts-Attribut"
1375   
1376 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1377 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1378   msgid "Group UUID attribute"
1379   msgstr ""
1380   
1381 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1382 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1383   msgid "Modification time attribute for groups"
1384   msgstr "Änderungszeit-Attribut für Gruppen"
1385   
1386 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1387 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1388   msgid "Type of the group and other flags"
1389   msgstr "Typ der Gruppe und weitere Flags"
1390   
1391 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1392 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
1393   #, fuzzy
1394   msgid "The LDAP group external member attribute"
1395   msgstr "Netzgruppen-Mitglieder-Attribut"
1396   
1397 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
1398 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
1399   msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
1400   msgstr "Maximale Ebene der Verschachtelung, der SSSd folgt"
1401   
1402 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367
1403 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1404   msgid "Base DN for netgroup lookups"
1405   msgstr "Basis-DN für Netzgruppen-Suchanfragen"
1406   
1407 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1408 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1409   msgid "Objectclass for netgroups"
1410   msgstr "Objektklasse für Netzgruppen"
1411   
1412 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1413 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1414   msgid "Netgroup name"
1415   msgstr "Netzgruppenname"
1416   
1417 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1418 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1419   msgid "Netgroups members attribute"
1420   msgstr "Netzgruppen-Mitglieder-Attribut"
1421   
1422 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1423 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1424   msgid "Netgroup triple attribute"
1425   msgstr "Netzgruppen-Tripel-Attribut"
1426   
1427 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1428 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
1429   msgid "Modification time attribute for netgroups"
1430   msgstr "Änderungszeit-Attribut für Netzgruppen"
1431   
1432 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374
1433 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1434   msgid "Base DN for service lookups"
1435   msgstr "Basis-DN für Dienste-Suchanfragen"
1436   
1437 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1438 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1439   msgid "Objectclass for services"
1440   msgstr "Objektklasse für Dienste"
1441   
1442 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1443 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1444   msgid "Service name attribute"
1445   msgstr "Name-Attribut des Dienstes"
1446   
1447 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1448 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1449   msgid "Service port attribute"
1450   msgstr "Port-Attribut des Dienstes"
1451   
1452 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1453 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379
1454   msgid "Service protocol attribute"
1455   msgstr "Protokoll-Attribut des Dienstes"
1456   
1457 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381
1458 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1459   msgid "Lower bound for ID-mapping"
1460   msgstr "Untere Grenze für ID-Zuweisung"
1461   
1462 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1463 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1464   msgid "Upper bound for ID-mapping"
1465   msgstr "Obere Grenze für ID-Zuweisung"
1466   
1467 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1468 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1469   msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
1470   msgstr "Anzahl der IDs für jeden Teil bei der ID-Zuweisung"
1471   
1472 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1473 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1474   msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
1475   msgstr "autorid-kompatiblen Algorithmus für ID-Zuweisung verwenden"
1476   
1477 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1478 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1479   msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
1480   msgstr "Name der Vorgabe-Domain für ID-Zuweisung"
1481   
1482 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1483 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1484   msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
1485   msgstr "SID der Vorgabedomain für ID-Zuweisung"
1486   
1487 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1488 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388
1489   msgid "Number of secondary slices"
1490   msgstr ""
1491   
1492 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389
1493 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1494   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
1495   msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für Gruppen-Suchanfragen verwenden"
1496   
1497 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1498 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1499   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
1500   msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für initgroup-Suchanfragen verwenden"
1501   
1502 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1503 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1504   msgid "Whether to use Token-Groups"
1505   msgstr "Verwendung von Token-Gruppen"
1506   
1507 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1508 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1509   msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1510   msgstr "Untere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben"
1511   
1512 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1513 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1514   msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1515   msgstr "Obere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben"
1516   
1517 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1518 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1519   msgid "DN for ppolicy queries"
1520   msgstr ""
1521   
1522 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1523 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:396
1524   msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request"
1525   msgstr ""
1526   
1527 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398
1528 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:399
1529   msgid "Policy to evaluate the password expiration"
1530   msgstr "Regel zum Ermitteln der Ablaufzeit des Passworts"
1531   
1532 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
1533 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1534   msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
1535   msgstr ""
1536   "Attribute, die bei der Ermittlung verwendet werden, ob ein Konto abgelaufen "
1537   "ist"
1538   
1539 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1540 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:404
1541   msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
1542   msgstr "Regeln für die Ermittlung der Zugriffskontrolle"
1543   
1544 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:406
1545 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1546   msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
1547   msgstr "URI eines LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind"
1548   
1549 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1550 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1551   msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
1552   msgstr "URI eines Ersatz-LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind"
1553   
1554 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1555 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1556   msgid "DNS service name for LDAP password change server"
1557   msgstr "DNS-Dienstname für den LDAP-Passwortänderungsserver"
1558   
1559 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1560 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:410
1561   msgid ""
1562   "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
1563   "password change"
1564 @@ -1326,25 +1330,25 @@
1565   "Gibt an, ob das Attribut ldap_user_shadow_last_change nach einer "
1566   "Passwortänderung aktualisiert werden soll"
1567   
1568 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412
1569 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1570   msgid "Base DN for sudo rules lookups"
1571   msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Sudo-Regeln"
1572   
1573 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1574 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1575   msgid "Automatic full refresh period"
1576   msgstr "Periode für automatische vollständige Aktualisierung"
1577   
1578 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1579 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1580   msgid "Automatic smart refresh period"
1581   msgstr "Periode für bedingte vollständige Aktualisierung"
1582   
1583 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1584 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1585   msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
1586   msgstr ""
1587   "Gibt an, ob Regeln nach Hostnamen, IP-Adressen oder Netzwerken gefiltert "
1588   "werden sollen"
1589   
1590 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1591 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1592   msgid ""
1593   "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
1594   "rules"
1595 @@ -1352,128 +1356,128 @@
1596   "Hostnamen und/oder voll ausgeschriebene Domain-Namen dieses Rechners zum "
1597   "Filtern von Sudo-Regeln"
1598   
1599 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1600 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1601   msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
1602   msgstr ""
1603   "IPv4- oder IPv6-Adressen oder Netzwerk dieses Rechners zum Filtern von sudo-"
1604   "Regeln"
1605   
1606 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1607 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1608   msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
1609   msgstr ""
1610   "Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die "
1611   "Netzgruppen enthalten"
1612   
1613 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1614 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1615   msgid ""
1616   "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
1617   msgstr ""
1618   "Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die reguläre "
1619   "Ausdrücke enthalten"
1620   
1621 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1622 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1623   msgid "Object class for sudo rules"
1624   msgstr "Objektklasse für Sudo-Regeln"
1625   
1626 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1627 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1628   msgid "Sudo rule name"
1629   msgstr "Sudo-Regelname"
1630   
1631 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1632 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1633   msgid "Sudo rule command attribute"
1634   msgstr "Befehlsattribut der Sudo-Regel"
1635   
1636 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1637 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1638   msgid "Sudo rule host attribute"
1639   msgstr "Host-Attribut der Sudo-Regel"
1640   
1641 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1642 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1643   msgid "Sudo rule user attribute"
1644   msgstr "Benutzer-Attribut der Sudo-Regel"
1645   
1646 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1647 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1648   msgid "Sudo rule option attribute"
1649   msgstr "Optionsattribut der Sudo-Regel"
1650   
1651 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1652 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1653   msgid "Sudo rule runas attribute"
1654   msgstr ""
1655   
1656 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1657 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1658   msgid "Sudo rule runasuser attribute"
1659   msgstr "runasuser-Attribut der Sudo-Regel"
1660   
1661 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1662 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1663   msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
1664   msgstr "runasgroup-Attribut der Sudo-Regel"
1665   
1666 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1667 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1668   msgid "Sudo rule notbefore attribute"
1669   msgstr "notbefore-Attribut der Sudo-Regel"
1670   
1671 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1672 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1673   msgid "Sudo rule notafter attribute"
1674   msgstr "notafter-Attribut der sudo-Regel"
1675   
1676 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1677 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:432
1678   msgid "Sudo rule order attribute"
1679   msgstr "Reihenfolge-Attribut der Sudo-Regel"
1680   
1681 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:434
1682 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1683   msgid "Object class for automounter maps"
1684   msgstr "Objektklasse für Automounter-Zuweisungen"
1685   
1686 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1687 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1688   msgid "Automounter map name attribute"
1689   msgstr "Name-Attribut der Automounter-Zuweisung"
1690   
1691 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1692 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1693   msgid "Object class for automounter map entries"
1694   msgstr "Objektklasse für Einträge von Automounter-Zuweisungen"
1695   
1696 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1697 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1698   msgid "Automounter map entry key attribute"
1699   msgstr "Schlüssel-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags"
1700   
1701 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1702 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1703   msgid "Automounter map entry value attribute"
1704   msgstr "Wert-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags"
1705   
1706 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1707 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:440
1708   msgid "Base DN for automounter map lookups"
1709   msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Automounter-Zuweisungen"
1710   
1711 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:442
1712 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1713   msgid "Comma separated list of allowed users"
1714   msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der erlaubten Benutzer"
1715   
1716 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1717 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:444
1718   msgid "Comma separated list of prohibited users"
1719   msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der verbotenen Benutzer"
1720   
1721 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:446
1722 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1723   msgid "Default shell, /bin/bash"
1724   msgstr "Vorgabeshell, /bin/bash"
1725   
1726 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1727 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:448
1728   msgid "Base for home directories"
1729   msgstr "Wurzel für Benutzerverzeichnisse"
1730   
1731 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:450
1732 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:451
1733   msgid "The number of preforked proxy children."
1734   msgstr ""
1735   
1736 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:453
1737 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1738   msgid "The name of the NSS library to use"
1739   msgstr "Name der zu verwendenden NSS-Bibliothek"
1740   
1741 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1742 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:455
1743   msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
1744   msgstr ""
1745   "Gibt an, ob wenn möglich im Zwischenspeicher nach dem kanonischen "
1746   "Gruppennamen gesucht werden soll"
1747   
1748 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:457
1749 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:458
1750   msgid "PAM stack to use"
1751   msgstr "Zu verwendender PAM-Stapel"
1752   
1753 @@ -1683,7 +1687,7 @@
1754   #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
1755   #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:668
1756   #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47
1757 - #: src/tools/sss_cache.c:658 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1758 + #: src/tools/sss_cache.c:670 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1759   msgid "The debug level to run with"
1760   msgstr "Stufe, mit der die Fehlerdiagnose ausgeführt werden soll"
1761   
1762 @@ -1696,7 +1700,7 @@
1763   #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
1764   #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:680
1765   #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79
1766 - #: src/tools/sss_cache.c:704
1767 + #: src/tools/sss_cache.c:716
1768   msgid "Error setting the locale\n"
1769   msgstr "Fehler beim Setzen der Locale-Einstellung\n"
1770   
1771 @@ -2165,100 +2169,100 @@
1772   msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
1773   msgstr "Transaktionsfehler. Benutzer kann nicht geändert werden.\n"
1774   
1775 - #: src/tools/sss_cache.c:214
1776 + #: src/tools/sss_cache.c:218
1777   msgid "No cache object matched the specified search\n"
1778   msgstr ""
1779   "Kein Objekt im Zwischenspeicher entspricht der angegebenen Suchanfrage\n"
1780   
1781 - #: src/tools/sss_cache.c:498
1782 + #: src/tools/sss_cache.c:502
1783   #, c-format
1784   msgid "Couldn't invalidate %1$s\n"
1785   msgstr ""
1786   
1787 - #: src/tools/sss_cache.c:505
1788 + #: src/tools/sss_cache.c:509
1789   #, c-format
1790   msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n"
1791   msgstr ""
1792   
1793 - #: src/tools/sss_cache.c:660
1794 + #: src/tools/sss_cache.c:672
1795   #, fuzzy
1796   msgid "Invalidate all cached entries"
1797   msgstr "Alle Dienste annullieren"
1798   
1799 - #: src/tools/sss_cache.c:662
1800 + #: src/tools/sss_cache.c:674
1801   msgid "Invalidate particular user"
1802   msgstr "Bestimmten Benutzer annullieren"
1803   
1804 - #: src/tools/sss_cache.c:664
1805 + #: src/tools/sss_cache.c:676
1806   msgid "Invalidate all users"
1807   msgstr "Alle Benutzer annullieren"
1808   
1809 - #: src/tools/sss_cache.c:666
1810 + #: src/tools/sss_cache.c:678
1811   msgid "Invalidate particular group"
1812   msgstr "Bestimmte Gruppe annullieren"
1813   
1814 - #: src/tools/sss_cache.c:668
1815 + #: src/tools/sss_cache.c:680
1816   msgid "Invalidate all groups"
1817   msgstr "Alle Gruppen annullieren"
1818   
1819 - #: src/tools/sss_cache.c:670
1820 + #: src/tools/sss_cache.c:682
1821   msgid "Invalidate particular netgroup"
1822   msgstr "Bestimmte Netzgruppe annullieren"
1823   
1824 - #: src/tools/sss_cache.c:672
1825 + #: src/tools/sss_cache.c:684
1826   msgid "Invalidate all netgroups"
1827   msgstr "Alle Netzgruppen annullieren"
1828   
1829 - #: src/tools/sss_cache.c:674
1830 + #: src/tools/sss_cache.c:686
1831   msgid "Invalidate particular service"
1832   msgstr "Bestimmten Dienst annullieren"
1833   
1834 - #: src/tools/sss_cache.c:676
1835 + #: src/tools/sss_cache.c:688
1836   msgid "Invalidate all services"
1837   msgstr "Alle Dienste annullieren"
1838   
1839 - #: src/tools/sss_cache.c:679
1840 + #: src/tools/sss_cache.c:691
1841   msgid "Invalidate particular autofs map"
1842   msgstr "Bestimmte autofs-Zuweisung annullieren"
1843   
1844 - #: src/tools/sss_cache.c:681
1845 + #: src/tools/sss_cache.c:693
1846   msgid "Invalidate all autofs maps"
1847   msgstr "Alle autofs-Zuweisungen annullieren"
1848   
1849 - #: src/tools/sss_cache.c:685
1850 + #: src/tools/sss_cache.c:697
1851   msgid "Invalidate particular SSH host"
1852   msgstr ""
1853   
1854 - #: src/tools/sss_cache.c:687
1855 + #: src/tools/sss_cache.c:699
1856   msgid "Invalidate all SSH hosts"
1857   msgstr ""
1858   
1859 - #: src/tools/sss_cache.c:691
1860 + #: src/tools/sss_cache.c:703
1861   #, fuzzy
1862   msgid "Invalidate particular sudo rule"
1863   msgstr "Bestimmten Benutzer annullieren"
1864   
1865 - #: src/tools/sss_cache.c:693
1866 + #: src/tools/sss_cache.c:705
1867   #, fuzzy
1868   msgid "Invalidate all cached sudo rules"
1869   msgstr ""
1870   "Alle zwischengespeicherten Einträge mit Ausnahme von Sudo-Regeln annullieren"
1871   
1872 - #: src/tools/sss_cache.c:696
1873 + #: src/tools/sss_cache.c:708
1874   msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
1875   msgstr "Nur Einträge einer bestimmten Domain annullieren"
1876   
1877 - #: src/tools/sss_cache.c:750
1878 + #: src/tools/sss_cache.c:762
1879   msgid ""
1880   "Unexpected argument(s) provided, options that invalidate a single object "
1881   "only accept a single provided argument.\n"
1882   msgstr ""
1883   
1884 - #: src/tools/sss_cache.c:760
1885 + #: src/tools/sss_cache.c:772
1886   msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
1887   msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Objekt für die Annullierung\n"
1888   
1889 - #: src/tools/sss_cache.c:840
1890 + #: src/tools/sss_cache.c:852
1891   #, c-format
1892   msgid ""
1893   "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
1894 @@ -2268,7 +2272,7 @@
1895   "(trusted domain) handelt, verwenden Sie den voll ausgeschriebenen Namen "
1896   "anstelle des Parameters --domain/-d.\n"
1897   
1898 - #: src/tools/sss_cache.c:844
1899 + #: src/tools/sss_cache.c:856
1900   msgid "Could not open available domains\n"
1901   msgstr "Verfügbare Domains konnten nicht geöffnet werden\n"
1902   
po/es.po +355 -351
   1 @@ -16,7 +16,7 @@
   2   msgstr ""
   3   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   4   "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
   5 - "POT-Creation-Date: 2017-03-03 21:40+0100\n"
   6 + "POT-Creation-Date: 2017-03-15 17:15+0100\n"
   7   "PO-Revision-Date: 2014-12-14 11:45-0500\n"
   8   "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
   9   "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
  10 @@ -72,32 +72,36 @@
  11   msgid "Idle time before automatic shutdown of the responder"
  12   msgstr ""
  13   
  14 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56
  15 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54
  16 + msgid "Always query all the caches before querying the Data Providers"
  17 + msgstr ""
  18 + 
  19 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  20   msgid "SSSD Services to start"
  21   msgstr "Servicios SSSD a iniciar"
  22   
  23 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57
  24 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  25   msgid "SSSD Domains to start"
  26   msgstr "Dominios SSSD a iniciar"
  27   
  28 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58
  29 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  30   msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
  31   msgstr "Tiempo máximo para los mensajes enviados a través de SBUS"
  32   
  33 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
  34 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  35 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  36 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
  37   msgid "Regex to parse username and domain"
  38   msgstr ""
  39   "Expresión regular para analizar sintácticamente el nombre de usuario y "
  40   "dominio"
  41   
  42 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
  43 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
  44 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  45 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
  46   msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
  47   msgstr ""
  48   "Formato compatible con printf para mostrar nombres completamente calificados"
  49   
  50 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
  51 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  52   msgid ""
  53   "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
  54   "files."
  55 @@ -105,92 +109,92 @@
  56   "Directorio en el sistema de archivos donde SSSD debería guardar fichero de "
  57   "reproducción de cache de Kerberos."
  58   
  59 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
  60 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  61   msgid "Domain to add to names without a domain component."
  62   msgstr ""
  63   
  64 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
  65 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  66   msgid "The user to drop privileges to"
  67   msgstr ""
  68   
  69 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
  70 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  71   #, fuzzy
  72   msgid "Tune certificate verification"
  73   msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS"
  74   
  75 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
  76 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  77   msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character"
  78   msgstr ""
  79   
  80 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
  81 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  82   msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes"
  83   msgstr ""
  84   
  85 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
  86 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68
  87   msgid "Enable or disable the implicit files domain"
  88   msgstr ""
  89   
  90 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70
  91 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  92   msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
  93   msgstr "Tiempo máximo (segundos) del caché de enumeración"
  94   
  95 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
  96 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
  97   msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)"
  98   msgstr ""
  99   "Tiempo máximo (segundos) de la entrada de caché a actualizar en segundo plano"
 100   
 101 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
 102 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
 103 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
 104 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
 105   msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
 106   msgstr "Tiempo máximo negativo del cache (segundos)"
 107   
 108 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
 109 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 110   #, fuzzy
 111   msgid "Files negative cache timeout length (seconds)"
 112   msgstr "Tiempo máximo negativo del cache (segundos)"
 113   
 114 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74
 115 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 116   msgid "Users that SSSD should explicitly ignore"
 117   msgstr "Usuarios que deben ser explícitamente ignorados por SSSD"
 118   
 119 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75
 120 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 121   msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore"
 122   msgstr "Grupos que deben ser explícitamente ignorados por SSSD"
 123   
 124 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
 125 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 126   msgid "Should filtered users appear in groups"
 127   msgstr "Deben aparecer los usuarios filtrados en los grupos"
 128   
 129 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
 130 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 131   msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
 132   msgstr "El valor del campo contraseña que el proveedor NSS debe devolver"
 133   
 134 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
 135 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 136   msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
 137   msgstr ""
 138   "Sustituye valores del directorio personal del proveedor de la identidad con "
 139   "este valor"
 140   
 141 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
 142 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 143   msgid ""
 144   "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value"
 145   msgstr ""
 146   
 147 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
 148 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 149   msgid "Override shell value from the identity provider with this value"
 150   msgstr ""
 151   
 152 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
 153 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 154   msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
 155   msgstr "Lista de los usuarios de consola habilitados para registrarse"
 156   
 157 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82
 158 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 159   msgid ""
 160   "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell"
 161   msgstr ""
 162   "Lista de consolas que serán vetadas, y reemplazadas por la consola de reserva"
 163   
 164 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83
 165 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 166   msgid ""
 167   "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
 168   "this fallback"
 169 @@ -198,29 +202,29 @@
 170   "Si una consola almacenada en el directorio central es permitida pero no se "
 171   "encuentra disponible, utilice esta de reserva"
 172   
 173 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
 174 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 175   msgid "Shell to use if the provider does not list one"
 176   msgstr ""
 177   
 178 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
 179 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 180   msgid "How long will be in-memory cache records valid"
 181   msgstr ""
 182   
 183 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86
 184 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87
 185   msgid "List of user attributes the NSS responder is allowed to publish"
 186   msgstr ""
 187   
 188 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89
 189 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 190   msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
 191   msgstr ""
 192   "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados entre ingresos en línea (días)"
 193   
 194 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
 195 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 196   msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
 197   msgstr ""
 198   "Cuantos intentos de ingreso fallidos se permiten cuando está desconectado"
 199   
 200 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
 201 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 202   msgid ""
 203   "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
 204   "been reached"
 205 @@ -228,681 +232,681 @@
 206   "Cuántos minutos se denegará el ingreso después de que se alcance el máximo "
 207   "de ingresos fallidos offline_failed_login_attempts"
 208   
 209 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92
 210 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 211   msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
 212   msgstr "Que clase de mensajes se muestran al usuario durante la autenticación"
 213   
 214 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
 215 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 216   msgid "Filter PAM responses send the pam_sss"
 217   msgstr ""
 218   
 219 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94
 220 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 221   msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
 222   msgstr ""
 223   "Cuanto segundos se mantendrá la información de identidad almacenada para "
 224   "solicitudes de PAM"
 225   
 226 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95
 227 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 228   msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
 229   msgstr "Cuanto días se debe mostrar un aviso de expiración de contraseña"
 230   
 231 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
 232 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 233   msgid "List of trusted uids or user's name"
 234   msgstr ""
 235   
 236 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
 237 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 238   msgid "List of domains accessible even for untrusted users."
 239   msgstr ""
 240   
 241 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
 242 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 243   msgid "Message printed when user account is expired."
 244   msgstr ""
 245   
 246 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
 247 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 248   msgid "Message printed when user account is locked."
 249   msgstr ""
 250   
 251 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
 252 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 253   msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication."
 254   msgstr ""
 255   
 256 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
 257 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 258   msgid "Path to certificate databse with PKCS#11 modules."
 259   msgstr ""
 260   
 261 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
 262 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
 263   msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish"
 264   msgstr ""
 265   
 266 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
 267 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 268   msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
 269   msgstr "Ya sea para evaluar los atributos basados en el tiempo en reglas sudo"
 270   
 271 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
 272 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
 273   msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic"
 274   msgstr ""
 275   
 276 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
 277 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 278   msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
 279   msgstr ""
 280   
 281 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
 282 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 283   msgid ""
 284   "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys "
 285   "were requested"
 286   msgstr ""
 287   
 288 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
 289 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
 290   #, fuzzy
 291   msgid "Path to storage of trusted CA certificates"
 292   msgstr "Archivo que contiene los certificados CA"
 293   
 294 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
 295 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 296   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
 297   msgstr ""
 298   
 299 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
 300 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
 301   msgid "How long the PAC data is considered valid"
 302   msgstr ""
 303   
 304 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
 305 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 306   msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder"
 307   msgstr ""
 308   
 309 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
 310 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
 311   msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
 312   msgstr ""
 313   
 314 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
 315 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 316   msgid "The provider where the secrets will be stored in"
 317   msgstr ""
 318   
 319 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
 320 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 321   msgid "The maximum allowed number of nested containers"
 322   msgstr ""
 323   
 324 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
 325 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 326   msgid "The maximum number of secrets that can be stored"
 327   msgstr ""
 328   
 329 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
 330 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
 331   msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes"
 332   msgstr ""
 333   
 334 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
 335 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 336   msgid "The URL Custodia server is listening on"
 337   msgstr ""
 338   
 339 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
 340 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 341   msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server"
 342   msgstr ""
 343   
 344 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 345 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 346   msgid ""
 347   "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the "
 348   "value defined in auth_header_value"
 349   msgstr ""
 350   
 351 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 352 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 353   msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name"
 354   msgstr ""
 355   
 356 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 357 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 358   msgid ""
 359   "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the "
 360   "request"
 361   msgstr ""
 362   
 363 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 364 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 365   msgid ""
 366   "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 367   msgstr ""
 368   
 369 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
 370 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
 371   msgid ""
 372   "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
 373   msgstr ""
 374   
 375 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
 376 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 377   msgid "Identity provider"
 378   msgstr "Proveedor de identidad"
 379   
 380 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 381 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 382   msgid "Authentication provider"
 383   msgstr "Proveedor de Autenticación"
 384   
 385 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 386 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 387   msgid "Access control provider"
 388   msgstr "Proveedor de control de acceso"
 389   
 390 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 391 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 392   msgid "Password change provider"
 393   msgstr "Proveedor de cambio de contraseña"
 394   
 395 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
 396 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 397   msgid "SUDO provider"
 398   msgstr "Proveedor de SUDO"
 399   
 400 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 401 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 402   msgid "Autofs provider"
 403   msgstr "Proveedor de Autofs"
 404   
 405 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 406 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 407   msgid "Host identity provider"
 408   msgstr "Suministrador de identidad de host"
 409   
 410 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 411 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
 412   #, fuzzy
 413   msgid "SELinux provider"
 414   msgstr "Proveedor de SUDO"
 415   
 416 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
 417 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 418   msgid "Minimum user ID"
 419   msgstr "ID mínimo de usuario"
 420   
 421 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 422 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 423   msgid "Maximum user ID"
 424   msgstr "ID máximo de usuario"
 425   
 426 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 427 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 428   msgid "Enable enumerating all users/groups"
 429   msgstr "Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos"
 430   
 431 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 432 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 433   msgid "Cache credentials for offline login"
 434   msgstr "Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea"
 435   
 436 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
 437 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 438   msgid "Store password hashes"
 439   msgstr "Guardar los hashes de la contraseña"
 440   
 441 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
 442 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 443   msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
 444   msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado"
 445   
 446 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
 447 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 448   msgid "Don't include group members in group lookups"
 449   msgstr ""
 450   
 451 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 452 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 453 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 454   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
 455   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
 456   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
 457   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
 458   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
 459 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 460   msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
 461   msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)"
 462   
 463 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 464 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 465   msgid ""
 466   "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
 467   msgstr ""
 468   "Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se "
 469   "realicen búsquedas DNS"
 470   
 471 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 472 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 473   msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
 474   msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)"
 475   
 476 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 477 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 478   msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
 479   msgstr ""
 480   "Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se "
 481   "estén resolviendo servidores"
 482   
 483 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 484 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 485   msgid "The domain part of service discovery DNS query"
 486   msgstr "La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS"
 487   
 488 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
 489 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 490   msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
 491   msgstr "Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor"
 492   
 493 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 494 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
 495   msgid "Treat usernames as case sensitive"
 496   msgstr "Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas"
 497   
 498 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
 499 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 500   msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
 501   msgstr ""
 502   
 503 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
 504 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 505   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
 506   msgstr ""
 507   
 508 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 509 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 510 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 511 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 512   msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
 513   msgstr ""
 514   
 515 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 516 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 517 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 518 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 519   msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
 520   msgstr ""
 521   "La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS "
 522   "automáticas"
 523   
 524 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 525 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 526   msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
 527   msgstr ""
 528   
 529 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 530 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 531   msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
 532   msgstr ""
 533   
 534 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 535 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 536   msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
 537   msgstr ""
 538   
 539 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 540 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 541   msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
 542   msgstr ""
 543   
 544 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 545 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 546   msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
 547   msgstr ""
 548   
 549 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 550 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 551   msgid "Control enumeration of trusted domains"
 552   msgstr ""
 553   
 554 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 555 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 556   msgid "How often should subdomains list be refreshed"
 557   msgstr ""
 558   
 559 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 560 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 561   msgid "List of options that should be inherited into a subdomain"
 562   msgstr ""
 563   
 564 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 565 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
 566   msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication"
 567   msgstr ""
 568   
 569 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
 570 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 571   msgid "IPA domain"
 572   msgstr "Dominio IPA"
 573   
 574 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
 575 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 576   msgid "IPA server address"
 577   msgstr "Dirección del servidor IPA"
 578   
 579 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
 580 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 581   msgid "Address of backup IPA server"
 582   msgstr ""
 583   
 584 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 585 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 586   msgid "IPA client hostname"
 587   msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA"
 588   
 589 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 590 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 591   msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
 592   msgstr ""
 593   "Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA"
 594   
 595 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 596 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 597   msgid "Search base for HBAC related objects"
 598   msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC"
 599   
 600 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 601 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 602   msgid ""
 603   "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
 604   msgstr ""
 605   "Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA"
 606   
 607 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 608 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 609   msgid ""
 610   "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
 611   "the IPA server"
 612   msgstr ""
 613   
 614 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 615 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 616   msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
 617   msgstr ""
 618   "Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido "
 619   "por PAM"
 620   
 621 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 622 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 623   msgid "The automounter location this IPA client is using"
 624   msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando"
 625   
 626 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 627 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 628   msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
 629   msgstr ""
 630   
 631 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 632 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 633   msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
 634   msgstr ""
 635   
 636 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 637 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 638 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 639 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 640   msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
 641   msgstr ""
 642   
 643 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 644 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 645   msgid "Search base for view containers"
 646   msgstr ""
 647   
 648 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 649 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 650   msgid "Objectclass for view containers"
 651   msgstr ""
 652   
 653 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 654 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 655   msgid "Attribute with the name of the view"
 656   msgstr ""
 657   
 658 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 659 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 660   msgid "Objectclass for override objects"
 661   msgstr ""
 662   
 663 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 664 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 665   msgid "Attribute with the reference to the original object"
 666   msgstr ""
 667   
 668 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 669 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 670   msgid "Objectclass for user override objects"
 671   msgstr ""
 672   
 673 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 674 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
 675   msgid "Objectclass for group override objects"
 676   msgstr ""
 677   
 678 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
 679 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 680   msgid "Active Directory domain"
 681   msgstr ""
 682   
 683 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 684 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 685   msgid "Enabled Active Directory domains"
 686   msgstr ""
 687   
 688 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 689 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 690   msgid "Active Directory server address"
 691   msgstr ""
 692   
 693 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 694 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 695   msgid "Active Directory backup server address"
 696   msgstr ""
 697   
 698 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 699 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 700   msgid "Active Directory client hostname"
 701   msgstr ""
 702   
 703 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 704 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401
 705 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 706 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
 707   msgid "LDAP filter to determine access privileges"
 708   msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso"
 709   
 710 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 711 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 712   msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
 713   msgstr ""
 714   
 715 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 716 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 717   msgid "Operation mode for GPO-based access control"
 718   msgstr ""
 719   
 720 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
 721 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 722   msgid ""
 723   "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
 724   "server"
 725   msgstr ""
 726   
 727 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 728 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 729   msgid ""
 730   "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
 731   "settings"
 732   msgstr ""
 733   
 734 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 735 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 736   msgid ""
 737   "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
 738   "policy settings"
 739   msgstr ""
 740   
 741 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
 742 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 743   msgid ""
 744   "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
 745   msgstr ""
 746   
 747 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 748 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 749   msgid ""
 750   "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
 751   msgstr ""
 752   
 753 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
 754 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 755   msgid ""
 756   "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
 757   msgstr ""
 758   
 759 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 760 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 761   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
 762   msgstr ""
 763   
 764 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
 765 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 766   msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
 767   msgstr ""
 768   
 769 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
 770 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 771   msgid ""
 772   "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
 773   msgstr ""
 774   
 775 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
 776 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 777   msgid "a particular site to be used by the client"
 778   msgstr ""
 779   
 780 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 781 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 782   msgid ""
 783   "Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
 784   msgstr ""
 785   
 786 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 787 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
 788   msgid "Option for tuing the machine account renewal task"
 789   msgstr ""
 790   
 791 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
 792   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
 793 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 794   msgid "Kerberos server address"
 795   msgstr "Dirección del servidor Kerberos"
 796   
 797 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 798 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 799   msgid "Kerberos backup server address"
 800   msgstr ""
 801   
 802 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 803 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 804   msgid "Kerberos realm"
 805   msgstr "Reinado Kerberos"
 806   
 807 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 808 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 809   msgid "Authentication timeout"
 810   msgstr "Expiración de la autenticación"
 811   
 812 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 813 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 814   msgid "Whether to create kdcinfo files"
 815   msgstr ""
 816   
 817 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 818 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
 819   msgid "Where to drop krb5 config snippets"
 820   msgstr ""
 821   
 822 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
 823 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 824   msgid "Directory to store credential caches"
 825   msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas"
 826   
 827 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 828 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 829   msgid "Location of the user's credential cache"
 830   msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario"
 831   
 832 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 833 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 834   msgid "Location of the keytab to validate credentials"
 835   msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales"
 836   
 837 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 838 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 839   msgid "Enable credential validation"
 840   msgstr "Habilitar la validación de credenciales"
 841   
 842 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 843 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 844   msgid "Store password if offline for later online authentication"
 845   msgstr ""
 846   "Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar "
 847   "una autenticación en línea"
 848   
 849 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
 850 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 851   msgid "Renewable lifetime of the TGT"
 852   msgstr "ciclo de vida renovable del TGT"
 853   
 854 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 855 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 856   msgid "Lifetime of the TGT"
 857   msgstr "ciclo de vida del TGT"
 858   
 859 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 860 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 861   msgid "Time between two checks for renewal"
 862   msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación "
 863   
 864 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 865 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 866   msgid "Enables FAST"
 867   msgstr "Habilita FAST"
 868   
 869 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 870 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 871   msgid "Selects the principal to use for FAST"
 872   msgstr "Selecciona el principal  para su uso por FAST"
 873   
 874 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 875 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 876   msgid "Enables principal canonicalization"
 877   msgstr "Habilita canonicalización principal"
 878   
 879 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
 880 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 881   msgid "Enables enterprise principals"
 882   msgstr ""
 883   
 884 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 885 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
 886   msgid "A mapping from user names to kerberos principal names"
 887   msgstr ""
 888   
 889 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
 890   #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
 891 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
 892   msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
 893   msgstr ""
 894   "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de "
 895   "contraseña, en caso de no ser KDC. "
 896   
 897 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
 898 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 899   msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
 900   msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP"
 901   
 902 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 903 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 904   msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
 905   msgstr ""
 906   
 907 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 908 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 909   msgid "The default base DN"
 910   msgstr "DN base predeterminado"
 911   
 912 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 913 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 914   msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
 915   msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307"
 916   
 917 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 918 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 919   msgid "The default bind DN"
 920   msgstr "El DN Bind predeterminado"
 921   
 922 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 923 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 924   msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
 925   msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado"
 926   
 927 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 928 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 929   msgid "The authentication token of the default bind DN"
 930   msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado"
 931   
 932 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 933 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 934   msgid "Length of time to attempt connection"
 935   msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión"
 936   
 937 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 938 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
 939   msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
 940   msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas"
 941   
 942 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
 943 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
 944   msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
 945   msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea"
 946   
 947 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
 948 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
 949   msgid "Use only the upper case for realm names"
 950   msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales"
 951   
 952 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
 953 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
 954   msgid "File that contains CA certificates"
 955   msgstr "Archivo que contiene los certificados CA"
 956   
 957 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
 958 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
 959   msgid "Path to CA certificate directory"
 960   msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA"
 961   
 962 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
 963 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
 964   msgid "File that contains the client certificate"
 965   msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente"
 966   
 967 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
 968 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
 969   msgid "File that contains the client key"
 970   msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente"
 971   
 972 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
 973 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
 974   msgid "List of possible ciphers suites"
 975   msgstr "Lista de posibles suites de cifrado"
 976   
 977 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
 978 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
 979   msgid "Require TLS certificate verification"
 980   msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS"
 981   
 982 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
 983 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
 984   msgid "Specify the sasl mechanism to use"
 985   msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar"
 986   
 987 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
 988 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
 989   msgid "Specify the sasl authorization id to use"
 990   msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar"
 991   
 992 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
 993 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
 994   msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
 995   msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado"
 996   
 997 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
 998 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
 999   msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
1000   msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP"
1001   
1002 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
1003 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
1004   msgid "Kerberos service keytab"
1005   msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos"
1006   
1007 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
1008 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
1009   msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
1010   msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP"
1011   
1012 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
1013 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
1014   msgid "Follow LDAP referrals"
1015   msgstr "Seguir referencias LDAP"
1016   
1017 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
1018 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
1019   msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
1020   msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP"
1021   
1022 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
1023 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
1024   msgid "How to dereference aliases"
1025   msgstr "Como eliminar aliases"
1026   
1027 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
1028 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1029   msgid "Service name for DNS service lookups"
1030   msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS"
1031   
1032 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
1033 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1034   msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
1035   msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP"
1036   
1037 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
1038 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1039   msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
1040   msgstr ""
1041   "La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa"
1042   
1043 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
1044 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
1045   msgid ""
1046   "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
1047   "host name during a SASL bind"
1048 @@ -910,530 +914,530 @@
1049   "Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para "
1050   "canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL"
1051   
1052 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
1053 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1054   msgid "entryUSN attribute"
1055   msgstr "atributo entryUSN"
1056   
1057 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
1058 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
1059   msgid "lastUSN attribute"
1060   msgstr "atributo lastUSN"
1061   
1062 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
1063 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
1064   msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
1065   msgstr ""
1066   "El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP "
1067   "antes de desconectar"
1068   
1069 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
1070 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1071   msgid "Disable the LDAP paging control"
1072   msgstr "Deshabilita el control de paginación LDAP"
1073   
1074 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
1075 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
1076   msgid "Disable Active Directory range retrieval"
1077   msgstr ""
1078   
1079 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
1080 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1081   msgid "Length of time to wait for a search request"
1082   msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
1083   
1084 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
1085 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1086   msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
1087   msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración"
1088   
1089 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
1090 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1091   msgid "Length of time between enumeration updates"
1092   msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración"
1093   
1094 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
1095 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1096   msgid "Length of time between cache cleanups"
1097   msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché"
1098   
1099 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
1100 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1101   msgid "Require TLS for ID lookups"
1102   msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID"
1103   
1104 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
1105 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1106   msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
1107   msgstr ""
1108   
1109 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
1110 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1111   msgid "Base DN for user lookups"
1112   msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
1113   
1114 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
1115 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1116   msgid "Scope of user lookups"
1117   msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario"
1118   
1119 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
1120 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1121   msgid "Filter for user lookups"
1122   msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario"
1123   
1124 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
1125 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1126   msgid "Objectclass for users"
1127   msgstr "Objectclass para los usuarios"
1128   
1129 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
1130 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
1131   msgid "Username attribute"
1132   msgstr "Atributo Username"
1133   
1134 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
1135 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1136   msgid "UID attribute"
1137   msgstr "Atributo UID"
1138   
1139 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
1140 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1141   msgid "Primary GID attribute"
1142   msgstr "Atributo GID primario"
1143   
1144 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
1145 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1146   msgid "GECOS attribute"
1147   msgstr "Atributo GECOS"
1148   
1149 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
1150 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1151   msgid "Home directory attribute"
1152   msgstr "Atributo Directorio de inicio"
1153   
1154 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
1155 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1156   msgid "Shell attribute"
1157   msgstr "Atributo shell"
1158   
1159 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
1160 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1161   msgid "UUID attribute"
1162   msgstr ""
1163   
1164 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
1165 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1166 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1167 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1168   msgid "objectSID attribute"
1169   msgstr ""
1170   
1171 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
1172 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1173   msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
1174   msgstr ""
1175   
1176 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
1177 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1178   msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
1179   msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) "
1180   
1181 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
1182 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1183   msgid "Full Name"
1184   msgstr "Nombre completo"
1185   
1186 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
1187 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1188   msgid "memberOf attribute"
1189   msgstr "Atributo memberOf"
1190   
1191 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
1192 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
1193   msgid "Modification time attribute"
1194   msgstr "Atributo hora de modificación"
1195   
1196 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
1197 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1198   msgid "shadowLastChange attribute"
1199   msgstr "atributo shadowLastChange"
1200   
1201 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
1202 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1203   msgid "shadowMin attribute"
1204   msgstr "atributo shadowMin "
1205   
1206 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
1207 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1208   msgid "shadowMax attribute"
1209   msgstr "atributo shadowMax"
1210   
1211 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
1212 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1213   msgid "shadowWarning attribute"
1214   msgstr "atributo shadowWarning "
1215   
1216 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
1217 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1218   msgid "shadowInactive attribute"
1219   msgstr "atributo shadowInactive "
1220   
1221 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
1222 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1223   msgid "shadowExpire attribute"
1224   msgstr "atributo shadowExpire"
1225   
1226 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
1227 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1228   msgid "shadowFlag attribute"
1229   msgstr "atributo shadowFlag "
1230   
1231 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
1232 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1233   msgid "Attribute listing authorized PAM services"
1234   msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados"
1235   
1236 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
1237 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1238   msgid "Attribute listing authorized server hosts"
1239   msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados"
1240   
1241 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
1242 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1243   msgid "krbLastPwdChange attribute"
1244   msgstr "atributo krbLastPwdChange "
1245   
1246 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
1247 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1248   msgid "krbPasswordExpiration attribute"
1249   msgstr "atributo krbPasswordExpiration "
1250   
1251 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
1252 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1253   msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
1254   msgstr ""
1255   "atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor "
1256   "están activas"
1257   
1258 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
1259 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1260   msgid "accountExpires attribute of AD"
1261   msgstr "atributo accountExpires de AD"
1262   
1263 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
1264 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1265   msgid "userAccountControl attribute of AD"
1266   msgstr "atributo userAccountControl de AD"
1267   
1268 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
1269 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1270   msgid "nsAccountLock attribute"
1271   msgstr "atributo nsAccountLock "
1272   
1273 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
1274 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1275   msgid "loginDisabled attribute of NDS"
1276   msgstr "loginDisabled atributo de NDS"
1277   
1278 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
1279 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1280   msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
1281   msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS"
1282   
1283 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
1284 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1285   msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
1286   msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS"
1287   
1288 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
1289 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1290   msgid "SSH public key attribute"
1291   msgstr "Atributo de clave pública SSH"
1292   
1293 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
1294 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1295   msgid "attribute listing allowed authentication types for a user"
1296   msgstr ""
1297   
1298 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
1299 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1300   msgid "attribute containing the X509 certificate of the user"
1301   msgstr ""
1302   
1303 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
1304 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
1305   msgid "attribute containing the email address of the user"
1306   msgstr ""
1307   
1308 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
1309 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
1310   msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
1311   msgstr ""
1312   
1313 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
1314 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
1315   msgid "Base DN for group lookups"
1316   msgstr "DN base para busqueda de grupos"
1317   
1318 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
1319 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1320   msgid "Objectclass for groups"
1321   msgstr "clase objeto para"
1322   
1323 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
1324 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1325   msgid "Group name"
1326   msgstr "Nombre del grupo"
1327   
1328 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
1329 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1330   msgid "Group password"
1331   msgstr "Contraseña del grupo"
1332   
1333 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
1334 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1335   msgid "GID attribute"
1336   msgstr "Atributo GID"
1337   
1338 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
1339 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1340   msgid "Group member attribute"
1341   msgstr "Atributo de miembro del grupo"
1342   
1343 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
1344 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
1345   msgid "Group UUID attribute"
1346   msgstr ""
1347   
1348 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
1349 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1350   msgid "Modification time attribute for groups"
1351   msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos"
1352   
1353 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
1354 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1355   msgid "Type of the group and other flags"
1356   msgstr ""
1357   
1358 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
1359 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
1360   #, fuzzy
1361   msgid "The LDAP group external member attribute"
1362   msgstr "Atributo de miembros de grupos de red"
1363   
1364 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
1365 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
1366   msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
1367   msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo"
1368   
1369 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367
1370 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1371   msgid "Base DN for netgroup lookups"
1372   msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red"
1373   
1374 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
1375 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1376   msgid "Objectclass for netgroups"
1377   msgstr "Clases de objetos para grupos de red"
1378   
1379 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
1380 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1381   msgid "Netgroup name"
1382   msgstr "Nombre de grupo de red"
1383   
1384 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
1385 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1386   msgid "Netgroups members attribute"
1387   msgstr "Atributo de miembros de grupos de red"
1388   
1389 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
1390 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1391   msgid "Netgroup triple attribute"
1392   msgstr "Atributo triple de grupo de red"
1393   
1394 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
1395 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
1396   msgid "Modification time attribute for netgroups"
1397   msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red"
1398   
1399 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374
1400 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1401   msgid "Base DN for service lookups"
1402   msgstr "Base DN para servicio de búsquedas"
1403   
1404 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375
1405 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1406   msgid "Objectclass for services"
1407   msgstr "Clase de objeto para servicio"
1408   
1409 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
1410 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1411   msgid "Service name attribute"
1412   msgstr "Atributo de nombre de servicio"
1413   
1414 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
1415 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1416   msgid "Service port attribute"
1417   msgstr "Atributo de puerto de servicio"
1418   
1419 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378
1420 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379
1421   msgid "Service protocol attribute"
1422   msgstr "Atributo de protocolo de servidor"
1423   
1424 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381
1425 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1426   msgid "Lower bound for ID-mapping"
1427   msgstr ""
1428   
1429 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382
1430 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1431   msgid "Upper bound for ID-mapping"
1432   msgstr ""
1433   
1434 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383
1435 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1436   msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
1437   msgstr ""
1438   
1439 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384
1440 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1441   msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
1442   msgstr ""
1443   
1444 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385
1445 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1446   msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
1447   msgstr ""
1448   
1449 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386
1450 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1451   msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
1452   msgstr ""
1453   
1454 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387
1455 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388
1456   msgid "Number of secondary slices"
1457   msgstr ""
1458   
1459 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389
1460 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1461   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
1462   msgstr ""
1463   
1464 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390
1465 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1466   msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
1467   msgstr ""
1468   
1469 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391
1470 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1471   msgid "Whether to use Token-Groups"
1472   msgstr ""
1473   
1474 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392
1475 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1476   msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1477   msgstr ""
1478   
1479 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393
1480 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1481   msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
1482   msgstr ""
1483   
1484 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394
1485 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1486   msgid "DN for ppolicy queries"
1487   msgstr ""
1488   
1489 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395
1490 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:396
1491   msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request"
1492   msgstr ""
1493   
1494 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398
1495 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:399
1496   msgid "Policy to evaluate the password expiration"
1497   msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña"
1498   
1499 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402
1500 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1501   msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
1502   msgstr ""
1503   "Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha "
1504   "expirado"
1505   
1506 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403
1507 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:404
1508   msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
1509   msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso"
1510   
1511 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:406
1512 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1513   msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
1514   msgstr ""
1515   "URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas"
1516   
1517 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407
1518 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1519   msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
1520   msgstr ""
1521   
1522 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408
1523 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1524   msgid "DNS service name for LDAP password change server"
1525   msgstr ""
1526   "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP"
1527   
1528 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409
1529 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:410
1530   msgid ""
1531   "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
1532   "password change"
1533   msgstr ""
1534   
1535 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412
1536 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1537   msgid "Base DN for sudo rules lookups"
1538   msgstr "Base DN para búsquedas de reglas sudo"
1539   
1540 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413
1541 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1542   msgid "Automatic full refresh period"
1543   msgstr ""
1544   
1545 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414
1546 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1547   msgid "Automatic smart refresh period"
1548   msgstr ""
1549   
1550 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415
1551 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1552   msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
1553   msgstr ""
1554   
1555 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416
1556 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1557   msgid ""
1558   "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
1559   "rules"
1560   msgstr ""
1561   
1562 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417
1563 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1564   msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
1565   msgstr ""
1566   
1567 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418
1568 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1569   msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
1570   msgstr ""
1571   
1572 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419
1573 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1574   msgid ""
1575   "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
1576   msgstr ""
1577   
1578 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420
1579 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1580   msgid "Object class for sudo rules"
1581   msgstr "Objeto clase para reglas sudo"
1582   
1583 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421
1584 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1585   msgid "Sudo rule name"
1586   msgstr "Nombre de regla sudo"
1587   
1588 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422
1589 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1590   msgid "Sudo rule command attribute"
1591   msgstr "Atributo de regla de comando sudo"
1592   
1593 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423
1594 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1595   msgid "Sudo rule host attribute"
1596   msgstr "Atributo de la regla host de sudo"
1597   
1598 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424
1599 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1600   msgid "Sudo rule user attribute"
1601   msgstr "Atributo de la regla usuario de sudo"
1602   
1603 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425
1604 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1605   msgid "Sudo rule option attribute"
1606   msgstr "Atributo de la regla opción de sudo"
1607   
1608 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426
1609 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1610   msgid "Sudo rule runas attribute"
1611   msgstr ""
1612   
1613 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427
1614 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1615   msgid "Sudo rule runasuser attribute"
1616   msgstr "Atributo de la regla suda runasuser"
1617   
1618 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428
1619 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1620   msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
1621   msgstr "Atributo de regla runasgroup de sudo"
1622   
1623 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429
1624 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1625   msgid "Sudo rule notbefore attribute"
1626   msgstr "Atributo de regla notbefore de sudo"
1627   
1628 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430
1629 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1630   msgid "Sudo rule notafter attribute"
1631   msgstr "Atributo de regla noafter de sudo"
1632   
1633 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431
1634 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:432
1635   msgid "Sudo rule order attribute"
1636   msgstr "Atributo de regla orden de sudo"
1637   
1638 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:434
1639 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1640   msgid "Object class for automounter maps"
1641   msgstr "Objeto clase para mapas automontador"
1642   
1643 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435
1644 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1645   msgid "Automounter map name attribute"
1646   msgstr "Atributo de nombre de mapa de automontador"
1647   
1648 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436
1649 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1650   msgid "Object class for automounter map entries"
1651   msgstr "Objeto clase para entradas de mapa de automontador"
1652   
1653 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437
1654 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1655   msgid "Automounter map entry key attribute"
1656   msgstr "Atributo de clave de entrada para mapa de automontador"
1657   
1658 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438
1659 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1660   msgid "Automounter map entry value attribute"
1661   msgstr "Atributo de valor de entrada para mapa de automontador"
1662   
1663 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439
1664 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:440
1665   msgid "Base DN for automounter map lookups"
1666   msgstr "Base DN para búsquedas de mapa de automontador"
1667   
1668 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:442
1669 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1670   msgid "Comma separated list of allowed users"
1671   msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados"
1672   
1673 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443
1674 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:444
1675   msgid "Comma separated list of prohibited users"
1676   msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos"
1677   
1678 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:446
1679 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1680   msgid "Default shell, /bin/bash"
1681   msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash"
1682   
1683 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447
1684 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:448
1685   msgid "Base for home directories"
1686   msgstr "Base de los directorios de inicio"
1687   
1688 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:450
1689 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:451
1690   msgid "The number of preforked proxy children."
1691   msgstr ""
1692   
1693 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:453
1694 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1695   msgid "The name of the NSS library to use"
1696   msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar"
1697   
1698 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454
1699 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:455
1700   msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
1701   msgstr ""
1702   
1703 - #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:457
1704 + #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:458
1705   msgid "PAM stack to use"
1706   msgstr "Pila PAM a usar"
1707   
1708 @@ -1640,7 +1644,7 @@
1709   #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
1710   #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:668
1711   #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47
1712 - #: src/tools/sss_cache.c:658 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1713 + #: src/tools/sss_cache.c:670 src/tools/sss_debuglevel.c:70
1714   msgid "The debug level to run with"
1715   msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar"
1716   
1717 @@ -1653,7 +1657,7 @@
1718   #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
1719   #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:680
1720   #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79
1721 - #: src/tools/sss_cache.c:704
1722 + #: src/tools/sss_cache.c:716
1723   msgid "Error setting the locale\n"
1724   msgstr "Error al poner la región\n"
1725   
1726 @@ -2104,105 +2108,105 @@
1727   msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
1728   msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el usuario.\n"
1729   
1730 - #: src/tools/sss_cache.c:214
1731 + #: src/tools/sss_cache.c:218
1732   msgid "No cache object matched the specified search\n"
1733   msgstr ""
1734   
1735 - #: src/tools/sss_cache.c:498
1736 + #: src/tools/sss_cache.c:502
1737   #, c-format
1738   msgid "Couldn't invalidate %1$s\n"
1739   msgstr ""
1740